Всего новостей: 2260541, выбрано 4 за 0.000 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет
Гусейнов Гасан в отраслях: Внешэкономсвязи, политикаСМИ, ИТОбразование, наукавсе
Россия > Образование, наука > inosmi.ru, 25 мая 2015 > № 1410179 Гасан Гусейнов

Сверхновый русский уходит от погони ("Русская служба RFI", Франция)

Гасан Гусейнов

В Кремле, там, где, говорят, сосредоточена государственная власть Российской Федерации, принято очередное мудрое решение — создать для языка, имеющего хождение в Кремле на правах государственного, особые, новые условия.

Для начала на важном совещании в присутствии самого главы государства принято правильное решение о выводе этого языка в системе образования из предметной области «филология». Это надо было сделать давным-давно. Еще в 1928 году Осип Мандельштам писал: «Чем была матушка филология и чем стала... Была вся кровь, вся непримиримость, а стала псякрев, стала всетерпимость...»

Слова великого поэта в переводе на государственный язык РФ звучат так: «Государство должно постоянно повышать качество обучения наших детей русскому языку независимо от их места жительства и специализации школы. И в этой связи не могу не согласиться с теми специалистами, с филологами, учителями, общественными деятелями, которые считают, что необходимо выделить русский язык и литературу в самостоятельную предметную область в системе общего образования».

Все понимают, что с русским языком что-то не так. Вроде и филологические науки есть, несколько институтов старательно изучают его. Заграница изучает. Госдума в последние годы взялась за русский язык. А народ-богоносец от всего этого величия отворачивается.

Мало и бедно пиша,

лепит ошибок до шиша.

В устной речи не может не допустить погрешностей против высокой духовности. По-прежнему, как в старые времена, любит сквернословничать в бога-душу-мать, а кого норовит и недалече послать.

Мало того! Какие-то неизвестные богохульники посягнули на азбуку нашу святую, чтобы нечистые свои матерные слова сокращенно изображать: то к букве П хвостик от Ц пририсуют, то к букве Б нашей богатырской тремы от буквы Ë приколотят, а то сведут воедино и вовсе Х, У да Й. И всей этой гадостью заполняют эти ваши интернеты.

Сколько лет, сколько десятилетий ограждали олухи-филолухи наш богоспасаемый народ от этой напасти. Власти — советские еще! — аж три поколения помогали в этом богоугодном деле. Но что-то не задалось. Не получилось. Почему не задалось дело «сбережения» и «сохранения»?

Многие спрашивают, да не супостат ли запустил «программу» какую зловредную. Мало им было, гадам, Советский Союз распустить, так еще и на русский язык порчу напустили.

Поднизом, стало быть, сквернословия матерного набуровили, сверьху американизьмами своих дискурсов ученых надымили, а нам оставили одну полоску, да и ту — несжатую. Курицу выпустить негде, как говорил товарищ Сталин.

Руководство заволновалось: даже взятое им под опеку население с помощью этого привычного и, главное, почти всегда бывшего бесплатным средства — языка — не удается ни собственным населением управлять, ни, тем более, остальной мир убедить в святости и чистоте наших помыслов, целей и задач.

Дело серьезное: малограмотным населением, догадывается начальство, управлять, видать, не получится. Тут еще такая закавыка: на заре Советской власти, в молодые годы чекистской бабушки нынешних российских руководителей, большинство неграмотного населения бывшей империи получало грамотность в одном флаконе с новой политической доктриной. Как к ней ни относись, но у тогдашней грамотности номинальная цель была просветительская. Даже Академию наук тогдашняя власть себе решила до конца не подчинять. Понимали: есть нечто такое, что властям неподвластно.

Обломал товарищ Сталин зубки о вопросы языкознания. Филологов загубил немеряно, филологию ввел в то самое состояние, о котором Мандельштам говорил. Но язык на его мозгобойство окаянное и ответил.

Не только великими писателями, которых в России никто и не прочитал — ни с Шаламовым, ни с Солженицыным не справилось умственно и душевно покалеченное племя советских людей. Даже и подохнув, Сталин на три поколения вперед отравил язык своих последышей. Язык ответил небрежением. Почему же ему не поможет сбережение?

«Для каждого народа вопрос сохранения родного языка — это вопрос сохранения идентичности, самобытности и традиций», — написал какой-то умник в речуге для президента РФ. А тот и озвучил. Не-е-ет, господин президент. Для каждого народа это как раз не вопрос. Народ не задается вопросами «сохранения идентичности, самобытности и традиций». Народ примеривается к завтрашнему дню, смотрит, что ему пригодится, а что нет. И если пригождается почему-то матерок, стало быть, матерком и будет выражаться. И английские слова будет предпочитать русским, когда надо будет. Хоть кол ему на голове теши.

Но и не сказать, что слова «идентичность», «самобытность» и «традиции», как теперь говорят, ни о чем. Этот набор слов очень точно выдает опасение говорящего, что при нынешнем состоянии общественной грамотности нынешним российским властям никак не удастся сохранить свою «идентичность», «самобытность» и «традиции».

Иначе говоря, никак не получится зарезервировать за собой власть надолго. Отсюда и разговор о «сбережении языка».

Потому что Советский Союз развалился в тот самый момент, когда, несмотря на все тогдашние усилия по «сбережению» русского языка как языка «межнационального общения» (была такая формула в дышавшем на ладан совке), у людей, населявших этот союз, общего языка как раз и не стало.

Вернее сказать, та его казенная, деревянная версия, на которую и сейчас намерены перевести население в Российской Федерации, перестала восприниматься людьми как этот самый общий язык «идентичности», «самобытности» и прочей довольно лживой хрени, предлагаемой «народу» в качестве «скрепок и кнопок».

Все в СССР оказалось проще: врать надо было меньше. А людям разрешать, наоборот, больше. Не справились с задачей носители русского деревянного языка как государственного.

Особенно, до слез, смешно, когда чекисты и причекищенные ученые и сейчас начинают употреблять выражение «предметная область».

Да, границы «предметных областей» в науке то и дело меняют очертания. Но расширение этих границ обеспечивается только успехами той или иной предметной области. Например, успехи в области нейрофизиологии и психологии позволили развить науку нейролингвистику. А успехи в области социальных и политических наук дали бы много и науке социолингвистике. Только наука ведь занимается сущим, а не должным. Тем, что есть, а не тем, что хочется начальству. Изуродовав политическую систему, задушив демократические институты, трудно остаться один на один с языком нравственно покалеченных несвободных людей. Трудно оставаться грамотным народу, оболваненному пропагандой.

Не знаю, нужно ли властям опасаться, что, стоит только русским людям стать грамотнее, оставаясь в предметной области международной науки филологии, и он начнет разбираться в алогизме и лживости собственного политического руководства. Разбираться, может, и не начнет, но вот только сбежит от этого руководства при первой возможности. Как это уже сделали в девяностые и нулевые годы миллионы математиков, естественников и прочих «засекреченных ракетчиков».

А население, которому вполне грамотная банда пропагандистов впаривает, например, ненависть к самому близкородственному языку и к его носителям — украинцам, никогда не овладеет литературным русским языком: он ему просто не нужен. Как говорил Виктор Шкловский, нельзя объяснить аромат дыни человеку, который всю жизнь жевал шнурки.

«Российская Конституция гарантирует право всех народов на сохранение родного языка и создание условий для его изучения. Республики вправе устанавливать свои государственные языки и использовать их в работе органов госвласти и местного самоуправления», — заявил президент и в качестве примера привел Крым, где «действует три равноправных языка — русский, украинский и крымско-татарский». Надо же, в составе Украины на 600 русских школ в Крыму было всего несколько десятков украинских. А вот в Российской Федерации, где украинцев проживает несколько десятков миллионов, как там с школами на украинском языке?

Получилась прямо-таки проговорка по Фрейду. Конституция России, главный политический документ, написанный на русском языке, категорически запрещает нападать на соседние страны и захватывать чужую территорию, на каких бы языках там ни говорили. Вот почему на свободном русском языке не стоит создавать тексты, которые, например, оправдывали бы нападение на Украину и разграбление этой страны, как и любой другой, входила та в состав СССР или нет.

Чем больше на вашем языке производится безнаказанной лжи, тем меньше шансов, что его захотят использовать, учить и любить. Не другие, нет — вы сами, граждане. С кого нет спроса, от того и толку нету. А сверхновый русский уходит от погони неведомыми тропами.

Россия > Образование, наука > inosmi.ru, 25 мая 2015 > № 1410179 Гасан Гусейнов


Россия > СМИ, ИТ > inosmi.ru, 6 мая 2015 > № 1378965 Гасан Гусейнов

С полей доносится косплей ("Русская служба RFI", Франция)

Гасан Гусейнов

Косплей не только поглотил в массовом сознании мелкие культы двойников Элвиса Пресли или Дракулы, но и клонировал целые армии. Не только Ленин и Сталин на Красной площади, но и толпы реконструкторов великих сражений были клонированы дивным косплеем.

Сколько себя помню, заводил картотеки. Каталожные ящики все бывали разной длины, а вот сами карточки — калиброванные, с дыркой внизу по центру для нанизывания на шпильку.

Был у меня каталожный ящик, подаренный коллегой из одного московского издательства, которое как раз начали, как тогда говорили, прихватизировать. Ящик был добротный, и впоследствии его тоже украли из кладовки в подвале моего дома, где пережидал ремонт. На ящике было написано «Вещи Мнемозины», а на каждой карточке — маленькая история забытых слов, описывающих изделия, назначение которых перестало быть понятным. Обычно тогда, в конце 1970-х, такие старые новые слова попадались человеку при чтении литературы. Вот, например, один из персонажей Тургенева рассказывает о беседе со старым боевом генералом, который жаловался, что «отбил себе курпей». Что это за курпей такой, недоумевает герой Тургенева. Вроде бы это какой-то шишак или меховой бунчук, как же это мог отбить себе генерал. Или вот еще какое слово там было — астрагал — название косточки, которая оказалась уязвимым местом сразу нескольких персонажей греческой мифологии: так греки называли то, что мы знаем, как «Ахиллесову пятку», и то, что мы называем седьмым позвонком.

Когда картотеку украли, я очень горевал, ведь на ее составление, — пусть это была и попутная работа, — ушло несколько лет. Однако техника забрасывания карточек в каталог не меняется: удивительное пересечение названия одной из костей скелета и обозначения нескольких событий из древнегреческой мифологии показало, что некоторые вещи, которые кажутся никак не связанными, на самом-то деле образуют поплавки над сетью. Вот почему, услышав иной раз непонятное слово, неведомо зачем попавшее в наш язык, можно получить ответ на какой-нибудь другой, более серьезный вопрос.

От бывшей студентки — уроженки сибирского Томска — я впервые услышал новое русское слово «косплей» спустя несколько лет после того, как отгремели споры о его происхождении и относительной (не)нужности. Но мы живем в такие времена, когда некоторые слова не исчезают только потому, что ими пользуются всего-навсего десятки людей. А косплей, как писали в советских газетах, получил прописку в речевом обиходе сотен тысяч россиян.

О том, как эта аббревиатура с буквальным значением «костюмированная игра» обаяла любителей японских аниме и манги, уже написаны книги. От Википедии до Абсурдопедии — кто только ни писал об этих странных современных людях, уже и о подросшей молодежи, а теперь и о вполне взрослых людях, а местами и о стариках, которые вдруг на наших глазах стали воплощением кукол, мультфильмов и комиксов собственного детства, ожившими персонажами исторических фотоальбомов и фантастических сериалов. В Японии это началось примерно тогда, когда в бывшем СССР началась перестройка, в конце 1980-х годов. Советские люди шли к простому и ясному светлому демократическому будущему, в то время как разочарованные чересчур механизированной реальностью молодые японцы захотели переодеться в фантастические или, наоборот, очень точно воспроизведенные древние наряды своих предков и — новомодных героев, вспорхнувших из-под пера магов, которых называют графическими дизайнерами.

Японская мода распространилась по свету. Она сходилась с другими модами и оплодотворяла их. Субкультура косплея проникла и в Россию. Но фестивалями аниме и манги дело не ограничилось. Одно из свойств эстетики косплея — внимание к детали, к вещи, к антуражу. Другое свойство — безразличие к тому, а кто он вообще, твой персонаж — черт или ангел, бессловесная кукла или вампир. Косплей не только поглотил в массовом сознании мелкие культы двойников Элвиса Пресли или Дракулы, но и клонировал целые армии. Не только Ленин и Сталин на Красной площади, но и толпы реконструкторов великих сражений были клонированы дивным косплеем.

Параллельная жизнь, в которой воображаемое прошлое и воображаемое будущее на полном ходу сталкиваются в настоящем и сплющивают его.

Косплей — дело дорогое. Представьте себе, например, байкеров, которые рвутся на Берлин, желая повторить подвиг нескольких советских армий. Или родителей детсадовцев, для которых в преддверии Праздника Великой Победы шьют солдатскую форму времен Второй мировой войны.

Или предпринимателей, все доходы которых вложены в дорогую иномарку в России и так называемый отдых за границей. Машина снабжена желто-черной косплей-ленточкой, за рубеж он вывозит ельцинский республиканский триколор, а представляет фантастическую Империю Обеих Евразий.

В Японии, понятное дело, в центре военного косплея — самурайский меч. Не иначе и на Руси. Глава Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации Валентина Матвиенко сшила себе косплейский костюмчик цвета хаки и собрала на косплей-утренник глав бывших советских городов-героев и вручила всем золотые мечи. Размером с натуральный меч. Из позолоченной стали.

Абсурдопедия не слишком далека от истины, когда пишет: «В разговорном русском языке слово "косплеить" сократилось до "косить". Косплей настолько полюбился русским людям, что они стали косить не только под персонажей онемэ, но и под лодырей, больных и даже под предметы быта (чайники, валенки)». Шутка, конечно.

Не знаю, как с предметами быта, но иногда косплей приводит к полному разрушению быта в регионе проведения соответствующего фестиваля.

Так, косплей-мастера по игре в «Новороссию», гиркины, бородаи, захарченки, нарядившись в униформу не всегда понятных родов войск и воинских частей, под флагами не существующего ныне и никогда не существовавшего прежде косплей-государства, ухитрились уничтожить мирную жизнь в довольно депрессивном регионе Украины.

Чтобы подержать товарищей, косплей-аниматоры высокой политики прикинулись ветеранами-реконструкторами, заставив полстраны нацепить на себя хотя бы банты или желто-черные шарфики. Никакого практического содержания, кроме весьма вероятной угрозы перебранки между людьми вследствие неполного понимания всей этой символики, у косплея нет. Он — только игра. Сколько бы времени человек, нарядившийся товарищем Сталиным, ни провел на тусовке с себе подобными, он не проживет жизнь своего персонажа и вряд ли станет свидетелем чудесного наступления большого террора или парада победы.

«В результате отравления аниме, — объясняет нам Абсурдопедия, — набор ролей резко меняется: человек, считавший себя адвокатом, алкоголиком или водителем троллейбуса, начинает считать себя самураем, дикобразом, даосским монахом или девочкой-волшебницей».

Постепенно в косплей может превратиться даже политическая экономия довольно большой страны. Например, в России у слова «косплей» есть политический синоним — «вежливые люди», есть и экономический — «импортозамещение». Гражданам предлагают нарядиться в их собственные костюмы советского прошлого и вернуть себе органолептическое ощущение от советской гастрономии. Это — очень дорогой антураж. Для эдакого косплея российскому государству пришлось отказаться от импорта, на первый взгляд, мелочей вроде французских сыров или вин. В ходе игры, однако, большинство играющих уверовало, что продовольственное эмбарго — инициатива супостата, злого Запада, а вовсе не заигравшихся в ролевую игру руководителей Российской Федерации.

Получается, что русскому языку очень даже пригодилось слово косплей. Из далекой середины нулевых оно объясняет нам игровую подоплеку происходящих событий. Вы спросите, как же остановить эту игру? Не знаю. Для этого надо сначала найти слово. У меня в картотеке такого пока нет.

Россия > СМИ, ИТ > inosmi.ru, 6 мая 2015 > № 1378965 Гасан Гусейнов


Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 24 июня 2013 > № 842085 Гасан Гусейнов

ПОЧЕМУ МЕРКЕЛЬ ЛУЧШЕ ПОНИМАЕТ ПУТИНА? (" РУССКАЯ СЛУЖБА RFI ", ФРАНЦИЯ )

Гасан Гусейнов

В 1999 году ныне покойные Борис Ельцин и Борис Березовский выбирали для России молодого - чуть не сказал жениха, - нет, конечно, сначала премьер-министра, а потом и президента. А пришедшее за год до того в Германии правительство Герхарда Шредера - чем дальше, тем больше - подпадало под обаяние нового российского лидера и его политики.

Нулевые вообще были временем подъема харизматиков. Берлускони в Италии, чуть позже Саркози во Франции обозначили особый политический стиль , который по-русски называется буршикозностью - от немецкого Bursche - рубаха-парень, чье обаяние держится на хамоватой свойскости. Возможно, европейцы нулевых годов учились у американских президентов-харизматиков предшествовавшей эпохи, вроде Рональда Рейгана и Билла Клинтона? Не знаю.

Но у российско-германских отношений, за медийным освещением которых мне довелось наблюдать с 1999 по 2006 год, была своя логика и свои невероятно интересные мелочи и символические подробности. Говоря упрощенно, президент Путин нашел "золотой ключик" к своему германскому партнеру - Герхарду Шредеру. Злые языки говорили, а иногда и документами издалека размахивали, что именно Шредер через свои спецслужбы помог Путину собрать компромат на Ходорковского. Из России доносился шепоток, что и Путин, якобы, показал Шредеру и какие-то интересные бумаги о контактах еще в начале 1980-х немецкого социал-демократа с советскими спецслужбами.

Но слухи - слухами, а в исторически кратчайшие сроки Шредеру удалось перевести свою страну в режим наибольшего благоприятствования России, при одновременном отводе Германии от кильватера американской политики.

Однажды на званом ужине у бывшего канцлера побывал мой добрый знакомый - представитель так называемого среднего бизнеса. Во всех странах политики официально называют эту прослойку бизнесменов опорой национальной промышленности, и повсюду именно они несут основное налоговое бремя. То, что сходит с рук экономическим гигинтам, никогда не прощают малому и среднему бизнесу. Вот почему мой знакомый был до глубины души потрясен увиденным на приеме у канцлера Шредера: гостям были предложены контрабандные гаванские сигары!

- Я ожидал чего угодно, - пробурчал честный немец. - Но такой человек на посту канцлера опасен. Наверное, научился у вас, русских.

Должен сказать откровенно, я попросту не понял в тот раз, в чем же состояло прегрешение канцлера. Оскорбительным показалось мне и предположение, что правовой нигилизм - это обязательно российское влияние. И только несколько лет спустя, когда Шредер и его заместитель по партии Мюнтеферинг попытались оспорить результаты выборов и победу на них партии Ангелы Меркель, когда выяснилось, что еще на посту федерального канцлера Шредер знал, кем он станет при друге Владимире, я понял, что имел в виду бизнесмен.

Деньги не пахнут. Ничего личного. А большие деньги - прежде всего.

Конечно, это политическое перерождение было прикрыто мощной дымовой завесой - тут и новая энергетическая стратегия Европы, и дружба со страной, перед которой у Германии остается, так сказать, незаживающая ответственность.

И все-таки в основе - нестойкость человека из низов, не выдержавшего сладкого дыма контрабандных сигар.Но вот страница истории перевернулась.

На пост федерального канцлера Германии пришла женщина. Выросшая в ГДР, знавшая, что такое Штази, не со стороны, а на своей шкуре. Понимавшая не только русский язык, но и тот советский жаргон, которому учили своих младших братьев под видом русского языка. Друга Герхарда друг Владимир слышал и видел насквозь.

И "по Меркель" старые друзья и новые доброхоты наверняка вывалили на российское руководство гору материалов. А все-таки политический рентгенолог в паре Меркель-Путин не бывший советский чекист, а дочь пастора из бывшей ГДР.

Он не понимает ее неподкупности. А она понимает его манипуляции.

Он не понимает, зачем Бенедикт XVI ушел в отставку и о чем протестантка Меркель так долго говорит и с тем и с новым папой Франциском. А Меркель понимает, что связывает президента и патриарха: она ведь знает, как это делалось раньше.

Когда-то, рассказывая своим западным коллегам о новом президенте России, Шредер назвал Путина "очень православным". Некоторые даже переспрашивали, в каком, мол, смысле он православный? Ортодоксальный советский имперец? Или верующий христианин? Шредер, насколько я помню, в детали не вдавался.

Сближался, входил в положение, красноречиво оправдывал необходимость подмораживать Россию. Вторил ему и бывший посол ФРГ в СССР Эрнст Йорг фон Штудниц, чистосердечно забывавший, что сам был ребенком в совсем не демократической нацистской Германии. Мол, да, при всей любви к России, ну не готова эта страна к демократии, не будем строить иллюзий, а лучше поможем бывшим сотрудникам КГБ закрепиться у власти, тем более, что и нам от этого перепадет, и будет так полезно нашей промышленности...

Этот цинизм продолжает в значительной степени определять политику держав в отношении России. Ангела Меркель все-таки смогла перезагрузить трансатлантическое партнерство и даже внятно сказать Владимиру Путину, что на нее не надо кричать.

"Российский президент не всегда выражается тихо, иногда и несколько громко. Но, тем не менее, это не мешает нам дальше кооперироваться", - сказала она.

"Громко приходится выражаться для того, чтобы услышали. Но если слишком громко, я прошу меня извинить", - ответил Путин.

Высказывание Меркель было не очень дипломатичным. Думаю, это и самое смелое высказывание европейского политика в отношении президента России за четверть века. С тех пор, как Рональд Рейган попросил Михаила Горбачева снести Берлинскую стену.

Не исключено, что за кулисами переговоров Меркель высказывалась еще резче о политических репрессиях в России - под старым ли советским соусом борьбы с гомосексуалистами, или под новым соусом - борьбы с атеизмом.

На претензии Меркель в России ответили примерно так же, как и на американский "список Магнитского": на следующую ночь после выпада главы правительства ФРГ нанятые властями штурмовые гопники захватили в Москве помещение организации "За права человека".

Обмен репликами с немецкой защитницей российского гражданского общества кончился избиением активистов этого самого гражданского общества. Это и есть пока российско-германский диалог на высшем уровне.

Вот объяснение питерского извинения: "Что же мне делать, если вы не понимаете нашей тихой дипломатии. А Моска - бьет с носка! Не сторож я гопникам моим!"

Поэтому за "список Магнитского" расплачиваются самые беспомощные россияне. И за слишком умную госпожу Меркель - дуралеи-правозащитники.

А слушали бы себе фон Шредера и фон Штудница - целее были бы

Германия. Россия > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 24 июня 2013 > № 842085 Гасан Гусейнов


Россия > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 11 июня 2013 > № 842007 Гасан Гусейнов

ТЕНЬ ОТЦА ЗВЕЗДОНИЯ (" РУССКАЯ СЛУЖБА RFI ", ФРАНЦИЯ )

Гасан Гусейнов

В день защиты детей 1июня 2013 года патриарх московский и всея Руси Кирилл Гундяев выступил с удивительной политической речью. На Бутовском полигоне - там, где в конце 1930-х годов расстрельные команды НКВД сотнями убивали своих соотечественников и тут же зарывали их в землю.

Этот риторический памятник нашей эпохи будут со временем изучать в школе. Но некоторые пассажи нужно разбирать по горячим следам.

Пассаж первый:

"С августа 37-го по октябрь 38-го, особенно в конце 37-го года - октябрь, ноябрь, декабрь, мрачные, темные месяцы, не то осень, не то зима, снег и дождь, холод и ветер,- и вот сюда привозят несчастных, обреченных на смерть людей. Темно, сыро, грязно - казалось бы, никакой надежды на свет, никакой надежды на то, что Бог явит правду. Может быть, до самого последнего мгновения эти люди верили, что чудо произойдет и они останутся живы. Но Бог тогда никакого чуда не явил, и они были умерщвлены на кромке этих страшных рвов, которые потом заваливались грязью, погребая в себе тела мучеников за Христа..."

По старой советской традиции, укорененной до сих пор, оратор скрывает от своих слушателей, кто же совершил преступление, даже не намекает, не то что не называет тех конкретных людей, кто деятельно тысячами уничтожал своих соотечественников на Бутовском полигоне с августа 1937 по октябрь 1938 года.

Далее, проповедник вводит в заблуждение своих слушателей, высказывая предположение, что жертвы, "может быть, верили, что они останутся живы".

Никаких оснований для такого утверждения оратор предъявить не может.

Мало того, самою своею речью проповедник отрицает собственное предположение.

Убийцы, расстрелявшие и закопавшие людей во рву в 1937-1938 году, столь профессионально и столь надолго уклонились от ответственности, что сам верховный владыка самой большой религиозной конфессии России, три четверти века спустя ни разу не называет и не упоминает даже названия организации, сотрудники которой провернули бутовскую мясорубку.

В проповеди сказано, что это сами "рвы погребали в себе тела мучеников за Христа".

Между тем, на Бутовском полигоне сотрудники НКВД разного происхождения и вероисповедания убивали граждан по разным показаниям. Потом палачи закапывали убитых в ров.

Зачем же красноречивый сановник делает вид, что происходившее было каким-то мистическим явлением природы? Заодно замарывая и собственное небесное руководство, которое почему-то "не явило чуда спасения".

А цель святейшего умолчания обнаруживается уже в следующем пассаже.

"Но разве сегодня не требуется исповедовать веру во Иисуса Христа, когда общее течение современной так называемой культуры уносит сознание людей в сторону, противоположную Христу? И какая разница, кто на той стороне: люди с оружием на краю этих страшных рвов или те, кто словом своим, примером своим, а иногда и властью своею отрывает людей от Христа и разрушает веру?"

Итак, не убийцы ("страшные люди с оружием") на краю рва, а люди с оружием на краю "страшного рва". И вот поэтический туман постепенно рассеивается: слушатель делает нужный оратору вывод. Оказывается, эти убийцы, хоть мы их и не назвали, существуют до сих пор.

И все-таки, почему тех, старых, убийц пастырь называть побоялся? А новые - кто они? И почему их назвать не страшно?

Да вот же они! Замаскировались под французских парламентариев и деятелей "так называемой культуры", которые, оказывается, "отрывают людей от Христа".

Церковному оратору, наверное, можно не видеть разницы между своим, родным и понятным вооруженным преступником в униформе и каким-нибудь чужим итальянским геем вроде Пазолини, автора фильма "Евангелие от Матфея".

Но "отрывать людей от Христа" можно и в пользу, скажем, Магомета или Будды. У них тоже полно сторонников. Это ведь отрыв не смертельный, не так ли? И во рву Бутовском лежат и такие.

Да поклоняйтесь вы хоть камню с большой дороги, только не кидайтесь этим камнем в людей.

Однако же, обвинив парламентариев дружественной страны в принятии богохульных законов, трудно не обновить и символ веры.

"Быть христианином сегодня значит ни на минуту не терять бдительности..."

О бдительность, фирменный советско-российский девиз.

Правда, не будучи ни чекистами, ни христианами, большинство населения России, если кто-то хочет его духовно окормить, нуждается все-таки в более конкретных рекомендациях.

Что делать гражданам, если совсем по соседству, в Европе, богохульниками становятся десятки миллионов людей?

Возможно ли в связи с этим вообще дальнейшее сношение с французами? С этими либералами, которые, по мнению архипастыря РПЦ, так похожи на чекистов, расстрелявших и сбросивших в Бутовский ров советских граждан?

Чего же хочет от Бутова РПЦ?

Дело в том, что, заключив пакт с правительством СССР, официальная Русская православная церковь и не поднимала вопроса о массовом государственном терроре против граждан СССР. Даже священнослужителей.

Но свято место пусто не бывает. Эту задачу в последние двадцать лет решало общество "Мемориал".

Светское, неправительственное, некоммерческое научно-исследовательское общество.

Это "Мемориал", а не РПЦ поднимал архивы.

"Мемориал", а не РПЦ, выявил тысячи, десятки тысяч "убиенных".

В том числе и деятелей церкви, и простых прихожан, христиан и буддистов, мусульман и социалистов. Вся конфессиональная, идейная и просто человеческая пестрота России лежит в земле на Бутовском полигоне.

И теперь духовным наследникам тех, неназываемых, кто стоял с ружьем у рва, все это очень не нравится. У них одна задача - поскорее бы закрыть "Мемориал", да и дело с концом.

Но пока никак нельзя. Работа сделана. Не спрячешь. А оприходовать трупы пока не научились. Пробуют перевесить бирки. Под названием "Крест - мучеников похвала" РПЦ и занимается, как видно, торжественной аппроприацией "невинно убиенных".

Свершилось, оказывается, отложенное чудо: когда мистический ров сам закапывал в себя убиенных, "бог не явил чуда". А мы его дождались: разве не чудо превращение бутовских жертв в "мучеников за Христа"? Пусть только на словах, в ревизской сказке, так сказать.

Да-да, на наших глазах пишется четвертый том "Мертвых душ".

Дело Павла Ивановича Чичикова ставят на поток. В отличие от Пушкина, Гоголь, надо сказать, лиц духовного звания в "Мертвых душах" пощадил. Для ориентации в политическом пространстве новой России Гоголь подарил нам и славный тандем Ноздрева и Манилова, и Собакевичей с Плюшкиными...

А вот пространство духовное оставил с подвывертом. И тень отца Звездония шагнула в постсоветскую Россию из виртуального будущего - романа Владимира Войновича "Москва 2042".

"Будьте бдительны!" рекомендует тень.

Отвечаем: "Уже!"

"Не прите против рожна!"- цитирует патриарх Кирилл апостола Павла.

"Знамо дело, чай не в Стамбуле, гражданин начальник!"

Россия > Внешэкономсвязи, политика > inosmi.ru, 11 июня 2013 > № 842007 Гасан Гусейнов


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter