Всего новостей: 2263267, выбрано 1 за 0.001 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?  
главное   даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикации  | источнику  | номеру 

отмечено 0 новостей:
Избранное
Списков нет
Афанасьев Евгений в отраслях: Внешэкономсвязи, политикавсе
Афанасьев Евгений в отраслях: Внешэкономсвязи, политикавсе
Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 10 февраля 2016 > № 1644897 Евгений Афанасьев

Чрезвычайный и полномочный посол РФ в Японии в преддверии Дня дипломатического работника рассказал в интервью РИА Новости о своем пути во внешнюю политику, праздновании профессионального праздника дипломатов в Японии, отношениях двух стран и ситуации вокруг КНДР.

— Был ли для вас выбор профессии случайным или вы стремились на дипломатическую службу?

— Мой выбор профессии был абсолютно осознанным и довольно ранним. В то время я жил с родителями в Сибири, в городе Чита. И вот будучи еще в девятом классе, по-моему, прочитал, что где-то есть такой институт международных отношений, где готовят дипломатов. Стал узнавать, но о нем особо не писали в то время — где он находится, как туда попасть, какие условия.

В это же время вышел фильм "Три плюс два", и там тоже, смотрю, один из героев сказал, что он учится в институте международных отношений и когда закончит, будет дипломатом. Я это взял на карандаш, но потом узнал, что есть такой институт в Москве, правила такие-то, и стал готовиться.

Упорно учил английский язык, мне нравились гуманитарные предметы — история и география. Стал заниматься дополнительно с преподавательницей английского языка и понял, что если я закончу школу с медалью и сдам успешно один экзамен, а в то время было такое правило, то есть шанс поступить.

Я действительно закончил с золотой медалью, из Читы поехал в Москву, жил в Подмосковье у дедушки. Но когда приехал, то понял, что шансов у меня маловато. Хотя я занимался упорно и медаль у меня есть, но поговорил с ребятами, которые тогда поступали, и оказалось, что большинство там москвичи, многие жили с родителями в Англии, Соединенных Штатах, учились в школах соответствующих, закончили известные в Москве спецшколы. Но я тем не менее решил попытать счастья, и оказалось, что все же сдал на "пять" английский язык. Поэтому меня освободили от остальных экзаменов, и дальше уже моя судьба определялась не мною, а приемной комиссией. Я даже не знаю, кого благодарить, но один из членов этой комиссии, посмотрев, видимо, мое личное дело, сказал: "Подождите, ведь этот парень из Сибири, Забайкалья, это рядом с Китаем. Давайте дадим ему китайский язык". И все в приемной комиссии сказали: "Давайте!"

Я сказал, что счастлив, что поступил, и мне дали китайский язык.

— А тогда отношения с Китаем ведь были плохие?

— Конечно, были плохие отношения, это был 1965 год. Вторым иностранным языком мне дали французский и третьим оказался английский. Но в итоге это определило мою дальнейшую судьбу как специалиста по Азии и дало мне три языка, которые все мне пригодились.

Через пять лет я закончил институт с тремя языками и сразу попал на работу в наше посольство в Китае, отработав там пять лет.

— Остались ли еще страны, в которых вы хотели бы побывать?

— Для дипломатов "побывать"- это слово неправильное. Потому что это работа, как у журналистов-международников. Это много лет — пять лет в Китае, потом восемь я в Вашингтоне работал, посол был тогда Анатолий Федорович Добрынин, наш выдающийся дипломат, потом еще пять лет в Вашингтоне. Но занимался Азией и Китаем с "американского угла". А в дальнейшем четыре года в Южной Корее послом, пять с небольшим лет в Таиланде, вот здесь, в Японии, у меня уже почти четыре года.

Из моей 45-летней биографии в МИДе, сейчас уже 46-й год, я думаю, что две трети ее уже проведены за рубежом. То есть это работа, жизнь там. Из четверых детей у меня двое в Москве родились, двое за рубежом, поэтому "посещать", честно говоря, за рубежом даже не знаю что. А вот свою страну хотелось бы посмотреть, у нас много замечательных мест.

Я был с группой послов четыре года назад в Вологодской области — замечательная была поездка. И люди там интересные, места прекрасные, поэтому по родной стране бы поездил.

— Как российское посольство в Токио отмечает День дипломата? Есть ли у нашей дипмиссии какие-то свои традиции, связанные с этим праздником?

— Традиционно здесь, в Японии, и по всему миру мы встречаем День дипломата на рабочем месте. Это рабочий день. В то же время это наш профессиональный праздник и поэтому мы проводим здесь целый ряд мероприятий. Скажем, 10-го числа мы соберемся дипломатическим составом, обязательно придут поздравления министра иностранных дел Сергея Лаврова, возможно, другие. Причем это не просто, как правило, поздравления, там ставятся и задачи определенные для нашей дипломатии на предстоящий период.

Конечно, рассказываем о выдающихся дипломатах, проводим такие беседы. Молодые наши дипломаты выступят в нашей средней школе (посольства) и тоже расскажут о дипломатической профессии, а вечером у нас будет концерт. На этом концерте будут выступать наши белорусские друзья и знаменитый ансамбль нашей школы "Россиянка", который недавно отметил 25-летие хорошим концертом. В нем была известная песня "Надежда", где говорится о людях, которые работают далеко от дома.

К нам придут некоторые послы стран СНГ, послы русскоязычных стран, вместе отметим этот праздник. Планируются какие-то спортивные соревнования, по генконсульству будут мероприятия.

— Позвольте поздравить вас с Днем дипломата и пожелать вам всего наилучшего.

— Спасибо. Я считаю, что дипломаты, журналисты, сотрудники внешнеэкономических ведомств — мы работаем все вместе, рука об руку. Это тоже очень помогает нам в работе.

— Когда приблизительно может состояться визит Сергея Лаврова в Японию? Будет ли обсуждаться визит Владимира Путина?

— График российско-японских контактов на высоком уровне еще уточняется. Пока официально подтверждено, что имеется приглашение премьер-министру Японии Синдзо Абэ посетить с рабочим визитом один их регионов России, а их у нас девяносто. Так что выбор большой. Имеется и приглашение президенту России Владимиру Путину приехать в Японию. Сроки подлежат согласованию также по взаимной договоренности сторон. В контексте подготовки встреч на высшем уровне, конечно, не исключены контакты министров иностранных дел России и Японии. У Сергея Лаврова имеется приглашение посетить Японию в ответ на визит в Москву Фумио Кисиды в сентябре 2015 года. Сроки также подлежат уточнению. В феврале в Токио состоятся консультации заместителя министра иностранных дел Игоря Моргулова с японскими коллегами по комплексу двусторонних и международных вопросов. Готовится приезд в Токио российской бизнес-миссии.

В июне планируется открытие очередного ХI фестиваля российской культуры в Японии. Традиционно на его открытие приезжает председатель оргкомитета фестиваля, председатель Государственной думы Федерального собрания Российской Федерации Сергей Нарышкин. С японской стороны его визави является Масахико Комура, зампред ЛДПЯ, руководитель парламентской группы связей с Россией, который недавно стал сопредседателем фестиваля культуры с японской стороны и который, кстати, посетил нашу страну в начале этого года и имел ряд важных встреч.

Так что год обещает быть активным на контакты и связи. Надо наверстать время, упущенное не по нашей вине. Ведь мы — страны-соседи, одни из крупнейших экономик мира. Нормальные добрососедские отношения важны для наших двух стран и народов, а также для положения дел в АТР и в мире, где имеется немало проблем, требующих для их решения совместных усилий.

Главное же, чтобы переговоры по мирному договору проходили на фоне укрепления взаимного доверия, наращивания поступательного и взаимовыгодного сотрудничества по всем направлениям, а не их искусственных ограничений.

— Есть мнение, что для России и Японии мирный договор это просто формальность и успешно развивать отношения можно и без него. По вашему мнению, так ли необходим этот договор?

— В совместном российско-японском заявлении по итогам визита в Москву в апреле 2013 года премьер-министра Японии Синдзо Абэ четко записано, что "ситуация, при которой 67 лет (а сейчас уже 70 лет) после окончания Второй мировой войны отсутствует мирный договор, — ненормальна". Из этого положения мы и исходим. При этом, разумеется, вопросы, связанные с окончанием войны и восстановлением дипломатических отношений, были разрешены еще в 1956 году в совместной российско-японской декларации. Кстати, в октябре этого года исполняется 60 лет этому важному двустороннему документу. Будущий договор, как это видится, должен открыть перспективу широкого развития наших отношений. Его абсолютно неправильно сводить только к обсуждению так называемого территориального вопроса. Позиция России на этот счет хорошо известна и основана на итогах Второй мировой войны.

— Какие имеются возможности для взаимодействия России и Японии в сдерживании ядерной и ракетной программ КНДР?

— Не только Россия и Япония, но и многие другие страны согласны, что Корейский полуостров должен быть безъядерным. Развитие ядерной и ракетной программ КНДР вызывают нашу глубокую озабоченность. Пойдя на развитие этих программ и осуществив ракетный пуск, КНДР продемонстрировала пренебрежение к резолюциям СБ ООН и нормам международного права.

Открытое противотояние КНДР международному сообществу явно несет издержки для самого Пхеньяна и ведет к эскалации напряженности в Северо-Восточной Азии, а ведь это непосредственно у границ России. Мы призываем к деэскалации и политико-дипломатическому урегулированию этой и других проблем Корейского полуострова. Конечно, нас беспокоят и раздающиеся кое-где призывы к военному урегулированию этих вопросов под предлогом развития северокорейских программ. Такие шаги несут угрозу безопасности России и Китаю, а это недопустимо.

Япония. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 10 февраля 2016 > № 1644897 Евгений Афанасьев


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter