Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4260820, выбрано 352 за 0.035 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Романов Иван в отраслях: Госбюджет, налоги, ценыНедвижимость, строительствовсе
Россия. Китай. СФО > Медицина. СМИ, ИТ > minzdrav.gov.ru, 21 марта 2025 > № 4770847

Первый хирургический видемост: китайский врач впервые дистанционно прооперировал сибиряка, находясь на расстоянии 4000 км от пациента

Хирургический «видеомост» между шанхайским Ruijin Hospital и Национальным медицинским исследовательским центром имени академика Е. Н. Мешалкина Минздрава России в Новосибирске состоялся в рамках 2-го SiberiAfib – Сибирского саммита по лечению фибрилляции предсердий.

Первый подобный опыт в истории России и Азии принадлежит тем же клиникам и тем же врачам.

Напомним, в 2023 году заместитель генерального директора Национального медицинского исследовательского центра имени академика Е. Н. Мешалкина Минздрава России Александр Романов оперировал шанхайского пациента, находясь в 4000 км от него, в Новосибирске.

Сегодня его коллега, помогавший в осуществлении той операции с китайской стороны, доктор Ци Цзинь провел радиочастотную аблацию очагов аритмию россиянину, находящемуся на операционном столе в Новосибирске.

Метод, позволяющий объединять усилия врачей разных стран «в прямом эфире», связан с применением роботизированной системы магнитной навигации «Стереотаксис». Обе клиники обладают одинаковыми комплексами для ее проведения. В России эта технология доступна только в Национальном медицинском исследовательском центре имени академика Е. Н. Мешалкина Минздрава России, а в Китае не менее 8 подобных систем.

Врачи на обоих концах хирургического «моста» находились в постоянном визуальном и голосовом контакте, общались по-английски. Первый этап вмешательства, доставку катетеров в полость левого предсердия пациента, осуществили врачи Национального медицинского исследовательского центра имени академика Е. Н. Мешалкина Минздрава России, а затем передали управление для картирования сердца китайскому специалисту, но в любой момент были готовы перехватить его, что полностью исключало риск для пациента.

За ходом процедуры из зала саммита наблюдало более 100 специалистов-аритмологов со всей страны.

Пациент – мужчина 56 лет, успешно перенес вмешательство.

Фибрилляцию предсердий, которая постоянно беспокоила сибиряка с 2012 года и в течение последнего года уже не поддавалась медикаментозной коррекции, удалось устранить полностью.

Россия. Китай. СФО > Медицина. СМИ, ИТ > minzdrav.gov.ru, 21 марта 2025 > № 4770847


Россия > СМИ, ИТ > rg.ru, 17 февраля 2025 > № 4766199

Судьба Анны Керн одновременно была похожа на истории Татьяны Лариной и Анны Карениной

Павел Басинский: Пушкин писал Анне Керн письма, страстные, ревнивые, шутливые

Зрители, успевшие посмотреть фильм "Пророк. История Александра Пушкина" с вездесущим Юрой Борисовым в главной роли, жалуются. А где же Анна Керн, вдохновительница едва ли не самого известного, хрестоматийного стихотворения Пушкина "Я помню чудное мгновенье..."? Почему Лизе Воронцовой, супруге новороссийского губернатора, с которой у поэта была всего лишь интрижка в Одессе, в фильме отведено такое незаслуженное место, а вот о самой известной музе Пушкина почему-то забыли?

Восстановим справедливость и вспомним добрым, надеюсь, словом Анну Керн. Тем более что и повод есть: между 11 (по старому стилю) и 22 (по новому) февраля ей исполняется 225 лет. Возраст для музы не совсем подходящий, но и прожила она, в отличие от Пушкина, для XIX века изрядно - 79 лет.

Господи, как же мы не любили в школе это стихотворение! Для пубертатного возраста оно какое-то слишком образцовое, что ли. Все эти "божество", "вдохновенье", "гений чистой красоты" не говорили ни уму, ни сердцу подростков решительно ничего.

История этой женщины независимо от Пушкина заслуживает целого романа

Зато взрослые любители "клубнички" любят припоминать Анне Керн и "вавилонскую блудницу", как Пушкин назвал ее в письме А.Н. Вульфу, и совсем уж скабрезную строчку из письма С.А. Соболевскому: "Безалаберный! Ты ничего не пишешь мне о 2100 р., мною тебе должных, а пишешь мне о M-me Керн, которую с помощию божией я на днях..."

И так случилось, что образ этой удивительной женщины, которая независимо от Пушкина заслуживает целого романа, оказался где-то между каноническим "божеством" и неприличным эпистолярным отточием.

А между тем ее судьба одновременно была похожа на истории Татьяны Лариной и Анны Карениной...

Она родилась в Орле в состоятельной дворянской семье. Отец Петр Маркович Полторацкий - надворный советник, сын знаменитого Марка Полторацкого, основателя старейшей и существующей по сей день певческой капеллы (Государственная академическая капелла Санкт-Петербурга). На воспитание девочки, которая уже в 13 лет была писаной красавицей, большое влияние оказал ее дед с материнской стороны - Иван Петрович Вульф, орловский губернатор. Он воспитывал ее по-спартански и чем-то напоминал старого князя Болконского из "Войны и мира". Эдакий старый вельможа екатерининских времен.

Пушкин писал ей письма, предлагая бросить мужа и приехать в Михайловское

Красота сыграла с девочкой злую роль. В 16 лет в местечке Лубны Полтавской губернии, где жила семья, ее выдали замуж за пожилого генерала Ермолая Федоровича Керна, которому было 52 года. Предложение ей он сделал такими словами: "Я вам не противен?" - и, получив ответ "нет", пошел к ее родителям за благословением.

Мужа она ненавидела, при этом родила от него троих дочерей. Хотя о Керне можно сказать словами Татьяны из "Евгения Онегина", что он "в сраженьях изувечен". Прошел долгий и честный путь от вахмистра до генерал-лейтенанта, брал Измаил вместе с Суворовым, воевал с Наполеоном и на Кавказе, за что был удостоен редкого ордена - офицерского Георгия (не путать с солдатским), который давался за особое мужество, проявленное в боевых действиях.

Но сердцу не прикажешь! Да, своему боевому генералу Анна изменяла, и не один раз. Генерал был в бешенстве. Но в свете такое не осуждалось, если бы делалось тайно - не от светских сплетников, конечно. Однако, переехав в Петербург, Анна Петровна изменяла открыто, как Анна Каренина, а такое не прощалось. Не будем заниматься подсчетом ее прямых романов, но заметим, что эта женщина вскружила головы не кому-нибудь, а Пушкину, Дельвигу, Веневитинову и даже будущему всесильному цензору Никитенко. А по-настоящему полюбила только одного человека - 16-летнего кадета и своего кузена Александра Маркова-Виноградского. Ей было к тому времени 36 лет. И ровно как толстовская героиня, не получая развода от мужа, родила внебрачного ребенка, перестала появляться в обществе и жила с любовником незаконно пять лет до смерти мужа. Впрочем, под поезд не бросалась. Но после его смерти отказалась от генеральской пенсии, вышла замуж за любимого человека и жила счастливо, хотя и в бедности. Второго мужа, умершего от рака, пережила всего на четыре месяца. Скончалась в меблированных комнатах в Москве на углу Тверской и Грузинской в мае 1879 года.

Тогда на Тверском бульваре как раз устанавливали памятник Пушкину, торжественно открытый через год. Старушка успела об этом узнать. И да - письма Пушкина она по бедности продала издателю "Русской старины" М.И. Семевскому по 5 рублей за штуку. Кто за это бросит в нее камень?

Похоронена на деревенском погосте в Прутне Тверской губернии недалеко от Торжка.

История ее знакомства с Пушкиным широко известна. Впервые встретились на вечере у Олениных в столице в 1819 году. Ей - 19, Пушкину - 20. Он показался ей дерзким, но провожал ее взглядом на крыльце. Через шесть лет была встреча в Тригорском, где она гостила у кузины Вульф, а Пушкин рядом отбывал ссылку в Михайловском. Он влюбился, на прощанье подарил ей только что вышедшую первую часть "Евгения Онегина", где между страниц оказался "случайный" листок со стихотворением, вошедшим в вечность. Было ли оно посвящено именно ей, гадают до сих пор, но по сюжету стихотворения вообще-то все сходится.

Потом Пушкин писал ей письма, страстные, ревнивые, шутливые, не слишком лестно отзываясь о ее муже и всерьез предлагая его бросить и приехать к нему в Михайловское. Гипотетически могла бы стать его женой, но выбрала кадета.

Такая история. Она и без домыслов хороша и пронзительна. Как и все, что связано с Пушкиным...

Павел Басинский

писатель

Россия > СМИ, ИТ > rg.ru, 17 февраля 2025 > № 4766199


Россия. СФО > Образование, наука. Медицина. Химпром > sbras.info, 24 января 2025 > № 4760511

Научные доклады на заседании Президиума СО РАН: кардиомедицина и химия ацетилена

На заседании Президиума СО РАН доктора наук, которые примут участие в следующих выборах в члены Российской академии наук, продолжили представлять свои исследования.

Заместитель генерального директора по научной работе Национального медицинского исследовательского центра им. ак. Е. Н. Мешалкина профессор, доктор медицинских наук Александр Борисович Романов рассказал про рентгенэндоваскулярную хирургию — развивающееся направление для лечения пациентов с сердечно-сосудистой патологией. Оно интересно тем, что лечение заболеваний происходит без разреза грудной клетки и сосудов. С помощью такой хирургии можно выполнять вмешательства на коронарных артериях, клапанах (структурах) сердца, сосудах различного диаметра. По словам исследователя, на 2023 год в РФ с помощью рентгенэндоваскулярных методов было прооперировано чуть больше миллиона больных. Специалистам уже удалось добиться результатов применения таких подходов при фибрилляции сердца (нарушении ритма), артериальной и легочной гипертензии, инсульте, ишемической болезни сердца.

«В нашем организме есть нейрокардиальная ось — связь головного мозга, сердца и других органов. За ее регуляцию отвечает автономная нервная система (АНС). Большинство сердечно-сосудистых заболеваний возникают из-за нарушения работы именно этой системы. Она состоит из трех уровней: центрального (ствол мозга и спинной мозг), экстракардиального (симпатическая связь сердца с ганглиями) и внутреннего. Внутренняя АНС состоит из сложных нейронов и ганглионарных сплетений, которые располагаются в области жировой ткани. Нервные волокна, находящиеся снаружи, проникают в толщу сердца и сосудов, поэтому мы можем на них воздействовать. При сердечно-сосудистых заболеваниях возникает гиперактивность АНС, что приводит к выбросу нейротрансмиттеров и нарушению сердечного ритма. Это создает замкнутый круг: артериальная гипертензия может вызывать нарушения ритма сердца, а нарушения ритма, в свою очередь, способствуют повышению артериального давления», — прокомментировал Александр Романов.

Рентгенэндоваскулярная хирургия представляет собой современный и малотравматичный метод, который осуществляется через небольшие проколы на коже. Процедура выполняется под контролем рентгеновских лучей в специально оборудованных рентгенооперационных. Основная идея метода заключается в том, что доступ к сердцу и другим органам осуществляется через сосуды, что значительно снижает риск осложнений.

В настоящее время специалисты НМИЦ исследуют воздействие на жировую ткань сердца с помощью ионизирующего излучения. Они уже завершили экспериментальные исследования на кроликах и свиньях, следующим этапом станут клинические испытания.

Директор ФИЦ «Иркутский институт химии им. А. Е. Фаворского СО РАН» доктор химических наук Андрей Викторович Иванов рассказал о фундаментальной и малотоннажной химии ацетилена как базовом компоненте научно-технологического лидерства России. В своем докладе ученый отметил ряд преимуществ молекулы ацетилена, в числе которых большая реакционная способность — возможность уменьшения себестоимости процесса; наличие нескольких реакционных центров, то есть проведение многостадийных синтезов; характерность реакций присоединения, открывающих предпосылки создания зеленых технологий.

«Для химического рынка высокие показатели роста продуктов переработки ацетилена свидетельствуют, что растет спрос на применение этого химического соединения в самых разных сферах, включая производство винилбутилового эфира, который используется в создании присадок к индустриальным маслам, пластификаторов, красок, герметиков, пластиков, а также при производстве индола, применяющегося в фармацевтике и парфюмерной продукции. Помимо этого, продукты переработки ацетилена используются для изготовления биоразлагаемых пластиков, новые подходы в получении бензола также связаны с ацетиленом. Сегодня в мире ацетилен получают двумя способами: карбидным и с помощью окислительного пиролиза метана. В начале XXI века появилась информация о возможности получения ацетилена из угля. В институте при поддержке научно-образовательного центра “Байкал” и компании “ЭН+” мы провели теоретические исследования на эту тему совместно с коллегами из Института нефтехимического синтеза им. А. В. Топчиева РАН и доказали, что угли Восточной Сибири идеально подходят для генерации ацетилена в водородной плазме. Совместно с Институтом теплофизики им. С. С. Кутателадзе СО РАН мы провели работы по разработке, изготовлению и вводу в эксплуатацию лабораторной установки по генерации ацетилена из углей плазмохимическим способом в электродуговой водородной плазме мощностью 20 кВт», — рассказал А. В. Иванов.

Ученый отметил, что в ходе работы с коллегами из Новосибирского института органической химии им. Н. Н. Ворожцова СО РАН создана первая в мире промышленная технология получения индола, который используется для производства фармпрепаратов, препаратов сельскохозяйственного назначения, в парфюмерии в качестве фиксатора запахов. Технология позволяет количественно создавать индол экологичным и безопасным способом, без использования ацетилена под давлением. Также в числе разработок сибирских ученых с помощью ацетилена — различные полимеры медицинского назначения, которые служат компонентами для изготовления фармацевтических препаратов. По словам Андрея Иванова, развитие химии ацетилена можно считать одним из реальных шансов страны на обеспечение технологического лидерства в одной из базовых отраслей промышленности.

«Наука в Сибири»

Россия. СФО > Образование, наука. Медицина. Химпром > sbras.info, 24 января 2025 > № 4760511


Россия. Казахстан > Транспорт. Медицина > rg.ru, 27 декабря 2024 > № 4752652

Выживших в авиакатастрофе россиян доставили из Актау в лучшие клиники Москвы

Тимофей Борисов,Федор Корнеев,Мария Кузнецова,Ирина Огилько,Наталия Ячменникова

Спецборт МЧС России Ил-76 доставил в Москву всех девятерых россиян, включая девочку 11 лет, которые выжили в авиакатастрофе в казахстанском Актау. В московские клиники привезли наиболее пострадавших из них.

Санитарный рейс МЧС России отправился в Казахстан еще в день авиакатастрофы по прямому указанию президента РФ Владимира Путина.

В подмосковном аэропорту Жуковский с самого раннего утра дежурили экипажи ГИБДД, машины скорой помощи и медицины катастроф, реанимобили. Во время самого полета пострадавших сопровождали врачи отряда "Центроспас", психологи и специалисты минздрава России. Рейс прошел без происшествий.

Транспортный Ил-76, на котором прилетели пассажиры самолета, потерпевшего крушение, представляет собой спецборт, оснащенный современным оборудованием, новейшими медицинскими модулями, аппаратами искусственного дыхания и кардиомониторами. Словом, не случайно называется "Летающий скальпель". На этот борт можно даже загрузить целый реанимобиль, если пострадавших нужно доставлять в аэропорт из отдаленных районов.

Этот самолет носит название "Летающий скальпель". Ил-76 может взять даже реанимобиль

Тем временем, из МЧС Казахстана сообщили, что найдены тела 38 погибших при крушении самолета, 7 из них опознаны. По последним данным, на борту находились 69 человек (граждане Азербайджана, России, Казахстана и Киргизии), из которых выжили 29. По словам директора Федерального центра медицины катастроф НМХЦ имени Пирогова Алексея Осипова, то, что пострадавших смогли перевезти в столицу, большая заслуга работы иностранных коллег: "Они в Актау обеспечили максимальный доступ к пациентам, общими усилиями мы стабилизировали их состояние и подготовили к транспортировке".

Как рассказал помощник министра здравоохранения РФ Алексей Кузнецов, состояние троих пострадавших оценивается как крайне тяжелое, одна пациентка в тяжелом состоянии, еще пятеро, в том числе ребенок, - в состоянии средней степени тяжести. Госпитализировали доставленных в московские и федеральные медучреждения.

Как сообщила пресс-служба департамента здравоохранения Москвы, двух пациентов доставили в НИИ Скорой помощи им. Склифосовского. Имен столичные врачи не называют. Известно лишь, что это мужчина в состоянии средней тяжести и женщина в крайне тяжелом состоянии. Но, судя по кадрам, один из пациентов - 48-летний Рахимов Субхонкул. Это именно тот пассажир, который видел своими глазами всю трагедию и смог самостоятельно смог покинуть борт самолета.

Пострадавшие так же доставлены в НМХЦ имени Пирогова и другие федеральные клиники.

Что известно об экипаже

Капитаном воздушного судна, упавшего в Актау, был россиянин Игорь Кшнякин. В азербайджанской авиакомпании AZAL назвали его опытным пилотом с налетом в общей сложности более 15 тыс. часов, из которых 11,2 тыс. в качестве капитана. Как сообщила RT его жена, о судьбе мужа ей пока ничего не известно. Она назвала его очень опытным и профессиональным пилотом.

В Росавиации "Российской газете" ответили, что не располагают информацией об Игоре Кшнякине. Однако ранее казахстанские СМИ сообщили, что, по предварительным данным, оба пилота в авиакатастрофе погибли. По словам пассажира Субхонкула Рахимова, оперативные службы находились недалеко от места происшествия, они очень быстро и слаженно отреагировали на ЧП.

"Сразу выйти из самолета не получилось, потому что было все завалено, дверь была закрыта. Дальше быстро все произошло, казахстанские службы быстро приехали, "скорая" тоже рядышком была", - рассказал журналистам Рахимов. Он также упомянул о храбрости стюардессы. Бортпроводница азербайджанской авиакомпании в критический момент проявила мужество и стойкость, свою работу выполнила на "отлично".

На борту, потерпевшем крушение, также находился 28-летний бортпроводник "Уральских авиалиний" Рамин Агаев. В российской авиакомпании уже подтвердили его гибель и выразили соболезнования родным. Молодой человек взял выходные дни, чтобы отвезти 6-летнего племянника к бабушке в Баку. На злополучном рейсе он возвращался в Москву с пересадкой в Грозном, чтобы выйти на работу 29 декабря.

Так что же случилось в небе Актау

Сергей Мельниченко, генеральный директор Международного консультативно-аналитического агентства "Безопасность полетов":

- В соответствии с требованиями документов ИКАО, расследование аварийной посадки самолета Embraer 190 в районе аэродрома Актау проводится Казахстаном. В минтрансе страны сообщили, что будут привлечены специалисты из Бразилии (как государства - производителя воздушного судна) и Азербайджана (как государства регистрации самолета). Расследователи, скорее всего, сосредоточатся на очевидных трудностях в управлении самолетом.

Когда Embraer 190 приближался к Актау, экипаж, по-видимому, первоначально планировал выполнить заход на ВПП 11, однако он был прерван. Затем пилоты выполнили разворот примерно на 270 влево, а затем вправо. Возможно, пытаясь войти в створ полосы для второй попытки посадки. Но самолет перешел в крутое снижение, из которого так и не вышел.

Портал по отслеживанию полетов Flightradar24.com публикует информацию о том, что в течение последних минут полета перед столкновением с землей курс и высота самолета значительно изменялись.

Судя по всему, экипаж столкнулся с серьезными техническими неисправностями, включая отказ GPS, системы управления и гидравлики. Еще накануне появилась версия о столкновении с птицами. То, что птицы могут представлять реальную угрозу для безопасности полетов, - это факт. Можно вспомнить посадку на реку Гудзон самолета Airbus A320 авиакомпании US Airways в 2009 году, а также посадку на кукурузное поле самолета Airbus A321 "Уральских авиалиний" в 2019 году. В обоих случаях все находившиеся в самолетах люди остались живы.

Но очень часто столкновения с птицами заканчиваются серьезным ущербом для воздушного судна и дорогостоящим ремонтом.

И все-таки озвучивать версии, когда расследование только началось, дело неблагодарное. Напомню, всегда обязательно отрабатываются такие причины, как техническая неисправность, человеческий фактор, метеоусловия, внешнее воздействие и т.д.

Сейчас некоторые задают вопрос: насколько надежный этот самолет? Он сертифицирован для перевозки пассажиров, и этим сказано все. Кабина полностью цифровая. Комплект авионики - модульный, основан на электронной системе полетной информации Honeywell Primus Epic (EFIS) с пятью жидкокристаллическими цветными дисплеями. Оснащен электродистанционной системой управления полетом.

По имеющимся данным, всего с 2000-х годов выпущено 1695 самолетов линейки Embraer Е-Jet. И за все время эксплуатации этот тип воздушного судна попадал в авиакатастрофы только три раза. Причем не по техническим причинам.

Кстати, разбившему самолету всего одиннадцать лет. Прямо скажем, возраст по меркам авиации "юношеский". Он был собран на заводе в Сан-Паулу, а свой первый полет совершил 24 июля 2013 года. И еще важный момент: авиакомпания получила его сразу от производителя. То есть все одиннадцать лет своей эксплуатации он принадлежал только Azerbaijan Airlines.

Согласно международным стандартам ИКАО, предварительный отчет о результатах расследования должен быть представлен через месяц.

Есть ли Embraer в России

Как сообщили в Росавиации, самолеты Embraer-190 в России эксплуатирует только авиакомпания Pegas Fly, их у нее шесть. Эти самолеты имеют вместимость 110 человек, крейсерскую скорость 890 км/ч, дальность полета 3,2 тыс. км.

Авиаэксперт, экс-конструктор "Сухого" Вадим Лукашевич рассказал, что бразильская компания Embraer - мировой лидер по производству ближнемагистральных самолетов. "Это хорошие самолеты, выпускаются крупносерийно. Каких-то нареканий на них, насколько мне известно, нет. Это - комфортабельный, надежный самолет", - отметил он.

Бывший командир воздушного судна, специалист по безопасности полетов Александр Романов тоже считает Embraer-190 хорошим самолетом. "Около 80% отзывов о нем - положительные. Эти бразильские самолеты в мире довольно распространены, их много и в Индии, и в других странах. Это довольно надежные самолеты. Хотя с Airbus и Boeing конкурировать они не могут, находятся чуть-чуть дальше", - рассказал летчик.

Embraer ERJ-190 относится к семейству двухмоторных среднемагистральных узкофюзеляжных пассажирских самолетов для маршрутов малой и средней дальности. Бразильская компания Embraer запустила его серийное производство в 2002 году. Многие авиакомпании в своих рекламных проспектах называют этот самолет "воздушным такси" - идеальным судном для коротких рейсов.

Официально

Пока неверно строить какие-либо гипотезы о причинах авиакатастрофы. Так пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков ответил на вопрос об одной из возможных причин - действиях ПВО. "До выводов следствия выстраивать какие-то гипотезы было бы неверно, и мы, конечно же, этого делать не можем", - сказал он на брифинге в четверг.

Прямая речь

Мария Львова-Белова, Уполномоченный при президенте РФ по правам ребенка:

- Пострадавшие в авиакатастрофе в Актау 11-летняя девочка и ее мама сейчас находятся в учреждениях здравоохранения в Москве. Их родственники нам сообщили, что сегодня вылетели из Грозного в Москву. Мы находимся с ними и Уполномоченным по правам ребенка в Республике Казахстан Динарой Закиевой на постоянной связи. С девочкой, имя ребенка я называть не могу, работают психологи, ее физическое состояние у врачей тревог не вызывает. Состояние мамы оценивается как тяжелое. Молимся о выздоровлении ребенка, ее мамы и всех пострадавших.

Подготовила Татьяна Владыкина

Кто расшифрует "черный ящик"

Вся информация о крушении самолета Embraer 190 азербайджанской авиакомпании Azerbaijan Airlines вблизи города Актау будет доведена до общественности. Об этом заявил спикер Сената парламента Казахстана Маулен Ашимбаев. Он подчеркнул, что пока идет расследование специальной правительственной комиссии, рано говорить о причинах катастрофы. Ашимбаев заверил, что никакая информация о трагедии не будет скрыта, и призвал "не разгонять спекуляции и необоснованные заявления". "Это неправильно, неэтично, это показатель того, что те или иные люди хотят в этой ситуации заработать для себя те или иные дивиденды", - указал политик.

В ближайшее время в Казахстан прибудут специалисты авиационных властей Бразилии и компании Embraer. Они примут участие в расследовании происшествия, а также в расшифровке "черных ящиков", найденных на месте трагедии. Премьер Казахстана Олжас Бектенов поручил усилить авиационную безопасность после крушения. Планируется провести внеплановую ревизию и взять на особый контроль техническое состояние аэропортов и воздушных судов, а также усовершенствовать механизм аварийно-спасательных работ.

Министр транспорта Казахстана Марат Карабаев сообщил, что в катастрофе погибли 23 гражданина Азербайджана, 6 граждан Казахстана, 7 граждан России.

В AZAL подчеркнули, что потерпевший крушение самолет был технически исправен: последний техосмотр он проходил в октябре 2024 года. "Мы никогда не забудем любимых людей, которых мы потеряли в крушении самолета Embraer 190, - говорится в заявлении компании. - Эта потеря оставила глубокую рану в сердце целого сообщества, напоминает нам о необходимости быть более сострадательными и связанными друг с другом". В аэропорту Баку в память о жертвах установлен мемориальный стенд. "Он открыт для всех, приглашая посетителей поделиться своими молитвами, воспоминаниями и уважением от всего сердца, - отметили в AZAL. - Пусть души тех, кто трагически погиб, покоятся с миром, и пусть память о них живет вечно".

Подготовил Иван Сысоев

Россия. Казахстан > Транспорт. Медицина > rg.ru, 27 декабря 2024 > № 4752652


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 3 декабря 2024 > № 4743020

В Театре Вахтангова поставили спектакль "Ионыч"

Юрий Юдин

Амплификация - многозначный термин с общим значением "распространение, раздувание". Скажем, в биологии это появление лишних звеньев в молекулярной цепи ДНК. А в риторике - превращение простого высказывания в патетическую тираду путем нагнетания эпитетов, синонимов, определений; короче, умение говорить кудряво и будоражить эмоции. На театре же таким макаром можно превратить небольшой рассказ в полномасштабный спектакль.

В основе рассказа Чехова "Ионыч" лежит простая басенная фабула типа "журавль и цапля": как двое друг к другу сватались-сватались, да ничего не вышло. Но, на минуточку, эта фабула в русской культуре уже раздувалась до романов в стихах ("Евгений Онегин") и в прозе ("Обломов", "Рудин", "Отцы и дети" и т. п.). Словом, вечные амплификации вечной темы.

Олег Долин поставил "Ионыча" по собственной инсценировке. Добавил пантомиму и балет, живые картины и драматические пословицы, подпустил мистики и готики, разбавил фельетонным гротеском и водевильным бурлеском, придал почти космический размах. Что ж, амплитуда и амплификация - слова одного корня.

Чеховские умолчания и намеки разворачиваются в полноценные сцены. Беглое видение могилы забытой гастролерки превращается в парад ангелов с кладбищенских истуканов, а мысль о "девушках, которые когда-то любили" - в танцы обольстительных русалок. Многие эпизоды родились и вовсе из ничего (столичные похождения Кати, смерть ее матушки).

Придуманы уморительные гэги (медитации гостя над начинкой пирожков), буквально прочитаны метафоры ("спуск по наклонной плоскости"). Чеховское повествование от третьего лица регулярно переводится в реплики от первого лица, что порой дает занятные эффекты. Например, если про героиню скажут: "Она удивительно много читает", - это в порядке вещей. А если сама она заявит: "Я удивительно много читаю", - это, согласитесь, совсем другое дело.

Многие реплики повторяются по три-четыре раза. Так чеховская игра лейтмотивов преобразуется в механический абсурд. Причем не игриво-комический, как у Хармса, а депрессивно-серьезный, как у Беккета.

Заметных ролей в спектакле семь. Иван Петрович Туркин, обаятельный пошляк с прибаутками (Александр Колясников) и его жена Вера Иосифовна, интеллигентная дура, кокетка с моральными правилами (Мария Шастина). Эти герои нисколько не развиваются, что соответствует чеховскому замыслу: в доме Туркиных время стоит на месте.

Доктор Старцев (с наружностью булгаковского юного врача) и его возлюбленная Катя по прозвищу Котик (пианистка, попрыгунья и просто красавица), напротив, даны в динамике и в развитии. Обе роли сделаны очень хорошо. Безукоризненная игра Юрия Поляка и Аси Домской как раз и сшивает это пестрое представление в единое целое. Причем "они оба могут": хоть в гротеск, хоть в бурлеск, хоть в провинциальное кокетство, хоть в последнюю бесстыдную прямоту.

Многие реплики повторяются по три-четыре раза. Так чеховская игра лейтмотивов преобразуется в механический абсурд

Все действие сопровождает чета клоунов - дублеров главных героев, нечаянно задержавшихся на сцене персонажей повести Туркиной-старшей. Усилиями Ирины Смирновой и Павла Юдина этот пантомимический комментарий становится одной из самых ярких линий спектакля.

А еще есть камердинер Пава (Егор Разливанов). Из юного лакея у Чехова ("Пава, изобрази!") он превратился в слугу на все руки, потенциального Фигаро, дергающего пружины интриги. Так крохотная роль типа "кушать подано" амплифицируется в полновесную и даже бенефисную партию.

Чеховский дух в спектакле по возможности сохранен. Развернута игра с предметами (сценография Максима Обрезкова): столы, стулья и ветхое пианино танцуют отдельный балет, а многоуважаемый шкаф превращается то в метафорические тесные врата, то в подобие лифта (отчасти даже социального: ведь доктор Старцев - парвеню, сын дьячка). Анахронизмы редки и простительны. Скажем, Старцев дважды цепляется волосами за браслет Кати, подходя к ее ручке.

Вообще-то руки в России целовали только замужним дамам, отнюдь не девицам. Но к концу XIX века это правило стало размываться - скорее всего, под влиянием поляков, которые целовали руки всем подряд. Кстати, чеховского Старцева в городе прозвали "поляк надутый".

Спектакль получился по-чеховски ироничный и трогательный, при этом с намеком на достоевские пучины и с почти толстовским неторопливым размахом. Но все же закрадывается мысль: а может, Чехов не зря укладывал свои сюжеты в небольшие рассказы? Ведь и герой тут не орел, и героиня не жар-птица. И губернский город С. - не гримпенская трясина и не дантовская преисподняя.

Почему-то Антон Палыч избегал космических обобщений. А притязания своего Треплева на вселенский символизм деликатно высмеивал.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 3 декабря 2024 > № 4743020


Россия. СЗФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 19 ноября 2024 > № 4736676 Фабио Мастранджело

Фабио Мастранджело о фестивале искусств "Дар": Хотим раскрыть все грани дарований Шаляпина

В Петербурге 19 ноября откроется фестиваль искусств имени Шаляпина "Дар"

Ольга Машкова

Маэстро, казалось бы, ваш театр из-за реконструкции сейчас без крыши над головой, при этом вы не расслабляетесь - премьера за премьерой, и теперь вот - очередной амбициозный проект. Откуда силы берутся?

Фабио Мастранджело: Хвалить самих себя странно, но, видимо, придется. Да, когда мы поняли, что уходим на реконструкцию, которая должна продлиться до конца 2026 года (надеюсь, все так и случится), то тут же приняли решение не снижать обороты. Да, нам сложно, но мы продолжаем готовить новые концертные программы, играть премьеры - только что в Эрмитажном театре исполнили "Алеко" Рахманинова и "Иоланту" Чайковского. И продолжаем ту миссию, которую взяли на себя, когда полтора года назад стали называться Музыкальным театром им. Шаляпина.

Миссия эта заключается в том, что да, безусловно, во всем мире знают имя Федора Ивановича как легендарного царя-баса - но мы хотим не просто отдать дань великому артисту, а соединить его время с нынешним. Поэтому год назад придумали конкурс молодых оперных исполнителей имени Шаляпина. А в этом году рады выступить партнерами Первого фестиваля искусств "Дар"…

Литературоцентричному человеку название фестиваля напоминает об одном из самых лучших романов Владимира Набокова. И, кстати, по легенде, в доме родителей писателя впервые пел Шаляпин. Так что для любителей внезапных параллелей название вполне подходящее.

Фабио Мастранджело: 14 лет назад, когда появился фестиваль "Опера - всем", все только и переспрашивали: "Как-как, "Опера для всех"?". А сейчас это название уже вошло в обиход петербуржцев. Так что, надеюсь, и "Дар" приживется - заиграет во всех смыслах. Мне это название нравится своей концентрированностью. И, конечно, оно говорит о сути фестиваля - раскрывать грани тех дарований и интересов, которыми сам Шаляпин был так щедро одарен…

И потому решили, что лучше всего Шаляпинский фестиваль открыть… балетом?

Фабио Мастранджело: Ничего удивительного. Этим искусством Шаляпин проникся благодаря судьбоносной встрече с итальянской балериной Иолой Торнаги, которая вскоре стала первой женой выдающегося русского баса. Так что мне, как итальянцу, конечно, это все очень близко. Более того, я не исключаю, что Шаляпин у Иолы брал уроки итальянского языка. Когда он дебютировал в Ла Скала, оркестром театра дирижировал Артуро Тосканини, человек бескомпромиссный. И он бы не пустил на сцену Ла Скала даже самого гениального певца, если бы его итальянское произношение было ниже нормы. И также, думаю, когда Федор Иванович репетировал партию Мефистофеля, ему помогал Рахманинов, который сидел за роялем. Шаляпин любил импровизацию, и партитуру воспринимал как совет - мол, а дальше уж я сам придумаю. Но Тосканини вряд ли позволил бы Шаляпину такую свободу.

Мы хотим не просто отдать дань великому артисту, а соединить его время с нынешним

Что же касается проекта лаборатории современного танца "Балет Москва. Ракурсы", который будет показан на фестивале, то мне он видится как некий октаэдр, в котором разные ракурсы современного танца - чувственные и интеллектуальные, играющие с сюжетом и чистым танцем, интровертные и экстравертные, - все они по-своему отражают внутреннюю жизнь Шаляпина… Далее зрителей ждет литературно-музыкальный спектакль "Два огромных человека. Шаляпин и Горький", который подготовила музыковед Ольга Русанова и поставила Ляйсан Сафаргулова.

Если учесть, что ваш театр находится в двух шагах от места, где в Петербурге жил Горький и где стоит его памятник, то и эта история для фестиваля так же логична, как и балет.

Фабио Мастранджело: Интересный формат - через письма, статьи, автобиографические материалы рассказать об уникальных отношениях между этими двумя титанами - об их сильнейшей дружбе, взаимном восхищении…

Вспомнилась строчка из письма Горького о Шаляпине: "Я пойду его слушать, если даже он целый вечер будет петь только одно "Господи, помилуй!".

Фабио Мастранджело: Они считали себя "братьями" - а закончилось все полным отчуждением. Но история все равно свела их вместе - в Казани есть музей Горького и Шаляпина. В конце концов, их роднила стихия - Волга. Шаляпин родился в Казани, Максим Горький, хоть был родом из Нижнего Новгорода, Казань считал своей духовной родиной. А в спектакле фестиваля в роли Шаляпина выйдет один из лучших басов мира - Алексей Тихомиров, который тоже родом из Казани. И Максима Горького сыграет артист Казанского русского драмтеатра имени Качалова Иван Крушин.

Говоря словами Пушкина, "бывают странные сближения". Чего нам ждать еще на фестивале?

Фабио Мастранджело: В декабре фестиваль продолжится Гала-концертом "Федор Шаляпин. Встречи на сцене". Как человек мира, он выступал на сцене с разными партнерами. Встречи не ограничивались только работой - Шаляпин был широчайшей натурой, обожал принимать гостей, гулять в ресторанах. По-моему, ни один из выдающихся артистов, разделивших с Федором Ивановичем сцену, не обошел его молчанием в своих воспоминаниях. И наша творческая команда - симфонический оркестр "Северная Симфония" под моим управлением, хор, солисты нашего театра и приглашенные басы - Дмитрий Скориков из "Геликон-оперы", Мирослав Молчанов из Мариинского и солист Михайловского театра Александр Безруков, - мы хотим в этом миксе воспоминаний и сцен из опер передать атмосферу, которой жил Шаляпин и его коллеги.

Завершится фестиваль спектаклем Александры Мамкаевой "Шаляпин в роли Шаляпина", продюсер и автор идеи - Дмитрий Мильков. Довольно неожиданная музыкально-драматическая фантазия со сновидениями и размышлениями об актерской судьбе и участием актрис музыкально-драматической группы "Сестра Петра". Заинтригую: роль великого баса исполнят только женщины... А художником по костюмам выступил Стас Лопаткин - я уже много лет уговариваю этого замечательного дизайнера взяться за какую-нибудь оперу. Надеюсь, Шаляпин его вдохновит.

Фабио, вы упоминали Рахманинова. Логично было бы завершить фестиваль вашим премьерным "Алеко". Тем более, что в конце жизни Шаляпин признавался: "Хочу на прощанье спеть оперу Рахманинова "Алеко", как пел ее в начале моей карьеры".

Фабио Мастранджело: Отвечу шуткой. Мой мудрый папа учил меня: "Познакомишься с девчонкой, не дари ей все сразу". Так что Рахманинов у нас впереди.

Не хочется ограничиваться исполнением самой оперы "Алеко", которую Сергей Васильевич написал по пушкинской поэме "Цыганы". В 1935 году Шаляпин безуспешно просил Рахманинова написать пролог, из которого публика поняла бы, что заставило Алеко покинуть общество и уйти к простым цыганам и что, наконец, в Алеко было многое от самого Пушкина. Эта тема требует особого подхода. Думаю, как в этом году в программу вошел спектакль о дружбе-ссоре Шаляпина и Горького, так в дальнейшем обратимся к удивительному союзу Шаляпин-Рахманинов. Удивительному - потому что трудно найти столь непохожих людей - экстраверта Шаляпина и сухого, даже хмурого Рахманинова. Но ведь говорил же Федор Иванович о Сергее Васильевиче: "какой детской доброты этот человек, какой любитель смеха". И эту грань глубочайшего русского композитора тоже интересно показать…

Вообще, чем формат фестиваля хорош, - он дает возможность возвращаться к тем векторам, которые обнаружены. Тот же балет - в дальнейшем можно представлять спектакли, в которых выступала Иола Торнаги, и те, которые Шаляпин мог посещать. В каком-то смысле и эта научно-исследовательская сторона фестиваля - безгранична.

Россия. СЗФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 19 ноября 2024 > № 4736676 Фабио Мастранджело


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 13 ноября 2024 > № 4733375

В Москве заново открыли роман Юрия Олеши на выставке "Преодоление "Зависти"

Андрей Васянин

Выставка "Преодоление "Зависти" в Музее-квартире Алексея Толстого, посвященная 125-летию автора романа "Зависть", сюжетна и многослойна, как мультфильмы Юрия Норштейна, где чудесные картины создаются взаимодействующими друг с другом плоскостями, каждая со своими свойствами.

"Зависть" Юрия Олеши - один из главных русских романов ХХ века, книга про сквозного для русской литературы героя, лишнего человека, на сей раз - постреволюционной России со всеми присущими "лишними" грехами, но прежде всего завистью. Николай Кавалеров движим завистью ко всему, что встречается на пути. Ревнует к благополучию хозяина квартиры, в которую тот селит его, подобранного на улице, завидует здоровью его приемного сына-футболиста, злясь на строящийся вокруг него, такого великого и неоцененного, новый мир образца 1927 года.

Кураторы сплавляют на выставке мир художественный и документальный, метафору и реальность. Места не так много, но это только вдохновляет авторов, старающихся насытить смыслами каждый метр зала. Скамья-топчан, на которой спал Кавалеров, укрыта покрывалом историй, созданных художником Михаилом Сорокиным: змеи вместо завязок на кальсонах Бабичева, дьявол, склоняющий к смертному греху зависти, и сам Кавалеров - на диване, притворяется спящим. Художник работал по ткани без трафаретов, маркером, потом акрилом.

"Он поет по утрам в клозете", - первая фраза романа. На возвышении в углу зала - расписной унитаз, на дверце бутафорского клозета - стикеры-вымпелы Володи-футболиста. Фрагмент песни про здоровый кишечник, которую пел по утрам хозяин квартиры, дан в образе облака, какие висят над головами зрителей с цитатами из романа. "С высот благополучия спустили вы на меня облако постели..." - из письма Кавалерова приютившему его Бабичеву.

При входе зрителя встречает кинетическая скульптура Виктора Гоппе - сочленения деревянных плоскостей и стальных лент, образ машины "Офелия", способной якобы творить чудеса, но так и не появляющейся в романе. На столе посередине зала - пивная кружка: Иван, брат Андрея Бабичева шляется по пивным, рисует за деньги портреты. Не многовато ли метафор и смыслов на выставке, рассчитанной, в том числе, на публику, не читавшую "Зависть" и с трудом вспоминающую фильм "Три толстяка" по пьесе Юрия Олеши?

Но, по словам кураторов, это и было их задачей - вернуть роман Олеши в круг чтения. Ведь он - не только о зависти, но и о времени, в которое писался. "Это настолько емкая метафора времени, настолько всеобъемлющая, не принимающая никакую из сторон, боровшихся тогда, что без "Зависти" невозможно понять ни 20-е годы, ни ХХ столетие в целом", - говорит директор Музея истории российской литературы имени Даля Дмитрий Бак.

Реальность XX века встречает зрителя, поднимающегося на второй этаж Дома-музея - вот эскизы костюмов и режиссерские наброски 1929 года к вахтанговскому спектаклю "Заговор чувств" по пьесе на основе романа, оригиналы авторской правки и набросков к пьесе. Завершает выставку результат исследования - дерево с ветками-планками, на которых сотрудники музея выписали из романа "Зависть" слова, называющие чувства. На "дереве" хватило места не всем.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 13 ноября 2024 > № 4733375


Россия. Украина. ЮФО > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 30 октября 2024 > № 4727988

Язык мой – враг твой

почему русский язык до Киева доведёт

Сергей Тютюнник

Смерть за «паляныцю»

В апреле 2023 года в Ростове-на-Дону в Южном окружном военном суде состоялся процесс над старшиной 501-го батальона морской пехоты вооружённых сил Украины пулемётчиком Антоном Чередником. Его обвиняли по нескольким статьям: в насильственном захвате власти (в ДНР), жестоком обращении с гражданскими лицами, убийстве и прохождении обучения для террористической деятельности.

Этот морпех из ВСУ был захвачен в плен в Мариуполе, где и совершил преступление, которое лично меня заинтересовало особо. Суть вот в чём.

В марте 2022 года, когда город был ещё в руках украинских силовиков, старшина Чередник находился в патруле. И повстречались этому патрулю двое гражданских мужчин (на суде в Ростове озвучили их фамилии – Поцелуев и Пискунов).

Подозревая этих безоружных несчастных мужиков в симпатиях к наступающим российским войскам и вообще к «русскому миру», укро-пулемётчик приказал им раздеться догола, потом положил на землю лицом вниз. Не найдя характерных «прорусских» татуировок, а также синяков на плечах от частого общения с прикладом, потёртостей на теле от амуниции и тому подобных «вражеских» признаков, морпех не успокоился. Он потребовал наконец от Пискунова произнести ключевое для Чередника, проверочное украинское слово – «паляныця». Пискунов, как почти все русские люди, ответил неправильно: сказал «паляница», то есть с буквой «и» после «н» и буквой «а» в конце вместо «я». Всё. Прокололся. Чередник всадил в мужика две пули. Пискунов погиб от «паляницы» (по-русски).

Любопытно, что сам укро-морпех родом из Кривого Рога, что в Днепропетровской области. То есть он непосредственный земляк киевского лидера Владимира Зеленского, который только на второй год своего президентства еле-еле освоил украинский язык. Ведь Кривой Рог всегда был русскоязычным городом. И вообще, по-украински в том регионе говорили только в сёлах, да и то на суржике, смеси русских и украинских слов.

Я бывал там не раз: у меня бывшая жена из Днепропетровска. А её бабушка с дедушкой жили в селе неподалёку, и я туда несколько раз ездил. Старики просто в чистом виде общались по-русски, невзирая на привычное наше понимание, будто всякое село в «незалежной» - оплот украинства.

Впрочем, по всякому там люди говорят. Вот одна из иллюстраций. Русская фраза «в этом году» в центрально-приднепровской Украине (на Полтавщине, Черкасщине, Днепропетровщине и т.п.) во многих сёлах звучала бы так: «у сiм годi». Хотя на официальном государственном языке следовало бы говорить: «у цьому роцi». Почувствовали разницу?

Видимо, старшина Чередник чётко усвоил уроки украинского в 169-м учебном центре сухопутных войск «Десна», что в Черниговской области. И выяснил, что действительно для русских людей некоторые украинские слова труднопроизносимы. В их числе и «паляныця». К слову, это хлеб округлой формы.

Что касается подобных контрольных (или проверочных) слов, то не могу не вспомнить своего коллегу капитана Володю Задубровского, с которым я служил в Прибалтике. Он после дружеской вечеринки с возлиянием на следующий день регулярно докладывал нам: прошёл фонетическую проверку дома, или нет.

Суть в том, что супруга Задубровского, видя, что муж вернулся на подпитии, требовала чётко произнести имя первого в истории монгольского космонавта. Напомню, что звали его Жугдэрдэмидийн Гуррагча. Не так просто даже трезвому озвучить такое сочетание букв. А тут – с одеревеневшим от алкоголя языком…

В общем, Володя Задубровский регулярно по ходу наших периодических застолий вдруг (как бы ни с того ни с сего), чётко артикулируя, сотрясал воздух:

- Жугдэрдэмидийн Гуррагча!

И мы все замирали, угадывая, доволен он своим тестом, или нет. А главное – не пора ли ему уже домой. «А то фонограмма поплыла». И жена устроит ему какие-нибудь внутрисемейные санкции.

Всё это было в далёкую пору моей бурной офицерской молодости. И можно было бы посмеяться. Если бы проверочные тестовые слова не изобрели укро-нацисты. Они давно поняли, что язык – это маркер войны, да и любого другого противостояния, он чётко определяет: кто «свой», а кто «чужой». Для криминала таким маркером является «феня». А если, например, в зрительный зал дворца культуры влетает группа вооружённых мужиков с бородами и кричит «Аллах акбар!», то все присутствующие сразу понимают – эти иноязычные люди точно не молиться пришли. Москвичи, и не только они, эту ключевую тестовую фразу исламистов чётко усвоили. И после «Дубровки», и после теракта в «Крокус-сити холле»….

Нацистская элита на Украине вообще сделала из подобного языкового теста культ. Например, в августе 2024 года «просроченный президент» (как его стали называть после отмены выборов на Украине) В. Зеленский объявил о создании чудо-оружия, то есть беспилотника самолётного типа, под названием…«паляныця». И конечно, все российские средства массовой информации откликнулись на данную новость и написали это слово по-русски – «паляница».

Хорошо, что не могут до наших журналистов добраться хлопцы с Украины типа Антона Чередника. Каждый «москаль» получил бы по паре пуль, как Пискунов в Мариуполе. Выжившие быстро выучили бы укро-мову (спаси и сохрани нас, Господи!).

Война рождает язык?

В своё время я с интересом прослушал лекцию доктора исторических наук Натальи Басовской о столетней войне между Англией и Францией (лекция есть в интернете, но сама Басовская, к сожалению, ушла в мир иной в 2019 году). Интерес мой заключался в том, что изменения государственного языка в Британии невольно напомнили об украинских страстях из-за «мовы». Хотя лекция Басовской – не о языковедении. Просто там были некоторые любопытные для меня детали.

Вообще, в России мало кто знает, что в Англии более трёхсот лет государственным языком являлся так называемый англо-норманнский, а вернее (и по сути) французский язык. Такой статус он получил, естественно, после завоевания Британии норманнами, то есть выходцами из северных земель нынешней Франции.

Предводитель норманнов Вильгельм - он же Вильгельм Рыжий, он же Вильгельм Бастард (незаконнорождённый) - после битвы при Гастингсе (1066 г.), где разгромил британцев, получил ещё одно прозвище - Вильгельм Завоеватель. Перебив почти всю англосаксонскую аристократию, норманнский герцог стал королём Англии. И французский язык стал официальным языком новой монархии.

Правда, были на острове ещё языки: латынь – в монастырях и храмах, а также множество диалектов в разных местностях страны, где выходцы из одной деревни могли совсем не понимать соседей из другой. Поэтому историки придумали такое понятие как «среднеанглийский» язык. Дескать, он помогал крестьянам более-менее договариваться между собой на рынках и ярмарках.

Это, кстати, очень похоже на ситуацию у наших соседей - украинцев. Там тоже до недавнего времени речь гуцула была непонятна полтавчанину, речь галичанина была шифром для одессита, а мешанина иноземных слов у закарпатца или буковинца (из Черновицкой области) не имела ничего общего с речью жителей Волыни.

Лично я, когда учился в украинской школе, на уроках «правильного» украинского языка и такой же литературы постоянно задавался вопросом: кто же именно говорит на такой «мове», кроме учителей?

В любом случае, выйдя из школы, мы все (и юные, и старые) говорили по-волынски. А в соседней Львовщине говорили по-галицки. Моя бабушка пиджак называла по-польски «марынарка», жилетку – «станик», а сарай – «клуня». А на соседней Львовщине сарай называли «шопа». В официальном «среднеукраинском» (по аналогии со «среднеанглийским») таких слов не было. И ещё наше одно характерное слово: «люзно». По-русски это «свободно», а по среднеукраински – «вiльно». Ничего общего. Хотя, да – есть и «вода», и «голова», и «рука», и «молоко»… В общем, более-менее друг друга понимали.

Так и англичане в средние века. Были у них какие-то свои «вода», «молоко» и «голова» с «руками». Но, как и на Украине вплоть до прихода Советской власти, каждый уезд «балакал» по-своему. Именно большевики внедрили вот этот «среднеукраинский» язык в культурологический официоз. До них даже газеты львовских националистов печатались по-русски.

Тут, правда, следует отметить могучую роль спецслужб Австро-Венгрии, особенно в годы I Мировой войны. Они сумели отделить русинов от русских, а украинцев – от русинов. И преуспели на этом поприще разделов. Например, классик западно-украинской литературы Иван Франко в конце ХIХ века в своём дневнике возмущался: «Меня кровно образили (оскорбили – С.Т.), обозвали украинцем, ведь все знают, что я - русин».

Но это другая история. Вернусь к «столетней войне» и аналогии с нынешней Украиной.

Говорившие 330 лет по-французски, английские аристократы заговорили наконец по-английски. Британский король Генрих Тюдор VII впервые в истории (после норманнского завоевания) произнёс тронную речь по-английски. Это случилось в 1399 году. На ту пору уже более 60 лет (!) шла так называемая столетняя война.

В историческом смысле 1399 год – дата не такая уж и древняя. Генрих Тюдор VII - это, например, родной дед Елизаветы I, о которой слышали, видимо, все. Именно при ней британцы стали перехватывать моря и океаны у испанцев. Это уже почти осязаемая нами история.

Теперь ещё факт: первая книга на английском была напечатана всего-навсего в 1475 году (и то в Германии) Уильямом Кэкстоном. А до начала XV века на английском даже рукописных книг не было. При этом на Руси рукописных книг в ту пору были сотни. А за пять веков до Кэкстона русские на своём языке с помощью бересты любовными записками уже перекидывались.

К слову, именно У. Кэкстон чуть позже издал сочинение Томаса Мэлори «Смерть короля Артура», породив до сих пор живущие легенды о рыцарях «Круглого стола».

Опять же подчеркну – совсем рядом с нами стартовал язык, завоевавший ныне почти весь мир. Космическая скорость, учитывая тысячелетнюю пыль на ленивых черепашьих спинах веков.

В скромных масштабах Украины тамошняя националистическая элита тоже совершила нечто подобное, заставив за 30 лет почти повально говорившие на русском города, университеты и прессу перейти на «мову». И даже в сёлах «среднеукраинский» стал побеждать местные диалекты. Такова селява (C’estlaVie), как говорили (хайли лайкли, то есть вероятно) англо-норманны по-французски.

Любопытно, что британцы со своим новым английским так бурно стартанули не в первый раз. Мало кто знает, что именно англо-норманнский (французский) язык был языком межнационального общения не только в Европе средних веков, но даже на Ближнем Востоке. Именно в эпоху Крестовых походов и евро-рыцари между собой, и их противники мусульмане общались на «лингва франка» («язык франков»). Турецкие и арабские купцы так называли язык Ричарда Львиное сердце и его соратников. Нынче «лингва франка» - современный английский. Мы его почти во всех школах учим. Правда, никак толком не выучим.

Моя знакомая учительница частенько говаривала: «Говорить по-английски очень просто. Надо всего лишь выбить передние зубы и язык завязать на узел». Что-то в этом методе есть и серьёзное, потому что очевидно – так, как англичане, могли говорить только бедные люди, лишённые качественного питания и витаминов. В отличие от сытых русских да испанцев с португалами и греками. У нас зубы активно участвуют в производстве звуков – не надо во рту «держать горячую картофелину».

И всё же, несмотря на мой сарказм, это уникальный в истории случай, чтобы жители одной страны дважды дали миру «лингва франка». При этом заметно между собой отличающиеся.

Если верить доктору истории Наталье Басовской, то «столетняя война» являет собой закат эпохи рыцарства и рождение наций. До этой войны не было, по большому счёту, ни французов, ни англичан. Были сюзерены, вассалы, горожане и крестьяне (налогооблагаемая база). Общность людей определялась зависимостью от того или иного герцога.

Правда, были прозорливые умы, которые угадывали грядущее. Например, историк и писатель Жан Жуанвиль (1224-1317) незадолго до столетней войны «готовил» земляков к яростному противостоянию с потенциальным врагом. Он, например, писал: «Англичане не люди, у них под одеждой хвосты». Вот он, образ врага. Хотя до войны ещё 20 лет... Но это случай единичный.

Мало кто воспринимал сообщество людей по разные стороны Ла-Манша как разные народы. Просто подданные одной или другой короны. Подданными английского короля, например, считались аквитанцы, то есть жители юго-западной части нынешней Франции. Кстати, помните «Аквитанский полк» из фильма «Фанфан-тюльпан»? В нём служили выходцы из самой, наверное, винодельческой французской провинции.

Именно Аквитания с центром в Бордо (иногда – в Тулузе) давала британской короне более 80% наполнения казны. И все благодаря знаменитому вину. А перешла эта провинция к англичанам, потому что являлась приданным Алиеноры Анжуйской, которая одно время была даже королевой Франции, но с мужем – Людовиком VII – развелась. И вышла замуж за герцога Нормандского Генриха Плантагенета. А тот со временем стал королём Англии.

И поскольку в те времена приданное всегда оставалось при невесте (вышла она замуж, или развелась – неважно), то Аквитания вслед за хозяйкой поменяла юрисдикцию: с французской – на английскую. Вот и стало вино из Бордо и Тулузы недоступно дорогим для парижан и руанцев.

Не правда ли, административно-политические приключения Аквитании похожи на административно-политические же кульбиты Крыма? С моей точки зрения – почти калька.

В общем, так и началась война, растянувшаяся с 1337-го по 1453 год. С некоторыми перерывами на затишье, чуму и смену королей. Условные Лондон и Париж тянули на себя одеяло в виде спорных провинций – той же Аквитании, Нормандии, городов в нынешней Бельгии… По ходу войны и стали народы континента и острова французами и англичанами соответственно.

Мало того, именно вследствие многолетней вражды и решили новоявленные англичане отказаться от языка неприятеля и перейти на свой «деревенский». И это у них получилось. Тем более, что на пресловутом англо-норманнском говорила только знать да горожане-грамотеи, всего около 5% жителей острова. Вычтем ещё около 5% церковников, монахов и послушников (у них латынь). Вот и получается 90% населения с разнодиалектным, но всё же неким «среднеанглийским» языком.

Это слегка напоминает ситуацию в России в конце XVIII и начале XIX веков, когда вся аристократия по-французски говорила лучше, чем по-русски. И когда на страну навалился Наполеон, то наши партизанившие крестьяне из-за французского языка с удовольствием дубасили своих же офицеров. Данные факты общеизвестны, поэтому детализировать не буду. Подчеркну лишь, что после войны 1812-1814 годов мода на французский язык в России стала заметно угасать. И закономерно, что новая эпоха - интереса к родному языку - породила Пушкина. Короче говоря, получается, что война рождает нацию и язык.

Однако не на Украине. Там похожая на английскую ситуация, но в зеркальном варианте. Борьба за язык (мову) породила войну – сначала гражданскую, на Донбассе и в Одессе (в мае 2014 г.), а затем и в целом с «русским миром». Всё-то у них, у украинцев, не как у людей.

Чероки, команчи и «режим Б»

Почти месяц я лечил старые болячки в Забайкалье, в военном санатории под Читой, в лесной глуши. В одной палате со мной лежал штурмовик Глеб. Он был русский. И залечивал, в отличие от меня, новые болячки, полученные под Донецком. Но большинство раненых в лесном санатории были участники СВО-представители одной из коренных сибирских национальностей. Правда, все общались между собой по-русски.

– А по своему, на родном языке, на фронте говорили по связи, чтоб врага обмануть? – спросил я у них однажды.

– А как же! – ответил один из моих собеседников с характерным азиатским разрезом глаз. - Связь держали только по-нашему. В каждом подразделении был свой «режим Б».

Это значит вот что: чтобы радиоперехваты наших переговоров не смог «расшифровать» противник, бойцы, владеющие национальным языком, распределялись по разным штабам и подразделениям и состояли при командирах в качестве эдаких помощников по связи. То есть «режим Б» – это просто-напросто конкретный боец-«национал» для озвучки и передачи команд от начальства подчинённым и обратно, а также для взаимодействия между соседями, своими же подразделениями.

И ещё важный нюанс. В Сибири немало народностей со своими самобытными языками и наречиями. Соответственно, и «режимов Б» несколько. Так что у нашего командования широкий лингвистический манёвр для запутывания врага. Такая вот военная хитрость для противодействия украинской РЭБ и прослушке российских разговоров в эфире.

Метод, кстати, не нов. Известен, например, со времён Второй Мировой войны. В частности, американцы широко применяли нечто подобное в противоборстве с японской разведкой и её знатоками английского на радиоперехвате. Штатовцы задействовали для обмана врага язык индейцев племени навахо. Те стали связистами-шифровальщиками. И японцы их языка не знали. Впрочем, что немаловажно на войне, не знали языка своих доморощенных индейцев и сами солдаты армии США. А значит, даже если они попадали в японский плен, то сдать врагу «шифр» не могли даже при пытках. Только пленение непосредственного носителя языка – индейца племени навахо – могло помочь императорской армии расшифровать переговоры американцев.

Неудивительно поэтому, что к каждому индейцу-шифровальщику был приставлен личный охранник (а то и два телохранителя), которые в случае опасности попадания в плен своего подопечного обязаны были его ликвидировать. Сами индейцы, конечно, об этом не знали, но догадывались.

Впрочем, эти японо-индейско-американские страсти общеизвестны благодаря голливудскому фильму «Говорящие с ветром» (2002 г.). Там в одной из главных ролей фигурирует Николас Кейдж, который «во всех ролях всё одинаковый» и лично для меня является ярким маркером не очень хорошего (чтоб не сказать «плохого») кино. Но именно «Говорящие с ветром» - картина полезная.

Однако, если с американо-японской войной 1941-1945 гг и языком навахо всё более-менее ясно, то почти неизвестен широкой публике тот факт, что впервые индейские языки армия США использовала ещё в Первую Мировую, в битве на Сомме. Там шифровальщики стали использовать язык племени чероки.

Кстати, в 1990-е в России был популярен джип «Чероки», автомобиль любили наши бандиты. В связи с чем ходила в народе переделанная строка Тараса Шевченко: «Рэвэ та стогнэ джип Чероки».

Так, вот, в Первую Мировую из-за языка чероки застонала германская армия. Она стала стабильно отступать, не сумев расшифровать телефонные и радиопереговоры британцев и американцев на неведомом языке.

Кроме того, 14 связистов племени чокто помогли англо-американским войскам успешно провести Мюс-Аргонскую кампанию во Франции в 1918 году.

А в 1942-м 27 индейцев племени фокс «спрятали» от немцев и итальянцев все переговоры союзников в Северной Африке.

Ну, и конечно, не забыты были также знаменитые воинственные команчи. Полтора десятка команчей шифровали подготовку и высадку англо-американцев в Нормандии в 1944-м.

Что касается нашего отечественного опыта, то лично я помню, как в Афганистане почти у каждого командира был помощник из числа солдат-таджиков. Их национальный язык чрезвычайно близок к языку многих афганских племён. Это иранская группа индо-европейской семьи языков. Фарси и дари, на которых говорят во всём северном и западном Афганистане, являются восточной разновидностью персидского языка. Говорят на них и в Таджикистане.

Короче говоря, в Советской Армии были свои «индейцы» (в хорошем смысле слова). По крайней мере, на ту пору. Это помогало и в радиоперехватах, и при допросе пленных, и при налаживании добрых отношений с местными соседями. В общем, свой «режимТ».

К слову, прекрасно рассказано о приключениях в Афганистане нашего офицера-переводчика в романе «Если кто меня слышит». Книга написана в два пера – знаменитым, но, увы, почившим в Бозе в 60-летнем возрасте Андреем Константиновым (он закончил Восточный факультет Ленинградского университета и служил переводчиком с арабского в Ливии и в Южном Йемене), а также моим приятелем Борей Подопригорой.

Боря закончил Военный университет и служил в армии переводчиком с восточных языков. Был он и в Афганистане. Более того, вместе с группой международных наблюдателей покинул страну позже всех «наших», то есть после генерала Бориса Громова, который провозгласил в своё время, перебравшись на северный берег Амударьи, что за его спиной ни одного советского военнослужащего не осталось. Это была маленькая неправда: за спиной Громова Боря Подопригора «выгуливал» наблюдателей ООН – те проверяли, насколько добросовестно СССР выполнил свои обещания по выводу войск из Афганистана.

Впрочем, о военных переводчиках нужна отдельная глава. А что касается романа Константинова и Подопригоры «Если кто меня слышит», то он заслуживает внимания хотя бы мощнейшим сюжетом (одним из главных в книге) о полузабытом восстании советских военнопленных в пакистанской крепости «Бадабер». О роли сотрудницы ЦРУ и американской «правозащитницы» из «Фридом Хаус» Людмилы Торн, которую моджахеды с удовольствием пускали общаться с нашими пленными бойцами. Длинноносая Торн уговаривала советских ребят ехать в США, но только с условием публично заклеймить СССР как «агрессора и страну, устроившую афганцам геноцид». Именно Людмила Торн (то есть сотрудник ЦРУ), была личной переводчицей семьи Солженицыных в Вермонте и даже проживала там какое-то время.

Я знал о ней ещё и по рассказам (и устным, и письменным) Эдуарда Лимонова, с которым был близко знаком. Это была яростная антисоветчица и русофобка. Хотя лично я с ней не сталкивался, несмотря на то, что она как бы моя землячка – родилась в 1933-м в Ростове-на-Дону. Но коллегам верю. В том числе Эду Лимонову (к которому Торн набивалась в близкие подруги) и Борису Подопригоре – советскому офицеру-переводчику, последнему, вышедшему из Афгана.

Андропов и «Му-му»

Интересную историю рассказала однажды Татьяна Аркадьевна Смолянская (царствие ей небесное!) – в своё время старейшая сотрудница толстого литературного журнала «Дружба народов», автором и даже лауреатом которого я являлся. Мне казалось, что она лично знала почти всех знаменитостей страны.

Помню, в одной из моих повестей было упомянуто, что жена Александра Твардовского страшно ругалась, когда заставала своего великого супруга за выпивкой в редакции «Нового мира».

– Галя никогда не ругалась и вообще не повышала голос, а тем более при редакционной публике, – со спокойным аристократизмом выдала мне Татьяна Аркадьевна, и я исправил рукопись.

Даже к «раскрученным» авторам она была беспощадна. Например, Эдварду Радзинскому не прощала излишнего многословия в текстах.

– Мы вам сделаем обрезание! – говорила она Радзинскому, имея в виду сокращение рукописи.

– Да вы что? – вспыхивал уязвлённый автор. – Там же каждое слово…

– Нет, - рубила Смолянская, - обрезание неизбежно…

Неудивительно, что рассказ про Юрия Владимировича Андропова (одного из руководителей СССР) из уст Татьяны Аркадьевны прозвучал вполне естественно и достоверно. Суть истории такова.

В конце 1930-х она работала корреспондентом «Комсомольской правды» в Карело-Финской ССР. Была такая союзная республика в то время. Если бы не проклинаемый за Крым Хрущёв, то мы сейчас имели бы на шее у России государство «Карелия», союзное с Финляндией (со всеми вытекающими отсюда последствиями). Это по настоянию Хрущёва у северной республики отобрали «союзный» статус.

Но во времена так называемой войны с бело-финнами Карело-Финская ССР существовала. И главным комсомольцем там являлся известный ныне Юрий Андропов. У Смолянской сложились с ним очень хорошие рабочие отношения. В том числе во время войны с Финляндией в 1939-1940 годах.

Несколько раз бывала посткор «Комсомолки» в штабе Андропова, который, как оказалось, занимался не столько агиткам, призывами и выдачей членских билетов, сколько секретной оперативной работой. Уже в то время Юрий Владимирович проявил свои таланты будущего знатока нюансов спецслужбы. Прежде всего – политической разведки.

Татьяна Аркадьевна в один из визитов в комсомольский штаб увидела на столе Андропова книгу Тургенева «Му-му». Но в первый раз внимание на неё не обратила. А во второй раз, спустя время, заглянула внутрь: книга была дореволюционного (до 1917 г.) издания, со всеми характерными для той поры «ятями» и «ижицами».

– Что это у тебя? – спросила Смолянская.

– Это для шифровок, - признался Андропов, целиком доверяя приятельнице. – У агента на финской стороне – такая же…

Из объяснений карело-финского комсомольского вожака Татьяна Аркадьевна поняла, насколько важен был для контакта с вражеской стороной язык Российской империи, за пользование которым в 1930-е годы можно было и крупные неприятности схлопотать. Но не в данном случае.

В домашней библиотечке какого-нибудь гражданина новообразованной страны Суоми (Финляндии) вполне естественно могли остаться книги на бывшем государственном языке распавшейся империи. Ведь после 1918 года прошло всего 20 лет (правда похоже на постсоветские времена?), и пришедшие, например, с обыском финские спецслужбы, раскрыв «Му-му», увидели бы «царский» шрифт, а не советский реформированный язык.

Короче говоря, при помощи тургеневской книги со старорежимным текстом Андропов вёл кодированную переписку с агентом на «чужом берегу». Вот такой языковой нюанс.

К слову, в 1947 году в Петрозаводске вышла книга Т. Смолянской о комсомольцах «союзной» республики. Однако истории с шифро-книгой «Му-му» там, говорят, не было.

Технический перевод

В конце июля 2024 года на Украину прибыла первая партия американских самолётов F-16. Эти многофункциональные истребители командование НАТО давно обещало Киеву, но мешал языковой барьер. Сами натовцы летать в зоне военной спецоперации опасались, поэтому готовили к работе на F-16 украинских пилотов. Но те не знали английского, а тем более «технического» английского. Вот и тормозилось дело.

Пока бандеровских лётчиков учили языку, пока познакомили с приборами в кабине пилота, пока те усвоили все обозначения, сокращения и аббревиатуры в техническом паспорте и на фюзеляже, пока… В общем, много воды утекло, пока формула «моя твоя не понимать» потеряла актуальность во взаимоотношениях натовских вооруженцев из ВВС и украинских лётчиков. В итоге на решение чисто языковой проблемы ушёл год.

Во время Великой Отечественной войны, когда по ленд-лизу американцы и англичане поставляли нам самолёты, обучение длилось гораздо быстрее. Правда, и техника в те времена была попроще (если не сказать «примитивнее»).

Мой приятель Толя Боровков, бывший корреспондент газеты «Красная звезда» по Южному военному округу, частенько пересказывал мне воспоминания своего отца- отважного лётчика и Героя Советского Союза Виктора Дмитриевича Боровкова. О нём, к слову, есть статья в Википедии. Там сказано в том числе и то, что мужественный русский пилот отличился «на северах» - перегонял американские самолёты с Аляски через Сибирь в европейскую часть страны, чтобы было чем немцев бить. Операция называлась «Алсиб» (Аляска-Сибирь).

Так вот, Боровков-старший вспоминал, что при приёме-передаче (но особенно при освоении заокеанских летательных аппаратов) невозможно было обойтись без техников-переводчиков. Была такая специализация в ту пору в Красной Армии. А звание «военный переводчик», кстати, было установлено в РККА задолго до войны, ещё в мае 1929 года.

Эти техники-переводчики всю документацию на самолёты на русский переложили, да ещё и упростили формулировки, чтобы понятнее было нашим «летунам», которые сели за штурвал после трёхмесячных курсов. А некоторым «удалось» и того меньше – всего месяц учиться.

В общем, без помощи переводчиков-технарей Виктор Дмитриевич Боровков никакую «Аэрокобру» в воздух бы не поднял. А так благодаря ему одна из машин, переправленных с Аляски в Сибирь (и далее – на фронт), досталась пилоту Александру Покрышкину. И тот на ней почти полсотни вражеских самолётов завалил (точное количество сбитых Покрышкиным самолётов историками оспаривается. Обычно указывают 59. Но ведь ещё и до «Аэрокобры» он немцев «заземлял»).

Естественно, нынешние американские самолёты, в том числе F-16, не чета «Аэрокобре» Покрышкина. Украинским переводчикам-технарям приходится труднее при составлении документации «на мове». Впрочем, не исключаю, что переводы шли на русском. Ведь основное авиационное училище вооружённых сил Украины базировалось в Харькове, а Харьков, как известно, испокон веков был русским (точнее русскоязычным) городом. И преподаватели, и абсолютное большинство курсантов общались и учились на русском. По крайней мере, так продолжалось очень долго.

Кстати, в статье Википедии о Викторе Боровкове сказано, будто звание Героя Советского Союза он получил за освоение Севера, дескать, летал и садился на неподготовленные аэродромы в жуткую непогоду и т.п. На самом же деле, как рассказал мне его сын – полковник Анатолий Боровков из «Красной звезды», дело было так.

На Аляске его отец подружился с американским сержантом, который был не последним человеком на аэродроме, кем-то вроде замначальника этого американского военного «хозяйства». Днями и вечерами, осваивая чужую технику, Виктор Дмитриевич освоил и английский язык. Знаний вполне хватило для дружбы с сержантом армии США. Плюс русский спирт помогал развязывать языки. Вот именно эта дружба и позволила Боровкову выяснить, что за «хитрый» самолёт стоит в дальнем углу аэродрома – он постоянно был укрыт брезентом и к нему не пускали русских.

– Это самый новый наш секретный самолёт, – признался нахлебавшийся спирта сержант.

– Покажи! – стал упрашивать наш пилот.

– No! – мотал головой американец.

Но в конце концов сдался. И однажды втихаря показал Боровкову секретное чудо американской техники.

Короче говоря, под занавес операции «Алсиб» Виктор Дмитриевич это чудо угнал на Родину, в СССР. В каком-то смысле, конечно, подлянка по отношению к другу-сержанту из США. Но ведь, с другой стороны, американцы нам столько подлянок за войну устроили, что грех было хоть разок их не объегорить.

Героя Советского Союза Боровкову именно по морально-этической причине присвоили не сразу (то есть в 1945-м), а через три года – в 1948-м. Впрочем, это бросается в глаза при чтении статьи в Википедии: за войну – орден, а за то, что в мирное время в пургу летал и на лёд садился – Золотую звезду. Как будто в войну он самолёты на бетонку сажал в чудесную погоду? Да на брёвна из кедров, вбитые в вечную мерзлоту вертикально! Тот ещё спотыкач для авиашасси!

Но вернусь к языковым заморочкам. Боровков-старший, уволенный из армии в звании капитана, рассказывал, что «наши» переводчики на русский переводили только техпаспорта и основные инструкции по эксплуатации машин и их агрегатов. На панель приборов в кабине пилота бумажки с кириллицей возле датчиков не клеили. Лётчики всё прекрасно понимали и без таких подсказок, поскольку аппаратура была, как уже упоминалось, примитивной: датчик топлива, скорость, высотомер… Это было летунам настолько же понятно, как и нашим автолюбителям, севшим за руль импортных машин, будь они хоть с Дальнего Востока, хоть с атлантического Запада.

В отличие от былых военных времён, с мощными языковыми проблемами должны были столкнуться и наши моряки при освоении французских вертолётоносцев «Мистраль». Напомню, что два из них («Владивосток» и «Севастополь») для России построили в 2012-2014 годах, но так нам и не передали по политическим соображениям – американцы надавили на президента Франсуа Олланда, и тот готовый заказ «зарубил». Из-за присоединения Крыма к России.

Правда, это оказалось нам на руку. Деньги свои мы по контракту вернули, а когда «Мистрали» купил Египет, то ещё и удачно продали Каиру русские вертолёты. Ведь именно под них были заточены недра вертолётоносцев.

Как справлялись египтяне с надписями на аппаратуре купленных кораблей – не знаю. Видимо, клеили бумажки с арабским переводом возле всех датчиков. Поскольку своей производственной кораблестроительной базы у них нет. Впрочем, те же французы могли помочь с арабской вязью, чтобы облегчить египтянам освоение техники (это, правда, меня мало волнует).

А вот в России французские вертолётоносцы планировалось достаивать, в том числе менять (или заново наносить) все технические надписи на русском языке. Ведь мало кто знает (наша пресса, за редким исключением, об этом не упоминала), что контракт с французами предполагал следующую схему создания вертолётоносцев (их должно было быть четыре): первый строился на верфях в Сен-Назере на 80%, а на 20 – достраивался в Санкт-Петербурге; второй – на 60% во Франции, а на 40 – у нас; третий – на 40% там и на 60 – в Питере; четвёртый «Мистраль» - только на 20% в Бискайском заливе, а 80% - у нас на Балтике.

И нанесение понятной маркировки на все пульты и агрегаты по-русски – один из важнейших этапов упомянутой «достройки». Не только установка отечественного вооружения и других секретных штучек включали названные проценты. Любому призывнику-матросу должны были быть понятны надписи внутри корабля: от «вкл» – «выкл» до «вход» – «выход». Тут одними стрелочками не обойдёшься.

А теперь о сроках освоения подобной сложной техники. Флотоводцы и люди, ответственные за подготовку экипажей для «Мистралей», утверждали, что она займёт от года до 2-3 лет. Что же тут удивляться, что украинские пилоты осваивали F-16 больше года. Корабли и самолёты – не чета БТРам и танкам, они предназначены преодолевать неподвластные человеку стихии – море и небо. Отсюда и сроки. Да ещё чужой технический язык.

Я грешный, например, даже «русский морской» язык зачастую не понимаю. Как начнут мои друзья сыпать своими «галсами», «кабельтовыми» и «румбами» - голова кругом. Для меня почти всё равно - что румб, что румба, то есть медленный кубинский танец.

Короче говоря. Нелегко пришлось тем нашим 400 морякам (два экипажа по 200 человек), которые обучались сначала в Санкт-Петербурге с французскими инструкторами, а потом уже в Сен-Назере. Один из наших экипажей даже прошёл ходовые испытания в бешеном Бискайском заливе. Правда, всё зря - Вашингтон не разрешил Парижу передать корабли русским. Только измучили людей французскими терминами.

Слава Богу, больше Россия не ввязывалась в эксперименты с импортным и таким сложным вооружением, маркированным чужим языком.

Толмачи

Мало кто знает, что у знаменитого писателя Юрия Германа, автора популярных романов «Дорогой мой человек», «Россия молодая» и множества других произведений, почти повально экранизированных (например, фильмы «Торпедоносцы», «Мой друг Иван Лапшин», «Семеро смелых»…) есть забытая всеми повестушка «Be hаppy!» («Будь счастлив!») – о советской переводчице времён Великой Отечественной войны.

Книжечка с повестью вышла в свет в Архангельском областном издательстве в 1942 году и, судя по всему, больше не переиздавалась. В интернете я видел аукцион, где одним из лотов была «Би хэппи!». Цена продажи этого антикварного издания в 2008 году составила почти 14 тысяч рублей.

Интересно, у потомков и наследников Юрия Германа такая книжечка есть? Подозреваю, что нет. Хотя…

Вполне понятно, что проработавший корреспондентом на Севере всю войну интендант 3 ранга Юрий Герман не мог обойти вниманием тему взаимоотношений советских людей и обслуги караванов ленд-лиза с военным имуществом, которые регулярно прибывали в порты Мурманска и Архангельска.

Вообще, в ту пору эти северные регионы были самыми англоговорящими в Советском Союзе. Иностранных моряков и специалистов-вооруженцев в наших портах и окрестностях было множество. У них были даже свои клубы для отдыха и культурного досуга. И понятно, что всю эту ораву обслуживали наши переводчики. Они же трудились в портах при приёме и обработке грузов, оформлении таможенных документов, адаптации технических паспортов и инструкций на танки, автомобили и прочее «железо». А ещё читали лекции иноземцам в клубах про воюющий СССР, дублировали кинофильмы…

В общем, о непростом труде переводчиков, об их взаимоотношениях с иностранными моряками и спецами и написал Юрий Герман. Любопытно, что его повесть тут же перевели на английский именно герои его повествования. А затем читали по радио для англичан и американцев. Это тоже было частью укрепления доверия между союзниками.

И ещё интересная деталь. Повесть «Be hаppy!»по радио на английском читала милым голосом Татьяна Алексеевна Русская. И она же работала чуть позже синхронистом на Нюрнбергских процессах в 1945-1949 годах…

Лично я тоже чуть не стал военным переводчиком. Так получилось, что в 1980-м нас, курсантов Львовского военного училища, выстроив в очередной раз на плацу, спросили:

– Кто владеет польским языком? Поднимите руку.

Я поднял. Нас, «поляков», было всего несколько человек. Всех переписали, то есть составили списки с биографическими данными, и велели пока молчать. Но мы и так поняли без объяснений, что Советский Союз потихоньку готовит ввод войск в Польшу, которая в то время бурлила борьбой «Солидарности» с местной компартией.

Правда, обошлось без сценария, который в 1968-м обкатали в Чехословакии. Генерал Ярузельский ввёл в Польше военное положение. Мой польский язык не понадобился. Но я по-прежнему читаю книги на польском и смотрю польское кино на языке оригинала. И чтобы язык не забыть, и потому что чужая культура, если её немножко знаешь, бывает интересна.

Но самое главное – я ещё с 1980 года внутренне готов участвовать в допросе пленных польских солдат и наёмников. Их сейчас много на Украине. Авось пригожусь.

К слову, многим полякам переводчик с русского (как и мне с польского) не нужен. По некоторым опросам около 28 процентов поляков неплохо знают русский язык. А среди тех, кто воюет в «незалежной», таких значительно больше. Не исключено, что раза в два.

В любом случае, процент владеющих русским языком граждан Польши гораздо выше всех остальных жителей Восточной Европы, где в своё время русский язык был обязательным не только в рамках школьной программы, но и в институтах-университетах. Например, в последние годы, несмотря на обилие русских владельцев недвижимости в Болгарии, лишь 25 процентов тамошних жителей говорят и понимают «по-нашенски».

А ведь в Польше русских владельцев недвижимости почти нет. Секрет знания нашего языка поляками прост – эффект туризма, причём, взаимного (они к нам ездили не меньше, чем мы к ним), а также неподдельный интерес поляков к русской культуре. Они помнят и знают и наше кино, и литературу, и эстраду. Они им культурологически близки. Там ещё не забыли ежегодный фестиваль русской песни в городке Зелёна Гура.

И вот теперь наш язык пригодился полякам в войне на стороне Украины. А у нас польский знают лишь десятки спецов.

Что касается немецкого языка, то тут я оплошал. Не слушал я нашего преподавателя немецкого языка Лидию Александровну Андросову (царствие ей небесное!), не штудировал язык так, как она требовала. И напрасно. Позже, когда служил в Германии, он бы мне помог во многом. Увы…

А ведь говорила нам, молодым дуракам, Лидия Александровна, что наша языковая программа проста и даже примитивна. Знали бы мы, как она под Берлином готовила к работе наших разведчиков! Занятия проходили «на местах», порой с практической отработкой действий. Например, на кухне варили суп: при этом изучали рецепты, названия блюд и ингредиентов в разных немецких землях (субъектах федерации, говоря по-нашему). Ведь одно и то же блюдо по-разному готовится и по-разному же называется в разных концах Германии.

Отдельная и опасная для обсуждения тема – спальня и секс. Андросова объясняла будущим «штирлицам», что именно в постели случается большинство провалов. Названия любовных поз, мельчайших действий, всю эту «мелкую моторику» её подопечные должны были усвоить накрепко, чтобы даже в состоянии эйфории не проколоться.

– А вам, неучам, лень 1000 слов прочитать про политику и экономику, где половина терминов интернациональна! – ругалась Лидия Александровна.

Одно из немногих немецких слов, которым я иногда пользуюсь до сих пор - Feind (противник). Даже на занятиях по тактике, делая конспекты, я вместо русского слова «противник» писал букву F. К тому же с Фантомасом была ассоциация.

Парадокс заключается ещё и в том, что в Германии я однажды понадобился немецким (при ГДР) офицерам-переводчика как носитель русского языка. Мы с моим коллегой Игорем Еремеевым были приглашены на их совещание, потому что знали лично одного из переводчиков – Ральф жил в Потсдаме с нами по соседству. И к тому же главный редактор военной газеты, где мы служили, считал нас с Игорем самыми «языкатыми».

Вот мы и занялись с немцами «развитием речи»: рассказывали анекдоты, обсуждали фильмы, книги и т.п. В общем, немцы «купались в языке». А мы выступали в роли «бассейна», где десятка два ГДРовских офицеров постигали нюансы «великого и могучего», включая и ругательства. Ругань тоже была важна.

К слову, половина польских ругательств – наши. Так что, если русский солдат где-нибудь под Харьковом в наши дни во вражеском эфире услышит русский мат – не факт, что выражается украинец. Запросто может быть поляк.

Но в ту пору, когда я служил в ГДР, существовал в политуправлении нашей Группы войск так называемый 7-й отдел. Это спецпропаганда. Офицеры отдела по идее должны были морально-политически разлагать войска противника (Feind). Увы, никого они так и не разложили. Наоборот пропагандисты ФРГ (пропагандоны, как мы выражались в ту пору) разложили и всех жителей ГДР, и даже некоторых наших идиотов. Но это отдельная тема.

Впрочем, одним из офицеров 7-го отдела, но уже в Тбилиси, в штабе нашего Закавказского военного округа, служил в своё время лейтенант Владимир Жириновский. Он пытался «разлагать» турецкую армию. Тоже не разложил. Однако и фигура Жириновского достойна отдельного разговора. Тем более, что я встречался с ним лично.

А вот что заслуживает внимания, так это вдруг появившийся Музей языка в Крыму, в посёлке Зеленогорье. Создали его супруги из Ростова-на-Дону. Глава семьи – бывший дипломат, сотрудник нескольких наших посольств в странах Юго-Восточной Азии. На многих языках, по выражению Саввы Игнатьича из фильма «Покровские ворота» – «как птица поёт». Но главное – посетители могут в музее не только чужую письменность увидеть – (от узелков и расписанных камней до китайской печатной машины), но также иноземную речь услышать. Причём, и живую, и «мёртвую», включая язык Иисуса Христа.

Правда, с разноязыким врагом на Украине общаться это не поможет, зато научит свой язык любить и беречь.

Увы, у меня в этом смысле особая позиция. Я родился, крестился и учился на Западной Украине. Вплоть до поступления в военное училище все мои документы – на украинском. Я заканчивал украинскую школу, где физика, химия, биология и т.п. были на «мове». Но после майдана 2014 года, когда слышу официальный так называемый украинский язык, - раздражаюсь.

Сергей Тютюнник, полковник запаса

Илл. миниатюра из Радзивиловской летописи. Конец XV века

Россия. Украина. ЮФО > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 30 октября 2024 > № 4727988


Россия. США > Армия, полиция > zavtra.ru, 2 октября 2024 > № 4712775

Чёрная месса

люди перестали говорить о термоядерной войне как о сбывшемся предсказании Иоанна Богослова

Александр Проханов

Термоядерные бомбы, семьдесят лет дремавшие в своих секретных хранилищах, проснулись, делают утреннюю гимнастику, хотят показаться на людях. Баллистические ракеты чистят пёрышки, готовые лететь. Ядерная мировая война, набившая оскомину, как изъезженный голливудский проект, вдруг мощно, громко зазвенела на весь мир. Это звенят подковами кони Апокалипсиса. Давно забытый сюжет с гравюры Дюрера просится на холсты и офорты современных художников. Здравствуй, матушка термоядерная война, не оставь детей своих.

Я из того поколения, что в молодости смотрели в небо и искали в нём американский бомбардировщик с ядерной бомбой. Студентом авиационного института я слушал лекцию профессора, который рассказывал нам о технологии нанесения ядерного удара по европейским столицам. Бомбардировщик на огромной скорости приближается к цели, на некотором от неё удалении сбрасывает бомбу, бомба, приближаясь к цели, продолжает полёт. Бомбардировщик, желая уклониться от взрывной волны, уходит свечой вверх, делает "мёртвую петлю" и в перевёрнутом положении удаляется прочь от цели, которая превращается в раскалённую плазму.

В ту пору в небе над нами обитали не ангелы, а баллистические ракеты и бомбардировщики. "Мы — гипертоники, мы чувствуем небо. Когда по небу летит бомбардировщик, мы чувствуем его зловещий росчерк".

Вражда Америки и Советского Союза имела ступени, по которым обе стороны приближались к концу света. Кеннеди и Хрущёв стояли на последней ступени, и мир сотрясался от ужаса, от которого лопались сосуды в глазницах. Ядерной войны не случилось. Дрогнул Кеннеди. Он позвонил Хрущёву и сказал: "Хватит, Никита, я увожу свои ракеты из Турции, а ты увозишь свои с Кубы". Ударили по рукам. "Кузькину мать", возмечтавшую о Вашингтоне, увезли обратно в подземное хранилище, где она мается по сей день.

Началась пора договоров и разоружений. Кошмары, обуявшие мир, отступили, поблёкли. 60 лет они выцветали, превращаясь в бездарные сюжеты романов-ужасов.

Джон Кеннеди был военно-морской офицер, знавший, что такое война, он знал, что такое рана, нанесённая осколком торпеды. Он принадлежал к поколению американцев, которые под музыку Гленна Миллера грузились на теплоходы и плыли в Европу, чтобы воевать в Апеннинах и Арденнах. Это были бравые парни, добродетельные протестанты и католики, для которых Бог не был пустым звуком. И Америка верила в предсказания Иоанна Богослова, и была управляема не только президентами, но и страхом Божиим.

С тех пор западный лидер, будь то француз или американец, переродился. Он рассматривает по утрам свои гениталии и не знает, кто он — мужчина или женщина. Он верит, что бессмертие человека хранится в колбе, и трансгуманизм способен без конца продлевать век человеческий. Он исповедует культуру, в которой художник может облить бензином "Мону Лизу", разрубить топором икону, осквернить алтарь и устроить при открытии Олимпийских игр чёрную мессу с её отродьями, адскими обрядами и культом сатаны. Современный Запад исповедует суицид — культ смерти. Западные лидеры — истопники, зажигающие горелки в мировом крематории. Они не дрогнут, как Кеннеди, не снимут трубку красного телефона, не позвонят президенту Путину. Они не боятся ядерного кошмара. Они и есть ядерный кошмар человечества.

Новая ядерная доктрина России — это последняя красная линия, предупреждающая Запад, что за этой линией начинается огромное красное кровавое пятно, которое будет расползаться по миру.

Западным русоненавистникам кажется, что они нашли идеальный для Запада способ уничтожить Россию. С территории Украины они долбят Россию дронами, ракетами средней дальности, готовы увеличить диапазон этих ракет до бесконечности. Они нашли безопасный для себя способ сокрушать Россию, которая, по их мнению, не посмеет ударить в ответ. Они убеждены, что Россия, потерпев поражение в холодной войне, исполнена робости, утратила в этом поражении волю к существованию, и в России больше нет Сталина, нет Рокоссовского и Жукова, понимавших, что такое воля к победе. Пребывая в этом заблуждении, Запад позволит украинцам обстреливать своими ракетами Екатеринбург, Новосибирск и Красноярск. И тогда на месте Парижа, Берлина, Лондона, на месте Нью-Йорка и Вашингтона образуются чёрные дымящие дыры, пробитые до сердцевины Земли.

Запад не боится ядерной смерти. Запад её желает. Он готов утянуть в эту смерть весь род людской. То, что нам кажется ужасным и жутким, у западного лидера вызывает восторг, восхищение, он жаждет самоуничтожения.

Ракеты "Атакамс" и "Шторм шедоу" прилетят из-под Киева и Чернигова к танковому заводу в Нижнем Тагиле, к авиационному гиганту в Новосибирске. Россия пошлёт "Кинжал" со стратегическим ядерным зарядом в Запорожье и сожжёт авиационное предприятие "Мотор Сич", где штампуются бесчисленные украинские дроны. В ответ Запад направит на Украину весь арсенал своих дальнобойных ракет, и Украина забросает Россию этим неядерным скопищем.

Россия ударит неядерными ракетами по военно-воздушным базам Германии. Англии и Америки, потопит авианосцы в Средиземном море, нанесёт поражение американским боевым кораблям в Сан-Диего.

Америка пошлёт баллистические ракеты с ядерным зарядом средней мощности в Москву и Петербург. И тогда жахнет вся гигантская русская территория между трёх океанов. Из русских лесов, из русских гор, из русских подземелий поднимутся тысячи ракет и, затмевая солнце, полетят на Запад. И уже никто не узнает, достигли ли они цели, и что осталось от Флориды и Северной Каролины, от земли Северный Рейн-Вестфалия или цветущей Долины Луары.

Нарисованная мной картина никого не пугает. Это сюжет компьютерной игры, в которую увлечённо играют дети англосаксов. Люди перестали говорить о термоядерной войне как о сбывшемся предсказании Иоанна Богослова. Больше не мыслят такими категориями, как блудница Вавилонская или число зверя. Они не знают, что есть остров Патмос и звезда Полынь — эта летящая с гиперзвуковой скоростью термоядерная ракета.

Страх, который некогда испытывало человечество перед термоядерной войной, был охранной грамотой человечества. Этим страхом закупоривало человечество ракетные шахты, ограничивало суицидные фантазии политических лидеров. Сегодня этот страх исчез. О ядерной войне говорят не художники и священники, а политологи и депутаты. Они говорят об этом уверенными сытыми голосами людей, которые накануне своих речей съели вкусные котлеты и надеются съесть их завтра, не ведая, что сами они уже давно превратились в котлеты, испечённые на ядерной сковородке.

В Псково-Печерском монастыре в катакомбах, где в подземных церквях теплятся свечи, монахи молятся о сбережении мира. Они молятся о сбережении городов и деревень, о сбережении семей, стариков и детей. Они молятся о сбережении всякого дыхания, что славит Господа. О сбережении лесов, трав, цветочной пыльцы, бабочек, о сбережении океанских вод и малых ручьёв. Они молятся о сбережении прекрасного божьего мира, который Творец передал людям, награждая, а не казня этим удивительным дивным миром.

Монахи стоят на коленях в своём подземелье, и оттуда виднее и ближе небо. И небо слышит монахов, осыпает Россию золотой листвой.

Россия. США > Армия, полиция > zavtra.ru, 2 октября 2024 > № 4712775


Россия. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > rg.ru, 20 сентября 2024 > № 4705921

Владиславу Бакальчуку предъявлено обвинение после стрельбы в офисе Wildberries

Иван Петров

Один из основателей маркетплейса Wildberries Владислав Бакальчук (владеет одним процентом акций компании WB) обвиняется в двух эпизодах убийства, покушении на полицейского и самоуправстве. Информация об этом появилась вчера днем в телеграм-канале самого предпринимателя.

"Сегодня утром около 7.30 Владиславу Сергеевичу Бакальчуку были предъявлены обвинения по следующим статьям УК РФ: ч. 2 ст. 105 (убийство двух и более лиц), ч. 3 ст. 30, ч. 1 ст. 105 (покушение на убийство); ст. 317 (покушение на сотрудника правоохранительных органов) и ст. 330 (самоуправство). Он задержан на 48 часов", - говорится в сообщении.

"В настоящее время по этому делу проходит более 30 человек, им предъявлены обвинения", - сообщил "Интерфакс" со ссылкой на источник в правоохранительных органах, добавив, что следствие продолжает устанавливать лиц, причастных к случившемуся.

"Наша компания оказывает полное содействие следователям в рамках расследования вчерашнего нападения на офисы компании", - говорится в заявлении пресс-службы объединенной компании Wildberries и Russ.

В компании объявлен день траура по погибшим сотрудникам охраны офиса в бизнес-центре "Романов Двор". "Принято решение оказать их родным материальную помощь и взять на себя все расходы, связанные с похоронами.

"В больницах остаются сотрудники службы безопасности и правоохранительных органов, раненные во время вооруженной атаки. Мы внимательно следим за их состоянием и надеемся, что они поправятся как можно скорее. Компания также окажет им необходимую поддержку", - заявили в Wildberries.

Ранее в Следственном комитете РФ сообщили, что 18 сентября в офисе Wildberries произошла стрельба, в результате пострадали 7 человек, в том числе двое сотрудников правоохранительных органов, прибывших на вызов для пресечения противоправных действий. "От полученных повреждений два человека скончались", - сообщали в СК России.

"От себя лично и от лица компании выражаю свои искренние соболезнования родным погибшего. Мы обязательно окажем семье всю необходимую помощь", - написала основатель и владелица компании Wildberries Татьяна Бакальчук в своем Telegram-канале.

Женщина также обратилась через соцсети к своему пока еще супругу Владиславу Бакальчуку (в суде зарегистрирован иск о расторжении брака).

"Вооруженные люди ворвались в наш офис, устроили перестрелку, погром. Погибли молодые ребята. Владислав, что ты творишь? Как ты будешь смотреть в глаза своим родителям и нашим детям? Как ты мог довести ситуацию до такого абсурда?" - со слезами на глазах сказала Татьяна Бакальчук.

Россия. ЦФО > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > rg.ru, 20 сентября 2024 > № 4705921


Россия. ЦФО > Приватизация, инвестиции. Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > rg.ru, 19 сентября 2024 > № 4704776

Татьяна Бакальчук обвинила мужа в попытке вооруженного захвата офиса Wildberries

Иван Петров,Елена Манукиян

В среду, 18 сентября, днем в самом центре Москвы - в Романовом переулке - прозвучали выстрелы. Эпицентр стрельбы оказался на проходной центрального офиса крупнейшего в стране маркетплейса Wildberries, размещенного в бизнес-центре "Романов-двор".

Позднее выяснилось, что владеющий одним процентом акций WB Владислав Бакальчук вместе с вооруженными людьми силой попытался проникнуть в офис. Охрана бизнес-центра преградила незваным гостям путь. После чего сопровождавшие бизнесмена лица стали стрелять.

"По факту происшествия со стрельбой в Москве возбуждено уголовное дело", - сообщили вчера в Следственном комитете России.

По данным СК, в ходе стрельбы пострадали 7 человек, в том числе двое сотрудников правоохранительных органов, которые прибыли на вызов для пресечения противоправных действий. От полученных повреждений два человека скончались. Это охранники бизнес-центра.

Следственными органами СКР возбуждено уголовное дело по статьям "убийство", "покушение на убийство двух и более лиц", "незаконное хранение огнестрельного оружия", "посягательство на жизнь сотрудника правоохранительного органа", "самоуправство".

"Допрашиваются свидетели, изучаются записи камер видеонаблюдения, идет установление всех обстоятельств произошедшего", -заключили в СК России.

В пресс-службе объединенной компании Wildberries и Russ рассказали подробности инцидента и около второго офиса компании у метро "Динамо".

"В офис Wildberries в БЦ "Искра-парк" вошла группа людей в спортивно-военной форме, часть из которых была в масках. По оценкам очевидцев, их было 30-40 человек", - говорится в заявлении пресс-службы.

Летом стало известно о начале бракоразводного процесса в семье основателей Wildberries, за которым последовал раздел нажитого имущества

По данным пресс-службы, вошедшие люди сломали дверь и применили физическую силу к охраннику. "Все они требовали встречу с юристами и финансистами компании. В момент захвата офиса сотрудники компании были оперативно эвакуированы. Спустя полтора часа группа налетчиков была выведена с территории силами службы безопасности и полиции", - говорится в сообщении пресс-службы Wildberries и Russ.

Основательница Wildberries Татьяна Бакальчук вчера возложила вину за произошедшее на своего пока еще мужа и совладельца компании. "Вот теперь это рейдерский захват. Вернее, его неудачная попытка. Я публично обращаюсь к правоохранительным органам взять на контроль эту ситуацию", - написала Бакальчук в своем telegram-канале.

Кроме того, Бакальчук опровергла заявление супруга о якобы переговорах, на которые он с адвокатами приехал. "Это звучит абсурдно, поскольку никто ни о каких переговорах не договаривался", - указала она.

Напомним, в июле стало известно о начале бракоразводного процесса в семье основателей российского маркетплейса Wildberries, за которым последовал раздел совместно нажитого имущества.

Летом Wildberries объединилась с оператором наружной рекламы Russ Outdoor для создания новейшей цифровой торговой платформы. Предполагалось, что сделка позволит создать в России "сильнейшего конкурента" таким глобальным корпорациям, как Amazon, Alphabet, Alibaba. Об этом представители компаний сообщили в письме президенту РФ. Курировать объединение маркетплейса с крупнейшим оператором наружной рекламы поручили замглавы администрации президента РФ Максиму Орешкину.

Гендиректором нового юрлица стал исполнительный директор Russ Роберт Мирзоян.

На днях объединенная компания Wildberries и Russ - ООО "РВБ" - заявила, что намерена судиться с "ВБ девелопмент", учредителем которой значится Владислав Бакальчук. Эта компания должна была построить для нужд маркетплейса несколько десятков складских помещений. Сообщается, что ООО "РВБ" готовит иск к "ВБ девелопмент" на сумму 27 млрд рублей. Склады же строить поручили другим компаниям.

Россия. ЦФО > Приватизация, инвестиции. Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > rg.ru, 19 сентября 2024 > № 4704776


Россия. Аргентина > СМИ, ИТ > rg.ru, 26 августа 2024 > № 4692423

Игра в классики. Как Борхес и Кортасар изменили русскую литературу

Павел Басинский

С разницей в два дня и пятнадцать лет родились два гения испаноязычной (аргентинской) литературы, чьи юбилеи мы отмечаем в эти дни. 125 лет назад 24 августа 1899 года в Буэнос-Айресе появился на свет Хорхе Луис Борхес, а 110 лет назад 26 августа 1914 года в Брюсселе родился Хулио Кортасар.

Отличный повод вспомнить о тех, кто оказал огромное влияние на всю мировую литературу ХХ и начала XXI века, не исключая и русскую.

Влияние латиноамериканского "магического реализма" на русскую литературу второй половины ХХ века трудно переоценить, и это влияние лишний раз подтверждает тезис Федора Достоевского о нашей "всемирной отзывчивости". Следы колумбийского классика Габриэля Маркеса мы обнаружим даже в прозе наших "деревенщиков", не говоря уже об Анатолии Киме с его "Белкой" и Владимире Орлове с его "Альтистом Даниловым". Без Кортасара едва ли можно представить явление "русского постмодернизма" 90-х годов с его "игрой в классики" ("Игра в классики" - лучший роман Кортасара), а без филологической прозы Борхеса, возможно, не было бы Андрея Битова, Виктора Пелевина и Евгения Водолазкина. Впрочем, это нисколько не принижает их значения как писателей, ибо "всемирную отзывчивость" Достоевский обнаружил в нашем главном национальном гении - Пушкине.

Хорхе Луис Борхес родился в двуязычной семье, где говорили по-испански и по-английски. Его отец был юристом и профессором психологии, но мечтал быть писателем, чему помешала генетическая болезнь - прогрессирующая слепота, которая настигла и его сына, ослепшего в возрасте пятидесяти шести лет, когда он по иронии судьбы был назначен директором Национальной библиотеки Аргентины. В семье не сомневались, что в будущем именно он станет известным писателем, и позднее Борхес вспоминал, что "подобное убеждение намного сильнее, чем просто высказанные пожелания". Первый рассказ "Роковое забрало" под влиянием "Дон Кихота" Сервантеса он сочинил в семь лет, а уже будучи слепым на протяжении тридцати лет написал и опубликовал десять сборников стихов и три книги рассказов. Кроме того, Борхес был полиглотом. Помимо испанского и английского он владел немецким, французским, итальянским языками, а также знал латынь и в конце жизни изучал арабский.

О литературном наследии Борхеса созданы тонны диссертаций, его творчество - кладезь для филологов. При этом любопытно, что он никогда не писал романов и вообще принципиально не писал тексты больше 14 страниц, считая книги на пятьсот страниц "утомительным безумием". В самом деле, зачем так долго расписывать основную идею, которую можно изложить устно за пять минут? Кстати, это убеждение Борхеса - отличная рекомендация современным прозаикам и авторам нуднейших научных монографий.

Но это стремление к лапидарному изложению основных идей сыграло с самим Борхесом странную шутку. От его творчества в памяти даже образованных и филологически подкованных читателей в сухом остатке остались лишь две основные идеи (что на самом деле очень много, потому что от большинства писателей не остается ни одной), изложенные в его эссе "Четыре цикла" и рассказе "Вавилонская библиотека".

Первая заключается в том, что все сюжеты мировой литературы в ее прошлом, настоящем и будущем сводятся всего лишь к четырем: "Осада города", "Возвращение домой", "Поиск" и "Самоубийство Бога". Первый сюжет присутствует в "Илиаде" Гомера, второй - в его "Одиссее". Бог приносит себя в жертву в Евангелии, а поиск (чего-то внешнего или самого себя) наличествует в любом авантюрном или психологическом романе. И можно сколько угодно спорить с этим открытием слепого библиотекаря, но в конечном итоге он прав. И тогда, с точки зрения сюжета, нет принципиальной разницы между "Одиссеей" Гомера и, например, "Живи и помни" Распутина, ибо и там, и там герой возвращается домой. Нет сюжетного различия между эпосом, как греки осаждали Трою, и любым романом, где герой добивается любви дамы своего сердца - и там, и там идет жестокая осада крепости.

Вторая идея Борхеса - циклопическая библиотека, где собрано такое количество книг, что их объем превосходит объем обозримой Вселенной в непостижимое количество раз. Большинство этих книг абсолютно бессмысленны, так как отличаются только разным, но произвольным набором букв. У Борхеса их 25 (в латинском алфавите - 26, в русском - 33). Идея "библиотеки" чрезвычайно проста: "Если вы посадите бесконечное количество обезьян за пишущие машинки, то одна из них обязательно напечатает "Войну и мир" или пьесы Шекспира".

Тоже неплохое предостережение для современных писателей. Как и первое: что бы вы ни написали, все сюжеты уже давно исчерпаны.

Главный роман ученика Борхеса Хулио Кортасара "Игра в классики", написанный в 1963 году, до сих пор считается непревзойденным образцом постмодернистской литературной игры. Он напоминает о том, что писать "просто так" сегодня уже невозможно или, по крайней мере, крайне архаично. Кортасар предложил роман, который предполагает две техники прочтения - обычную и игровую. Первые две части - "По ту сторону" и "По эту сторону" - имеют законченный сюжет и располагают к обычному прочтению. Третью часть - "С разных сторон" - следует читать по схеме, предложенной автором, с определенным чередованием глав.

Напомню, что "игра в классики" - это старинная детская игра (в том числе и наших советских времен), где дети на расчерченном мелом асфальте, прыгая на одной ноге, толкают баночку из-под гуталина. Примерно так же следует читать роман Кортасара.

Или не читать.

Зачем, если все сюжеты давно исчерпаны?

Россия. Аргентина > СМИ, ИТ > rg.ru, 26 августа 2024 > № 4692423


Россия. ЦФО > Госбюджет, налоги, цены > rg.ru, 6 августа 2024 > № 4684725 Сергей Ситников

Губернатор Костромской области обозначил приоритеты деятельности

Александр Шиханов

В 2024 году исполняется 80 лет со дня воссоздания Костромской области. О том, чем живет эта древняя русская земля, как развивается и отвечает на вызовы времени, мы беседуем с губернатором региона Сергеем Ситниковым.

Сергей Константинович, вы родились здесь и возглавляете Костромскую область уже 12 лет. Что изменилось за эти годы? И что бы вы назвали главным итогом, с которым область подходит к своему юбилею?

Сергей Ситников: Костромской области досталось тяжелое наследство. Ее расформировывали и вернули в границы, забрав богатые зажиточные территории. В результате этого - мимо прошла индустриализация и многие связанные с ней экономические преимущества. Костромская область отдала более 260 тысяч бойцов на фронт во время Великой Отечественной войны, половина из которых не вернулась, отдав свою жизнь за Россию. Это конечно, неизгладимый след оставило в истории региона и сказывается до сих пор. Это наследство, с которым приходится считаться.

Если говорить о последнем десятилетии, то костромичам, конечно, есть чем гордиться. Первое - это дороги и мосты. Сегодня практически вся дорожная сеть региона находится в нормативном состоянии, со всеми районными центрами связь хорошая, устойчивая, без боязни повредить подвеску автомобиля. В последнее время отремонтировано более 1,5 тысяч километров дорог. В рамках губернаторской программы капитальный ремонт сделали на 76 мостах на дорогах федерального, регионального и местного значения.

За последние десять лет в Костромской области открыто более 120 новых производств в разных сферах - машиностроении, лесопереработке, сельском хозяйстве. Создано 10,5 тысяч рабочих мест. Объем внутреннего регионального продукта и объемы отгруженной продукции выросли почти вдвое. В Галиче с нуля построен современный комбинат, который первым в стране стал выпускать большеформатную фанеру. В 2023 году в Костроме запустили первое в стране российское производство ABS и ESP.

Половина ювелирных украшений России производится в Костромской области. Каждый третий автокран в стране произведен на Галичском автокрановом заводе. Катера Костромского судомеханического завода можно встретить на всех реках страны, они используются в том числе силовыми структурами.

Костромская область в числе первых в стране решила вопрос с очередями в детские сады. За десять лет создано более семи тысяч новых дошкольных мест, построено и реконструировано 24 детских сада. За последние три года построено четыре школы. В этом учебном году учащихся примут еще два новых учебных заведения, и две школы продолжаем строить.

В здравоохранении сделали большой рывок. В 2012 году в области не было ни одной формы высокотехнологичной медицинской помощи. Сейчас благодаря обеспечению больниц современным оборудованием в регионе проводится 23 вида высокотехнологичных операций по 15 профилям. Ранее пациентам приходилось обращаться за такими видами помощи в столицу. Теперь едут к нам. Даже из Москвы записываются поменять суставы, сделать офтальмологические операции.

Высокотехнологичная медицинская помощь решает несколько задач. Во-первых, собственно оказание медицинской помощи. Оно реально приблизилось к людям. Во-вторых, экономика. Ранее многие медицинские мероприятия мы проводили за пределами региона, и туда уходили деньги фонда обязательного медицинского страхования. Теперь они остаются в области. И, наконец, в-третьих, любой молодой врач хочет расти в профессиональном смысле. И ему для этого роста нужно современное оборудование. А если его нет, то врач киснет, понимая, что движения нет, и может даже уйти из профессии.

Взять даже довольно элементарное поражение сердечной мышцы при инфаркте. Ранее пациента надо было довезти до Ярославля или до Иванова, где были сосудистые центры. И не всегда, к сожалению, успевали. Сегодня сосудистые центры есть в Костроме, в Шарье, в Галиче.

Кстати сказать, наша область настолько протяженная, у нас от Костромы одинаково ехать, что до Москвы, что до Шарьи. А до крайней точки - Боговарово - ещё в два раза дальше. И из-за размеров региона мы сохранили свою областную санитарную авиацию. Она была просто необходима, особенно, когда дороги были в худшем состоянии.

В Костроме построен новый онкологический центр, открыты три центра амбулаторной онкологической помощи в районах. Сейчас 58 процентов случаев онкологии выявляется на ранней стадии. Причем здесь сыграли роль два фактора - государственные деньги и появление новой команды неравнодушных врачей, которые до последнего бьются за каждого пациента.

Сегодня самое главное в жизни страны - это специальная военная операция. Знаем, что Вы сами не раз ездили к военнослужащим на СВО. Для чего Вам это было нужно?

Сергей Ситников: Во-первых, это личное, чисто по-человечески нужное. Мне пришлось в жизни столкнуться с высшей формой социальной несправедливости, когда из Афганистана возвращались мои сверстники и ребята постарше. Я в первый раз в жизни тогда услышал это чиновничье "Я вас туда не посылал". Это паскудство высшей степени. С одной стороны, чиновник снимает с себя любую ответственность, с другой - плюет на страну, которая как раз и посылала.

На СВО я провожал всех: и те полки, у которых Костромская область - место постоянной дислокации, и мобилизованных, и контрактников. И я сказал коллегам: "Товарищи дорогие, я провожаю - мы провожаем. Мы провожаем - мы должны посещать, помогать семьям, встречать и так далее. А к фразам типа "Я вас туда не посылал" буду относиться как к гражданскому преступлению".

Во-вторых, мы помогаем армии, как вся страна. Но избрали свой, костромской способ. После начала СВО было издано распоряжение губернатора, что область берет шефство над теми полками, которые постоянно дислоцируются в регионе. Потом подшефными стали и новые полки, сформированные на 80 процентов из наших земляков.

И у нас налажена прямая адресная работа с руководством полков, с пониманием их потребностей. Даем именно то, что нужно. Например, форма. Понятно, что время использования формы в мирное время и в военное - абсолютно разные вещи. На передовой форма горит на бойце в прямом и переносном смысле. Ее менять надо чуть ли не каждую неделю. В регионе есть предприятие, которое шьет костюм "Горка". Мы приняли решение обеспечить три наших полка удобной формой, и направили туда свыше 30 тысяч единиц комплектов одежды и обуви.

Обеспечиваем дополнительной техникой. В сотрудничестве с региональной администрацией этим активно занимаются областные благотворительные фонды "Единение" и "Гордимся тобой". В зону спецоперации направлено 168 единиц техники, антидроновые ружья, тепловизионные камеры, квадрокоптеры, радиостанции, прицелы ночного видения, дизель-генераторы.

Вообще, полкам оказано помощи на 2,5 миллиарда рублей. Для нашей небольшой по населению области это очень значительная сумма. И нужно обязательно сказать слова благодарности жителям региона и костромскому бизнесу. Бизнес показал себя по-новому в этой ситуации. С началом СВО предприниматели сами приходили, предлагали свои ресурсы. Я для себя по-новому открыл многих людей.

Знаем, что Костромская область первой в стране разработала программу помощи участникам СВО. Из чего исходили, определяя для ребят и их семей те или иные меры поддержки?

Сергей Ситников: Сегодня наши земляки занимаются реальной боевой работой. Служат героически, получают высокие оценки со стороны Министерства обороны России, многие удостоены ведомственных и государственных наград. В ходе прямого общения с военнослужащими начинаешь понимать, с какими сложностями личный состав может сталкиваться, и как на эти вещи реагировать.

Простой пример с отпусками. Когда Президент России Владимир Владимирович Путин объявил о предоставлении военнослужащим отпусков, то сразу у бойцов возник вопрос - как до дома добираться? И мы приняли решение - возить. Сначала арендовали автобусы, потом посчитали затраты и приобрели три комфортабельных автобуса, и сегодня они у нас постоянно работают, чтобы привозить и отвозить бойцов. Получается, во-первых, что ребятам беспокоиться не надо, как добраться, а, во-вторых, парни могут дополнительно два-три дня провести с родными.

Решаем вопросы медицинского обеспечения. Костромская область первой в стране наладила системную помощь бойцам в гражданских учреждениях здравоохранения. Базовым учреждением стал областной госпиталь ветеранов войн. Только за прошлый год медпомощь получили более 1400 военнослужащих. Открыли специализированные отделения реабилитации по различным профилям в госпитале ветеранов и в первой окружной больнице Костромы. В ближайшие два года отделения реабилитации будут открыты еще в трех учреждениях - в Костроме, Шарье и Галиче.

Программу поддержки военнослужащих - участников спецоперации и их семей Костромская область тоже разработала одной из первых в стране. Мы исходили из комплексного подхода - от оказания медицинской и социальной помощи до содействия в решении жилищных вопросов и трудоустройстве.

Мы первыми в России начали предоставлять бесплатные земельные участки для строительства жилья участникам СВО. Сегодня уже 501 семья оформила их в собственность. Первые участники программы достраивают жилые дома. Для реализации закона в муниципалитетах сформировано еще более 1,5 тысячи земельных участков.

Программа постоянно дополняется, в нее включены обеспечение детей военнослужащих путевками в детские лагеря, первоочередное предоставление мест в детских садах и школах вблизи места проживания, льготы на питание в образовательных учреждениях, кратковременный присмотр за детьми, бесплатная психологическая и правовая помощь, социальное обслуживание на дому пожилых родственников, освобождение от уплаты транспортного налога, обеспечение топливом, реабилитация, помощь в трудоустройстве и другие меры поддержки.

Во время Великой Отечественной войны вся страна жила под лозунгом "Все для фронта, все для победы". Все тыловые регионы работали на Победу. Как сейчас промышленность региона участвует в обеспечении российской армии? И как в целом вы оцениваете ее состояние?

Сергей Ситников: Вообще, с первых дней СВО многие предприятия региона переквалифицировались на выпуск специализированной продукции, необходимой для фронта. Изготавливают обмундирование, обувь, детали униформы, комплектующие для изделий военного назначения. Также занимаются пошивом чехлов для бронежилетов, сумок для противогазов и полевых костюмов повышенной износостойкости. Если говорить в отношении гособоронзаказа, то он выполняется в полном объеме.

Были проблемы с кадрами. Но мы подключились к этому вопросу. Колледжи и техникумы провели корректировку программ обучения, открыли 12 новых специальностей. Поменьше специалистов по выпечке тортов, побольше профессионалов по работе с металлом. Увеличено время практической подготовки. Студенты совмещают учебу с трудовой деятельностью. Ведется ускоренное дополнительное профобразование работников предприятий оборонно-промышленного комплекса совместно с центром опережающей профессиональной подготовки. По итогам прошлого года регион занял первое место в рейтинге Роструда по обеспечению кадрами оборонных предприятий.

В целом, несмотря на непростую ситуацию, нам удалось сохранить устойчивость экономики, ее структуру. Индекс промышленного производства по итогам 2023 года составил 106 процентов. Интенсивный рост показали производство ювелирных изделий (на 18,8 процента), обработка древесины и производство изделий из дерева (на 14,9 процента), обрабатывающие производства (на 11,8 процента).

Объем инвестиций в 2023 году составил 48 миллиардов рублей. По сравнению с предыдущим годом он вырос на 14 процентов. По темпам роста инвестиций Костромская область заняла третью позицию в ЦФО. В целом в стадии реализации находятся 28 проектов с общим объемом инвестиций около 50 миллиардов рублей.

Сегодня представители крупного бизнеса приходят с уникальными предложениями. Например, ювелирный бренд "Соколов", производство которого зарегистрировано в Красносельском районе. Его торговые сети и магазины по всей стране имели регистрацию в Москве. И они предложили зарегистрировать их в Красном-на-Волге. Как вы понимаете, при этом в бюджет региона начинает поступать заметная сумма. Часть этих средств будет вкладываться в развитие Красносельского района: на строительство школы, на программу реконструкции инженерных сетей, на спортивные объекты.

Мне кажется, что СВО повлияло на мировоззрение многих людей. И не только в военных вопросах. Вызвало патриотический порыв помогать своей стране, людям, там, где живешь. И задача власти - сделать так, чтобы это желание помочь не остыло. Пока мы вместе - мы будем побеждать и решать самые сложные задачи.

О Костромской области мы знаем, что это родина Снегурочки, что здесь совершил свой подвиг Иван Сусанин, что отсюда был призван на царство Михаил Романов. Сейчас в регионе развивается гастрономический и событийный туризм. А что бы вы посоветовали посетить в Костромской области?

Сергей Ситников: По событиям скажу сразу - это фестиваль фейерверков "Серебряная ладья". Я им начал заниматься, еще когда был руководителем Костромской государственной телерадиокомпании. Это был первый фестиваль, где мы использовали технологические новинки. Мы первые в стране начали транслировать в эфир музыкальное сопровождение фейерверков.

Фейерверки запускаются с барж на Волге, их видно по всей акватории реки. Свое творчество под музыкальные композиции представляют лучшие пиротехники, победители всероссийских и международных соревнований. И можно не просто смотреть, а еще взять с собой приемник или смартфон с наушниками и слушать музыку. Впечатление будет совсем другим. Фестиваль состоится и в этом году. "Серебряная ладья" - мероприятие, которое собирает самое большое количество зрителей в Костроме.

В целом в регионе в туристический календарь включено более 30 событий. Например, праздник клюквы в Костромском районе, праздник щуки в Галичском, в Костроме фестиваль сыра, ювелирный фестиваль.

Очень многое можно увидеть в регионе с точки зрения духовно-исторической. Православные святыни, связанные с учениками Сергия Радонежского. Объекты, рассказывающие об Иване Сусанине, о Романовых, которые отсюда начали свой подъем. Да и Лжедмитрий был пострижен в монахи на костромской земле, в Железноборовском монастыре.

Развиваются в регионе и абсолютно эксклюзивные вещи. Я имею в виду новый спортивно-туристический бренд региона - "Галичское заозерье". Инициатором проекта выступил москвич с галичскими корнями Всеволод Розанов. Сначала это были просто лыжные соревнования, потом на них стали приезжать чемпионы Европы, чемпионы Мира. Сейчас проект несколько раз в год собирает тысячи гостей. Лыжный марафон "Галичское Заозерье" включен в единый календарный план мероприятий Минспорта России. Параллельно развивается и сам Галич.

Интерес к нашему региону постоянно растет. В 2023 году область посетили полтора миллиона туристов. Это на 37 процентов больше, чем в 2022 году. Вообще Костромская область уникальна тем, что здесь что-то интересное для себя могут найти люди с самыми разными запросами.

Сергей Константинович, спасибо за такой обстоятельный разговор. В завершение хочется узнать, о чем мечтает губернатор?

Сергей Ситников: Для меня важно ставить и достигать цели, чтобы в регионе были созданы достойные условия для людей. Чтобы молодежь оставалась жить и работать здесь. Чтобы мы могли гордиться своей малой Родиной.

А о чем мечтаю… Чтобы люди меньше болели и были счастливы. Счастье - штука субъективная, у каждого свое. Кому-то счастье в столицу поехать работать, а другому счастье жить в самом дальнем районе, но там рыбалка и охота под рукой.

Россия. ЦФО > Госбюджет, налоги, цены > rg.ru, 6 августа 2024 > № 4684725 Сергей Ситников


Россия. СФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 2 августа 2024 > № 4683113

Фестиваль "ВотЭтно!" в Шерегеше пройдет в новом формате

Юлия Потапова (Кемерово)

Завтра в Кузбассе открывается Международный этнокультурный фестиваль "Вотэтно!". Погрузиться на три дня в мир традиций, культур и искусств народов мира, почувствовать неповторимую атмосферу всех желающих (а их каждый год - тысячи) приглашает горнолыжный курорт "Шерегеш".

Уже несколько лет подряд в самый разгар лета к подножью горы Зеленой съезжаются гости со всей Сибири и разных уголков нашей страны. Послушать самобытных исполнителей, принять участие в уникальных мастер-классах знатоков старинных ремесел. Например, ковать железо, пока горячо, можно будет поучиться у кузнеца в третьем поколении Юрия Лысенко. Выкованное под руководством мастера изделие каждый ученик заберет с собой - на память. На фестивале можно будет купить авторские сувениры, попробовать национальные блюда, да и просто отдохнуть душой и телом в кругу близких по духу людей. Но на сей раз "ВотЭтно!" пройдет в новом формате - объединит в себе сразу несколько фестивалей.

Один из них - музыкальный. Среди участников - интереснейшая томская группа Qantabrika, исполняющая песни народов мира на разных языках, а также этно-фольклорный ансамбль "От-Эне" (в переводе с шорского - "Мать Огня"). Все участницы последнего владеют музыкальными инструментами своих предков, как и древним искусством горлового пения. Не оставят равнодушными зрителей и таштагольская "Живица", алтайский "Човен", "Дальше в лес" из Новосибирска, "Покров этно" из Москвы и многие другие.

А еще на фестивале выступит легендарный "Калинов мост". Рок-группа, созданная почти четыре десятка лет назад в Новосибирске, сейчас работает над новым альбомом, куда войдут песни, созданные в 1990-х, но по разным причинам не записанные. "Они были спрятаны под барханами песка, под водами океана", - говорит лидер группы Дмитрий Ревякин, - "там совсем другая мелодика, другая лирика… Это как Атлантида, которая всплыла". Впрочем, лучше услышать всю историю, как и удивительные песни, на фестивале - из первых уст.

Впервые в рамках "ВотЭтно!" пройдет фестиваль "Традиционный костюм и музыка" с перфоманс-спектаклем под живое сопровождение известных этнических исполнителей, экспертными лекциями психологов, стилистов, историков и с аутентичной выставкой. "Темой мужской русской моды я занимаюсь много лет, будем ее продвигать. Интересен взгляд на эту тему молодых дизайнеров. Готовим шесть образов, устроим дефиле", - сообщил организатор фестиваля новосибирец Юрий Романов.

К слову, Юрий - продюсер художественного фильма "Лео, у нас сибирские обстоятельства", съемки которого, как писала "РГ", прошли на Алтае. Премьера трейлера (его еще не видели даже сами актеры) состоится на фестивале анимационных, художественно-игровых и документальных фильмов "ВотЭтноКино". "Замысел картины родился еще в 2016-м. И я счастлив, что у нас появилась возможность не только снять фильм, но и организовать кинофестиваль. Я поверил, что работают некие тонкие линии небесных канцелярий, которые реализуют все то, что ты хочешь, если это действительно идет от сердца. Наш фестиваль дает возможность людям из разных регионов, представителям разных этнических культур реализовать собственные проекты у себя дома, в Сибири, общаться с коллегами, сохраняющими культуру и традиции. Давайте же не отгораживаться друг от друга, а строить мосты и показывать друг другу ценность нашей большой культуры. Фестиваль создан для этого", - считает актер Александр Ясень, сыгравший в упомянутом фильме роль Леонардо Ди Каприо.

В Шерегеше ожидается и премьера снятого в прошлом году художественного фильма "ВотЭтно!". Здесь же пройдет первый сибирский барабанный фестиваль. Мастер-классы по игре на африканский джембе, арабской дарбуке и рамочных барабанах, боди-перкашн (когда для создания ритмов музыкант использует только свое тело), барабанный джем, создание всеобщего барабана на глазах завороженной публики - все это наконец удастся масштабно воплотить в жизнь. "Идея провести такой фестиваль в Сибири родилась, когда в 2006 году мы с женой побывали на фестивале "Барабаны мира" в Тольятти. Туда съезжаются барабанщики со всей планеты. Надеемся, что и наш фестиваль вырастет в нечто большее", - поделился профессиональный барабанщик, перкуссионист, организатор Студии этнических барабанов Ethnodrum в Новосибирске Дмитрий Ржаницын.

Организаторы приготовили гостям сюрпризы, связанные с барабанами. "Я хочу, чтобы на следующий год этот фестиваль уже жил своей жизнью, и мы стали основателями барабанного движения в Сибири", - признался Юрий Романов. - И Саша говорил про мосты, а я - про пространство. Самое атмосферное, там, где нет границ и нет мостов. А есть общение напрямую, глаза в глаза, душа в душу, сердце в сердце. Через музыку, через творчество".

Россия. СФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 2 августа 2024 > № 4683113


Россия > Армия, полиция. СМИ, ИТ > rg.ru, 30 июля 2024 > № 4681602

Театры, музеи и кино станут бесплатными для ветеранов СВО и членов их семей

Иван Петров

Ветераны спецоперации и члены их семей смогут бесплатно посещать федеральные учреждения культуры.

Глава Минкультуры России Ольга Любимова отметила, что сегодня особенно важно оказать всестороннюю поддержку участникам и ветеранам СВО, их семьям, детям. "И учреждения культуры активно включаются в эту работу. Совместно с фондом "Защитники Отечества" мы уже запускали подобные акции . Но они реализовывались точечно, а теперь мы готовим всероссийский проект", - сообщила министр.

На начальном этапе в проекте примут участие федеральные организации культуры.

"Главная цель фонда "Защитники Отечества" - это комплексная реабилитация и поддержка наших героев и их семей. Просветительские культурные мероприятия несут терапевтический эффект, особенно когда проходят в компании близких и единомышленников. Поэтому так важно централизованно развернуть программу посещения учреждений культуры, которая заработает во всех регионах страны", - отметил член наблюдательного совета фонда Алексей Романов.

С 25 июля в рамках проекта ветераны специальной военной операции и члены их семей могут бесплатно посещать федеральные музеи и музеи-заповедники, с 1 августа - кинотеатры, входящие в программу "Фонд кинопрокат", с 25 августа - цирки системы "Росгосцирк".

Федеральные театры и филармонии подключатся к проекту в начале театрально-концертного сезона.

На портале "Культура.РФ" уже создан специальный раздел - афиша для ветеранов спецоперации, где будут публиковаться даты и условия бесплатного посещения организаций культуры.

Россия > Армия, полиция. СМИ, ИТ > rg.ru, 30 июля 2024 > № 4681602


Россия > СМИ, ИТ > rg.ru, 29 июля 2024 > № 4681587

В литературе сюрреализм в чистом виде не породил каких-то очевидных гениев и шедевров

Павел Басинский - о сюрреализме в литературе

Одно из самых известных течений в мировом искусстве ХХ века - сюрреализм в этом году отмечает юбилей. Сто лет назад, в 1924 году, появилось сразу два "Манифеста сюрреализма". Один написал немецко-французский поэт Иван Голл (другое русское написание - Голль). Он был опубликован в первом и оказавшемся единственным номере журнала "Сюрреализм". Второй - вошел в качестве предисловия к сборнику французского поэта Андре Бретона "Растворимая рыба", созданному в технике "автоматического письма", где разрозненные отрывки не были логически связаны друг с другом. Манифест Голла вышел несколько раньше, но поскольку признанным лидером французских сюрреалистов стал Бретон, именно от его манифеста принято вести отсчет существования этого направления. На самом деле термин "сюрреализм" возник раньше. Например, его озвучил в своем манифесте 1917 года "Новый дух" французский поэт Гийом Аполлинер, которого первые сюрреалисты считали своим главным предшественником.

Словечко "сюрреализм" (сокращенно - "сюр") давно вошло в житейский обиход. Его употребляют все кому не лень, когда хотят обозначить абсурдную ситуацию. "Это сюр какой-то!" Под "сюром", как правило, понимают то, что находится за границами нашего разумения, что не поддается здравому осмыслению. И как ни странно, это житейское понимание сюрреализма недалеко отстоит от того, что имели в виду первые сюрреалисты вообще и их лидер Андре Бретон в частности.

В 20-е годы прошлого века сюрреализм стал реакцией на определенный тупик, в котором оказался реализм как главное направление в искусстве и литературе XIX столетия. К концу XIX - началу ХХ века накопилось такое огромное количество романов, написанных в реалистической манере, и такое огромное количество картин, бессмысленно копирующих реальность, от пейзажей и портретов до натюрмортов (в самом значении слова - "мертвая природа" - было что-то тоскливое), что у наиболее дерзких представителей искусства и литературы того времени возникла жажда поиска каких-то новых путей и перспектив. Так, на рубеже веков возникает много течений - символизм, футуризм, сюрреализм, экспрессионизм... Что угодно, но не надоевший, набивший оскомину реализм.

Словечко "сюрреализм" (сокращенно - "сюр") давно вошло в житейский обиход. Его употребляют все кому не лень

В России футуристы сбрасывали "Пушкина, Достоевского, Толстого и проч." с "Парохода современности". В "Манифесте сюрреализма" Андре Бретона тоже доставалось Достоевскому за нудное и ненужное, по мнению автора "Манифеста", описание комнаты в романе "Преступление и наказание". И еще - Стендалю. "Герои Стендаля гибнут под ударами авторских определений - определений более или менее удачных, но ничего не добавляющих к их славе. Поистине мы обретаем этих героев лишь там, где теряет их Стендаль".

Нападая на реализм, Бретон не стеснялся в выражениях: "Реалистическая точка зрения представляется мне глубоко враждебной любому интеллектуальному и нравственному порыву. Она внушает мне чувство ужаса, ибо представляет собой плод всяческой посредственности, ненависти и плоского самодовольства. Именно она порождает в наши дни множество смехотворных книг и вызывающих досаду опусов. Она делает своей цитаделью периодическую прессу и, потворствуя самым низким вкусам публики, губит науку и искусство; провозглашаемая ею ясность граничит с идиотизмом, со скотством".

Но важен, конечно, не этот публицистический перехлест, неизбежный в любых манифестах. Важно то, что предлагал Бретон, пока только в литературе. Первопричина тупика реализма, считал он, в том, что это- метод в письме, контролируемый разумом. Разум - вот главный губитель подлинного искусства! Вот источник его несвободы! Но где человек свободен от контроля разума, этого диктатора, этого "царя в голове"? Только - во сне. Просыпаясь и вспоминая сон, мы пытаемся осмыслить его разумно, в параметрах наших привычных представлений о своей жизни, а делать этого как раз не надо. Именно во сне, где мысли не контролируются разумом (парадоксально, но это так), человек и мыслит наиболее свободно.

Любопытно, что главный корифей реализма в литературе Лев Толстой тоже допускал эту идею. Он придавал огромное значение снам и считал, что если бы человеческие сны были с непрерывными продолжениями (такое бывает, но только эпизодически), то человек утратил бы различие между сном и явью.

Первые практики французских сюрреалистов (кроме Бретона к ним принадлежали Луи Арагон, Жан Кокто, Поль Элюар, Филипп Супо и другие) странно напоминали популярную в XIX веке и дошедшую до наших дней коллективную игру в "чепуху". Это когда на листочке бумаги один участник пишет какую-то фразу и загибает бумагу так, что следующий участник видит только ее конец и приписывает к нему продолжение. Следующий участник - то же самое. В результате выходит лишенный всякой логики, но весьма забавный сюжет, над которым участники игры долго смеются. У первых сюрреалистов эта игра получила название "Изысканный труп", и хотя во время этой игры в слова и рисунки участники ее много смеялись, они рассматривали ее вполне всерьез как новое средство самовыражения, где стирается значение личности автора, не способного контролировать процесс письма.

В литературе сюрреализм в чистом виде не породил каких-то очевидных гениев и шедевров

Возможно, я ошибаюсь, но в литературе сюрреализм в чистом виде не породил каких-то очевидных гениев и шедевров. Куда более продуктивным он оказался в живописи и кино. Работы Сальвадора Дали, Пауля Клее, Рене Магритта тому доказательство, как и фильмы Жана Кокто, Луиса Бунюэля и Дэвида Линча.

Наследником сюрреализма в литературе, наверное, можно считать латиноамериканский "магический реализм" (Хорхе Луис Борхес, Габриэль Гарсиа Маркес, Хулио Кортасар). Но хотя здесь акцент и стоит на первом слове, в основании метода все-таки лежит старый, добрый реализм, но только с магическим привкусом.

Павел Басинский

писатель

Россия > СМИ, ИТ > rg.ru, 29 июля 2024 > № 4681587


Россия. СФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 27 июня 2024 > № 4665440

В Новосибирске с размахом прошла премьера оперы Петра Чайковского "Опричник"

Наталья Решетникова (Новосибирск)

Третья по счету опера Петра Ильича Чайковского "Опричник" - не частый гость на театральных сценах. Но новосибирцам повезло: в год 150-летия со дня первой ее постановки они могли посмотреть спектакль в Новосибирском театре оперы и балета (НОВАТ) в двух вариантах - гастрольном и репертуарном.

Впервые в Новосибирске "Опричника" исполнили ко дню рождения НОВАТа, 14 мая. В рамках первых сибирских гастролей ее привез Михайловский театр (Санкт-Петербург). Напомним, премьера оперы состоялась также в городе на Неве, в Мариинском театре, 12 апреля 1874 года. Спектакль под управлением музыкального руководителя и главного дирижера Михайловского театра маэстро Александра Соловьева и с участием симфонического оркестра и хоровых коллективов НОВАТа восторженно встретила публика. Роль Ивана Грозного исполнил художественный руководитель Михайловского театра Владимир Кехман.

19 июня на Большой сцене НОВАТа с аншлагом прошли премьерные спектакли "Опричника", который, как сообщили в пресс-службе театра, займет свое место в репертуаре и станет четвертой оперой Петра Чайковского, идущей на новосибирской сцене. В премьере участвовали приглашенные солисты Большого театра - бас Алексей Тихомиров и контратенор Вадим Волков, исполнившие, соответственно, партии князя Вязьминского и Федора Басманова, а также артисты оперной труппы НОВАТа: Константин Захаров (боярин и опричник Андрей Морозов), Кристина Калинина (Наталья Жемчужная), Ксения Дудникова (боярыня Морозова), Алексей Лаушкин (князь Жемчужный), Ольга Колобова (Захарьевна), Никита Мухин (Молчан Митьков).

В основе либретто Петра Чайковского - одноименная трагедия автора многих исторических романов Ивана Лажечникова. В центре драматического повествования молодой боярин Андрей Морозов, который хочет восстановить честь семьи и вернуть любимую. Сделав трудный выбор, он вступает в опричнину, личную гвардию царя и дает клятву, которая требует полного повиновения воле монарха, у которого свои планы на возлюбленную Андрея.

Режиссер-постановщик спектакля - Сергей Новиков, возглавляющий Управление президента РФ по общественным проектам, художник - Александр Купалян, музыкальный руководитель и дирижер - Филипп Селиванов, который в этом сезоне начал сотрудничество с НОВАТом по приглашению музыкального руководителя - главного дирижера театра Михаила Татарникова.

"Опера "Опричник" - редко исполняемое в российских театрах сочинение великого композитора, которое в свое время считалось не очень удавшимся. Но, на мой взгляд, материал потрясающий и богатый во всех отношениях - и в плане тематики, и стилистики, использования народной музыки. Как мне кажется, ранний "Опричник" не уступает зрелым работам Чайковского, - говорит Филипп Селиванов. - Большую работу с глубоким погружением в эпоху Ивана Грозного проделал режиссер Сергей Новиков, и благодаря ему НОВАТ стал третьим театром в стране, где сейчас идет "Опричник" (кроме Михайловского театра, спектакль поставлен в Красноярском театре оперы и балета имени Дмитрия Хворостовского. - Прим. "РГ"). Радует, что театры берутся не только за то, что любит и знает публика, но стараются представить что-то новое, смотреть вперед. Новации должны быть и в искусстве тоже. Ведь одна из главных целей театра - просвещать зрителя, расширять его культурные горизонты".

"Благодаря постановке все больше ценителей русской оперной классики открывают для себя щедрость музыкальной палитры Чайковского, богатую оркестровку, напряженный сюжет, подлинный драматизм, красоту арий и хоровых номеров "Опричника", - отмечают в НОВАТе.

Публика оценила и богатые декорации, созданные, в том числе, с применением видеоконтента: зрители словно путешествуют по Москве второй половины XVI века, попадая то в боярский терем, келью, храм и царские хоромы, то в Александровскую слободу и подземелье, оказываются на свадьбе Натальи и Андрея Морозова. "Из своей палаты спускается и сам царь Иван. Буднично наблюдает он за казнью Андрея, отпускает на волю истерзанного Жемчужного, качает на коленях обморочную Наталью. Хор опричников славит своего царя", - описывается картина пятая в кратком содержании спектакля. Роскошны и костюмы - тяжелые платья с нижними юбками, кокошники с вуалью, золоченные кафтаны, верхняя одежда с очень длинными рукавами - ферязь, горлатные шапки бояр (парадные головные уборы цилиндрической формы).

В следующий раз оперу "Опричник" в НОВАТе покажут уже в новом театральном сезоне - 15 сентября. Она отроет 80-й оперный сезон.

Россия. СФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 27 июня 2024 > № 4665440


Россия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 12 июня 2024 > № 4688321 Иван Голубничий

О судьбе писателя

Творчество главреда «Завтра» глазами коллег по цеху

Екатерина Глушик Иван Голубничий

Беседа с поэтом, критиком, литературоведом, кандидатом филологических наук, заслуженным работником культуры Российской Федерации, Чеченской Республики, Республики Дагестан, Республики Ингушетия, главным редактором газеты "Московский литератор" и журнала "Великороссъ" Иваном Голубничим.

Екатерина ГЛУШИК. Иван Юрьевич, по общему признанию Советский Союз был самой читающей страной в мире. И не только самой читающей, но и самой активно обсуждающей новые литературные произведения. Выходил роман или книгой, или в так называемом толстом журнале — и страна говорила о нём. И литературная жизнь самих писателей была активной, они читали и обсуждали произведения друг друга. Всегда ли доброжелательно — другой вопрос. Сейчас и читают люди меньше, и писатели утратили интерес к творчеству друг друга. И не так часто встретишь писателя, который может сущностно говорить о другом писателе. А хотелось бы такие мнения — писатель о писателе — послушать. Сегодня поговорим с вами о творчестве Александра Андреевича Проханова. Мы помним времена, когда даже упоминание о Проханове в СМИ сулило неприятности людям, которые пустили его в публичное пространство, опубликовали его работы или работы о нём… Вы уже четверть века являетесь главным редактором газеты "Московский литератор" — органа Московской городской организации Союза писателей России, а эта организация всегда отличалась патриотической репутацией, настроениями и действиями. И вы, совсем молодой редактор, печатали и рецензии, и статьи об Александре Андреевиче и давали ему трибуну. Для этого нужна была смелость, убеждённость в своей позиции. А что для вас Проханов? Как вы бы охарактеризовали его стиль? Какие его особенности выделили бы?

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Начну я с того, Екатерина Фёдоровна, что для меня Александр Проханов — это, прежде всего, один из кумиров молодости, как ни громко это прозвучит. Когда в конце 80-х годов прошлого века я пришёл из армии, уже произошла перестройка, общество очень сильно политизировалось и раскололось, и меня как-то естественным образом прибило к патриотическому лагерю. Примерно в это время стала выходить газета "День", которая на протяжении всего своего существования претерпевала изменения, эволюционировала, при этом всегда оставаясь изданием широкого патриотического спектра. В то время это был такой объединённый патриотический протест против происходящего у нас, в Советском Союзе, против так называемой перестройки. К изменениям, происходившим в стране, очень многие наши соотечественники оказались не готовы, многие не понимали сущности происходящего и к чему оно ведёт. И не секрет, что не было общенародного сопротивления "демократическим преобразованиям", которые способствовали разрушению страны. Тёмным силам, пришедшим на смену советской власти, удалось в тот период создать в стране какую-то феерическую атмосферу, которая сродни, может быть, массовому наркотическому опьянению. Когда всем казалось — вот сейчас произойдёт что-то очень хорошее, ведь перемены — это непременно к лучшему! Но в то же время было и явственное ощущение того, что на фоне всего этого воодушевления подтачиваются наши не то что даже идеологические, а духовные, мировоззренческие основы. Что активно подвергается дискредитации наше прошлое и понятие "патриотизм" в целом. И, конечно, люди чувствительные, люди с развитым чувством совести, будучи даже разными по убеждениям, объединялись в рамках патриотической оппозиции. Ведь в чём был феномен газеты "День", созданной Александром Прохановым? В том, что она объединяла весь спектр патриотических сил, чего сейчас невозможно даже себе вообразить. В газете "День" были представлены и монархисты, и коммунисты, и казаки, и православные патриоты, и многие другие общественно-политические силы. Одно время считалось даже, что газета "День" — коммунистическая, на неё так называемые "демократы" вешали такой ярлык. Но в действительности это была газета, повторюсь, широкого спектра патриотических сил, когда разные по убеждениям люди встречались на страницах газеты, собирались в редакции, приходили на митинги, выражали и отстаивали свою позицию… Повторю ещё раз, для меня и Проханов, и газета "День" были кумирами юности. Харизма газеты была такова, что любой её сотрудник воспринимался как небожитель. Ведь газета "День" — это Проханов, все сотрудники её — это люди, которых нашёл Проханов, у кого он рассмотрел их сильные стороны и дал им возможность работать и формировать патриотическое самосознание народа в условиях тотального "демократического" диктата. Это было очень непросто, поскольку слишком сильной в те годы была политика дискредитации, демонизации всего патриотического. Всё, что носило хоть какой-то оттенок патриотизма, подвергалось глумлению и оскорблениям. И во главе всего этого сопротивления стоял в числе ряда исторических деятелей наш дорогой Александр Андреевич Проханов. Говоря о нём как о главном редакторе газеты "День" — "Завтра", в первую очередь, следует сказать о его передовицах, которые он и сейчас пишет в каждый номер. Я сам в возглавляемых мною изданиях пишу передовицы и понимаю, что это требует постоянного не то что даже творческого напряжения, а присутствия в текущем моменте. Передовицы Проханова всегда были основой газеты. Номер мог быть более или менее интересным, но все хватали газету и читали прежде всего передовую статью Александра Андреевича Проханова. И писателя Проханова я узнал в первую очередь как автора политической публицистики. Но он не публицист в чисто журналистском смысле! Он публицист именно в жанре художественной публицистики, поскольку оперирует не только фактами, не только какой-то позицией, но и образами. И на читателей он всегда воздействовал художественной стороной своего мировосприятия. Это было явление уникальное, он всегда был один в этом жанре и остаётся таковым. Его место в отечественной словесности всегда было его собственным. Это, конечно, писатель русской, советской реалистической школы, но который благодаря своему таланту, своему своеобразному мировосприятию, своей энергетике выходил, выбивался за рамки советской традиции. Он её развивал в новых условиях. Но для меня, повторюсь, он русский писатель, часть нашей русской национальной традиции. Таковым он и остаётся. Его романы являют собой прямое продолжение нашей русской классической литературы.

Екатерина ГЛУШИК. О романах мы ещё поговорим, а я хочу сказать о деталях, штрихах, которые характеризуют и время, и издание, и людей, и отношения. Вы настолько были и дружны, и близки газете, что, когда проходил очередной номер, даже иногда участвовали в разгрузке тиража газеты. Коллектив был небольшим, не было людей, которые бы этим занимались отдельно, какие-то грузчики… Всё делали сами.

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Если это интересно, скажу несколько слов. Это было начало-середина 90-х, и, действительно, когда привозили тираж (газета печаталась где-то за пределами Москвы, потому что московские типографии отказывались, опасались её печатать), сотрудник газеты, замечательный прозаик и публицист Александр Павлович Лысков, привозил тираж в редакцию. Машина подъезжала к зданию Союза писателей России, в котором тогда располагалась редакция, и все друзья газеты дружно и организованно начинали разгружать тираж. Я помню случай, когда Эдуард Вениаминович Лимонов вместе со всеми разгружал. Разумеется, ни о какой плате речь даже не заводилась, это просто был частный момент общей жизненной направленности.

Екатерина ГЛУШИК. Александр Андреевич как писатель формировался во времена, когда было три школы, три направления в русской литературе. Это были "деревенщики" — В. Распутин, В. Белов… Это была городская проза — "трифонианцы". Это так называемая секретарская проза — эпические произведения (А. Иванов, П. Проскурин). Относится ли Александр Андреевич, на ваш взгляд, к какому-то из этих направлений? Или он стоит особняком?

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Проханова невозможно вместить в рамки ни одной из этих школ — ни "секретарской литературы", ни городских писателей-"трифонианцев", ни тем более "деревенщиков". Александр Андреевич — это абсолютно самобытный русский писатель. Конечно, он — писатель городской. Но его особенность, его самобытность отчасти заключается в том, что он впитал позитивный опыт так называемого русского модернизма. Это Андрей Белый, Леонид Андреев, Фёдор Сологуб и т. д. Эти замечательные писатели, которые творили в начале ХХ века, создали неисчерпаемый потенциал, который Александр Андреевич сумел актуализовать, благодаря его таланту и энергетике у него это получилось. У нас как-то состоялась беседа о творчестве Проханова с Георгием Геннадьевичем Малинецким, в ходе которой он заметил, что Проханов работает в жанре магического реализма. Насколько я понимаю жанр магического реализма, это не совсем так… Магический реализм для меня — это, например, Владимир Орлов — мощный русский городской талант. Но Орлов — писатель совершенно аполитичный. А Проханов… Да, у него есть элементы этой фантазийности, может быть, благодаря которой он решает художественные вопросы своего произведения. Малинецкий сформулировал так: "Он показывает реальность, но не такую, как она есть, а такую, какой она могла бы быть". Соглашусь, и Проханов делает это вдохновенно, достоверно и убедительно. Такой стиль нельзя поставить на поток, нельзя сделать из этого школу. Это может воплотиться в рамках одного дарования, и потом только остаётся это исследовать.

Поэтому ответить на ваш вопрос я могу только так: Проханов не входит в эти школы. Проханов неповторим. И нет необходимости его ограничивать рамками какой-то терминологии.

Екатерина ГЛУШИК. Вы упомянули доктора физико- математических наук Георгия Геннадьевича Малинецкого. Мы проводили с ним и с вами передачу о творчестве Проханова… Вы, наверное, помните, в 60–70-е годы в обществе шёл спор о физиках и лириках. А уловили ли вы, что восприятие физиком и лириком, так сказать, одного и то же текста различается, или оно одинаково? Вы почувствовали, что по-другому смотрите, у вас другое восприятие?

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Да, конечно, у меня восприятие другое. У Георгия Геннадьевича Малинецкого восприятие научное, он с рациональной точки зрения оценивает текст. Разговор тогда зашёл о потрясающем романе Проханова "Леонид". У Малинецкого сразу возникла мысль: какая же тяжёлая работа президента, как же нелегко живётся президенту!.. Этой мыслью он показал, что его восприятие имеет в первую очередь рационалистический характер.

Для меня творчество Проханова — это выраженное в художественной форме патриотическое мировоззрение, не ограниченное никакими партийными или групповыми рамками; это чувство Родины, чувство Отечества, мистическое ощущение своей русскости. Не в каком-то узко-этнографическом смысле, а в принадлежности к великой, внутренне противоречивой, трагической, зачастую жестокой, но бесконечно величественной русской судьбе…

И отношение к тексту конечно, у нас с доктором физико-математических наук различное, я подчёркиваю, для меня писатель — это, прежде всего, художественный язык. Часто мы видим, особенно на протяжении последних трёх десятилетий, когда стало можно всем издавать книги, что порой тот или иной автор — человек очень патриотичный, очень правильно мыслит, но как писатель посредственен или безнадёжно плох. Часто бывает и наоборот. Для меня писатель — это, прежде всего, язык. Язык и творческий метод. Проханов — выдающийся стилист. Он сумел опыт так называемого Серебряного века реализовать и развить очень плодотворно в современных условиях. У нас сложился такой стереотип, что Серебряный век — это некая фронда, антисоветчина, явная или подспудная… Отчасти это было так, но это не главное. Серебряный век был очень богат на таланты, и мы знаем, что в отличие от нынешнего времени писатели, которые ненавидели советскую власть, были выдающимися писателями, как, например, Иван Бунин, Георгий Иванов, Владимир Набоков…

А Александр Проханов — тот случай, когда человек абсолютный патриот и выдающийся писатель, большой мастер и тонкий, самобытный стилист.

Екатерина ГЛУШИК. Вы сказали о Серебряном веке. У Александра Андреевича в последнее время выходили стихи: цикл "Расплавленный свинец", до этого был "Афганский поход". И я сформулировала мысль, что "стихи Проханова — Платиновый век русской поэзии". Вы прекрасно знаете русскую поэзию. Вы согласны с этим определением?

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Я начну с того, что был потрясён этими его стихами. Это подлинно эпическая поэзия, которую нужно читать и в неё погружаться. И для того, чтобы говорить о ней, потребуется большой отдельный разговор. Проханов в собственной лирической поэзии в определённом смысле воплотил эпический жанр. Как вообще это оказалось возможно? У него это получилось. Насчёт Платинового века… Чтобы был век, должно быть как минимум 10–20 поэтов… Если считать, что Александр Андреевич — это и есть наш "Платиновый век", я обеими руками за.

Екатерина ГЛУШИК. У вас потрясающая домашняя библиотека, где широко представлены и современные произведения. Чем Проханов выделяется на фоне других писателей?

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Александр Андреевич Проханов — один из немногих, может быть, шести-семи современных писателей, которые присутствуют в моей библиотеке. Это писатели, к которым я отношусь серьёзно. Потому что когда книги начинают просто падать со всех сторон, очень строго отбираешь то, что держать в доме. Александр Андреевич — один из тех писателей, чьи произведения составляют мою библиотеку. Я читаю все его новые романы и периодически возвращаюсь к ним.

Екатерина ГЛУШИК. Романом Проханова, который, что называется, прорвал шлюзы, был "Господин Гексоген". Он пробил эти препоны, которые либералы ставили на пути патриотической прозы вообще и Проханова в частности. Так он перешагнул за пределы, по его определению, катакомбной литературы… И недавно вышел потрясающий, получивший резонанс в литературной среде роман "ЦДЛ". Этот роман надо прочитать, чтобы понять, что делалось в перестройку, как она проходила, какие были подводные течения и прочее. Мне он был интересен и сюжетом, и героями, и языком, и стилем. А чем этот роман интересен вам?

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Для меня как писателя в первую очередь интерес этого романа в том, что он описывает писательский мир, многих людей, которых я застал, успел пообщаться. Ведь во всех процессах конца ХХ века, в перестройке писатели принимали очень активное участие, разрушали государственный строй… Во-первых, рубили сук, на котором сидели. Во-вторых, с огромным наслаждением и тщеславием разрушали социалистическую систему. Сейчас многое забыто. Память, к сожалению, у общества очень короткая, но, чтобы понять происходившее в те годы, необходимо вернуться в те времена: не только перечитать прозу и публицистику, которую тогда писали современные авторы, но и всмотреться в лица этих людей. Послушать то, что они говорили. И, может быть, понять их. Ведь все советские писатели были в той или иной степени талантливые люди. Особенностью советской системы было то, что количество бездарных людей среди писателей было на уровне, как говорится, статистической погрешности. Все эти люди были талантливы и выстраивали свою судьбу в системе координат советского времени, советской системы. И тут перед ними встал экзистенциальный выбор: либо они теряют всё, оставаясь самими собой, либо они, как бы сейчас сказали, "переобуваются в воздухе" и начинают служить новой власти. И Александр Андреевич в своём романе "ЦДЛ" очень хорошо, обобщённо, не увязая в деталях, показал механизм перерождения советской элиты, в частности, писательской. Когда он описывает застолье в культовом ресторане ЦДЛ и беседу писателей, там даже фамилии иногда перекликаются с реальными. Многих из них я застал, с некоторыми даже работал. В романе Проханова очень правдиво и убедительно прописано, как тот или иной человек менял своё мировоззрение, порой даже не замечая того, что начинает уже служить враждебным силам, враждебным по отношению ко всей его жизни, к тому, чему он служил на протяжении всего предыдущего жизненного периода… Поэтому очень важно понять и увидеть это глазами писателя Александра Проханова. Он хорошо ориентировался в писательской жизни, все его суждения, несмотря на свою обобщённость, очень меткие, очень правдивые и честные. Тема романа, конечно, специфическая. Может быть, писательская жизнь не каждому интересна. Но, повторюсь, что сущностно этот роман сильно выходит за рамки чисто внутренних писательских дел. Это важнейший документ эпохи и выдающееся художественное произведение.

Екатерина ГЛУШИК. Как-то писатель Юрий Поляков и я говорили с итальянским журналистом, политиком Джульетто Кьеза. И Юрий Михайлович сказал: "В будущем о нашей эпохе станут судить не столько по историческим документам и газетам, сколько по передовицам Проханова и по его романам". Он назвал его историческим писателем.

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Я абсолютно с этим согласен. Поскольку Проханов всем своим творчеством органично связан с жизнью, с эпохой, в которую живёт, с её болевыми точками и экзистенциальными бытийными вопросами. И помимо того, что его романы являются буквально документами эпохи, они ещё выражают обобщённое патриотическое мировоззрение этих смутных постсоветских десятилетий. И, конечно, будут изучать именно для этого… Даже не с исторической точки зрения, а с психологической, для понимания того, что творилось в душе у человека, писателя, который смотрел на происходящее, был не в силах что-то изменить, но тем не менее делал всё, что в каждый данный момент было для него возможно. Собственно, вся жизнь прозаика, писателя Александра Проханова — это служение России как своему мистическому, духовному идеалу.

Екатерина ГЛУШИК. Почти одновременно у дорогих нам людей, писателей Юрия Полякова и Александра Проханова, вышли книги, посвящённые детству. Это "Совдетство" Полякова (по-моему, уже 4-я книга вышла), и у Александра Андреевича роман "Он". А почему писатели сейчас обращаются к детству в своих произведениях? Это тенденция или штучность?

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Проханов и Поляков, на мой взгляд, — это самые крупные русские писатели современности. И эти романы уже по этой причине, как говорится, штучные. Но почему они появились, почему совпали во времени… В последние годы наступила какая-то эпоха, когда необходимо уже не декларативно, а честно оглянуться назад, посмотреть на наше прошлое и увидеть его очищенным от клеветы или от каких-то, наоборот, сентиментальных иллюзий, и увидеть правду. А правду можно лучше всего увидеть через творчество выдающихся писателей. Может быть, ещё кто-то откликался на эту тему, но мне об этом не известно. Романы этих двух писателей отражают тенденцию на запрос изнутри общества. Но это очень разные писатели. И Поляков в своём творчестве очень большое внимание уделяет деталям как раз там, где Проханов идёт напролом, выражая стихию эпохи. А Поляков внимательно всматривается, описывает всё очень правдиво, очень точно, где-то даже с сентиментальной грустью, но это не мешает ему видеть и недостатки советской жизни, которых было немало. Конечно, ведь это была жизнь. Но разница в том, что при всех изъянах и несовершенствах тогда наша жизнь имела смысл. Сейчас, особенно на примере молодёжи, мы видим, что смысл приходится обретать либо с боем, либо отказываться от него в пользу каких-то саморазрушительных, гедонистических вещей. Роман Полякова тоже заслуживает большого внимания. Помимо всего вышесказанного, получаешь большое удовольствие от соприкосновения с художественным языком, который мы уже успели позабыть.

Екатерина ГЛУШИК. По телевидению прошла серия фильмов Проханова, которая называется "Исповедь". Проханов неоднократно говорил о том, что он — разведчик Господа Бога. И я позволю себе его процитировать:

В мой долгий путь послал меня Творец.

Берёг от пуль и подавал напиться,

Чтоб, жизнь прожив, вернулся во Дворец,

Зажав в ладонь добытые крупицы.

Господь рассмотрит крошки на ладони,

Моей разведке подведёт итоги.

Иль равнодушно с глаз своих прогонит,

Или возьмёт меня в свои чертоги.

Ощущение своей судьбы и дарования как миссии необходимо писателю? Это как дар он воспринимает? Или как долг?

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Я считаю, что без ощущения миссии писатель просто не сможет состояться. Мы видели примеры, когда люди талантливые, но разменивающие свой талант на суету, на мелкие выгоды, относившиеся к своему таланту как к способу зарабатывания денег и утоления тщеславия, так и не стали литературно значимыми фигурами. Только миссия даёт возможность писателю раскрыться в полную мощь его дарования.

И творчество Александра Проханова, на мой взгляд, является ярчайшим примером того, как ощущение миссии на протяжении многих лет помогает не понижать градуса творчества, мастерства и вдохновения. Читаешь его последние романы и совершенно не ощущаешь, что это написал человек в почтенном возрасте. Ты видишь того же самого вождя, которого видел 30 лет назад. В России многое изменилось, а Проханов по-прежнему ведёт нас вперёд, за Россию. И не его вина, что не всё у нас получается.

Екатерина ГЛУШИК. Мы с вами наблюдаем Александра Андреевича, его творчество, его, может быть, в быту или в каких-то рабочих моментах, на протяжении, прямо скажем, десятилетий. И он ни себе, ни своим словам не изменил. Взять его тексты или беседы, которые были много лет назад: мы видим, что сейчас власть перенимает те идеи, которые Проханов высказывал давным-давно. Он говорил: "Россия — это империя". Он говорил: "Надо мобилизоваться". Журнал "Изборский клуб" 2018 года был посвящён мобилизации. 2018! Мобилизация.

Проханов выступает на ТВ-передаче и говорит: "Мы — разбалансированный народ, нам нужна мобилизация". Ведущий аж подпрыгнул: "Как?! ГУЛАГ?! Репрессии?!" Через месяц начинается СВО. Тот же ведущий словами Проханова: "Стране нужна мобилизация, мы — разбалансированная нация!" То есть, Александр Андреевич сохранял идеи служения, словно в своё время селекционеры Ленинграда, которые сохраняли семенной фонд для того, чтобы, когда придёт время, можно было высевать семена, чтобы они попадали на благодатную почву. И сейчас это время, слава богу, наступило.

Проханов — и общественный деятель, и писатель, и поэт, и художник, и публицист. А какая из этих его ипостасей для вас более близка, дорога? К тому же вы знаете Александра Андреевича десятки лет. Для вас лично он кто: друг, соратник, коллега, учитель, наставник?

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Я считаю, что фигуру такого масштаба, как Проханов, нельзя разделить на ипостаси. Во всех своих проявлениях он выражает свою огромную талантливую русскую личность. Он останется в истории как великий деятель России, автор выдающихся книг, который ещё был и публицистом, художником. Вряд ли имеет смысл его дробить на какие-то ипостаси.

Изначально Проханов для меня, я должен повториться, это кумир молодости. В настоящее время, когда я и сам прошёл какой-то путь, он для меня — старший товарищ, безмерно мной уважаемый, с позицией которого я постоянно сверяю часы — по Проханову.

Екатерина ГЛУШИК. Вы отметили, что он — писатель реалистического направления, традиционный художник, традиционный писатель. Но когда мы бываем с "Изборским клубом" в регионах, а поездок за эти годы было десятки, то в любом коллективе: трудовом, научном, — к нему обращаются с вопросами не как к писателю, а как к политику. Его воспринимают как политика, хотя он себя таковым не считает, но стал им. Вы наблюдали жизнь и творчество Александра Андреевича на протяжении десятилетий. А как произошёл переход из большого художника, писателя в политика? Даже не переход, а ещё одна мощная грань появилась.

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Я, конечно, наблюдал это. Но, Екатерина Фёдоровна, мне кажется, что тут надо помнить о том, что в нашем обществе даже люди хорошие, патриотически настроенные, далеко не все читают романы. Многие не читают романы, потому что они не читают книг вообще. Это очень плохо, но это так. Однако все смотрят телевизор, многие читают газеты. И люди видят, что человек говорит, видят, какую он ведёт работу, видят его миссию и воспринимают его на уровне трибуна, общественного деятеля. То есть это просто особенность положения литературы в наше время. Если в XIX веке рвали из рук новые произведения наших великих классиков, то сейчас, к сожалению, люди читают меньше. Поэтому его известность как политического деятеля объективна. Люди что видят, то и оценивают.

Екатерина ГЛУШИК. Мы с вами сказали о романах: "ЦДЛ", "Он". Вышел новый роман "Лунатик". Нельзя пересказать "Анну Каренину", "Войну и мир", нельзя пересказать романы Проханова, тем более его стиль, совершенно непередаваемый. Какие романы Проханова вы посоветовали бы непременно прочитать?

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. В первую очередь, из последних, по свежему впечатлению, я всем рекомендую прочитать роман "Леонид". Поскольку то, о чём мы с вами говорили, там выражено в максимальной степени. Это роман о горячей современности, о недавних днях. При этом там реализуется принцип, когда персонажи исторические поступают не так, как могли, как они поступали в истории, а как они могли бы поступать. Это очень интересный приём — перевести историю в сослагательное наклонение. "Смотри, что было бы, если бы было вот так". И это производит огромное впечатление и дорогого стоит в наше время. Это замечательная русская литература, прекрасный язык, но при этом читается на одном дыхании и заставляет попытаться понять те вещи, которые зачастую представляются недоступными пониманию, в политике, во многом другом, что происходит у нас. Это очень полезное для интеллектуального развития произведение.

Екатерина ГЛУШИК. Уверена, что романы Проханова изучают в разведках мира. Когда читаешь, складывается ощущение, что он посещает закрытые сообщества, что он — аналитик этих сообществ и в своих произведениях это выдаёт.

А у вас есть ощущение, что он действительно был в каких-то закрытых сообществах, где-то подслушал то, о чём пишет?.. Или это наитие писателя? Вот в одном из романов он писал о катастрофе на атомной станции, и буквально через какое-то короткое время случилась авария в Чернобыле. И он говорил: "Я думал, что это или предвидение писателя, или какая-то сила…" То есть, "то ли накаркала, то ли начуяла", как говорила моя тётя. Это что?

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Я думаю, что это, в первую очередь, творческая интуиция. Но дело в том, что творческая интуиция тоже не на пустом месте возникает. Она обусловлена и жизненным опытом, и той информацией, которой человек обладает. Свой жизненный опыт и свои знания Проханов перерабатывает в интуитивное прозрение. Потому что действительно, читая некоторые эпизоды, некоторые сюжетные ответвления, поражаешься, насколько всё это отвечает на многие вопросы, которые ранее были без ответа.

Екатерина ГЛУШИК. Благодарю за беседу, Иван Юрьевич.

Иван ГОЛУБНИЧИЙ. Екатерина Фёдоровна, спасибо и вам.

Россия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 12 июня 2024 > № 4688321 Иван Голубничий


Россия. СФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 31 мая 2024 > № 4653503

Литературный фестиваль "Новая книга" откроется в Новосибирске 31 мая

Наталья Решетникова (Новосибирск)

Впервые "Новая книга" прошла в Новосибирске в 2016 году - причем с большим успехом. И потом еще на протяжении трех лет собирала на одной площадке страстных любителей книг и самих писателей. После ковидной паузы, в 2021-м, "Новая" вспыхнула под названием "Сверхновой" - и... казалось, все, в последний раз.

- А вот не тут-то было! - останавливает скептиков программный директор фестиваля Михаил Фаустов. - "Новая книга" открывает новую страницу и возрождается под девизом "Новая жизнь". Придумали разнообразную яркую программу, везем много новых книжек.

Итак: литературный фестиваль "Новая книга" открывается в Новосибирске в пятницу 31 мая и пройдет по 2 июня. Разумеется, тут будут книжные новинки и бестселлеры от восьми десятков российских издательств. Впервые фестиваль пройдет не в уличном формате Первомайского сквера или Центрального парка, а на "Гастрокорте".

В программе - встречи с авторами, лекции, мастер-классы, литературные чтения, книжные презентации и большая книжная ярмарка, на которой, как обещают организаторы, можно приобрести книги по демократичной цене. Если говорить языком цифр, то "Новая книга-2024" - это свыше полусотни событий, три десятка встреч с писателями и издателями.

В день открытия, 31 мая, на главной сцене состоится "Букмейт-квиз" - веселая и увлекательная познавательная викторина, в которой найдется место вопросам о классиках и современниках, писателях и героях книг, экранизациях и песнях по литературным источникам, ребусам и шарадам на книжную тему. Для участия в квизе надо лишь собрать команду.

В течение трех фестивальных дней на разных площадках, в том числе лекториях, будут писатели, писатели, писатели. Ася Володина, переводчик и автор романов "Часть картины" и "Протагонист", на творческой встрече "От сценария к книге, от книги к сценарию" расскажет, как и зачем сейчас пишут книги по мотивам кино и как меняются книги при переносе на экран.

Писатель-фантаст Сергей Чекмаев поговорит о роли литератора в игровой индустрии. Директор по развитию Дома творчества "Переделкино" Юлия Вронская и директор фестиваля Михаил Фаустов поведают, как работает самая литературная резиденция - "Переделкино". А вот, к примеру, ветеринарный врач Анжелика Клекот откроет книгочеям тайну: о чем мяукает домашний тигр.

Естественно, читателей ждут разговоры о своем, сибирском. С лекцией "Открытие цивилизации в Сибири" выступит новосибирский историк, писатель Виктор Козодой. Да, и не останется без внимания искусственный интеллект, все сильнее проникающий в художественную и литературную сферы...

Проводится фестиваль при поддержке Минцифры России, областного министерства природных ресурсов и экологии, ассоциации книжных фестивалей "Читающая Россия" и Межрегиональной федерации чтения.

Россия. СФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 31 мая 2024 > № 4653503


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ. Недвижимость, строительство > rg.ru, 22 мая 2024 > № 4648259 Елена Проничева

Третьяковка открывает новое здание в Кадашах

Иван Владимиров

Эпилог старинных романов часто открывается фразой: "Минуло тридцать лет". Для нового здания Третьяковской галереи на Кадашевской набережной почти тридцать лет - это пролог.

В 1995 году был заложен символический "краеугольный камень" нового здания Третьяковской галереи. В 1996-м коллектив "Моспроекта-4" во главе с архитектором Андреем Боковым начал работу над проектом. Менялись директора музея, мэры Москвы, президенты, наступал и отступал ковид. А здание строилось, как когда-то строились соборы. Потому что музей - это навсегда. В 2013 г. вырыли котлован. В 2019 г. сменили генподрядчика. В мае 2024-го новое здание Третьяковской галереи в Кадашах принято в эксплуатацию музеем. По сообщению пресс-службы правительства РФ, общий бюджет строительства составил 15,7 млрд рублей.

Пять этажей. Окна - словно ковровая развеска в галерее Павла Михайловича Третьякова. И в них - картины. Конечно, репродукции. 34 окна - 34 картины. Здание обращено к городу, как музей - к человеку и миру. Оно пронизано светом. Оно само как город, в котором есть висячий мостик - переход в старое здание, в котором есть проспект - выходящий на набережную. Оно еще не обжито, но в нем уже есть "Вселенная Третьяковки". Так называется выставка в открывающемся пространстве первого этажа, где и малые музеи Третьяковки, и ее филиалы в Самаре, Калининграде, Владивостоке находят свое место. Первыми, для кого распахнет свои двери новое здание Третьяковки в Кадашах, будут музейщики. 23 мая здесь откроется фестиваль "Интермузей". Здесь же 23 мая будут объявлены лауреаты премии имени Д.С. Лихачева.

Журналистам, впрочем, не открыли выставочные залы - рабочие готовят их к открытию фестиваля "Интермузей". Но Елена Проничева, генеральный директор Третьяковской галереи, говорит, что выставочные залы обеспечены всем необходимым, от климат-контроля и систем пожарной безопасности до передвижных конструкций, позволяющих по-разному устраивать выставочное пространство.

Выставочных залов в новом здании два - на первом и третьем этажах. Кроме того, есть зал вернисажей и презентаций с выдвижной сценой. Есть конференц-зал на пятьсот с хвостиком мест. Есть детский центр. Будут кафе и ресторан. С видом на Кремль. А главное есть новые реставрационные мастерские, новое фондохранилище.

На пресс-конференции Елена Проничева, директор Третьяковской галереи, рассказала, что первая выставка "Передвижники" в новом здании откроется осенью. И ответила на вопросы о будущем Новой Третьяковки.

В новом здании в Кадашах будут выставки, но не постоянная экспозиция?

Елена Проничева: Изначально здесь планировалось пространство для выставок. Но сегодня, когда мы думаем о ремонте здания Новой Третьяковки на Крымском Валу, очевидно, что нужно решить, где показывать искусство ХХ века. Понятно, что зрителей, приходящих в наш музей, мы не можем лишить показа коллекции искусства ХХ века.

Экспозиция искусства ХХ века может переехать из Новой Третьяковки на Кадашевскую набережную?

Елена Проничева: Может быть, сюда или в Инженерный корпус. Есть разные варианты. Многое зависит от того, как решат представлять этот период наши хранители и исследователи искусства прошлого века.

Нынешняя стратегия развития Третьяковской галереи разработана до 2025 года. Что в перспективе?

Елена Проничева: Сейчас разрабатывается новая стратегия, которая должна учесть возможность закрытия на ремонт здания на Крымском Валу, появление новых экспозиционных пространств в Кадашах. Планы развития выстраиваются в формате "5+5". Подробные планы на 5 лет. Плюс перспектива - еще на 5 лет.

Когда может закрыться Новая Третьяковка?

Елена Проничева: Предположительно это конец 2025 года.

В здании на Кадашевской набережной фондохранилище предусмотрено?

Елена Проничева: Сюда переезжают фондохранилище графики и реставрационные мастерские графических работ. Также один зал приспособлен именно для выставок графики. Словом, здесь у нас есть все для хранения, реставрации и показа рисунков, акварелей, гравюр...

Большие выставки, которыми славилась Новая Третьяковка, от Серова до Ларионова тоже планируется показывать в Кадашах?

Елена Проничева: Да. У нас на первом и третьем этажах - полноценные выставочные залы, оборудованные необходимым выставочным оборудованием. Плюс зал для вернисажей и презентаций на первом этаже.

Кстати

Новое здание Третьяковской галереи на Кадашевской набережной будет открыто для посетителей и после фестиваля "Интермузей". Дни визита - четверг, пятница, суббота, воскресенье. Здесь можно посмотреть интерактивный проект "Азбука" и выставку "Вселенная Третьяковки". Вход бесплатный. Но нужна регистрация на сайте.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ. Недвижимость, строительство > rg.ru, 22 мая 2024 > № 4648259 Елена Проничева


Россия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 15 мая 2024 > № 4688385

Стань победителем!

русскую власть рождает соединение судьбы правителя с божественной русской историей

Александр Проханов

Инаугурация — это обряд, сопровождающий таинство — таинство сотворения власти. Власть — грозная сущность, заставляющая многолюдный народ действовать в истории как единое целое. Воля, энергия, судьба отдельного человека сходятся в единый фокус, где непомерно увеличивают свою силу, превращаясь в могущество, и этим могуществом народ совершает историческое творчество. Строит города и дороги, отражает нашествия, пишет поэмы и летописи, продолжает своё существование в истории. Власть жестока, мудра, беспощадна, прозорлива, и она неизбежна. Её проявление описывают социальные доктрины, философские трактаты, этические учения, но сама она неуловима. Её понимание ускользает. Она дробится множеством проекций, лежит в основе того, что именуется "род людской" — бессмертное человечество, состоящее из отдельных людей.

Инаугурация напоминает храмовое действо. Она подобна тому, как пред царскими вратами в алтаре при чтении молитв происходит претворение материального в духовное, тварного в бестелесное, очевидного в неизреченное, постижимого в неисповедимое. Недаром говорят: "Власть от Бога".

В Кремле в Георгиевском зале я присутствовал при инаугурации президента Путина. Обряд был великолепен. Пылающие хрустали Георгиевского зала, беломраморные плиты с золотыми начертаниями героических полков и батарей. Имперский зал, в котором дышит величие Государства Российского, величие русской имперской власти. Конституция России в драгоценном исполнении лежала на престоле, как священное писание на алтаре. Из кремлёвского кабинета к алтарю Путин шёл долгими коридорами в полном одиночестве, и у него было время вспомнить о своих прежних правлениях, о чеченских войнах, о террористических взрывах, о покорении врагов, о вероломстве друзей, о великих трудах, в которых создавались заводы, летели могучие самолёты, плыли грандиозные подводные лодки. Он вспоминал о возвращении Крыма, о восстании в Донбассе, думал о грозной битве, в которой Россия схватилась насмерть со свирепым западным монстром. Он шёл лёгкой походкой и нёс на себе непомерную ношу своих прежних правлений, не сгибаясь под этой ношей. Эта ноша именуется государством. И если он согнётся под непомерной тяжестью, если рухнет, если захочет сбросить её с себя, государство упадёт и расколется. И в этом падении повторится ужас прежних русских времён, когда падало государство, и власть излетала из народа, и народ, безвластный, охваченный смутой, гибельной рознью, переставал быть народом, отдавал себя на растерзание злых и беспощадных соседей.

Гвардейцы в своём театральном великолепии вносили знамя России и президентский штандарт. Тысячное многолюдье застыло вдоль красной дорожки, по которой пройдёт президент. Сенаторы и депутаты, вельможные руководители фракций, главы могущественных корпораций, чиновники министерств, знаменитые актёры и спортсмены, военные с орденами минувших баталий — все ждали, когда пройдёт президент, опустит на Конституцию длань, и тогда они встанут под эту длань, отдадут президенту свою волю, свои опыт и таланты. И президент сведёт их в фокус, станет вместилищем этих грандиозных бушующих сил, придаст им осмысленный творческий вектор.

Красная дорожка, по которой ступал президент, начинала светиться. Это был путь, по которому шли к власти великие русские правители — князья, цари и вожди. По этой дорожке проходили Иван Васильевич Грозный и Пётр Алексеевич Романов, последний царь-мученик и великий Иосиф Сталин. Эта дорожка одних вела к величию, победе, других — к эшафоту, к мукам, к бесславию. Это был крестный путь. И Путин, ступив на этот красный ковёр, знал о трагедии власти, о трагедии русских правителей, которые достигали величия, принося неимоверные жертвы, народные и свои. Ибо величие даётся народу в гигантских трудах и свершениях, омытых слезами и кровью. Конституция, на которой присягнул президент, была законом, написанным многомудрыми правоведами. Этот закон подвержен поправкам или полному изменению, ему на смену придёт другой закон. Но власть в своём таинстве остаётся незыблемой.

Русская власть превыше Конституции. Её рождает не Конституция, которой не было во времена Иван Грозного и Петра. Её рождает соединение судьбы правителя с божественной русской историей. И это соединение было прославлено колокольными звонами, орудийным салютом, марширующими батальонами, патриаршим благословлением, когда дым пушек мешался с кадильным дымом.

Всё это делало инаугурацию помазаньем. И Путин-помазанник шёл в своё грозное правление с грядущими потрясениями и победами. Он шёл, а над ним летел огненный русский ангел — ангел Херсонеса.

Мы передали свою судьбу президенту. Мы готовы под его водительством сражаться, трудиться, жертвовать, терпеть невзгоды, добывая для России величие — ту мечту о прекрасном царстве, где нет тьмы, нет беды, нет смерти, где царствует божественная справедливость.

Об этом я думал в Георгиевском зале Кремля и днями позже, созерцая великолепный победный парад, в котором народ славил своё божество — Победу земную и небесную.

Россия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 15 мая 2024 > № 4688385


Россия. СФО > СМИ, ИТ. Образование, наука. Миграция, виза, туризм > rg.ru, 2 мая 2024 > № 4638013

Овсянка становится центром красноярского туризма

Открытие Национального центра Виктора Астафьева собрало гостей со всей Сибири

Алексей Федореев (Красноярский край)

Первомай 2024 года в Красноярске проходит под знаком "Царь-рыбы". Столетний юбилей Виктора Астафьева - самого, пожалуй, известного из писателей, которых рождала красноярская земля - здесь отметили с размахом. И главное событие - открытие Национального центра имени Виктора Петровича.

Этого открытия с нетерпением ждали многие, в том числе журналисты, потому что до самого дня рождения писателя внутрь центра если кого и пускали, то под строгим запретом публиковать фото и видео интерьеров в публичном пространстве. Создатели хотели сохранить интригу до главного дня, рассказывал незадолго до открытия министр культуры Красноярского края Аркадий Зинов. "Признаюсь, мы хотели сделать самый настоящий спектакль, и, как перед громкой премьерой, хранили сюжет в секрете", - сказал тогда министр.

Совершенно секретно

Интрига удалась: до первого мая в сети невозможно было найти снимков из нового центра, кроме нескольких презентационных, которые опубликовал, в частности, сам министр культуры. Впрочем, фотографии были сделаны так, чтобы ни намеком не выдать, что же увидят гости.

А увидели они сегодня историю почти всего XX века. Историю СССР-России, конечно: каждый период отражен в Национальном центре с помощью произведений Астафьева. И самые, пожалуй, впечатляющие инсталляции - это уголки деревенских и военных повестей, романов Виктора Петровича. Целые стены настоящих изб с окнами, в которых можно увидеть картины сельской жизни, военный вагон-теплушка, стоящий на самых натуральных рельсах.

Получается, что смотрит на них гость центра глазами писателя: как он видел то время, каким воссоздавал на страницах своих книг. Ну а поскольку сила Астафьева была в первую очередь в образности, то, сосредоточив взгляд на экспозиции, можно запросто представить, что сегодня не 2024-й, а, скажем, 1935-й или 1943-й. И в каждом из таких уголков Центра - потрясающе красивые, поэтичные цитаты из произведений Виктора Петровича. Таков, к слову, замысел всего проекта, делится один из его авторов, научный руководитель нового Национального центра Татьяна Зыкова: "Мы хотели создать место, куда человек мог бы прийти, прочувствовать атмосферу прошедших эпох, описанную Виктором Петровичем, прочитать соответствующую цитату, покрутить ее у себя в воображении и решить, насколько она ему близка. Чтобы потом взять книгу и прочитать ее целиком".

"… А что там дальше?"

Надо сказать, что замысел удался, если судить по реакции, например, дивногорской семьи Ворошиловых. Мама Светлана, сын Дима и его друг Федор описали корреспонденту "Российской газеты" свои эмоции восторженными "Прикольно!" и "Классно!". Хотя мама мысль, конечно, развернула.

Светлана Ворошилова: "Мне понравилось, что люди смогут здесь увидеть прошлое нашей страны глазами душевного человека, который так много дал людям и в первую очередь - своим землякам! Причем мне больше всего понравилось, что применены привлекательные для детей интерактивные технологии, благодаря чему ребята с большим интересом читали цитаты и названия книг. Уверена, как минимум некоторые они запомнят и, надеюсь, прочитают".

Федор и Дмитрий подтвердили "РГ", что после экскурсии готовы прямо сейчас взять в руки "Царь-рыбу" - очень хочется парням узнать продолжение эпизода, с которым они познакомились здесь.

Похожие слова звучали в ответах всех гостей, с которыми удалось пообщаться. Даже жители Овсянки, которых многомесячная стройка под окном, а теперь бесконечный поток людей, казалось бы, не должны были приводить в восторг, выглядели именно восторженными. Во всяком случае, Вячеслав со своими детьми Олегом и Марией с удовольствием изучали и центр, и весь праздник, который их сегодня окружал.

Вячеслав, житель Овсянки: "Шум от стройки и толпы? Да ну, разве это плохо? И село теперь выглядит, как игрушка, и у нас буквально за стеной появился Центр, где можно практически пощупать нашу историю. Да и гости нам нравятся - много интересных людей, с которыми иначе мы бы никогда не встретились".

Праздник удался

Шума, кстати, сегодня хватало с избытком. Правда, от такого шума мало кто из нас откажется по праздникам: ярмарка, концерт оркестра, танцы, казачьи хороводы… Если бы не современная одежда и телефоны, фотокамеры которых, к слову, работали без перерыва, то среди этой толпы легко было бы представить кряжистую фигуру Виктора Петровича. Он наверняка с улыбкой смотрел бы на происходящее.

Среди туристов, кроме красноярцев и дивногорцев, встречались томичи, новосибирцы, иркутяне, а также жители десятков деревень, сел и поселков Красноярского края. Пока трудно прикинуть общее количество посетителей, но наверняка за сегодняшний день Овсянку посетили несколько тысяч человек, и в ближайшие недели легче экскурсоводам не станет: по словам министра культуры Аркадия Зинова, еще за месяц до открытия центра очередь на экскурсии гости из других регионов занимали целыми автобусами.

Россия. СФО > СМИ, ИТ. Образование, наука. Миграция, виза, туризм > rg.ru, 2 мая 2024 > № 4638013


Россия > СМИ, ИТ. Внешэкономсвязи, политика > zavtra.ru, 24 апреля 2024 > № 4688434 Александр Проханов

Симфония пятой империи

Русские откровения. Часть первая

Александр Проханов

Трудно быть "космическим человеком". Занимаясь обыденным, звоня по телефону, резонясь с домашними, расплачиваясь в магазине, трудно представлять, что всё это происходит в мироздании, во Вселенной, где рождаются и гибнут галактики, полыхают космические зори, где продолжается сотворение мира. Ты обыденный, не космический, и обречён пересчитывать деньги, отходя от кассы.

И только великий Ломоносов в откровении воскликнул: "Открылась бездна, звезд полна, звездам числа нет, бездне — дна". И только изумительный Иннокентий Анненский молитвенно написал: "Среди миров, в мерцании светил одной Звезды я повторяю имя".

Столь же трудно быть "человеком историческим". Водить машину, смотреть сериалы, голосовать на выборах, возмущаясь или восхищаясь политиками, и представлять, что всё это сотворяется в единой, неразрывной, длящейся и в сию минуту истории. И ты живёшь и действуешь во времени, где звенят мечи Куликовской битвы, где раскалывается чудской лёд под копытами германской конницы, и Матросов в эту секунду кидается грудью на дот, и Пушкин под немеркнущим петербургским небом макает гусиное перо в чернильницу и выводит: "Я помню чудное мгновенье".

Трудно жить, не выпадая из истории, трудно быть "человеком истории".

Путин — "человек истории". Спуская на воду ледоколы, открывая онкологические центры, подписывая приказ о начале Специальной военной операции, возлагая венок на Пискарёвском кладбище или давая интервью американскому журналисту, Путин пребывает в истории. В той громадной и непомерной русской истории, в которой он уже был в её самую раннюю пору, когда святой князь Владимир окунал свои стопы в крещенскую купель. Когда Пётр мчался пред полтавскими полками "могущ и радостен, как бой". Когда эшелоны под бомбами "Юнкерсов" вывозили на восток станки оборонных заводов. Когда лилась нескончаемая кровь второй чеченской. Когда русские батальоны ломали границу под Харьковом и кольцевали украинские города. Путин — в истории. Он — как опорный столп российской государственности, и рядом с ним князь Владимир Святой, царь Иван Васильевич Грозный, император Пётр Первый, генералиссимус Иосиф Сталин. Быть в истории страшно, непосильно и восхитительно.

Был в истории Александр Блок, который написал: "Рождённые в года глухие пути не помнят своего. Мы — дети страшных лет России — забыть не в силах ничего". Был в истории Владимир Маяковский: "Я знаю — город будет, я знаю — саду цвесть", "И я, как весну человечества, рождённую в трудах и бою, пою моё отечество, республику мою".

Быть в истории — это значит хотя бы раз, несмотря на все напасти, слёзы и катастрофы, воскликнуть: "Я русский! Какой восторг!"

Граждане СССР, уставшие от бессмысленного лепета вождей, нехватки еды, старомодных костюмов и платьев, рассказывали анекдоты о Ленине и Чапаеве, жадно слушали "Голос Америки"*, восхищались Горбачёвым, славили Солженицына и поносили Шолохова, ликуя, смотрели, как качается в стальной петле памятник Дзержинскому. И не ведали, что всё это признаки надвигающегося на Россию страшного ига, более жуткого и кромешного, чем иго ордынское.

Когда в Кремле угнездился игопоклонник, и его сметливые, резвые, беспощадные царедворцы закрывали великие заводы, превращали в перхоть победную армию, показывали по телевидению срамных обнажённых девок, когда лился рекой палёный спирт, а городские подворотни кишели ночными проститутками, мало кто представлял себе, что на Руси установилось страшное иго. Подчинило себе гигантский континент между трёх океанов, оскопляя населявший континент народ, с садистским наслаждением вымарывая этот народ из истории.

Когда Анпилов выводил свои тысячные демонстрации на Тверскую и, захлёбываясь, хрипел в микрофон, призывая народ не сдаваться, когда, окружённые множеством враждебных изданий, призывали к сопротивлению "Советская Россия" и "День", журнал "Наш современник", когда взбунтовался Верховный Совет и был расстрелян танками, мало кто понимал, что это сражение с тем тысячелетним рейхом, который был раздавлен советскими "тридцатьчетвёрками" и в новом обличии, почти не встречая сопротивления, дошёл до Москвы, до Урала, до Владивостока. Сражаясь за Советский Союз, мечтая о его возрождении, мы восстали против ига.

Восстанием против ига был бросок русских десантников на Приштину вопреки воле натовских победителей. Восстанием против ига было избрание президента Путина. Восстанием против ига были победа во второй чеченской, воссоздание оборонных заводов, строительство храмов, ошеломившая Запад мюнхенская речь, где игу был брошен вызов. Восстанием против ига были возвращение Крыма, Дебальцевский и Иловайский котлы, начало Специальной военной операции и бои под Авдеевкой и Бахмутом.

Иго, тысячелетнее, незыблемое, всемогущее, было потрясено этим русским восстанием, иго подавляло восстание, обрекая Россию на распад, на голодную смерть.

Иго заварило на Болотной площади мятеж, который был смирён. Иго запустило ядовитые грибницы Навального**. Эти грибницы были вырваны. "Мемориал"***, Сахаровский центр***, "Эхо Москвы"* — осиные гнездовья, свитые игом, — были разорены. Иго решило срыть с лица земли непокорный русский континент, чтобы в пространстве между трёх океанов с лесами, Байкалом, Волгой, с Пушкиным, с храмом Покрова на Нерли, с народом-чудотворцем, молитвенником, великим трудником, чтобы здесь образовался чёрный глухой котлован, в который сливаются отстои мировой истории.

Иго взорвало газопроводы в Балтийском море, нанося удар по углеводородной цивилизации русских. Иго вырвало из русской экономики тысячи западных фирм и компаний, которые оно уже вживило в русскую экономическую плоть, и в русской экономике зазияли кровоточащие раны. Иго направило на Украину бессчётные танки, реактивные установки, средства космической связи, всю мощь своих технологий, разведки, магических практик. Иго ринулось на Россию, подавляя восстание. И Россия, кровоточа, под грохот батарей, даёт игу отпор. Сражаясь на фронтах, переводит потоки газа с запада на восток, подобно тому, как с оккупированных территорий заводы уходили за Урал. С гигантским напряжением трудятся дипломаты, военные технократы, военкоры, певцы и художники. Русские мыслители создают идеологию русского возрождения, идеологию победы над игом, идеологию русского будущего.

Иго посрамлено. Иго сотрясено. Иго отступает. Иго съёживается. Иго больше не прячется за чудесный лик Моны Лизы, не укрывается за священное сияние Сикстинской Мадонны. У ига жуткий лик босхианских уродов, содомитов, палачей, для которых единственным инструментом познания осталась ненависть.

Мы — люди истории — "забыть не в силах ничего". Сколько раз русская лира звала Европу на братский пир. И каждый раз Европа присылала к нам ненависть. То в рыцарских латах, то в плюмажах польских рейтар, то в танках с крестами. А теперь перековала свастику на трезубец.

Дни ига сочтены. Никто не скажет, каков счёт этим дням. Но они сочтены.

Я прожил огромную жизнь от Сталина до Путина. Я видел мою красную Родину в её победном величии, когда полыхало московское небо от праздничного ночного салюта. Когда из дымящихся руин вставали чудесные города. Когда взрастали на пепелищах сады. Когда космические ракеты одна за другой уходили в небеса. Когда народ-победитель верил, что чудесное бытие приближается: ещё одна могучая электростанция, ещё один университет, ещё одна космическая ракета — и случится заветное чудо.

И я помню, как эта вера тускнела, меркла, возвышенное становилось земным, а земное — подземным. Я помню ниспадение страны в перестройку, когда исчезало государство, а вместе с ним и народ, превращаясь в бессмысленное, сбитое с толку толпище, и часы русской истории остановились. И как вдруг дрогнула их секундная стрелка, русская история очнулась, и из тьмы кромешной стало возникать новое Государство Российское.

Я прожил этот виток русской истории и с годами понял, что этот виток не случаен, что он является отрезком таинственной русской синусоиды, по которой движутся русские империи, сменяя одна другую, достигая величия, обретая цветение, приближаясь к заветному идеалу, а потом рушатся и превращаются в прах, пребывают во тьме, чтобы снова воскреснуть.

Я шагал в травах Куликовского поля, я умывал лицо в Непрядве, я молился в церкви у Чудского озера, где в годовщину Ледовой битвы в храме сами собой загорались лампады. Я насыпал в свою ладонь зерно из ржаного колоса на Бородинском поле. А на Прохоровском сорвал и положил себе в рот сладчайшую землянику. Я чувствовал трепет и дрожание русской истории. Я видел эту сверкающую мистическую синусоиду, её не случайность, а закономерность, её таинственную математику, её глубинный закон.

Я буду говорить об империях. О русских империях, в которых нет колоний и метрополий, нет народа-вампира, выпивающего силы и соки из покорённых народов. Русская империя — это симфония пространств, народов, верований, культур, устремлений. Это симфония, где каждый звук сочетается с другим, усиливая его красоту, продлевая его, не давая заглохнуть, создавая неповторимую музыку русских сфер.

Таких империй в русской истории пять. Первая русская империя — Киевско-Новгородская, сотворённая князем-крестителем Владимиром, который оросил святой водой Херсонеса все громадные пространства от Балтики до Чёрного моря, от Карпат до Урала. И всё множество живущих на этих пространствах народов — славяне, финны. норманны, кипчаки, половцы, хазарийцы, греки — торговали друг с другом, роднились, обменивались сказаниями, заслонялись от нашествий, управлялись не столько великим князем, сколько духом этих великих многоязыких пространств.

Первая империя достигла величия — дивные храмы Софии Новгородской и Киевской, многомудрые князья и отцы церкви, богатырские былины и славные полководцы. Но эта империя рухнула, пала под копытами монгольской конницы. Сменилась удельными войнами, разорением городов, избиением праведников. Русское государство исчезло, да так, чтобы больше ему не возникнуть. Русский народ утратил свою государственность, перестал быть народом.

Вторая империя возникла на семи московских холмах. Сюда прибивались осколки прошлых времён. Здесь появились князья, для которых Государство Российское было святыней, и они радели, "чтобы свеча не погасла". Здесь появились великие русские правители Иван Третий, Иван Васильевич Грозный. Здесь проповедовал свою теорию "Москва — третий Рим" бесподобный старец Филофей. Здесь была воздвигнута колокольня Ивана Великого и чудесный храм Василия Блаженного, образ русского рая. Отсюда воля русского царя простёрлась до Казани, усмирив орду. И дальше, с казачьей ватагой Ермака, ушла за Урал и Сибирь, а потом доплеснулась до Тихого океана.

Вторая империя, Московское царство, казалась незыблемой. И рухнула, поглощённая смутой. По московским дорогам носились разбойные шайки украинских казаков, плодились самозванцы, польский царевич въехал в Москву и сел в Кремле. Казалось, русскому государству больше никогда не бывать. Но таинственные силы русской истории, зародившиеся в кромешных глубинах смутного времени, вывели на поверхность новую русскую империю — третью империю Романовых, великое трёхсотлетнее царство.

За эти триста имперских лет русский народ одержал столько побед, достиг таких свершений, сделал столько открытий, написал столько романов, поэм, пропел столько опер и песен, что империя казалось незыблемой. Но рухнула в три февральских дня, нашла своё завершение в сыром подвале Ипатьевского дома.

И снова кромешная смута, лязг топоров, брат на брата, сын на отца. От Балтики до Чёрного моря, от Карпат до Тихого океана русские люди рубили друг друга. И этот лязг топоров, если прислушаться, до сей поры нет-нет да и звякнет в выступлениях русских политиков.

В этой кровавой слизи, казалось, исчез навсегда образ Государства Российского, грозя этим великим пространствам вечным хаосом и вечной кабалой. Но вновь дрогнула секундная стрелка русских часов. Иосиф Сталин за волосы выволок русское государство из кровавой проруби и поставил его на твердь. Началось становление Сталинской четвёртой империи — восхождение от великих потрясений к величию, к тому, что закрасило в красный цвет две трети земного шара.

И эта великая красная мечта рухнула в пропасть. Саду, о котором писал Маяковский, не дано было зацвесть. И там, где красные садоводы выращивали этот сад, чернели пни, и среди них бродили исчадия ада. То было время русского ада, из которого в мироздание не вырывался ни один светлый луч, словно из чёрной дыры Вселенной.

Но снова случилось негаданное: из чёрной дыры истории стала появляться пятая империя — империя Путина, та, в которой мы проживаем. Её страшную тяжесть мы несём на своих головах, лелеем чудесную мечту. Мы — люди, пятой империи, люди истории.

Русская история пасхальна. Она повторяет жизнь Христа. Христос в сиянии святости на белой осляти въезжает в град. Его осыпают цветами, под ноги стелют красные ковры, ему внимают толпы. А потом бичи, поношения, крестная ноша, кровавый крестный путь на Голгофу, мучение на Кресте, страшная смерть, нисхождение во гроб и трёхдневное успение, после чего восхитительное Воскрешение, попирание ада, возвращение к людям в ликующем фаворском свете. Так и Государство Российское: восхождение, цветение, низвержение в бездну — и вновь чудесное воскрешение.

Русская история колеблется между раем и адом. Русское историческое восхождение — это приближение к раю. В этот период над головой русского народа сияет звезда пленительного счастья, звезда русской мечты, звезда русского рая.

Ниспадение Русской империи — это приближение к аду, к чёрному адскому солнцу, которое восходит из дымящихся развалин империи. Русский ад разверзся в начале двадцатого века. Разрушение церквей, сожжение библиотек, изгнание из страны философов и учёных, истребление сословий, воспевание убийств. Это время, когда в народе поселился зверь, напоминающий зверя Апокалипсиса.

Великие предвоенные города и заводы, победа 1945 года, сталинский ампир на чёрных руинах, бесподобные научные центры, космический порыв, солнечное искусство — всё это стремление и приближение к раю.

Бесчинство перестройки — осквернение святынь, разрушение великих заводов, оскопление образования и науки, расчленение народа, отторжение вековечных русских земель. В это время Россия падала в ад. Исчадия ада сидели в министерских кабинетах, парламентских креслах, на телеэкранах.

Сегодня воскрешённая Россия попрала ад, и ад визжит, плюёт в Россию "Хаймарсами", "Джавелинами", "Байрактарами", плюёт ядовитой слюной русофобии. Ад отступает, солнечные люди, сняв бронежилеты и каски, отложив автоматы, придут из окопов в наши университеты, в думские комитеты, в лаборатории возрождённых научных центров.

Почему среди чудовищных катастроф и напастей русское государство уцелело? Меняя свои обличия, одеваясь в новые ризы, оно каждый раз восходит из бездны. Где она, молекула русского бессмертия, которая прячется во дни потрясений и вновь начинает множиться, делиться, превращаясь в ткань нового Государства Российского? Быть может, эта молекула скрыта на дне Байкала, или в толщах Мамаева кургана, или в песне "Во поле берёзонька стояла"? Эта молекула существует, она не подвержена огню, её не раздавить ни копытом, ни танком, эту сокровенную молекулу русского бессмертия.

Появление в русской истории чёрных дыр, латание этих дыр, появление из этих чёрных дыр новых империй в их восхитительном облачении — всё это не поддаётся разумному объяснению. Это не объяснить экономическими причинами, появлением новых элит, возникновением новых правителей. Владыка Тихон (Шевкунов) сказал мне когда-то: историю России не понять без категории чуда. И если верно хрестоматийное утверждение, что Россией управляет Сам Господь Бог, то синусоида русской истории есть проявление Бога в русской истории, и закон русской истории божественен. Исторические разрывы, чёрные разливы ядовитых морей русские империи переплывают на иконах. Иконы, как ковчеги, переносят молекулу русской истории. И молекула покидает гибнущий континент, преодолевает адскую бездну и вновь выплёскивается на твердь, давая начало новой империи.

Киевско-Новгородская Русь перенесла имперскую молекулу в Московское царство на иконе Владимирской Божьей Матери, писаной по указу князя Андрея Боголюбского. Московское царство переправило эту молекулу через воды Смутного времени на иконе Казанской Божьей Матери. Романовская империя, погибая в феврале, переплыла в красную империю Сталина на иконе Державной Божьей Матери. Сталинская империя переплыла в пятую империю Путина на красном знамени Победы. Красное знамя Победы — это икона пятой империи.

Красное знамя Победы стремились затоптать и испепелить в перестройку. Победа осквернялась, шельмовалась, герои Победы высмеивались: 28 гвардейцев-панфиловцев, Зоя Космодемьянская, Александр Матросов, мученики "Молодой гвардии", подвижник генерал Карбышев — из них делали карикатуры, на их могилах хохотали бесы. Русский народ сберегал икону, рыдал, когда алый флаг спускался с флагштока Кремлёвского дворца, стенал, когда танки стреляли по красному знамени на баррикадах 1993 года.

Путин вернул в пятую империю русских красное знамя Победы. Так во время Отечественной раненый командир, попав в окружение, обматывал свою грудь полковым знаменем, прорывался сквозь окружение, приходил к своим, доставал простреленный и обугленный красный стяг, разворачивал его, и под знаменем собирался новый полк, шли под ним в победную атаку.

Это знамя Победы среди блеска сабель несут по Красной площади знаменосцы, и к этой красной иконе прикладывается весь парад, прикладывается президент, прикладывается весь народ. Красное знамя Победы вместе с Владимирской, вместе с Казанской, Державной Божьей Матерью стоит в иконостасе пяти русских империй.

Русские — народ-государственник. Русские сражаются за своё государство. Приносят во имя его несметные жертвы, считают измену государству иудиным грехом. Иуда предал своего благодетеля, за что снискал вечные муки. Русское государство — благодетель русского народа. Хотя, быть может, нет более сурового, жёсткого или даже жестокого государства. Русский народ терпит жестокости государства, несёт возлагаемые на него государством тяготы, ибо понимает: есть государство — есть русский народ, исчезает государство — исчезает народ, превращаясь в бессмысленные толпища, добычу иноземных захватчиков или доморощенных изуверов.

Все великие дела русский народ совершил под водительством своего государства. Под водительством государства он создал империю из двенадцати часовых поясов. Под водительством государства он отражал чудовищные нашествия, сулившие народу погибель. По эгидой государства он торил дороги, возводил города и заводы, казармы и храмы. Русская культура, которая нередко роптала на государство, она не отрицала государство, а требовала от него божественной справедливости. Требовала, чтобы оно вело её к божественной мечте о праведном государстве и не подменяло величие народа величием князей и царей. Иначе народное терпение кончалось. И хижины объявляли войну дворцам.

Сегодня молодое Государство Российское, пятая империя русских, сберегается народом как высшая ценность. А все вероотступники, желающие государству погибели, предаются народом анафеме.

Государство Российское симфонично. Оно управляет множеством народов, не посягая на их культуры, верования, языки. Русское государство — садовник, а не лесоруб, оно взращивает, а не вырубает. Всё множество народов России составляет один единый народ — народ народов. Каждый народ со своей исторической судьбой, ощущая свою бесценность и неповторимость, живёт одной судьбой со всеми другими народами. Судьбой судеб. Стремясь к идеальному бытию, к божественно справедливому царству, наш народ одерживает великие победы, не только военные, на полях сражений, но и в искусстве, в науке. И те главные таинственные победы, которые каждый раз Государство Российское, претерпевающее великие поражения и крушения, вновь победно возносит, сберегает в себе веру в чудесное будущее, продолжает своё шествие в истории, — это победа Побед.

Симфония Государства Российского описывается этой сакральной триадой: один народ, одна судьба, одна победа.

Русская история восхитительна. Это не перечень исторических событий, не сумма верховных правителей. Это божественная синусоида, в которой нет случайностей, это божественная незыблемая закономерность. Если ты веришь в Бога, верь в русскую историю. Если ты веришь, что Россия — дом Богородицы, смотри на этот дом как на храм. Русская история пасхальна, богородична. Она — матушка-история.

Рисунок автора

* СМИ-иноагент

** ФБК и штабы Навального признаны экстремистскими организациями и запрещены

*** Запрещённое в РФ НКО-иноагент

Россия > СМИ, ИТ. Внешэкономсвязи, политика > zavtra.ru, 24 апреля 2024 > № 4688434 Александр Проханов


Россия > СМИ, ИТ. Образование, наука > rg.ru, 24 апреля 2024 > № 4633083

Новое прочтение: К россиянам вернулся интерес к книгам

Ирина Жандарова

Книжный рынок восстанавливается после серьезного кризиса. Спрос вырос как на бумажные, так и на электронные издания. Рост интереса россиян к книгам подогревают экранизация романов, которые после этого становятся бестселлерами, и новые российские digital-авторы, которые никогда не публиковались на бумаге.

Восстановление книжного рынка началось в 2023 году после серьезного снижения показателей в 2022 году, отметили в "Литрес". В первую очередь это относится к электронным книгам. По свежим апрельским данным, продажи электронных книг увеличились в три раза за год, сообщили в Ozon. Продажи бумажных книг тоже выросли - на 26%, отметили в "Яндекс Маркете".

Местом покупки книг все чаще становится маркетплейс, а не книжный магазин. Сейчас в стране насчитывается около 2,5 тысячи магазинов, и их количество сокращается, свидетельствуют данные Ассоциации книгораспространителей. Основная причина в том, что магазины не могут предложить цены ниже, чем это делают маркетплейсы.

Впрочем, цены на книги растут и на маркетплейсах. За год штучные продажи книг выросли на 45%, а средний чек увеличился на 75%, сообщают представители маркетплейсов. То есть расходы читателей на книги увеличиваются.

Лидером по числу книжных магазинов является Москва. Здесь же сосредоточено и самое большое количество издательств. Хотя книжными центрами также можно назвать Нижний Новгород, Махачкалу, Казань, Екатеринбург, Владивосток, Новосибирск и некоторые другие города. Они располагают целым рядом издательств, отмечают в Ассоциации книгоиздателей (АСКИ).

Но читательскую аудиторию сегодня сильнее всего увеличивают не бумажные книги и книжные магазины, а подписные модели и аудиокниги. Все большую популярность набирают аудиокниги, так как лучше всего соответствуют ритму современной жизни. Каждый пятый пользователь книжной подписки сегодня выбирает именно этот формат. А 80% хоть раз пользовались им при знакомстве с новой книгой, сообщили "РГ" в сервисе "Букмейт".

При этом все чаще звучат мнения о снижении конкуренции между форматами. Больше 70% читателей используют мультиформатную модель, то есть переключаются с чтения на прослушивание книг. А 30% готовы к приобретению нескольких форматов, то есть в дороге на работу такой человек предпочитает прослушивание аудиокниги, а дома читать ее бумажную версию.

Портрет среднестатистического читателя электронных книг сегодня выглядит следующим образом: возраст - от 26 до 45 лет, высшее образование, проактивная жизненная позиция и запрос на культурный контент и качественный отдых. Женщин и мужчин среди читателей книг поровну. В остальных возрастных категориях больше читателей бумажных книг. Особенно среди детей.

Серьезные изменения происходят и в составе авторов. Среди них все больше российских писателей. Во-первых, потому что некоторые зарубежные авторы прекратили сотрудничество с российскими издательствами. Во-вторых, потому что в России растет количество digital-авторов, которые никогда не публиковались на бумаге. Они заходят на книжный рынок сразу в электронном формате, причем часто - в аудио.

Самиздат в аудиосегменте в России в 2023 году вырос в два раза. Авторы самиздата обгоняют в продажах известных писателей. В прошлом году самым популярным автором по количеству проданных экземпляров книг стал digital-автор Андрей Васильев, который пишет произведения в жанрах фэнтези и ЛитРПГ, сообщили в "Литрес". Он обошел в этой категории таких писателей, как Сергей Лукьяненко и Виктор Пелевин.

Книги, которые легли в основу экранизаций, продаются лучше, отметили в "Авито". Одна из самых нашумевших экранизаций прошлой осени "Слово пацана" подогрела интерес к одноименной книге российского журналиста Роберта Гараева. Ее продажи увеличились почти в 12 раз. И даже сейчас спрос на нее не собирается падать. Ранее в HiFi-стриминге "Звук" сообщили, что эта книга стала самой популярной среди российских автомобилистов в 2024 году.

Продажи романа "Дюна" Фрэнка Герберта в преддверии второй части блокбастера выросли в два раза. Спрос на роман Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита" увеличился почти на 60% после экранизации, которая вышла на экраны в конце января.

Роман Александры Яковлевой "Иные" был экранизирован в начале 2024-го, и за январь - март его купили на 40% больше, чем за тот же период прошлого года. Российский сериал, вышедший в онлайн-кинотеатре в феврале 2024 года, увеличил интерес российских читателей к детективу Майка Омера "Внутри убийцы", его продажи выросли на 39%.

Наибольший интерес россиян вызывают книги в категории нон-фикшн, в нее входят как издания по финансовой грамотности, так и мотивации и заботе о себе. Среди бестселлеров этой категории книга Ольги Примаченко "К себе нежно" и "Тонкое искусство пофигизма..." авторства Марка Мэнсона. Также высок интерес читателей к художественной литературе. Существенно поднимают продажи книг маленькие читатели, детская литература прибавила примерно 16% на маркетплейсах в сравнении с прошлым годом.

Россия > СМИ, ИТ. Образование, наука > rg.ru, 24 апреля 2024 > № 4633083


Россия. СФО. ЦФО > Образование, наука. СМИ, ИТ > ras.ru, 23 апреля 2024 > № 4632337 Михаил Марченко

Профессор РАН Михаил Марченко: Математика и вычисления — от звёзд до атомов

Одним из ключевых событий при создании новосибирского Академгородка стало открытие по инициативе академика Михаила Алексеевича Лаврентьева в 1964 году отдельного вычислительного центра. Его возглавил 38-летний член-корреспондент АН СССР Гурий Иванович Марчук. Именно ВЦ СО АН СССР стал отправной точкой, из которого выросли сразу несколько академических институтов Сибирского отделения.

О том, как современная математика меняет картину мира и выступает катализатором научных знаний накануне 60-летия Института вычислительной математики и математической геофизики СО РАН рассказал директор института доктор физико-математических наук профессор РАН Михаил Александрович Марченко.

— Михаил Александрович, почему, на ваш взгляд, при создании новосибирского Академгородка упор был сделан на привлечение к этой работе именно представителей точных наук, ведь и Михаил Алексеевич Лаврентьев, и Сергей Львович Соболев, и Сергей Алексеевич Христианович были исследователями именно из этой сферы?

— Думаю, что важную роль сыграло участие выдающихся советских математиков в реализации стратегически важных для нашей страны проектов — атомного и космического. Именно математика стала тем связующим звеном, которое позволило объединить учёных разных сфер: химии, физики, астрономии, метеорологии, механики, медицины. Потому что это единый язык, понятный всем, и к тому же способный описать практически все процессы, происходящие в этом мире. Даже если что-то пошло не так, математическая наука позволяет сделать обоснованную оценку возможных отклонений. Сегодня мы ещё раз можем убедиться в правильности сделанного выбора: при всем многообразии направлений исследований, которые проводятся научно-исследовательскими институтами, математика остается главным языком общения, при этом он постоянно развивается и совершенствуется. Более того, с помощью математики и математического моделирования во много раз увеличивается скорость получения новых знаний в разных областях наук. Это ученые поняли сразу, как только появились компьютеры. Ещё один показательный пример — наш парк мощных вычислительных машин коллективного пользования. К нему всегда были подключены десятки научных институтов и университетов, это происходит и сейчас. Всё это говорит о том, что без математики и больших вычислений в современной науке обойтись невозможно.

— Гурий Иванович Марчук часто называл созданный им институт кузницей научных кадров.

— Совершенно верно! Однажды даже подсчитали — из него вышло 28 руководителей научных организаций и специализированных конструкторских бюро. Можно назвать ряд выдающихся учёных, которые работали в нашем институте. Причем многие из них начинали у нас свою научную карьеру, став впоследствии членами Академии наук. Это академики Гурий Иванович Марчук, Анатолий Семёнович Алексеев, Борис Григорьевич Михайленко, Валентин Павлович Дымников, Андрей Петрович Ершов, Василий Михайлович Фомин, Сергей Константинович Годунов, Анатолий Николаевич Коновалов, Михаил Михайлович Лаврентьев, Владимир Гаврилович Романов, Юрий Иванович Шокин, Николай Николаевич Яненко, Умирзак Махмутович Султанганзин и члены-корреспонденты Геннадий Алексеевич Михайлов, Сергей Игоревич Кабанихин, Вадим Евгеньевич Котов, Геннадий Павлович Курбаткин, Василий Николаевич Лыкосов, Сергей Иванович Смагин, Владимир Викторович Шайдуров.

ИВМиМГ стал преемником ВЦ, и это связано с математическими школами, которые создали и возглавили наши выдающиеся учёные. Это, во-первых, сам Гурий Иванович Марчук, организовавший две научные школы: по вычислительной математике и по математическому моделированию в физике атмосферы и океана. Член-корреспондент РАН Геннадий Алексеевич Михайлов — создатель научной школы методов Монте-Карло и их применения для решения важнейших задач математической физики. Благодаря академику Анатолию Семёновичу Алексееву появилась научная школа по математической геофизике, далее её развивал академик Борис Григорьевич Михайленко. Все они в разное время были директорами нашего института.

Ключевую роль в развитии математического моделирования и обработки данных в Академгородке играет находящийся в нашем институте Сибирский суперкомпьютерный центр, в создании и развитии которого принимали участие известные отечественные учёные. Совершенно точно можно сказать, что до середины 1970-х годов советские вычислительные комплексы по всем своим показателям были на мировом уровне. В середине 1980-х годов Вычислительный центр коллективного пользования был связан кабельной сетью между институтами — это также была уникальная разработка. И, если бы эта работа была должным образом продолжена, Советский Союз, Россия могли бы стать законодателями мод в этой важнейшей сфере.

— Михаил Александрович, в самом названии института есть две составляющие: вычислительная математика и математическая геофизика. Какие у вас основные научные направления?

— Название института — наша особая гордость. Пожалуй, в мире не так много научных организаций, в названии которых была бы чётко обозначена научная и прикладная сфера. При этом они очень тесно взаимосвязаны со всем комплексом научных исследований, в основе которых, и это тоже отмечено в названии, находится вычислительная математика.

Сегодня в ИВМиМГ исследования ведутся по четырём основным научным направлениям. Это вычислительная математика, математическое моделирование и методы прикладной математики, параллельные и распределённые вычисления и информационные системы. В институте пятнадцать научных лабораторий, в которых ведутся фундаментальные поисковые исследования в области методов Монте-Карло и их приложений, обратных задач, вычислительной физики, математических задач химии. Ведётся работа по математическому моделированию процессов в атмосфере и гидросфере, методам природоохранного прогнозирования, моделированию волн цунами. Занимаемся мы вычислительными задачами геофизики, геофизической информатикой. Ведутся исследования по автоматическому синтезу параллельных программ, технологиям суперкомпьютерного моделирования, системному моделированию и оптимизации, методам искусственного интеллекта, информационной безопасности и цифровыми двойниками.

— Как у вас сочетается академическая наука и практическое применение полученных знаний?

— Чтобы лучше представлять практическую деятельность нашего института на современном этапе, перечислю лишь некоторые программы и проекты, в которых мы участвуем. У нас есть контракт с Российским федеральным ядерным центром — Всероссийским научно-исследовательским институтом экспериментальной физики по разработке программного пакета ЛОГОС. Это полностью отечественная вычислительная платформа для мультифизичного моделирования, которая призвана прийти на замену зарубежных разработок.

Мы ведем разработку цифрового двойника городской атмосферы — в рамках консорциума Центра компетенции НТИ «Геоданные и геоинформационные технологии» при Московском государственном университете геодезии и картографии и консорциума Исследовательского центра в сфере искусственного интеллекта. Ещё одно важное направление — обработка актуальных геофизических данных, связанных с исследованием земных оболочек: литосферы, гидросферы, атмосферы, и теперь к ним добавляется ещё биосфера. По этой задаче активно работаем с научной станцией РАН в Бишкеке.

Создан пакет программ для расчётов распространения цунами в океане с реальным рельефом дна и глобальная база данных по наблюдениям цунами. Эти компоненты составляют основу Информационно-экспертной системы «Цунами», которая используется для решения широкого круга задач по совершенствованию оперативного прогноза цунами и оценке цунамиопасности побережья.

Мы разрабатываем методы информационной безопасности. Совместно с нашим технологическим партнером ООО «СИБ» разработали систему защиты научной информации в институте, что обеспечило задел для начала фундаментальных исследовательских работ по этой тематике. Результаты таких исследований востребованы и нашим партнёром, и в Центре компетенций НТИ «Технологии доверенного взаимодействия», участником которого мы являемся.

И у нас действует Центр коллективного пользования «Сибирский суперкомпьютерный центр СО РАН», который стараемся развивать изо всех сил. На нем мы проводим работу со своими проектами, им пользуются другие институты, индустриальные компании, которым оказываем научную и образовательно-методическую поддержку.

— Какие новые результаты вы получили в последнее время, с кем вы сотрудничаете?

— Мы создали консорциум научных организаций Академгородка по разработке цифрового двойника Сибирского кольцевого источника фотонов (СКИФ). В него вошли разработчики проекта, организации, осуществляющее разработку и изготовление научного оборудования, и он быстро расширяется за счёт новых участников. За год до сдачи этого объекта мы уже проводим исследования, связанные с управлением работой оборудования и обработкой научных данных, чтобы обеспечить бесперебойную и безопасную работу установки и повысить научную отдачу СКИФа.

Наш институт вошел в состав консорциума научных организаций из Иркутска и Улан-Удэ по цифровым исследованиям Байкальской природной территории в рамках крупного научного проекта Минобрнауки. В рамках этого проекта мы занимаемся разработкой математических моделей, сервисов и технологий для экологического мониторинга, анализа и прогнозирования развития территории на основе цифровой платформы.

Совершенно новое и перспективное направление, на которое просто огромный спрос, — математическая, или, как её ещё называют вычислительная химия. Разработка численных методов моделирования химической кинетики в газовых потоках в сложной геометрии — это передний край науки. Этим мы занимаемся с РФЯЦ — ВНИИЭФ из Сарова и химическими институтами Академгородка.

Был разработан новый класс явно-неявных алгоритмов для моделирования фильтрации двухфазной жидкости. Данная проблематика является важной составляющей математического обеспечения технологии нефтедобычи для процессов вытеснения нефти водой и очень востребована в нефтегазовой отрасли.

Очень активно развивается направление по статистическому моделированию распространения излучения в неоднородной атмосфере. Эта задача напрямую связана с дистанционным зондированием Земли из космоса и основана на сотрудничестве с космическим ведомством.

Созданы новые методы Монте-Карло для моделирования транспорта электронов в низкоразмерных гетероструктурах, что открывает новые возможности для их улучшения и повышения производительности СВЧ-транзисторов. Здесь развито сотрудничество с институтами физического профиля.

Наши исследователи создали методы анализа изменений климата в Арктике и Восточной Сибири на основе математического моделирования взаимодействия атмосферы, океана и льда Северного Ледовитого океана, основанного на актуальных и исторических данных. Эти результаты получены в сотрудничестве с институтами Москвы и Федеральной службой по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды (Росгидромет).

Разработаны новые алгоритмы решения обратных задач и задач усвоения данных для многомерных моделей переноса и трансформации примесей в атмосфере, в том числе и гибридные, совмещающие более традиционные подходы с методами машинного обучения.

У нас активно развиваются методы моделирования процессов распространения волн в земной коре, разрабатываются методы обработки больших геофизических данных. Это важно для изучения возможностей построения прогноза землетрясений. Сюда же можно отнести важные результаты по геоэкологии техногенных шумов в интересах безопасности инфраструктуры города и его населения.

Разработаны новые алгоритмы оценивания надёжности беспроводных сетей передач данных, а также методы структурной оптимизации таких сетей.

Суперкомпьютерное моделирование в астрофизике, модели рождения и взаимодействия галактик — у нас есть важные результаты по такой интересной задаче, полученные в сотрудничестве с отечественными и зарубежными астрономическими институтами.

И ещё очень многообещающие результаты: разработка баз знаний и системы автоматического конструирования параллельных программ, она называется LuNA. Эта разработка очень востребована научными организациями и ИТ-компаниями.

Перечисленное мной — только часть наших результатов! И очень жаль, что могу рассказать лишь о некоторых из них.

— Михаил Александрович, это — сегодня. А что у вас в перспективных научных исследованиях?

— Сегодня можно говорить о четырёх важных прорывных направлениях института, которые базируются на наших фундаментальных исследованиях в области вычислительной математики, математического моделирования и обработки данных.

Первое — цифровые двойники технических и природных систем. Это качественно новый уровень математического моделирования, связанный с обработкой больших данных и применением методов искусственного интеллекта.

Второе направление — вычислительная химия. Это математическое моделирование химических реакций, разработка и создание вычислительной платформы, в которой будут содержаться методы моделирования химических реакций в разных постановках и их константы. Не так давно, выступая в Новосибирске, академик Валентин Павлович Анаников привёл такой пример: химические эксперименты, на которые раньше уходило три года, сегодня обсчитываются на суперкомпьютере за пару месяцев! Представляете, какой это прорыв?

Третье направление — обработка больших геофизических данных, их усвоение и разработка динамических моделей земных недр и методов прогнозирования катастрофических событий.

Четвёртое — это численные методы биоинформатики и анализа больших генетических данных. Мы занимаемся этим направлением совместно с ФИЦ «Институт цитологии и генетики СО РАН». Здесь планируется создание отечественной алгоритмической базы и универсальной вычислительной платформы, где будут храниться большие геномные данные, численные методы по их обработке и методы искусственного интеллекта. Это настоящее импортозамещение, платформа видится универсальной и для генетики, и для химии, и для геофизики.

— Наука о вычислениях стремительно изменяется. Что вы, как исследователь, видите в перспективе ее дальнейшего развития?

— Современные вычислительные системы, платформы математического моделирования, методы искусственного интеллекта выводят науку в любой ее сфере на совершенно новый уровень. Думаю, что будущее за созданием гибридных вычислительных схем, сочетающих традиционные вычисления с активным использованием нейросетевых алгоритмов. Нейросети уже сейчас широко применяются, но есть одна фундаментальная проблема: такие алгоритмы не обоснованы с математической точки зрения, они являются эвристическими. И вот здесь нужна специальная методология обоснования этих алгоритмов, работа математиков. Этим мы и занимаемся, это технология будущего.

Если же говорить о том, куда вообще идет вычислительная математика… Мы следим за научными разработками в разных странах, как и они за нами. И мы видим по научным журналам, что очень часто иностранные учёные ссылаются в своих статьях именно на нас. Это говорит о том, что мы сегодня находимся в авангарде научного поиска по многим направлениям, и именно наш институт, наши исследования определяют то, как будет развиваться вычислительная математика в будущем. Это не просто слова: математика — наука точная, а понимание своей роли в сложившейся системе и наших возможностей по определению путей её развития для нас очень важно.

— Для решения прорывных задач необходимы специалисты. Как институт участвует в подготовке научных кадров?

— В Академгородке помнят, что именно академик Андрей Петрович Ершов еще в 1970-х годах возглавил созданную в стенах ВЦ сибирскую группу школьной информатики, которая многое сделала для развития национальной программы компьютеризации. В начале 1980-х он разработал концепцию школьного учебника информатики, и тогда началось её преподавание как отдельного предмета во всех школах страны.

Эта традиция выстраивания научной траектории молодого ученого — работа с молодыми людьми, начиная от школьной скамьи до институтской лаборатории, — существует и поддерживалась всеми руководителями института. Уже много лет в лицее № 130 имени академика М. А. Лаврентьева в Академгородке существует лаборатория математического моделирования. Её возглавляет наш сотрудник профессор доктор физико-математических наук Антон Вацлавович Войтишек. Благодаря его самоотверженной работе учащиеся лицея принимают участие не только в студенческих, но и во взрослых математических конференциях и в написании научных статей. Затем такие мотивированные ребята поступают в Новосибирский государственный и Новосибирский государственный технический университеты — в них руководителями и преподавателями базовых кафедр являются наши сотрудники. Студенты приходят к нам на практику, наши учёные рассказывают о своих задачах, и у молодых людей загораются глаза: им это интересно! Для повышения интереса у студентов мы проводим дни карьеры, на которые приглашаем учащихся всех факультетов. Это очень хорошая академгородковская практика — вовлечение специалистов из разных сфер в междисциплинарную научную работу. Самых способных, самых мотивированных ребят мы приглашаем на работу, причём выдвигаем их на научные ставки, когда они ещё являются студентами или аспирантами. Сразу после университета они становятся нашими сотрудниками, уже имеющими свою исследовательскую историю.

У нас действует два диссертационных совета, издается три научных журнала, работает большой спектр семинаров по нашим научным направлениям. Организуем площадки для научного общения: международные научные конференции, в числе которых Марчуковские научные чтения — наша визитная карточка. Считаю, что у сотрудников ИВМиМГ СО РАН имеется всё необходимое для успешной научной карьеры.

— Институт вычислительной математики и математической геофизики СО РАН отмечает свое 60-летие. Что бы Вы, как директор, назвали самым главным в его сегодняшней научной деятельности?

— Самое главное, и я не раз в этом убедился, — с нашими научными школами мы умеем собирать междисциплинарные команды для решения прорывных задач, стоящих перед российской наукой и индустрией. Я уверенно могу сказать, что мы умеем моделировать сложные системы на разных масштабах, от атомов до звёздных систем. Для новых научно-технологических направлений успешно готовим высокообразованную молодежь и включаем ее в рабочие команды. Мы готовы к любым вызовам, и чем сложнее задача, тем интереснее её решать! Причем сделать это изящно, тонко, красиво — по-академгородковски. Так, как не умеет больше никто в мире.

Текст: Станислав Белых, пресс-служба ИВМиМГ СО РАН.

Источник: «Наука в Сибири».

Россия. СФО. ЦФО > Образование, наука. СМИ, ИТ > ras.ru, 23 апреля 2024 > № 4632337 Михаил Марченко


Россия. СФО > Образование, наука. СМИ, ИТ > sbras.info, 19 апреля 2024 > № 4635599 Михаил Марченко

Михаил Марченко: «Математика и вычисления — от звезд до атомов»

Одним из ключевых событий при создании новосибирского Академгородка стало открытие по инициативе академика Михаила Алексеевича Лаврентьева в 1964 году отдельного вычислительного центра. Его возглавил 38-летний член-корреспондент АН СССР Гурий Иванович Марчук. Именно ВЦ СО АН СССР стал отправной точкой, из которого выросли сразу несколько академических институтов Сибирского отделения. О том, как современная математика меняет картину мира и выступает катализатором научных знаний накануне 60-летия Института вычислительной математики и математической геофизики СО РАН рассказал директор института, доктор физико-математических наук, профессор РАН Михаил Александрович Марченко.

Михаил Марченко— Михаил Александрович, почему, на ваш взгляд, при создании новосибирского Академгородка упор был сделан на привлечение к этой работе именно представителей точных наук, ведь и Михаил Алексеевич Лаврентьев, и Сергей Львович Соболев, и Сергей Алексеевич Христианович были исследователями именно из этой сферы?

— Думаю, что важную роль сыграло участие выдающихся советских математиков в реализации стратегически важных для нашей страны проектов — атомного и космического. Именно математика стала тем связующим звеном, которое позволило объединить ученых разных сфер: химии, физики, астрономии, метеорологии, механики, медицины. Потому что это единый язык, понятный всем, и к тому же способный описать практически все процессы, происходящие в этом мире. Даже если что-то пошло не так, математическая наука позволяет сделать обоснованную оценку возможных отклонений. Сегодня мы еще раз можем убедиться в правильности сделанного выбора: при всем многообразии направлений исследований, которые проводятся научно-исследовательскими институтами, математика остается главным языком общения, при этом он постоянно развивается и совершенствуется. Более того, с помощью математики и математического моделирования во много раз увеличивается скорость получения новых знаний в разных областях наук. Это ученые поняли сразу, как только появились компьютеры. Еще один показательный пример — наш парк мощных вычислительных машин коллективного пользования. К нему всегда были подключены десятки научных институтов и университетов, это происходит и сейчас. Всё это говорит о том, что без математики и больших вычислений в современной науке обойтись невозможно.

— Гурий Иванович Марчук часто называл созданный им институт кузницей научных кадров.

— Совершенно верно! Однажды даже подсчитали — из него вышло 28 руководителей научных организаций и специализированных конструкторских бюро. Можно назвать ряд выдающихся ученых, которые работали в нашем институте. Причем многие из них начинали у нас свою научную карьеру, став впоследствии членами Академии наук. Это академики Гурий Иванович Марчук, Анатолий Семёнович Алексеев, Борис Григорьевич Михайленко, Валентин Павлович Дымников, Андрей Петрович Ершов, Василий Михайлович Фомин, Сергей Константинович Годунов, Анатолий Николаевич Коновалов, Михаил Михайлович Лаврентьев, Владимир Григорьевич Романов, Юрий Иванович Шокин, Николай Николаевич Яненко, Умирзак Махмутович Султанганзин и члены-корреспонденты Геннадий Алексеевич Михайлов, Сергей Игоревич Кабанихин, Вадим Евгеньевич Котов, Геннадий Павлович Курбаткин, Василий Николаевич Лыкосов, Сергей Иванович Смагин, Владимир Викторович Шайдуров.

ИВМиМГ стал преемником ВЦ, и это связано с математическими школами, которые создали и возглавили наши выдающиеся ученые. Это, во-первых, сам Гурий Иванович Марчук, организовавший две научные школы: по вычислительной математике и по математическому моделированию в физике атмосферы и океана. Член-корреспондент РАН Геннадий Алексеевич Михайлов — создатель научной школы методов Монте-Карло и их применения для решения важнейших задач математической физики. Благодаря академику Анатолию Семёновичу Алексееву появилась научная школа по математической геофизике, далее ее развивал академик Борис Григорьевич Михайленко. Все они в разное время были директорами нашего института.

Ключевую роль в развитии математического моделирования и обработки данных в Академгородке играет находящийся в нашем институте Сибирский суперкомпьютерный центр, в создании и развитии которого принимали участие известные отечественные ученые. Совершенно точно можно сказать, что до середины 1970-х годов советские вычислительные комплексы по всем своим показателям были на мировом уровне. В середине 1980-х годов Вычислительный центр коллективного пользования был связан кабельной сетью между институтами — это также была уникальная разработка. И, если бы эта работа была должным образом продолжена, Советский Союз, Россия могли бы стать законодателями мод в этой важнейшей сфере.

— Михаил Александрович, в самом названии института есть две составляющие: вычислительная математика и математическая геофизика. Какие у вас основные научные направления?

— Название института — наша особая гордость. Пожалуй, в мире не так много научных организаций, в названии которых была бы четко обозначена научная и прикладная сфера. При этом они очень тесно взаимосвязаны со всем комплексом научных исследований, в основе которых, и это тоже отмечено в названии, находится вычислительная математика.

Сегодня в ИВМиМГ исследования ведутся по четырем основным научным направлениям. Это вычислительная математика, математическое моделирование и методы прикладной математики, параллельные и распределенные вычисления и информационные системы. В институте пятнадцать научных лабораторий, в которых ведутся фундаментальные поисковые исследования в области методов Монте-Карло и их приложений, обратных задач, вычислительной физики, математических задач химии. Ведется работа по математическому моделированию процессов в атмосфере и гидросфере, методам природоохранного прогнозирования, моделированию волн цунами. Занимаемся мы вычислительными задачами геофизики, геофизической информатикой. Ведутся исследования по автоматическому синтезу параллельных программ, технологиям суперкомпьютерного моделирования, системному моделированию и оптимизации, методам искусственного интеллекта, информационной безопасности и цифровыми двойниками.

— Как у вас сочетается академическая наука и практическое применение полученных знаний?

— Чтобы лучше представлять практическую деятельность нашего института на современном этапе, перечислю лишь некоторые программы и проекты, в которых мы участвуем. У нас есть контракт с Российским федеральным ядерным центром — Всероссийским научно-исследовательским институтом экспериментальной физики по разработке программного пакета ЛОГОС. Это полностью отечественная вычислительная платформа для мультифизичного моделирования, которая призвана прийти на замену зарубежных разработок.

Мы ведем разработку цифрового двойника городской атмосферы — в рамках консорциума Центра компетенции НТИ «Геоданные и геоинформационные технологии» при Московском государственном университете геодезии и картографии и консорциума Исследовательского центра в сфере искусственного интеллекта.

Еще одно важное направление — обработка актуальных геофизических данных, связанных с исследованием земных оболочек: литосферы, гидросферы, атмосферы, и теперь к ним добавляется еще биосфера. По этой задаче активно работаем с научной станцией РАН в Бишкеке.

Создан пакет программ для расчетов распространения цунами в океане с реальным рельефом дна и глобальная база данных по наблюдениям цунами. Эти компоненты составляют основу Информационно-экспертной системы «Цунами», которая используется для решения широкого круга задач по совершенствованию оперативного прогноза цунами и оценке цунамиопасности побережья.

Мы разрабатываем методы информационной безопасности. Совместно с нашим технологическим партнером ООО «СИБ» разработали систему защиты научной информации в институте, что обеспечило задел для начала фундаментальных исследовательских работ по этой тематике. Результаты таких исследований востребованы и нашим партнером, и в Центре компетенций НТИ «Технологии доверенного взаимодействия», участником которого мы являемся.

И у нас действует Центр коллективного пользования «Сибирский суперкомпьютерный центр СО РАН», который стараемся развивать изо всех сил. На нем мы проводим работу со своими проектами, им пользуются другие институты, индустриальные компании, которым оказываем научную и образовательно-методическую поддержку.

— Какие новые результаты вы получили в последнее время, с кем вы сотрудничаете?

— Мы создали консорциум научных организаций Академгородка по разработке цифрового двойника Сибирского кольцевого источника фотонов (СКИФ). В него вошли разработчики проекта, организации, осуществляющее разработку и изготовление научного оборудования, и он быстро расширяется за счет новых участников. За год до сдачи этого объекта мы уже проводим исследования, связанные с управлением работой оборудования и обработкой научных данных, чтобы обеспечить бесперебойную и безопасную работу установки и повысить научную отдачу СКИФа.

Наш институт вошел в состав консорциума научных организаций из Иркутска и Улан-Удэ по цифровым исследованиям Байкальской природной территории в рамках крупного научного проекта Минобрнауки. В рамках этого проекта мы занимаемся разработкой математических моделей, сервисов и технологий для экологического мониторинга, анализа и прогнозирования развития территории на основе цифровой платформы.

Совершенно новое и перспективное направление, на которое просто огромный спрос, — математическая, или, как ее еще называют вычислительная химия. Разработка численных методов моделирования химической кинетики в газовых потоках в сложной геометрии — это передний край науки. Этим мы занимаемся с РФЯЦ — ВНИИЭФ из Сарова и химическими институтами Академгородка.

Был разработан новый класс явно-неявных алгоритмов для моделирования фильтрации двухфазной жидкости. Данная проблематика является важной составляющей математического обеспечения технологии нефтедобычи для процессов вытеснения нефти водой и очень востребована в нефтегазовой отрасли.

Очень активно развивается направление по статистическому моделированию распространения излучения в неоднородной атмосфере. Эта задача напрямую связана с дистанционным зондированием Земли из космоса и основана на сотрудничестве с космическим ведомством.

Созданы новые методы Монте-Карло для моделирования транспорта электронов в низкоразмерных гетероструктурах, что открывает новые возможности для их улучшения и повышения производительности СВЧ-транзисторов. Здесь развито сотрудничество с институтами физического профиля.

Наши исследователи создали методы анализа изменений климата в Арктике и Восточной Сибири на основе математического моделирования взаимодействия атмосферы, океана и льда Северного Ледовитого океана, основанного на актуальных и исторических данных. Эти результаты получены в сотрудничестве с институтами Москвы и Федеральной службой по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды (Росгидромет).

Разработаны новые алгоритмы решения обратных задач и задач усвоения данных для многомерных моделей переноса и трансформации примесей в атмосфере, в том числе и гибридные, совмещающие более традиционные подходы с методами машинного обучения.

У нас активно развиваются методы моделирования процессов распространения волн в земной коре, разрабатываются методы обработки больших геофизических данных. Это важно для изучения возможностей построения прогноза землетрясений. Сюда же можно отнести важные результаты по геоэкологии техногенных шумов в интересах безопасности инфраструктуры города и его населения.

Разработаны новые алгоритмы оценивания надежности беспроводных сетей передач данных, а также методы структурной оптимизации таких сетей.

Суперкомпьютерное моделирование в астрофизике, модели рождения и взаимодействия галактик — у нас есть важные результаты по такой интересной задаче, полученные в сотрудничестве с отечественными и зарубежными астрономическими институтами.

И еще очень многообещающие результаты: разработка баз знаний и системы автоматического конструирования параллельных программ, она называется LuNA. Эта разработка очень востребована научными организациями и ИТ-компаниями.

Перечисленное мной — только часть наших результатов! И очень жаль, что могу рассказать лишь о некоторых из них.

— Михаил Александрович, это — сегодня. А что у вас в перспективных научных исследованиях?

— Сегодня можно говорить о четырех важных прорывных направлениях института, которые базируются на наших фундаментальных исследованиях в области вычислительной математики, математического моделирования и обработки данных.

Первое — цифровые двойники технических и природных систем. Это качественно новый уровень математического моделирования, связанный с обработкой больших данных и применением методов искусственного интеллекта.

Второе направление — вычислительная химия. Это математическое моделирование химических реакций, разработка и создание вычислительной платформы, в которой будут содержаться методы моделирования химических реакций в разных постановках и их константы. Не так давно, выступая в Новосибирске, академик Валентин Павлович Анаников привел такой пример: химические эксперименты, на которые раньше уходило три года, сегодня обсчитываются на суперкомпьютере за пару месяцев! Представляете, какой это прорыв?

Третье направление — обработка больших геофизических данных, их усвоение и разработка динамических моделей земных недр и методов прогнозирования катастрофических событий.

Четвертое — это численные методы биоинформатики и анализа больших генетических данных. Мы занимаемся этим направлением совместно с ФИЦ «Институт цитологии и генетики СО РАН». Здесь планируется создание отечественной алгоритмической базы и универсальной вычислительной платформы, где будут храниться большие геномные данные, численные методы по их обработке и методы искусственного интеллекта. Это настоящее импортозамещение, платформа видится универсальной и для генетики, и для химии, и для геофизики.

— Наука о вычислениях стремительно изменяется. Что вы, как исследователь, видите в перспективе ее дальнейшего развития?

— Современные вычислительные системы, платформы математического моделирования, методы искусственного интеллекта выводят науку в любой ее сфере на совершенно новый уровень. Думаю, что будущее за созданием гибридных вычислительных схем, сочетающих традиционные вычисления с активным использованием нейросетевых алгоритмов. Нейросети уже сейчас широко применяются, но есть одна фундаментальная проблема: такие алгоритмы не обоснованы с математической точки зрения, они являются эвристическими. И вот здесь нужна специальная методология обоснования этих алгоритмов, работа математиков. Этим мы и занимаемся, это технология будущего.

Если же говорить о том, куда вообще идет вычислительная математика… Мы следим за научными разработками в разных странах, как и они за нами. И мы видим по научным журналам, что очень часто иностранные ученые ссылаются в своих статьях именно на нас. Это говорит о том, что мы сегодня находимся в авангарде научного поиска по многим направлениям, и именно наш институт, наши исследования определяют то, как будет развиваться вычислительная математика в будущем. Это не просто слова: математика — наука точная, а понимание своей роли в сложившейся системе и наших возможностей по определению путей ее развития для нас очень важно.

— Для решения прорывных задач необходимы специалисты. Как институт участвует в подготовке научных кадров?

— В Академгородке помнят, что именно академик Андрей Петрович Ершов еще в 1970-х годах возглавил созданную в стенах ВЦ сибирскую группу школьной информатики, которая многое сделала для развития национальной программы компьютеризации. В начале 1980-х он разработал концепцию школьного учебника информатики, и тогда началось ее преподавание как отдельного предмета во всех школах страны.

Эта традиция выстраивания научной траектории молодого ученого — работа с молодыми людьми, начиная от школьной скамьи до институтской лаборатории, — существует и поддерживалась всеми руководителями института. Уже много лет в лицее № 130 им. ак. М. А. Лаврентьева в Академгородке существует лаборатория математического моделирования. Ее возглавляет наш сотрудник профессор, доктор физико-математических наук Антон Вацлавович Войтишек. Благодаря его самоотверженной работе учащиеся лицея принимают участие не только в студенческих, но и во взрослых математических конференциях и в написании научных статей. Затем такие мотивированные ребята поступают в Новосибирский государственный и Новосибирский государственный технический университеты — в них руководителями и преподавателями базовых кафедр являются наши сотрудники. Студенты приходят к нам на практику, наши ученые рассказывают о своих задачах, и у молодых людей загораются глаза: им это интересно! Для повышения интереса у студентов мы проводим дни карьеры, на которые приглашаем учащихся всех факультетов. Это очень хорошая академгородковская практика — вовлечение специалистов из разных сфер в междисциплинарную научную работу. Самых способных, самых мотивированных ребят мы приглашаем на работу, причем выдвигаем их на научные ставки, когда они еще являются студентами или аспирантами. Сразу после университета они становятся нашими сотрудниками, уже имеющими свою исследовательскую историю.

У нас действует два диссертационных совета, издается три научных журнала, работает большой спектр семинаров по нашим научным направлениям. Организуем площадки для научного общения: международные научные конференции, в числе которых Марчуковские научные чтения — наша визитная карточка. Считаю, что у сотрудников ИВМиМГ СО РАН имеется всё необходимое для успешной научной карьеры.

— Институт вычислительной математики и математической геофизики СО РАН отмечает свое 60-летие. Что бы Вы, как директор, назвали самым главным в его сегодняшней научной деятельности?

— Самое главное, и я не раз в этом убедился, — с нашими научными школами мы умеем собирать междисциплинарные команды для решения прорывных задач, стоящих перед российской наукой и индустрией. Я уверенно могу сказать, что мы умеем моделировать сложные системы на разных масштабах, от атомов до звездных систем. Для новых научно-технологических направлений успешно готовим высокообразованную молодежь и включаем ее в рабочие команды. Мы готовы к любым вызовам, и чем сложнее задача, тем интереснее ее решать! Причем сделать это изящно, тонко, красиво — по-академгородковски. Так, как не умеет больше никто в мире.

Станислав Белых, пресс-служба ИВМиМГ СО РАН

Россия. СФО > Образование, наука. СМИ, ИТ > sbras.info, 19 апреля 2024 > № 4635599 Михаил Марченко


Россия > Образование, наука. СМИ, ИТ > rg.ru, 17 апреля 2024 > № 4630682 Анна Матвеева

Писательница Анна Матвеева рассказала о "Тотальном диктанте" и музах художников

Анастасия Скорондаева

Накануне акции по народной проверке грамотности мы поговорили с автором текста Тотального диктанта, финалистом премий "Большая книга" и "Ясная Поляна", автором романов "Каждые сто лет" и "Перевал Дятлова" Анной Матвеевой. О чем будет текст диктанта, о рассказе, написанном в соавторстве с искусственным интеллектом, и поразившем ее художнике наша беседа с Матвеевой.

Анна, вы стали автором юбилейного, двадцатого Тотального диктанта. О чем будет текст?

Анна Матвеева: Это эссе, посвященное такому явлению и жанру, как дневник. Что это такое, как развивалась история дневников в литературе и так далее. Есть в нем некоторая связь с моим романом "Каждые сто лет". Текст получился средним по сложности, поэтому, надеюсь, все получат хорошие оценки. Впрочем, даже если кто-то допустит ошибку, огорчаться не следует - абсолютно грамотных людей в природе не существует.

Организаторы диктанта, в числе которых есть филологи, ежегодно работают с текстом, усложняют или упрощают его. Удается ли при этом сохранить стиль и интонацию автора?

Анна Матвеева: Конечно, я хотела, чтобы чувствовалось - текст написан мной, а не кем-то другим. К счастью, проза - это как отпечатки пальцев. Я сознательно не перегружала текст и не упрощала его, писала так, как пишу всегда, ну и наши прекрасные филологи, в общем, обошлись с ним вполне деликатно. Это был интересный опыт, хотя от одной мысли, что одновременно сотни человек будут писать мой текст, мне до сих пор слегка не по себе. В хорошем смысле!

А вы писали когда-нибудь Тотальный диктант?

Анна Матвеева: Ни разу, но в прошлом году была диктором на Камчатке. Надеюсь, что в этом году все мои близкие, родные, друзья примут участие в этой замечательной акции. Я буду диктовать текст 20 апреля в столице Тотального диктанта-2024 - Томске. Никогда там не была, а вот моя мама много лет назад в Томском университете защищала кандидатскую диссертацию. Ребенком я считала, что Томск назвали в честь мамы, ее ведь зовут Тамара, Тома.

Сегодня технологии способны не только исправить ошибки в тексте, но и сам текст за автора написать. Нужно ли вообще в современном мире быть грамотным?

Анна Матвеева: Быть грамотным важно, несмотря на помощников. Грамотный человек - это образованный человек, это все равно что воспитанный человек. Когда мне пишут безграмотные сообщения или письма, я как минимум расстраиваюсь. А сейчас даже книги выходят с ошибками и опечатками… Хочется, чтобы люди научились изъясняться грамотно на одном из самых прекрасных и сложных языков мира - русском. Тотальный диктант как раз работает над этим, а также занимается продвижением современной отечественной литературы. Автор Тотального диктанта получает общественное признание, о нем узнают даже те, кто и не читал его никогда. В одной лишь Москве будет несколько сотен площадок для участников диктанта.

А вы просили когда-нибудь нейросеть написать текст за вас?

Анна Матвеева: Впервые в истории я и еще 15 писателей, среди которых Татьяна Толстая, Ксения Буржская, Ислам Ханипаев, Дмитрий Захаров, Хелена Побяржина и другие, написали рассказы в соавторстве с искусственным интеллектом. Мой текст для сборника - про будущее, он называется "Последний". Книга выйдет в издательстве "Альпина.Проза" и будет называться "Давай придумаем?". Признаюсь, это было нелегко. Странный, но интересный опыт. Пока я не вижу конкурента в искусственном интеллекте, скорее помощника, если уметь этим пользоваться. Но даже на постановку правильной задачи уходит достаточно много времени, мне проще самой сделать, а не писать ТЗ для нейросети. К тому же у нейросети пока все заточено на хэппи-энд, а для такого писателя, как я, это неактуально. У меня-то все как в жизни.

Кстати, нейросеть уже сейчас способна неплохо писать для детей. В этом году пройдет еще и детский Тотальный диктант для ребят в возрасте 7-10 лет. Это буквально несколько предложений. Я обратилась к искусственному интеллекту за идеями, и он помог кое-что придумать, но писала я текст, как и прежде, сама.

В ближайшее время нас ждет нон-фикшн история: вот-вот в "Редакции Елены Шубиной" выйдет продолжение книги о музах художников "Картинные девушки", с кем на этот раз вы познакомите читателей?

Анна Матвеева: О музах можно писать бесконечно, я остановилась на десяти героях и героинях. Примерно половина - о русских художниках. Айвазовский, Крамской, Пластов, Кустодиев, Зверев…

"Ты не человек, не личность, не женщина. Ты - часть картины, фрагмент замысла, кусочек вечности", - пишете вы в предисловии к первой книге. И все же большинство художников прельщала красота женщины в первую очередь или личность?

Анна Матвеева: Практически все мои героини - не просто натурщицы. Я рассказываю о сильных личностях. По сути, они и не были натурщицами, ведь и название книги - не "Натурщицы", а "Картинные девушки". За каждой из них своя история, своя судьба: либо модель сыграла огромную роль в жизни мастера, либо сама была художницей, либо посвятила всю жизнь наследию мастера, как, к примеру, Надежда Леже. Она и при жизни очень поддерживала Фернана Леже, а после ухода художника именно благодаря ей открылся его крупнейший мемориальный музей. Все мои героини были яркими и неординарными.

В процессе работы музы удивляли, раскрывались как-то неожиданно?

Анна Матвеева: Практически все удивляли. Например, очень интересно было писать про Дагни Пшибышевскую, музу Эдварда Мунка. У нее трагическая история, она была убита молодым любовником в Тифлисе. Мне удалось побывать в доме, где это произошло. Но когда я работала над второй частью "Девушек", на этот раз сильнее всех меня поразила не муза, а художник - Крамской.

Вы даже посвятили ему рассказ в сборнике "Армастан. Я тебя тоже"…

Анна Матвеева: Да, в рассказе "Местонахождение известно" под буквой К скрывается, конечно, Крамской. Я была потрясена тем, как он был одарен и как несправедливо с этим даром обращался. Он все время мечтал написать крупное историческое полотно в духе Сурикова, Репина, хотя был одарен ничуть не меньше их, просто по-другому - он был гениальный, ни с кем не сравнимый портретист. Но он ненавидел портреты, писал их ради денег, чтобы прокормить семью. И в погоне за этим заработком надорвал здоровье, умер в 49 лет за работой, не дописав портрет врача, словно по иронии судьбы… Конечно же, меня очень интересовало, кем же была женщина, с которой он написал "Неизвестную". Мне кажется, в своей исследовательской работе я нашла ответ на этот вопрос, поэтому глава о Крамском называется "Известная". В каждой главе "Девушек" есть маленькое открытие, иначе и писать было бы неинтересно.

Откуда черпаете материал: архивы, книги, общение с родственниками?

Анна Матвеева: В основном это работа с архивными материалами, книгами. Только с родственниками Аркадия Пластова мне довелось пообщаться, точнее, с женой его внука, она искусствовед. Нашла ее запросто, узнав, что в одном из московских институтов есть такая сотрудница. Я связалась с ней через институт, она передала мне ряд документов, которые мне очень помогли в работе.

Также я общалась с духовными наследниками Анатолия Зверева. У него тоже потрясающая история. Ксения Асеева, вдова замечательного поэта Николая Асеева, муза Зверева, была старше его почти на 40 лет. Они встретились, когда ему было около 40, а ей под 80. И это была любовь. Он писал свою Оксану молодой и красивой. К самому Звереву неоднозначное отношение у многих. Некоторых до сих пор возмущает его эпатажное поведение. Но мне хотелось отойти от стереотипного восприятия. У него поразительные портреты, а также чудесные анималистические рисунки.

Надо упомянуть также искусствоведа из музея Бориса Кустодиева в Астрахани, Власту Петеровну Ватаман. Она написала мне письмо, прослушав онлайн мою лекцию о Кустодиеве в Музее русского импрессионизма. Ватаман написала, что видит, какая большая работа проделана, но у нее есть более свежие данные и она готова ими поделиться.

Вы несколько лет назад переехали из Екатеринбурга в Москву, как вам тут?

Анна Матвеева: Пишу свой первый московский роман. Это своеобразный вызов для меня. Непросто писать о городе, который хоть и любимый, но неродной. Я четыре года живу в Москве и сейчас уже поняла, что могу о ней кое-что рассказать. Книга будет о природе творчества, главный герой - мужчина (тоже своего рода "премьера песни" - для меня!). Обещаю читателям современную историю с необычной композицией, книгу-конструктор. Пока это все, что могу рассказать. Хочу написать этот роман быстро. Ждите!

Ну и еще я начала сборник рассказов, вдохновленный российскими городами, планирую написать между делом.

Россия > Образование, наука. СМИ, ИТ > rg.ru, 17 апреля 2024 > № 4630682 Анна Матвеева


Россия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 10 апреля 2024 > № 4688457

Благодатию и щедротами

об "Исповеди" Александра Проханова

Михаил Кильдяшов

"Исповедь" — так назвал Александр Проханов шестисерийный автобиографический фильм. Это название — не просто метафора, это особый род отношений с жизнью, с самим собой.

Для всякой автобиографии необходимо найти временное измерение. Время первично, оно рождает пространство, рождает среду, событийность, куда можно поместить себя, друзей и врагов, слова и смыслы.

Проханов всегда и во всём предельно автобиографичен. Автобиографичен в своих романах и повестях. От первых: "Иду в путь мой", "Желтеет трава", "Кочующая роза"; до недавних: "Он", "Меченосец", "ЦДЛ", "День", "Лунатик". Это художественное время, которое способно закольцовывать, обращать вспять, монтировать и демонтировать реальное время. Оно даже спустя десятилетия и века будет современно читателю, потому что литература — инобытие, где никто и ничто не умирает.

Но есть время документальное, живущее в прохановских очерках, репортажах, передовицах, интервью. Это летописи нашего времени, по ним будут судить о нынешней эпохе, их в горячих спорах будут разбирать наши потомки, желая постичь минувшее.

Но почему же после всех романов, сборников статей, после книги бесед "Вопрос в лоб", книги воспоминаний о современниках "Заветные люди", после мемуаров "Хождение в огонь", после телевизионного повествования о пережитых войнах "Солдат империи" возникла "Исповедь"? Потому что появилось ощущение нового временного измерения.

Исповедальное время. Оно ждёт от тебя общей исповеди, когда ты пребываешь со своим народом, там, где твой народ, к несчастью или к счастью, был. Здесь ты негромко произносишь лишь своё имя, признавая всё содеянное, что прозвучало из уст исповедующего, разделяя со всеми ответственность. Но исповедальное время ждёт от тебя и частной исповеди. И здесь, подходя ко Кресту и Евангелию, вспоминания о муках и благой вести, понимаешь, что подлинная, сердечная, горячая исповедь не хронологична, не последовательна.

Возникает водоворот людей, поступков и событий, который очень сложно упорядочить, трудно изъяснить. Шолохов приглашает молодого писателя на юбилей в Вёшенскую — и тут же возникает лицо Милошевича накануне бомбёжек Белграда натовской авиацией. Беспомощная корова тонет в алтайской реке — и вдруг жуткой вереницей бегут собаки, изуродованные после уничтожения афганского кишлака. "Нам нужна великая Россия", — выплывают из памяти слова Столыпина, и поверх этих слов тут же проступает изречение адмирала Макарова: "Помни войну".

Сложно понять, что грех, что праведный порыв, что просто воспоминание. Казавшееся важным меркнет, становится второстепенным. Кто-то давно забытый ослепительно вспыхивает в памяти, влечёт за собой другую вспышку. Понимаешь, что жизнь начертила несколько разных синусоид, написала несколько разных сценариев, а ты успел прожить их все, как таинственная птица, перелетая с ветки на ветку огромного древа познания. Но при этом у всех синусоид есть точки пересечения. В них рождаются странные и промыслительные сближения.

Святость. Поруганная Тихвинская колокольня, как самый сокровенный собеседник, будет смотреть в окно московской квартиры, рассказывать юному Проханову о временах минувших и грядущих, ждать от него первых родниковых слов, что изольются на бумагу. Возрождённый на территории Севмаша храм, который будет напоминать о бывшем здесь прежде монастыре, откроет Проханову, что озарённые этим храмом подводники подобны монастырской братии, а подлодка — общей келье. Евгений Родионов — по прохановскому слову, "народный святой", наш современник — продлил линию русской святости от самых первых наших святых — страстотерпцев Бориса и Глеба.

Диссидентство. Церковное и культурное. Отец Лев Лебедев, знавший гонимых советской властью катакомбников, и Мамлеев, собравший вокруг себя инфернальных художников, чьё сознание было на зыбкой грани между безумием и гениальностью. Оба — и Лебедев, и Мамлеев — вызов: вызов света и вызов тьмы официальной идеологии и официальной эстетике.

Атом. Научный — оборонный — катастрофический. Поиск урановой руды вместе с геологическими экспедициями. Ядерные испытания. Пребывание на атомной подводной лодке. Ликвидация чернобыльской аварии. Атомная энергия влечёт писателя: творчество — тоже ядерный взрыв, преобразование материи, рождение изотопов бытия.

Отец. Погибший под Сталинградом и вечно живой. Он будет всегда рядом с сыном. В каждой горячей точке. В каждом окопе. В каждом романе. Таинственной птицей радости и печали он найдёт сына и в афганской пустыне, и в тропическом лесу, и на Саур-Могиле среди ополченцев.

Сталин. Детское видение на трибуне Мавзолея во время первомайского парада в послевоенной Москве. Сила, занёсшая смертельный топор над прадедом Проханова. Воплощение небывалой Победы и расцвет советской эпохи. Непреодолимая двойственность русского бытия: сопряжение величия и трагедии.

Из этих сближений трудно выстроить последовательность, но из них складывается история. Русская история тоже не хронологична: это не череда, а сеть событий. Всё связано со всем. Во всём причина и всюду следствие. Русская история — категория не времени, а вечности. Но так же, как и у времени, у неё есть свои мерила.

Детство. Ты появился на свет. Озарился этим светом. Поразился. Пережил первые восторги — и оттого история пошла по-иному. И всё былое обрело новые смыслы, а грядущее стало ждать твоего пророчества.

Русская деревня. Она свила гнездо для истории. Уберегла память о самом драгоценном, об истоках бытия. Всё в деревне — и природа, и труд, и изба, и застольная песня, и вышитый рушник, и расписная игрушка — рассказывает о сотворении мира.

Советская техносфера. Проханов нашёл для неё художественное слово, небывалый язык, облёк её в эстетику, возвёл в философскую категорию. Оживотворил машину, опоэтизировал производственный процесс. Рождение заводов, комбинатов, городов предстало как рождение нового мироздания со своими сакральными днями творения.

Война. В каждой из них есть приметы конца земной истории. Сломанные печати, пролитые чаши гнева, всадники, наводящие ужас. Но это предельное состояние бытия, когда с тайны сорваны все покровы, манит писателя тем, что всё в человеке на войне приобретает новые свойства, наполняется иными сущностями. Возникает человек, способный попрать смерть.

Политика. Сила, способная вырвать писателя из любования прошлым и грёз о будущем и бросить в кипящую лаву настоящего. Политика как борьба идей требует от писателя предельного напряжения, требует всех его дарований. Статьи и воззвания, такие как "Трагедия централизма" или "Слово к народу", родятся мгновенно, словно горячий выдох, словно боевой клич, но энергии заберут больше, чем обстоятельный роман. Газеты "День" и "Завтра" на много лет станут еженедельными романами редактора Проханова.

История умоляет писателя пролить на неё живую воду, чтобы её могучее, богатырское тело, рассечённое распрями и противоречиями, наконец, срослось. И Проханов проповедует о том, что нет ни красных, ни белых, а есть русские люди. Проханов свидетельствует об извечной русской империи, которую, словно икону, переносят из века в век, лишь меняя на ней ризы. Проханов насыпает Изборский холм, где собраны земли из русских обителей, из мест нашей боевой славы, из мест, озарённых русской литературой.

Проханов однажды сказал, что спустя годы всё пережитое казалось бы ему сном, если бы не живые свидетельства — романы. Каждый прохановский роман — это сачок, которым писатель, как бабочек, ловит людей, их слова, деяния и помыслы. Страстный охотник и собиратель, он неустанно гонялся за добычей и в итоге нажил огромную коллекцию литературных бабочек. И кажется, что "Исповедь", высказанная теперь, это мистическое воскрешение тех, кто когда-то послужил прототипами для литературных героев. Это благодарность и поклон Проханова всем, кто вместе с ним сотворял и сберегал историю.

Но "воскрешённые" в "Исповеди" люди и события потребовали нового художественного преображения — стихов и рисунков. Стихи и рисунки всегда приходят к Проханову в самые сокровенные, самые исповедальные, самые напряжённые периоды жизни. В студенческой юности и в пору издания первой книги, во время чеченских войн и гибели подводной лодки "Курск". В прохановских стихах и рисунках одновременно и первый день творения, и апокалипсис. В них какая-то детская непосредственность, молодое жизнелюбие и при этом реликтовый страх конца света. Проханов проиллюстрировал, раскадрировал "Исповедь" рисунками. А может быть, понадобились сокровенные слова, чтобы соединить рисунки в промыслительном порядке — и так родилась "Исповедь". Проханов наполнил "Исповедь" стихами. А может быть, это "Исповедь" в самых пронзительных её моментах обрела рифму, ритм, уложилась в строфы:

Вы спросите меня, чей я разведчик?

Кто отправлял меня в опасную разведку?

Ему молился средь церковных свечек.

Он мне прислал сиреневую ветку.

Вы спросите меня, чей я лазутчик?

Чьё выполнял секретное заданье?

Я не отвечу. Полюбуйтесь лучше,

Как полыхают звёзды в мирозданье.

Вы спросите меня, какой монетой

Мне заплатили за мои поступки?

Мне заплатили голубой планетой,

Вручили мир таинственный и хрупкий.

В далёкий путь послал меня Творец.

Берёг от пуль и подавал напиться,

Чтоб, жизнь прожив, вернулся во Дворец,

Зажав в ладонь добытые крупицы.

Господь рассмотрит крошки на ладони,

Моей разведке подведёт итоги.

Иль равнодушно с глаз своих прогонит,

Или возьмёт меня в свои чертоги.

Прохановские стихи и рисунки — откровение. Это свидетельство, которое пронзительнее и проницательнее любых репортажей. Это художественное выражение русской контратаки.

"Какое счастье жить в восходящий период русской истории!", — произнёс недавно Проханов. И в этих словах звучал восторг, соизмеримый с восторгом Суворова: "Горжусь, что я русский"; Пушкина — "Ура! мы ломим"; Блока — "Узнаю тебя, жизнь! Принимаю! И приветствую звоном щита!"

Восходящий период русской истории, русская контратака — это наш сирийский поход, сочинская Олимпиада, задушенный "цветной" зверь, метавшийся по Болотной площади, взошедшее солнце Крыма, восставший Донбасс, Специальная операция по восстановлению русской правды. И всё это оказалось под силу тому, для кого Россия не проект, а судьба. Тому, кто вернул гимну страны советскую музыку, кто восстановил заводы и алтари как фронт земной и фронт небесный.

Для ви́дения русской контратаки нужно особое зрение, особое обозрение. Она возвращает Проханова в то дивное виде́ние юности, когда таинственный ангел поднял его на высоту и показал ему землю во всей красоте и величии. Это длилось мгновение. А после всю свою долгую жизнь писатель шёл по необъятной земле, словно очарованный странник. Теперь же ангел явился вновь. Русский ангел света. Он предстал удерживающим: он уместил на ладони всё мироздание. Он сберегал лучистую сферу, которую молодой Проханов когда-то увидел необъятной землёй. Ангел поцеловал писателя в темя, распахнул в нём всевидящее око.

Это око узрело русскую мечту о всеобщем благоденствии. С этим оком Проханов разгадал коды русской Победы. Вгляделся в русскую душу с её вечным взысканием справедливости. Увидел, что жизнь вечна, время неразрывно: прошлое в настоящем прорастает, а будущее — озаряется благодатию и щедротами.

Россия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 10 апреля 2024 > № 4688457


Россия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 10 апреля 2024 > № 4688456

В вихре пылающих строк

"Исповедь" Александра Проханова

Алексей Гончаров

Телевизионный цикл "Исповедь" вышел на Первом канале в ночные часы в режиме одна серия в неделю. Всего их было шесть. Главным и единственным героем этого фильма стал писатель, публицист, общественный деятель Александр Андреевич Проханов. Жизнь, рассказанная писателем от первого лица, переливалась алмазными гранями, раскрываясь и через крохотные детали, и через громадные философские обобщения. То была изысканная образная речь, непрерывная художественная вязь русского литературного языка.

Проханов объял своей жизнью огромный период истории страны. Удивительно, как одна долгая жизнь может включать в себя сразу несколько совершенно разных исторических эпох. Знаменитый русский физиолог Иван Павлов успел пожить и при Николае I, и при Сталине. Проханов же воочию видел и Сталина, и Путина. При этом он является нашим современником, действующим журналистом, активным участником общественного и литературного процесса. Его передовые статьи украшают первую полосу газеты "Завтра", его выступления заметно оживляют и усиливают политический дискурс современной России.

Великую Победу 1945 года Проханов застал семилетним мальчиком. В Катастрофу 1991 года он вступил вместе со всей страной, будучи уже маститым и известным писателем. Было ему тогда пятьдесят три года…

"Проходя сквозь века и страны в обличье всех рас земных", Проханов оставался, прежде всего, художником слова, что явственно видно из этой автобиографической ленты. С цепкостью литератора он выхватывает из великой мешанины бытия разноцветный бисер времён. Его рассказ изобилует отдельными яркими чёрточками, потрясающими блёстками — тем, из чего складывается образ немых, громадных и безымянных явлений нашей вселенной. При этом часто в дело вступает знаменитая прохановская метафора — единственный доступный человеческому уму метод познания непознаваемого.

В течение шести вечеров Проханов, словно удачливый рыбак, забрасывает удочку в тёмные воды прошлого и каждый раз вытягивает из глубин огромного демона, бешено трепыхающегося монстра. Ведь прошлое кишит призраками эпох, канувших в омут вечности.

Проханов рассказывает: "В юности я заболел странным недугом, этим недугом явилась потребность изображать всё, что я видел: радугу в хрустальной чернильнице на моём столе, горький запах клейкой тополевой почки, прилипшей к моей ладони, звук голосов мамы и бабушки, которые я слышал сквозь неплотно прикрытую дверь. Этот недуг разрастался с годами и превратился в болезнь писательства — стремление изобразить окружавший меня мир, перенестись в этот мир, покинуть реальный мир и жить в изображённом мною мире.

Всю мою жизнь я занимаюсь писательством и переношу явления внешнего мира в мир моих романов — в мир, искусственно созданный. И я не ведаю, какой из этих двух миров является подлинным. И где подлинный я сам: из плоти и костей, живущий в этом внешнем громадном мире, или тот, прозрачный, как мираж, блуждающий в лабиринтах моих романов, населяя искусственный, созданный моим воображением мир".

В этом отрывке повествования поднимается тема миссии творца. Если есть миссия, значит, всё неслучайно, значит, есть сверхзадача.

Проханов чувствует себя разведчиком Бога, посланником вечности, заброшенным сюда на Землю для выполнения какого-то важного задания.

Для художника-разведчика в этом мире нет мелочей, нет случайностей. Ему приходится рисковать и преодолевать сомнения и страхи. Войны, государственные перевороты, странствия — это не погоня за впечатлениями, не адреналиновый голод, не экстремальный спорт. Это неуклонное и методичное выполнение приказа свыше.

Да, Проханов — исторический романист, но не такой, как Александр Дюма или Валентин Пикуль. Для них история — это роскошный гобелен, изобилующий затейливым орнаментом. То, чем Проханов насыщает свои тексты, находится не в прошлом. Это актуальная история, которая подобна раскалённой магме. Малиновые языки её ползут и пышут жаром. Автор имеет дело с незавершённой, длящейся, рвущейся и пузырящейся историей. Такая история чревата непредсказуемыми поворотами и неприятными сюрпризами.

Работать с неукрощённой историей — дело неблагодарное. И не только потому, что такая деятельность связана с реальными опасностями — войнами, катастрофами, заговорами. Но прежде всего потому, что живая история подобна оголённому проводу, по которому бежит ток в миллионы ампер. Тронь этот провод рукой, и ты сгоришь, станешь кучкой пепла.

Оттого множество художников страшатся современной истории. Хотят дождаться момента, когда эта стихия успокоится, перестанет бить током, прекратит брыкаться и взрываться. И действительно, наступает момент, когда кровавые бинты волшебным образом превращаются в золотые позументы, гнойные раны — в юбилейные медали, а жестокие дикие сражения становятся красивыми легендами.

Характерно, что автор, работая с незавершённой историей, сам чувствует себя незавершённой историей. Вот что он говорит:

"Я жил в историческом времени. Я сам был историческим временем, был историей. История убегала вперёд, неудержимо мчалась, ускользала от меня, я стремился её нагнать, я рыл для неё волчьи ямы. Мои романы — это ямы, куда залетала пойманная мной история. А потом она вырывалась из этих ям и мчалась дальше, пока не попадала в новую расставленную мною западню.

Я был охотник за историей, или, быть может, история охотилась за мной. И теперь уже неясно, кто — дичь, а кто — охотник".

Исследователь, изучающий психологию творчества, мог бы извлечь из прохановской одиссеи множество интересных наблюдений, описывающих путь художника. Ведь, согласно Проханову, для художника нет явлений достойных и недостойных. Все элементы бытия неслучайны и требуют к себе внимания. Всё, даже самое ужасное и отвратительное, явлено художнику для отображения, для увековечивания. Ведь "его призвали всеблагие как собеседника на пир…"

Задача автора — во что бы то ни стало задержать мгновения неугомонной, струящейся, крутящейся вселенной.

"Юношей я смотрел в открытую форточку, в которой трепетал и струился студёный апрельский воздух, и в этом воздухе в форточке возникали ревущие сверкающие самолёты, летящие на парад. С каждым годом эти эскадрильи становились всё больше, самолёты — всё грандиознее и прекраснее".

С годами художник убеждается, не без страха осознаёт, что изрекаемое им слово является пророческим. И роман об атомной станции, в котором художник описывает катастрофу, публикуется в преддверии реальной катастрофы Чернобыля.

"На вертолёте я поднимался над четвёртым взорванным блоком Чернобыльской АЭС и сверху заглядывал в ядовитое гнилое дупло, из которого точились дымные яды. Там, на этом вертолёте, я получил двойную дозу радиации. А когда дезактивировали соседний, третий, блок, на который свалилась груда радиоактивных обломков, урана и графита, я вместе с отрядами химзащиты мчался по этому залу с веником, в жестяной совок стряхивал ядовитые частицы и стремился назад, выбрасывая их в контейнер для мусора. Я пережил такое напряжение, что бахилы мои хлюпали от пота".

Проханов — этатист. Он оставался государственником даже тогда, когда государство стремилось самоуничтожиться. Проханов заявляет о необходимости союза между художником и государством. Созидательны те периоды, когда государство и художник действуют в унисон, когда на горизонте эпохи появляется Государственный художник, такой, например, как Шолохов…

Ужасна ситуация, когда государство и художник расходятся или вступают в борьбу друг с другом. Художник восстаёт против государства. И это восстание часто кончается смертью художника. Его гибелью от пули или от удара кастетом. Но бывает, что он становится могильщиком своего государства. И тогда на лице такого художника появляется печать Иуды, мертвящий оттиск совершённого предательства.

Проханов говорит: "Я был всегда с моим государством, в часы его триумфов и поражений".

На памятнике Гоголю, что стоит на бульваре в Москве, высечена надпись:

"Великому художнику слова от правительства Советского Союза". Эта надпись — образец сталинской чёткости и лаконичности. В будущем на памятнике Проханову можно будет прочесть слова: "Певцу русских побед и катастроф".

Иероним Босх на своих складнях отобразил и рай, и ад. Рай Босха — пронзительно-пустынный, светящийся таинственными голубыми далями.

Рай Проханова — это детство в Тихвинском переулке, драгоценные лица родных, навеки самых близких на свете людей. Это древний Псков со своими великими дарами и непревзойдёнными гениями. Это божественно красивая и разнообразная в своих сезонных превращениях родная подмосковная природа.

"Я жил в крохотной избушке за печкой, где умещались кровать и стол, за которым я сидел и писал мои первые рассказы и повести. С хозяйкой тётей Полей мы играли в карты, пели русские песни. Когда случались морозы, она шла в сарай и снимала с насеста замерзающих кур, приносила в избу, спускала их в подпол, чтобы они не застыли. И ночью из подпола вдруг начинал петь петух. Сквозь сон я слышал его глухие подземные крики и понимал, как устроена земная жизнь, в центре которой, в самой сердцевине земли, живёт и поёт петух.

Тётя Поля была моей Ариной Родионовной, которой я читал мои первые рассказы. Из вечера в вечер она рассказывала мне свою долгую жизнь, где был суровый, неведомый мне муж, малые, почившие в младенчестве дети, немецкие танки на деревенской улице, от грохота которых рассыпались кровли. О чуде Пресвятой Богородицы под Москвой, которая вдруг явилась и погнала немцев прочь от столицы. О Ново-Иерусалимском монастыре, вокруг которого земли носили имена евангельских гор, селений и рек. Здесь были Фавор, река Иордан, Галилейское озеро и Гефсиманский сад".

Рай Проханова — это, конечно же, и техносфера, необходимая для создания охранного купола над человечеством. Восхищение перед творением рук рабочих и интеллекта инженеров превращает Проханова в художника-технократа, которому свойственно эстетическое любование величием и мощью Второй природы:

"В Воронеже на авиационном заводе я видел, как строился первый в мире сверхзвуковой пассажирский самолёт Ту-144 — белоснежный остроклювый журавль. Распахивались ворота грандиозного цеха, и самолёт из сумерек выкатывал на солнце и взмывал в голубое небо".

Рай Проханова — это Россия в своём мистическом светоносном измерении. Россия вечная!

"Я знал и мог спеть сто русских народных песен. Видел столько монастырей и храмов! Перечитал столько древнерусских грамот, летописей! Я так любил жену и детей, так чувствовал русскую природу и неисповедимость русских дорог, что однажды мне явился ангел. Это было на Оке, в заливных лугах под Лопасней. Он встал передо мной из раскалённых трав, из кипящих серебряных вод — огромный, поднебесный, напоминавший столп света. Он поднял меня, на руках вознёс над миром, показал мне мир со всеми океанами, материками и островами и произнёс какое-то слово. Я не мог понять, что это было за слово. Но оно было огромным, прекрасным и всеобъемлющим.

Ангел был могущественным. Но это могущество было могуществом любви и красоты. Мгновение он держал меня на руках и отпустил на землю. Этот ангел рассказал мне, что есть бесконечная, благая, восхитительная жизнь, где нет бед, уродства, тьмы, а одна красота и любовь".

Следует подчеркнуть, что Иероним Босх при всех своих пронзительных прозрениях райских далей многим запомнился створками с изображениями ада.

Прямо в центре прохановской судьбы находится величайший надлом русской цивилизации. Необъяснимая ни с какой точки зрения перестройка и наступивший за ней ужасающий крах могучего Советского Союза — исторические события планетарного значения.

Проханов исследует Тайну перестройки:

"Главная беда, свалившаяся на моё государство, на мой народ и на меня лично, — это перестройка, фантастическое явление, когда государство превратилось в скорпиона, жалящего себя самоё. Крушилось всё, что добывалось страной в величайших трудах и победах. Рушилась громада советской цивилизации. Уничтожались имена и святыни. Громились репутации, падали памятники. Уничтожалась великая армия. Закрывались фантастические заводы. Американские гильотины рубили ещё действующие советские подводные лодки. Враги государства сидели в Кремле, в министерствах, в штабах, на телевидении, в книжных издательствах. На меня сыпался этот чудовищный камнепад. И я видел, как мой народ побивается камнями перестройки".

Проханов преуспел и в изображении русского ада девяностых. Проханов — это Босх русской литературы.

"Страна омертвела. Мёртвая, она лежала на дне Истории. Она истлевала. Как из туши мёртвого кита, прогрызая тухлую кожу, вылупляется множество жучков, личинок, ядовитых сороконожек, вёртких разноцветных букашек, радужных скользких червей, так из мёртвой страны вылезло огромное количество странных химерических существ.

В русской политике, в искусстве, шоу-бизнесе, педагогике, экономике появлялись странные долгоносики, человеко-рыбы, звероящеры, женщины с десятью грудями, мужчины о трёх головах. Их внутренние органы висели на них снаружи. Крикливые депутаты, обольстительные телеведущие, новые собственники нефтяных полей и алмазных приисков казались загадочными уродами, чьи мочевые пузыри, желудки и почки висели поверх их костюмов и платьев. И все они были подёрнуты разноцветной плёнкой тления.

Это был мир призраков и миражей. Мир людей, что не отбрасывали тени, и теней, которые отбрасывали от себя людей. Этот призрачный мир с химерическими героями наполнял мои романы. В них из книги в книгу тянулось иногда тихое, иногда жуткое безумие — то безумие, которое переживала Россия".

Прожив громадную жизнь, от Сталина до Путина, исследовав и описав огромный отрезок Русской истории, где величие сменяется падением, а затем новым восхождением к величию, художник делает открытие, обнаружив в русской истории некую странную закономерность. Речь идет об исторической синусоиде, значительный отрезок которой он отразил в своих романах.

"Исповедь" Александра Проханова — это прежде всего рассказ о России, которая была явлена художнику в её величии и унижении, в победах и катастрофах, в прозрениях и заблуждениях. При этом оставалась всё той же Россией — драгоценной, неповторимой и вечной.

"Как пахарь идёт вслед за конём, вспарывая плугом плотную землю, извлекая из неё клубни и коренья, так я извлекал из жизни мои книги. Множество моих книг, стоящих на книжной полке в моём кабинете, это верстовые столбы моих дорог".

Усердие, с каким художник осуществляет своё призвание, не даёт исчезнуть быстротечным явлениям этого мира. Кто-то невидимый и могущественный берёт его за руку и ведёт через священные рощи, кромешные войны и ревущие толпы. Он открывает художнику всё новые и новые двери, приводя его туда, где нет места простому смертному. Наконец, Господь открывает ему свои сокровенные кладовые, и художник становится причастным к Божественным тайнам мироздания. К нему является ангел и открывает ему мир сущностей, коих нет на Земле. Он предлагает ему сесть за письменный стол и описать эти сущности, при том, что эти сущности невозможно описать, ибо они неописуемы.

Среди громад опустевших веков, на самой кромке невидимых миров, в огненном вихре порхающих слов стоит художник. Вглядывается в Бессмертие.

Россия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 10 апреля 2024 > № 4688456


Россия > СМИ, ИТ > rg.ru, 3 апреля 2024 > № 4620304

Российская культура - часть культуры общемировой, и попытки ее "отмены" несостоятельны

Швыдкой: Мы не "отменяли" в России культуру недружественных нам стран

На минувшей неделе во время встречи с работниками культуры Тверской области в Торжке президент Российской Федерации В.В. Путин, решая конкретные проблемы текущей социально-гуманитарной жизни регионов, и прежде всего небольших городов России, которым он посвятил заметную часть своего недавнего Послания Федеральному Собранию, высказал несколько мыслей, относящихся к фундаментальному бытованию культуры. Они важны не только для понимания текущего момента.

В.В. Путин не впервые говорит, что именно культура определяет идентичность нации, именно от нее зависит историческое бессмертие народа. Но в Торжке эта мысль получила существенное развитие. Глава государства подчеркнул, что культура - не инструмент и не оружие, но почва, из которой произрастает все, что определяет мощь страны и народа, его уникальность и величие. Культура как корневая система национального бытия во всех его проявлениях.

Такое понимание далеко от утилитарности в отношении к особому феномену человеческой деятельности, каким является художественное постижение мироздания. Сегодня в нашем обществе достаточно часто настаивают на ином понимании культуры, связывая подобную позицию с особенностями нынешнего периода истории России. Слова Маяковского, готового приравнять перо к штыку, безусловно уместны в определенной военно-политической ситуации, они становятся реальностью, когда защита Отечества требует напряжения всех сил нации, но они не исчерпывают универсализма культуры, ее влияния на все сферы деятельности, на коллективное и индивидуальное сознательное и еще неосознанное.

Культура - почва, из которой произрастает все, что определяет мощь страны и народа, его уникальность

Художественное наследие и художественное творчество не сводимы к простой воспитательной дидактике. Считать их лишь инструментарием "мягкой силы", обращенной вовне и внутрь страны, возможно, но явно недостаточно. Универсальное понимание культуры как фундамента, почвы делает профессиональные конфликты в художественной среде, имеющие и политическую, и эстетическую подоплеку, чем-то второстепенным, отступающим перед глубинными запросами народа, который переживает развитие культуры как путь к вечности. Именно такой подход самодостаточен, он отшелушивает все отмершее, наносное, чужеродное.

Понятно, что любое национальное наследие нуждается в защите от внешнего насилия, но русская культура не раз доказывала, что она умеет постоять сама за себя. Она вбирала лишь то, что ей было жизненно необходимо, порой, на поверхностный взгляд, чужеродное. Приведу грубоватое, но точное сравнение. Сколько раз взрослые ужасались, что малые дети едят штукатурку, отколупывая ее от стен. Но врачи знают, что они таким образом восполняют дефицит кальция. Природа лучше знает свои потребности, чем многие ее толкователи. Органическая культура, а русская культура именно такова, заимствует для одомашнивания, приручения, превращения в собственное. Открытая на Запад и Восток, на собственной почве она взращивает свои неповторимые плоды.

Российская культура - часть культуры общемировой, и попытки ее "отмены" несостоятельны

Вовсе не случайно В.В. Путин не раз и не два говорил о том, что российская культура является неотъемлемой частью культуры общемировой. Уже поэтому ее "отмена", которой пытались заниматься недалекие политики в разных странах "золотого миллиарда", оказалась несостоятельной. В свою очередь, мы не "отменяли" в России культуру недружественных нам стран. Прежде всего потому, что взаимовлияние культур происходит преимущественно на глубинном уровне взаимодействия народов. У такого рода связей иная историческая протяженность, иной исторический шаг нежели у межгосударственных отношений.

И доказательства этому лежат на поверхности. Государственное устройство Германии не раз радикально менялось на протяжении двух минувших столетий, в ХIХ и ХХ веках, мы вступали в непримиримые и кровавые войны, но немецкая литература, музыка, живопись, кинематограф сохранялись в культурном обиходе и российских, и советских граждан. Борис Пастернак писал "Доктора Живаго" одновременно с переводом "Фауста" Гете. Уже в 1942 году он употребляет словосочетание "русский Фауст", размышляя о своем творчестве и о будущей грандиозной переводческой работе, активная фаза которой началась лишь в 1948 году. И не случайно Томас Манн, который не раз рефлексировал по поводу приписываемого Достоевскому пассажа "Все мы вышли из "Шинели" Гоголя", назвал русскую литературу святой. Слишком близкими были глубинные исторические связи двух народов, пытавшихся распознать друг друга.

Примеры связей русской культуры с мировым художественным наследием можно умножить. Иван Тургенев, открывший Западной Европе великую русскую литературу ХIХ столетия, видевший в русском языке единственную поддержку и опору, и не только в пору горестных раздумий о судьбах России, переводил Шекспира, Байрона, Флобера. Высочайший класс мастерства русских и советских переводчиков признан во всем мире. Не случайно шутили, что русские версии романов Курта Воннегута в переводах Р. Райт-Ковалевой лучше оригиналов.

Миссия культуры всеобъемлюща. При этом сама культура существует во внутреннем диалектическом конфликте, который не позволяет ей омертветь, - она консервативна и одновременно предрасположена к развитию. Новые творческие открытия основаны на предшествующих культурных ценностях даже в случае видимого отрицания традиции. Общим местом стало утверждение о внутренней связи русского авангарда начала ХХ века с иконописью и архаичным лубком, но от этого оно не перестало быть верным.

И не случайно после трагедии в "Крокусе" В.В. Путин напомнил о многонациональном характере российской нации, вбирающей в себя 190 этносов. Напомнил не как о проблеме, но как о бесценном богатстве. Именно культура каждого народа может обеспечить межнациональный мир, в котором мы сегодня остро нуждаемся.

Россия > СМИ, ИТ > rg.ru, 3 апреля 2024 > № 4620304


Россия > Образование, наука. СМИ, ИТ > rg.ru, 12 марта 2024 > № 4602113

В "Тотальном диктанте-2024" примут участие 1,5 тысячи городов мира

Елена Новоселова

В 2024 году общественной просветительской акции "Тотальный диктант" исполняется 20 лет, поэтому она состоится 20 апреля. На совпадении цифр организаторы смотрят с большим оптимизмом. И у них есть на это причины: несмотря на сложную международную обстановку, "ТД" будут писать в полутора тысячах городов и в более чем ста странах мира.

За 20 лет свою грамотность проверили около четырех миллионов человек, рассказал журналистам руководитель фонда "Тотальный диктант" Вячеслав Беляков. "Наша цель - и мы планомерно к ней движемся - чтобы "Тотальный диктант" писали более миллиона человек в течение одного дня... Я думаю, в ближайшее время мы этого добьемся", - пообещал он.

Организаторы по традиции советуют повторить ошибкоемкие правила с частицами "не" и "ни", с двойными и одинарными "н" в различных частях речи, а также почти не поддающееся логике слитное или раздельное написание наречий, типа "вполуха". Эксперты диктанта утверждают, что даже "тройка" на диктанте - уже очень хороший результат. Отличникам же в некоторых компаниях совершенные знания русской грамматики добавляют несколько плюсов в резюме.

Впрочем, польза от "ТД" давно вышла за пределы знания школьного учебника русского языка и одного дня, когда любители грамотности собираются вместе и пишут диктант - на площадках или онлайн.

"Мы реализуем свои проекты в течение всего года. И, помимо грамотности, помимо того, что мы призываем всех людей писать грамотно и рассказывать, что это модно, одной из своих целей ставим продвижение современной русской литературы. Именно поэтому мы каждый год выбираем современного российского автора в качестве автора текста "Тотального диктанта", знакомим наших участников с его творчеством", - пояснил Беляков.

Напомним, что текст для "ТД" написала российская писательница Анна Матвеева, работающая в жанре "уральского магического реализма", автор романов "Каждые сто лет", "Перевал Дятлова, или Тайна девяти", "Завидное чувство Веры Стениной" и "Есть!". Специально для диктанта из-под ее пера вышел лирический отрывок о значении дневника в жизни человека. Анна будет "диктатором" в столице "ТД-2024" Томске. К слову, уникальность текста, по мнению организаторов, ограждает участников диктанта от соблазна подготовиться к нему заранее, где-то его увидеть до того момента, как "диктатор" начнет его зачитывать в аудитории.

По словам Иннокентия Дементьева, замгендиректора Фонда президентских грантов, который уже 8 лет поддерживает "Тотальный диктант", акция вошла в топ-100 лучших проектов России в общественной сфере. "ТД" - канонический пример масштабирования проекта, который из затеи студентов-филологов стал международным и даже побывал в космосе. "Тема изучения русского языка никогда еще не была так популярна", - заявил Иннокентий Дементьев.

.Организаторы сообщили, что регистрация участников начнется 10 апреля на сайте "ТД".

Россия > Образование, наука. СМИ, ИТ > rg.ru, 12 марта 2024 > № 4602113


Россия. СКФО > Госбюджет, налоги, цены. Агропром > kremlin.ru, 5 марта 2024 > № 4597597 Владимир Путин

Встреча с представителями АПК

Глава государства провёл встречу с представителями агропромышленного комплекса России.

В.Путин: Добрый день, уважаемые друзья! Коллеги!

В прежние времена как-то чаще обсуждали проблемы отрасли. Но такое впечатление, что и обсуждать-то нечего: отрасль развивается такими хорошими темпами, что это не может не радовать.

Но тем не менее наверняка вопросы всегда есть, поэтому мы договорились с коллегами, с министрами, что здесь, на Ставропольской земле, которая является одним из центров агропромышленного производства в нашей стране, мы поговорим о том, как идёт работа и что нам всем вместе – и Правительству в том числе, региональным властям – нужно сделать для того, чтобы вас поддержать.

За предыдущие годы очень многое изменилось в агропромышленном секторе. Чего греха таить – вы знаете: в 2000 году мы зависели почти по всем основным компонентам и направлениям по обеспечению страны продуктами питания. Сейчас такой зависимости практически не существует.

В прошлом году доходы от экспорта – 43,5 миллиарда долларов. Вы-то знаете, но тем не менее, поскольку камеры работают, скажу для наших граждан: увеличение составило в 30 раз – не в какие-то проценты, а в 30 раз увеличились доходы от экспорта. Это ещё совсем недавно казалось абсолютно нереалистичным. Сказали бы в 2000 году, что 43,5 миллиарда доходы от экспорта будут, – никто бы не поверил. Это фантастика, казалось бы, какая-то – нет, это сегодня реалии такие.

157 миллионов тонн зерновых в позапрошлом году; в прошлом, уже прошедшем, – 147. Таких урожаев тоже никто никогда не видел. Мы стали четвёртой страной в мире по производству мяса – тоже невероятно. Мы помним все эти анекдоты советского периода: «Длинная, зелёная, колбасой пахнет. Что такое?» – «Электричка из Москвы», потому что все везут колбасу; «В Саратове поймали группу наркоманов. Что они делали?» – «Нюхали копчёную колбасу». Это всё, слава богу, ушло в прошлое, и сейчас ситуация кардинально поменялась.

Но тем не менее нам есть над чем работать. Примерно в 150 стран мира направляется продукция наших сельхозпредприятий, несмотря ни на какие создаваемые нам внешние сложности. И рынок расширяется, в том числе, может быть, даже прежде всего не только из-за количества производимой продукции, но из-за её качества. Всё-таки качество российских продуктов питания остаётся очень высоким – и не потому, что у нас химия плохо развита, нет.

Сейчас только мы присутствовали на открытии ещё одного предприятия по производству удобрений. У нас и удобрения высокочистые с экологической точки зрения. Таких удобрений-то в мире практически нет.

Вот всё это вместе. Плюс, конечно, и прежде всего это талант организаторов сельхозпроизводства, это трудовые достижения наших рабочих коллективов, энтузиазм наших сельхозпроизводителей, их гордость за то, что они делают.

Сегодня мы были на одном из предприятий, которое производит томаты, конечно, с людьми встречался. Они гордятся тем, что и как они делают, – это видно по лицам, по тому, что и как они говорят. И это касается в значительной степени тех, кто работает в отрасли в целом.

Повторяю, наверняка вопросов ещё достаточно и проблем много. Мы за последний год значительно увеличили поддержку сельского хозяйства, отрасли в целом. Наверное, на что-то нужно обратить особое внимание, на чём-то нужно его сосредоточить, отточить те механизмы, которые нами предлагаются и используются в последние годы, может быть, что-то добавить. Собственно, цель нашей встречи заключается именно в этом, чтобы вас послушать.

Здесь я, Министр [сельского хозяйства Дмитрий Патрушев] здесь – он так скромно сзади устроился. Но тем не менее и он, и я слышим и постараемся реагировать на то, что вы говорите. И руководители регионов в стране нас тоже, конечно, услышат, увидят.

По результатам, как мы обычно делаем в таких случаях, оформим соответствующие поручения – с тем чтобы ничего не забылось, куда-то в тину не залегло глубоко, а наоборот, реализовывалось бы на благо развития отрасли, которая, безусловно, является одной из ключевых сегодня в экономике страны.

Пожалуйста, давайте. Кто начнёт?

А.Белов: Уважаемый Владимир Владимирович!

Спасибо большое за такие лестные слова об агропромышленном комплексе.

Отрасль, действительно, за последние годы совершила совершенно фантастический, на самом деле, рывок вперед. И, как Вы абсолютно правильно сказали, мы из страны, которая в значительной [мере] импортировала огромный объем продовольствия из-за рубежа, стали страной, которая не просто решила задачи внутренней продовольственной безопасности, но и сейчас активно подключается к решению задач глобальной продовольственной безопасности, обеспечивая качественными продуктами питания спрос не только внутри, но и на мировом рынке.

Вы сказали: кто бы мог подумать 20 лет назад, что мы будем столько экспортировать. Могу сказать, что сегодня в зале сидит много коллег, с которыми мы экспорт обсуждали шесть лет назад, когда запускали проект международной кооперации «Экспорт». Когда мы фантазировали об объемах в 40–45 миллиардов долларов, я помню, сколько скепсиса было и со стороны бизнеса, и со стороны органов исполнительной власти. И сейчас, когда мы имеем этот результат и смотрим в будущее, оценивая наши возможности, мы понимаем, насколько неограниченные возможности перед нами открываются и насколько огромный наш потенциал.

Почему получилось так? Что было ключевыми факторами успеха такого динамичного развития сельского хозяйства? Мне кажется, здесь две самые важные вещи. Первая – это, конечно же, люди. Это люди, которые работают в сельском хозяйстве, это предприниматели, это рядовые сотрудники ферм, перерабатывающих компаний, которые вкладывают сердце, душу в отрасль.

Но не менее важную роль играли меры государственной поддержки. Здесь хочу сказать про те меры, которые были сформулированы еще 10–15 лет назад, прежде всего меры, связанные с льготным кредитованием: для предпринимателей, инвесторов это очень важно – иметь доступное кредитование для того, чтобы развивать сектор. Могу сказать, что сельское хозяйство, наверное, – одна из немногих отраслей… Я бы даже сказал, что нет отраслей, которые могут похвастаться такими условиями именно кредитования, как сельское хозяйство.

И для нас всех, наверное, одна из ключевых задач на будущее, –то, что мы сейчас обсуждаем, особенно ситуацию роста ключевой ставки, – конечно, сохранение доступных кредитов. Это ключевая история, которая позволит устойчиво развиваться всем подотраслям сельского хозяйства. Хотя понятно, что у каждого сектора есть свои возможности.

Люди и господдержка, наверное, – два ключевых, краеугольных фактора, которые позволили создать то сельское хозяйства, в каком виде оно сейчас есть. Это современная и инновационная отрасль экономики, которая действительно является одним из ее драйверов.

Это не значит, что у нас нет вызовов. Последние несколько лет были действительно достаточно сложными. У нас были вызовы, связанные с ковидом, сейчас геополитическая ситуация. Конечно, все прекрасно понимают, что у нас масса вызовов связана с кадрами, с кадровым обеспечением. Инфляция влияет на ключевую ставку и на доступность финансирования. Есть вызовы, связанные с логистикой, с разрывом логистических цепочек, инфраструктурные вызовы и так далее.

Но я бы предложил к этим вызовам относиться не просто как к вызовам, а как к задачам, которые нужно решать. Есть задачи, которые можно решить в краткосрочной перспективе, есть задачи, которые требуют чуть большего времени. Например, сейчас очень активно и в качестве приоритета выстраиваются задачи, связанные с селекцией, генетикой, но это всегда долгоиграющие истории, результат в которых очень сложно получить в короткий период. Сегодня, наверное, мы тоже об этом поговорим. Но в целом, понимая вызовы как задачи, совместными усилиями бизнеса и государства мы, наверное, можем решать эти задачи.

Каков потенциал для сельского хозяйства? Думаю, что у нас огромный потенциал и с точки зрения развития внутреннего рынка потребления, и с точки зрения решений, как я уже говорил, задач глобальной продовольственной безопасности.

Последние два года показали, что рост доходов населения формирует очень серьезный дополнительный спрос на сельхозпродукцию. Как оказалось, тот прирост, который мы обеспечивали в ряде отраслей в два-три процента, недостаточен для того, чтобы удовлетворить рост спроса на внутреннем рынке. В связи с этим были некоторые диспропорции, в том числе в ценовых параметрах.

Но в целом внутренний рынок и развитие экспортного потенциала – это те два краеугольных камня, которые, наверное, в ближайшей, среднесрочной и долгосрочной перспективе позволят устойчиво развиваться сельскому хозяйству.

Наша задача, задача отрасли – максимизация того потенциала, который у нас есть, прежде всего ресурсного. Мы обладаем совершенно фантастическими ресурсами: у нас отличный человеческий потенциал, земельные ресурсы, водные ресурсы – это то, что нужно для развития индустрии, мы должны этим пользоваться.

Единственное, Владимир Владимирович, я, наверное, хотел бы здесь бы обратить Ваше внимание на одну очень важную историю, которая, мне кажется, серьезно влияет на сельское хозяйство. Это история, связанная с «зеленой» повесткой, с углеродной нейтральностью и так далее. Мы очень долго шли в фарватере, скажем так, идеологии, которая приходила к нам извне.

Понимаем, с одной стороны, что, действительно, углеродная нейтральность – чрезвычайно важная задача. С другой стороны, мы должны здесь формировать собственные подходы, которые позволили бы создать и позволили бы обеспечить конкурентоспособность и конкурентные преимущества для нашего сельского хозяйства. Здесь должен быть очень рациональный, разумный подход, который позволял бы решать и задачи углеродной нейтральности, и, с другой стороны, конкурентоспособности наших продуктов, и экономической доступности этих продуктов питания для населения.

Сегодня будем обсуждать с коллегами из разных отраслей их повестку. Общие тезисы я обозначил и дальше хотел бы перейти к конкретным подотраслям и начать с того сектора, который, как мне кажется, наиболее выпукло показывает то, какой путь прошло российское сельское хозяйство за последние десятилетия.

Эта отрасль еще 20 лет назад воспринималась как отрасль, с которой ассоциировались «ножки Буша», и за последние 20 лет от «ножек Буша» мы пришли к ситуации, когда производством мяса в России мы не только обеспечиваем себя, как Вы правильно сказали, не только входим в четверку крупнейших производителей этого продукта в мире, не только потребляем, фактически в два раза больше этого продукта, нежели средние параметры в мире, но это сектор, который имеет очень хороший потенциал для дальнейшего развития.

Я с огромным удовольствием хотел бы предоставить слово Сергею Юшину, это руководитель Национальной мясной ассоциации.

Сергей, какие вызовы стоят перед отраслью и какие перспективы перед ней открываются? Пожалуйста.

С.Юшин: Спасибо, Артем.

Добрый день, Владимир Владимирович!

Очень приятно, что Вы знаете и помните, что российская мясная отрасль добилась такого высокого результата – четвертое место в мире, могу только подтвердить.

Действительно, за 20 лет фактически с нуля создали современную конкурентоспособную отрасль, с 5 миллионов тонн в 2004 году мы дошли до 12 миллионов тонн – это рекордный результат – в прошлом году, то есть рост на 140 процентов. Для сравнения: в мире производство мяса за это же время выросло всего лишь на 50 процентов. То есть мы росли темпами почти в три раза выше, чем среднемировые.

Конечно, это не было бы возможно без тех огромных инвестиций, которые были сделаны в отрасль, а это без малого полтора триллиона рублей. И разве могли бы рассчитывать на такие инвестиции, если бы не было того, о чем говорил Артем? Льготные инвестиционные кредиты, доступность оборотного кредитования и многие другие механизмы и инструменты поддержки. Повторяю: без этого мы бы не достигли этих высоких результатов.

Потребление в России. Потребление в России в том году действительно снова поставило рекорд: мы превысили планку в 80 килограммов на человека, в мире – 42–43 в среднем. Мы на уровне наиболее богатых стран находимся, то есть мясо у нас доступный продукт.

И, что важно, мы понимаем, что действительно потребление внутри страны будет расти. Мы, кстати, немножко боялись, надо ли больше производить, уже высокий уровень. Теперь мы видим, читая Ваше Послание Федеральному Собранию, и те огромные проекты в области экономики по поддержке граждан, что точно мяса будут есть больше.

Поэтому у нас очень серьезная задача – дать новую волну инвестициям в нашу отрасль, да и вообще в производство других продуктов питания. Конечно, нужно будет и вводить новый миллион гектаров в сельхозоборот, создавать культурные пастбища, очень серьезно заниматься генетикой, – кстати, Россия уже экспортирует генетический материал, – заниматься производством семян, в целом семеноводством, заниматься переработкой продукции.

То есть нужны новые огромные многомиллиардные инвестиции, и поэтому первый вопрос от бизнеса следующий. Учитывая, что Вы уже поставили очень амбициозные задачи, перед бюджетом в том числе, сохранится ли уровень поддержки для сельского хозяйства и будет ли он корректироваться, если сами задачи будут стоять еще более амбициозные?

И вторая тема, о которой сказал Артем, – это тема экспорта. Действительно, очень приятно сознавать, что Россия уже третий год подряд является нетто-экспортером мяса. Помню, как в 2009 году мы с Вами на одном из совещаний обсуждали будущий экспорт мяса, а мы тогда ввозили три миллиона тонн со всего мира, и некоторые считали, что тут шапкозакидательство какое-то. Между тем все получилось.

Мы сели, посчитали, потому что мы экспортируем не только мясо и мясопродукты – консервы, колбасы, но мы экспортируем живой скот, включая генетический материал, племенной материал. Мы экспортируем непищевые продукты – технические жиры, в том числе для производства, например, биотоплива, биодизеля, в Европе производят из нашего технического жира. Так вот: общий объем экспорта мяса и мясопродуктов из всего того, что дает животноводство, в прошлом году превысил один миллион тонн на сумму более двух миллиардов долларов. Такие цифры.

Но конец ли это? Нет. По прогнозам Продовольственной организации ООН, в ближайшие десять лет нужно еще на 40 миллионов тонн в мире увеличить производство. Сегодня 360 миллионов, а надо будет 400. Стран, которые могут на самом деле участвовать в решении этих задач, крайне мало – Россия одна из немногих. Но, конечно, для этого нам нужно иметь те же возможности для продвижения нашего аграрного экспорта, которые были до сих пор.

Не секрет, что очень важным инструментом был и является федеральный проект «Экспорт продукции АПК». Он в этом году у нас заканчивается, и пока не знаю, будет ли он продолжаться. Знаю, что некоторые говорят: «Да у вас и так все купят, продовольствия на планете нужно будет больше». Но это серьезное упрощение ситуации, потому что уже сегодня мы видим, как наши конкуренты, грубо говоря, вставляют палки в наш аграрный экспорт. В том числе можно упомянуть недавно принятый конгрессом США закон о противодействии российскому сельхозэкспорту – “No Russia Agricultural Act„, то есть совершенно прямое противодействие. В этом плане, конечно, продолжение экспортного проекта для нас является очень, очень важным сигналом, что мы можем существенно увеличивать объемы производства.

В конце моего короткого выступления хотел бы поблагодарить за открытие китайского рынка по свинине. Знаю, что не только Правительство, не только Минсельхоз, не только Россельхознадзор проводил работу, а Вы лично в этом участвовали, продвигали. Журналисты спрашивают, не вывезем ли мы всю свинину в Китай. Не вывезем – будем производить гораздо больше, в новых объемах, чем мы планировали.

Спасибо большое.

В.Путин: Смотрите, что бы хотел сказать по этому вопросу. Начну с завершения Вашего выступления, когда Вы сказали о том, что конкуренты противодействуют нашему развитию, – так происходит по всем направлениям, не только в области сельского хозяйства.

Смотрите: где только мы начинаем расти – там сразу придумывают какие-то инструменты сдерживания. Картошку посылали нам в своё время как гуманитарную помощь, и слава богу. Какие-то товары продовольственные нам сбрасывали в виде гумпомощи, опускали наших производителей здесь. Я же помню эти разговоры про гумпомощь. Вроде хорошее дело – гумпомощь, но она пришла – наши производители внутри умерли, потому что не могут сбыть свою продукцию. Обратная сторона вроде бы и добрых намерений. Не говорю сейчас про другие инструменты поддержки себя и попыток ограничить наше развитие.

Коллега говорил об углеродной нейтральности. Те, кто работает в области и экологии, – только не те, кто на гранты зарубежные работает, а исходя из национальных интересов, – и те, кто работает в области энергетики, прекрасно отдают себе отчёт в том, что всё, очень многое, во всяком случае, из того, что напридумано в той же Европе, в Евросоюзе, было связано далеко не только с попытками сохранить природу, а с попытками обесточить наши конкурентоспособные преимущества в области энергетики – дешёвый энергоноситель.

И напридумывали «бочку арестантов»: что и как нужно сделать для того, чтобы заставить нас нивелировать наши преимущества, заплатить им, потребителям, за то, что мы поставляем дешёвые товары на их рынки. Газ дешёвый, ага, вы из него производите то-то, то-то, пятое-раздесятое, значит, это всё будет облагаться дополнительной пошлиной при ввозе на рынок ЕС. Напридумывали бог знает чего, а когда припёрло, сейчас все подняли опять свои угольные электростанции и уже думают, как вернуться к атомной энергетике. Себя любимых не забывают ни при каких обстоятельствах.

Но нам, конечно, нужно исходить из реалий, и, конечно, эти попытки как-то подзадушить наш экспортный потенциал есть, они будут – они будут всегда на любых направлениях, где Россия встаёт крепко на ноги. А мы со своей стороны, конечно, должны поддержать производителей агропромышленной продукции, как мы и делали до сих пор.

У нас в предыдущие годы объём поддержки где-то был 250 с чем-то миллиардов, да, Дмитрий Николаевич? А сейчас 450 миллиардов, и мы, конечно, будем это наращивать, безусловно. Мы не оставим отрасль только с благими пожеланиями и с соображениями о том, что и так уже всё хорошо.

Да, мы начали это, по сути, в 2015 году, после известных событий в Крыму, и ввели ограничения на ввоз сельхозпродукции из-за рубежа, из стран, которые начали вводить в связи с событиями в Крыму против нас санкции. Мы сознательно пошли на то, что цены подрастут, но, вливая государственные ресурсы в отрасль, рассчитывали на то, что благодаря тем конкурентным преимуществам, которые у нас есть, – а это люди, кадры, талантливое предпринимательское сообщество, земля, водные ресурсы, растущие возможности новейших технологий и их использование, – всё это даст эффект. И это произошло. То, чего мы хотели, то, к чему мы стремились, – всё это состоялось.

Конечно, ничего не стоит на месте, всё развивается, и по мере нашего роста возникают дополнительные проблемы. Одна из них, – Вы сейчас об этом сказали, а я повторю ещё раз, – в начале пути, несколько лет назад, 258 миллиардов было поддержки, а сейчас уже 450–460. И мы будем, безусловно, наращивать.

Есть и проблемы, которые сегодня возникли, они новые, связанные с логистикой, связанные с дистрибуцией, с распространением, – их много. Мы это всё понимаем и будем стараться по всем этим линиям с вами работать.

Надеюсь, что Министерство с вами в контакте, вас слышит, ведёт себя активно на правительственном уровне, старается ресурсы соответствующие своевременно получить. Обязательно будем работать.

А то, что вы сделали в области производства мяса, конечно, тоже невероятно. Здесь говорили про «ножки Буша» – мы знаем, что это такое, сейчас не буду говорить, чего уже об этом говорить. И пили ещё «Рояль», или как он называется, завозимый в неограниченном количестве из Польши и других стран, а сейчас у нас виноделие своё развивается. Это совсем другая история.

Поэтому это даёт результат зримый – первое. Второе – это чрезвычайно важно для обеспечения стабильности в стране. Это одна из ключевых отраслей. Будем работать, обязательно будем помогать по всем этим направлениям, о которых я сказал.

А.Белов: Владимир Владимирович, спасибо большое за такой развёрнутый ответ.

Думаю, что Сергей Евгеньевич поддержит, наверное, все отрасли – и с точки зрения государственной поддержки, и с точки зрения проекта «Экспорт». Это действительно важная история, потому что даже то, что я говорил, что мы постепенно переходим к такой экспортно ориентированной парадигме развития сельского хозяйства, ни в коей мере не забывая об обеспечении внутреннего рынка качественным доступным продовольствием. Это действительно долгосрочное, магистральное развитие в целом нашей индустрии.

В.Путин: Народонаселение-то растёт, поэтому…

Реплика: И доходы растут.

В.Путин: Вы имели в виду, в принципе, экспортный потенциал и его востребованность. Так и будет, конечно: количество людей-то на планете растёт, а стран с такими природными возможностями, с такой землёй, с такими водными ресурсами не так много в мире. Поэтому это совершенно очевидно, это перспектива очень большая, колоссальная.

А.Белов: Да, Владимир Владимирович, спасибо большое.

Мы тогда, наверное, будем продолжать. И я бы сейчас хотел, чтобы мы поговорили ещё об одном очень важном, одном из фундаментальных секторов, подсекторов сельского хозяйства – это, конечно же, зерновые. Это сектор, который развивает растениеводство, зерновые, сектор, который развивается действительно очень динамично. Давно себя полностью обеспечиваем.

Более того, Россия давным-давно является одним из ключевых экспортёров, мы являемся номером один на мировом рынке пшеницы, активно развиваются другие культуры. Думаю, что здесь у нас широчайшие возможности открываются.

Как раз об этих возможностях и о тех рисках и вызовах, с которыми сталкиваются производители, я хотел, чтобы сегодня коротко рассказал Эдуард Зернин – это руководитель национального Союза экспортёров зерна.

Эдуард, пожалуйста, Вам слово.

Э.Зернин: Добрый день, Владимир Владимирович!

Во-первых, разрешите Вас поблагодарить за доверие. Мы все слушали Ваше Послание Федеральному Собранию и запомнили целевую цифру роста аграрного экспорта – в полтора раза к 2030 году. Могу заверить, что экспортёры зерна готовы выполнить эту задачу и даже помочь своим коллегам, потому что у нас действительно есть задел, у нас колоссальный внутренний ресурс, у нас отличное позиционирование на внешних рынках.

То, что происходило в последние два года, та попытка отменить российское зерно на мировом рынке с треском провалилась. Потому что, да, нас отключили от некоторых международных институтов, финансовых, брокерских компаний, но мы за это время выстроили прямые связи. Собственно, не только быстро восполнили тот пробел, который нам нанесли эти глобальные институты, но даже увеличили свои объёмы экспорта. И если в прошлом сезоне мы поставляли и наша доля в мировом рынке была 20 процентов, то в этом сезоне мы уже приближаемся к отметке 25 процентов, то есть уже каждая четвёртая тонна зерна на мировом рынке будет российского происхождения.

Мои вопросы связаны с ожесточённой конкурентной борьбой на нашем направлении, потому что, конечно же, будучи флагманским продуктом российского аграрного экспорта, нам приходится иметь дело с очень изощрёнными попытками противодействия. Да, так как мы все испытываем какие-то препятствия, скрытые барьеры, в нашем случае они носят действительно обострённый характер. Допустим, одной из главных проблем текущего сезона для нас является ожесточённая, просто агрессивная игра на понижение на биржах.

То есть биржевые спекулянты – это не зерновые трейдеры, это финансовые институты, хедж-фонды – агрессивно распродают зерновые фьючерсы. В результате биржевая цена летит вниз, а за ней летит и цена реальных поставок. И этих спекулянтов не интересует ни реальная себестоимость производства зерна, которая растёт во всём мире, – это процесс, который затрагивает все страны мира и ключевых зернопроизводителей. Их не интересует снижение остатков зерна во многих странах, которые вынуждены закупать, закупать более интенсивно именно в силу того, что растёт потребление на национальных рынках. Всё равно цена на зерно парадоксально снижается на биржах.

За неимением других ценовых индикаторов весь рынок ориентируется на те цены, которые устанавливает Чикаго или Париж, то есть две биржи, ключевые зерновые биржи, которые есть на сегодняшний день.

Мы считаем это в корне неправильным, потому что ни мы, как крупнейший производитель, ни наши коллеги по цеху, ни потребители на самом деле не заинтересованы в том, чтобы была зависимость от третьих стран. И для потребителя также важно, потому что, как сегодня цена падает, так мы помним, как полтора года назад цена росла бешеными темпами. Это была тоже проблема для наших потребителей.

Мы заинтересованы в стабильном развитии рынка, в стабильном наращивании поставок и, собственно, считаем, что нам необходимо самоорганизоваться и предложить какое-то своё конструктивное решение для нового витка развития мирового зернового рынка.

Другая проблема, с которой мы столкнулись буквально несколько месяцев, – это новая проблема с взаиморасчётами. То есть если раньше мы понимали, что есть проблемы с банками недружественных стран, то сегодня банки дружественных нам стран прекращают платежи. Это очень опасная тенденция.

Мы понимаем, что они находятся под давлением третьих стран, что это не их собственная инициатива, потому что никто в здравом уме не будет отказываться от прибыльного бизнеса с нами, причём бизнеса, который везде официально признан как исключаемый из санкций. При этом мы испытываем такие же проблемы, как любые другие экспортёры. Да, наверное, в каких-то местах они меньше, но в целом для нас достаточно сложно вести долгосрочное прогнозирование наших операций.

В связи с этим мы вышли с инициативой на Минсельхоз России, на Правительство создать зерновую биржу в рамках стран – членов объединения БРИКС. Это новая международная биржа, которая могла бы объединить в первую очередь те страны, которые входят в политическое объединение БРИКС.

Почему? Потому что в рамках этого объединения на сегодняшний день присутствуют как крупнейшие производители и экспортёры сельхозпродукции – я говорю про Россию, Индию, Китай, Бразилию – и в то же время крупнейшие импортёры этой продукции – тот же Китай, Египет, Саудовская Аравия. То есть с этими странами мы, в принципе, дополняем друг друга, и по многим ключевым культурам, таким как пшеница, кукуруза, рис, мы самодостаточны в рамках объединения. Более того, мы можем питать другие страны, мы можем продавать им через подобный биржевой механизм. Это биржа, которая будет подконтрольна именно производителям и потребителям, а не биржевым спекулянтам.

Очень просим Вас поддержать эту идею и дать поручение нашему МИД, Минсельхозу для того, чтобы выйти на официальный уровень и поработать с другими странами – членами объединения.

Мы считаем, это будет стратегическим преимуществом, которое нам позволит как раз планировать долгосрочные поставки и уверенно идти к цели повышения аграрного экспорта в части экспорта зерна, думаю, и других продуктов, потому что на этой бирже могут торговаться все стандартные сельскохозяйственные продукты, которые традиционно торгуются на товарных биржах.

И второй вопрос, связанный уже с нашей внутренней повесткой, – это вопрос по подводящей логистике, потому что ключевым фактором успеха наших экспортных операций является своевременное накопление товарных партий в портах. Для того чтобы мы ритмично функционировали и могли отгружать судовые партии, нам требуется их оперативный подвоз в порты.

На сегодняшний день сложилась достаточно серьезная проблема по железной дороге. Средний срок оборачиваемости вагонов увеличился с 22-х до 26 дней, я сейчас говорю по направлению порта Новороссийск. В результате создается искусственный дефицит вагонов: оборачиваемость увеличивается, количество доступных вагонов падает, рождается дополнительный спрос, а в некоторых случаях, в некоторых регионах и дефицит. Люди бросаются искать вагоны в других регионах, создается ажиотажный спрос, кто-то пытается купить.

В результате что мы имеем? Цена производителей на вагоны-хопперы увеличилась с января 2022 года по ноябрь 2023-го, по нашим оценкам, на 67 процентов. Причем процесс повышения цен на вагоны идет и сейчас. Некоторые участники Союза [экспортеров зерна] сейчас получают письма-уведомления о повышении цен по уже законтрактованным объемам.

Второй вопрос – следом за ростом цен на вагоны и ростом спроса растут и ставки аренды на эти вагоны. На сегодняшний день мы имеем ситуацию: чтобы довести зерно из центра России в южные, черноморские порты, тариф где-то примерно 4 тысячи рублей за тонну. Это тот тариф, который вычитается из закупочной цены экспортера в порту, соответственно, меньше получают наши аграрии. А если говорить про Сибирь, и для них самый оптимальный маршрут – везти из Сибири в порты Балтики, то там тариф может достигать 6 тысяч рублей с тонны без НДС. Соответственно, это сопоставимо уже с ценой самого зерна. То есть практически половина от цены, которую экспортер готов платить аграрию, уходит на транспортные расходы.

Мы считаем, это серьезно снижает нашу конкурентоспособность и, самое главное, убивает мотивацию аграриев увеличивать объемы производства, а ведь объем экспорта напрямую зависит от объемов производства. Просим Вас дать поручение всем уполномоченным ведомствам и министерствам с тем, чтобы разобрать ситуацию с железнодорожными перевозками, потому что это действительно для нас является ключевой проблемой развития на сегодняшний день.

Спасибо большое.

В.Путин: У нас зерна экспортировали, по-моему, в прошлый сезон, 2022–2023 год, где-то 53,5 миллиона тонн, а здесь, 2023–2024-й, будет до 65 миллионов тонн, примерно так. Объем большой, и, конечно, логистика здесь имеет чрезвычайно важное значение, я понимаю. Сейчас по этому вопросику, на этом вопросе я задержусь.

Безусловно, железная дорога у нас – это базовое условие для передвижения грузов вообще. 85 процентов грузопотока у нас идет по железной дороге, а сейчас еще много задействовано подвижного состава на Восточном полигоне. Это понятно, все хорошо знают об этом, будем его развивать. Но конечно, не менее важно развитие и на южном направлении – это черноморское направление, Азовское море, да и на Балтику тоже.

Дело не только в подвижном составе (хотя, конечно, это важно), там нужно просто развивать саму железнодорожную сеть. Такие планы есть, они просто длительного периода «изготовления».

С коллегами уже говорили, в том числе из Минтранса, там же есть и частные порты, достаточно эффективные и большие. Наши ведомства строят планы дополнительных вложений государственных денег. Это все вопросы, требующие изучения и своего кропотливого исследователя, что называется, потому что возникает вопрос – нужно ли вкладывать государственные деньги, когда уже вложены частные? Сейчас не хочу вдаваться в эти детали, но совершенно точно этим нужно заниматься. Я хочу Вас заверить, что мы это все понимаем, но я еще раз обращу внимание Правительства на эти вопросы.

И конечно, нужно разобраться с подвижным составом, я пометил для себя. Честно говоря, слышу впервые, что с подвижным составом сейчас есть какие-то проблемы, хотя понятно, что они всегда существуют. У нас были проблемы с соотношением качества самого подвижного состава и сроков его использования, но вроде решили. Я поговорю с соответствующими ведомствами, ладно? Сейчас у меня прямого ответа нет, но, наверное, его и не может быть. По щелчку такие вопросы не решить, но я услышал. Спасибо, что обратили на это внимание.

Что касается биржи, то конечно, Вы правы абсолютно. Все биржевые индексы формируются или в Штатах, в Европе, в том же Париже. Я не знаю, сколько французы производят зерна? Думаю, поменьше, чем мы, да? По традиции там формируются биржевые индексы. Конечно, это несправедливо, потому что это влияет и на ценообразование.

Идея у Вас очень хорошая. Поскольку в нашем объединении БРИКС есть страны, которые и производят, и покупают зерновые, то, думаю, коллеги этим заинтересуются. Тем более что эти вещи спекулятивного характера отражаются в конечном итоге на потребителях, а это проблема. Эти проблемы все правительства пытаются решить. Я думаю, мы обязательно – то есть не «думаю», а точно по Вашему предложению мы это проработаем с партнерами.

Что касается в целом спекулянтов, во всех отраслях одно и то же. Энергетику возьмите – все один в один, все то же самое, поэтому в свое время ОПЕК и создали, чтобы стабилизировать ситуацию на рынке. Мы не вошли в ОПЕК, но, Вы знаете, сейчас существует такая неформальная структура, как «ОПЕК-плюс», в которой Россия и некоторые другие страны, которые в ОПЕК не входят. Это позволяет регулировать цены на рынке. Мы не собираемся задирать цены бесконечно, потому что это плохо отражается на производителях и плохо отражается на потребителях, но мы хотим добиться стабильности. Нам это пока удается.

Еще раз говорю о том, что Вы правы. Надо вообще «поглыбже и поширше» посмотреть на проблему, не только, может, на создание еще какой-то биржи в рамках БРИКС. Понимаете, на что я намекаю, да? Надо подумать и в этом плане. (Обращаясь к Д.Патрушеву.) Да, Дмитрий Николаевич? Надо обязательно подумать. Коллега прав абсолютно.

Спасибо за идею, мы поработаем.

Пожалуйста.

А.Белов: Владимир Владимирович, спасибо большое.

Мы будем двигаться дальше. Как и говорили, в принципе в зерновых, в пшенице у нас достаточно сильные позиции и в товарном производстве, и, что самое на самом деле интересное, такая же ситуация у нас и в селекции, то есть сорта пшеницы практически все российской селекции.

Кстати, так далеко не во всех секторах, в том числе и в растениеводстве. Все мы знаем, что у нас есть определенные амбициозные задачи с точки зрения обеспечения отечественной селекцией таких подотраслей, как масличное производство, сахарная свекла и так далее.

Поэтому эта тема на самом деле очень важная. Во многом от решения этой амбициозной задачи зависит эффективность производства и конкурентоспособность нашей продукции на глобальных рынках, с другой стороны – экономическая доступность этих продуктов на внутреннем рынке.

Что у нас сейчас происходит в селекции? Я как раз хотел бы предоставить слово нашему коллеге – Марку Гехту. Это генеральный директор компании «Русид».

Марк, пожалуйста, Вам слово.

М.Гехт: Здравствуйте, Владимир Владимирович!

Спасибо Вам огромное за то, что проявляете интерес к роли селекции и семеноводства в развитии именно нашего отечественного АПК. Коллеги сегодня много говорили о том, что растет производство, растет экспорт. Но, на наш взгляд, чтобы выполнить Ваши последние поручения с точки зрения наращивания этого производства, крайне важно сейчас обратить внимание именно на технологию производства, чтобы она тоже была отечественная, и это, конечно же, касается селекции в первую очередь. Как уже некоторые коллеги сегодня отмечали, не все заинтересованы в росте производства и экспорта нашей продукции. Наверное, немного рискованно нашу посевную ежегодно доверять топ-четырем иностранным транснациональным компаниям, которые в большинстве своем все-таки являются резидентами недружественных стран.

На самом деле все риски, связанные с этим, довольно очевидны. Это риски непоставок, риски снижения урожайности, риски занесения различных заболеваний, то есть так или иначе внешнего контроля за нашим внутренним производством.

При этом стоит отметить, что Правительство проделало уже большую работу с точки зрения решения данной проблемы. Так, были внесены изменения в Федеральный закон о семеноводстве, который действительно стабилизировал, точнее систематизировал работу внутреннего производства семян на территории Российской Федерации. Это, конечно же, Правила локализации производства иностранных семян на территории Российской Федерации. То есть возникли некоторые правила работы иностранных компаний на территории России. И конечно же, это Федеральная научно-техническая программа развития сельского хозяйства до 2030 года, участниками которой является наша компания совместно с нашими партнерами – НИИ масличных культур имени Василия Степановича Пустовойта в городе Краснодаре, это государственное научное селекционное учреждение.

Мы работаем с ними уже шестой год. Честно говоря, когда мы только начинали этот путь, видели, ставили себе задачу борьбы с иностранными компаниями, были весьма удивлены, что в российских селекционных учреждениях действительно есть потенциал, есть, с чем работать, нужно только, так скажем, добавить мировую практику, маркетинг, где-то немножко поработать с качеством, и в принципе все у нас получится.

Мы совместно с партнерами из ВНИИМК пригласили к участию в данной программе ключевых игроков рынка (это и сельхозтоваропроизводители, и переработчики) с целью создания правильного, хорошо проработанного технического задания для наших ученых со стороны бизнеса, чтобы в кратчайшие сроки создать качественные технологические решения, действительно нужные рынку.

Мы контролируем, разрабатываем техническое задание на всех этапах производства подсолнечника в стране – от селекции до переработки и производства масла. Это касается и полевых характеристик семян, которые мы должны произвести, и химического состава масла, которое из них будет получаться.

Тем не менее отдельное внимание стоит уделить тому факту, что на сегодняшний день со стороны наших аграриев не наблюдается повального ажиотажного спроса на российскую продукцию, в первую очередь, конечно, в силу того, что на протяжении долгих лет агрономы привыкли сеять иностранные семена, все их технологии построены на основе иностранной селекции. Это длительная, очень кропотливая работа именно по продвижению российских селекционных достижений даже на внутреннем рынке, я сейчас не говорю про внешний.

На самом-то деле работа ведется, и Минсельхоз в этом году очень качественно помог нам с точки зрения импортозамещения. Были введены ограничения на ввоз семян из недружественных стран, что действительно стало серьезным подспорьем для российских производителей.

Мы наблюдаем оживление спроса на российские семена, рост интереса к внутреннему производству. Уже сейчас можем аккуратно констатировать, что в будущем году, возможно, импорт по таким культурам, как подсолнечник, кукуруза, соя, может и не понадобиться.

В связи с чем, Владимир Владимирович, хотелось бы обратиться с предложением. Вы в своем вступительном слове сказали, что действительно отрасль работает корректно, может быть, что-то где-то нужно «докрутить». В связи с этим такое предложение: может быть, для того, чтобы ускорить импортозамещение в семеноводстве и в селекции, мы привяжем государственную поддержку, то есть будем давать государственную поддержку только тем предприятиям, которые используют российские селекционные, генетические достижения?

Спасибо.

В.Путин: Если я Вас правильно понял, речь идет, в том числе (если я ошибся, поправьте меня, пожалуйста), о законе, решении, которое было принято в 2016 году, по-моему, когда мы стимулировали ввоз иностранных генетических материалов, селекционных материалов и предоставляли там определенные льготы по НДС. Об этом идет речь, нет?

Сейчас Министру слово дам. Здесь это чисто ведомственная задача, поэтому я сейчас и попрошу, чтобы Дмитрий Николаевич высказался.

Конечно, хочется и нужно Вас поддержать, сомнений нет. Это ахиллесова пята, можно сказать, нашего сельского хозяйства – пока нет собственной базы, тогда, конечно, зависимость сохраняется, а это один из серьезных технологических ключей. Поэтому здесь, точно совершенно, нужно выходить на то, чтобы мы обеспечили себя сами.

Но вопрос просто соотношения: сколько разрешить завозить, для того чтобы ничего не упало при достижении необходимых объемов урожая, и как выстроить эту динамику поддержки своих собственных производителей. Соотношение должно быть, золотая серединка.

Да, пожалуйста, Дмитрий Николаевич.

Д.Патрушев: Спасибо.

Уважаемый Владимир Владимирович, Вы абсолютно правы, нам нужно здесь очень внимательно подойти к решению этого вопроса.

В рамках решения задач по собственной селекции и генетике нам необходимо все-таки обеспечить объемы производства сельхозпродукции. То, что мы делали сейчас – ограничивали возможность завоза импортной селекции, это тоже рынок воспринимал достаточно тяжело, и говорили о том, что мы можем лишиться достаточно серьезного объема урожая, если будем использовать только нашу селекцию и запрещать, скажем так, квотировать объемы по ввозу импортной селекции.

Но при этом, конечно, мы в целом настроены на то, чтобы наша селекция развивалась. В будущем это было бы абсолютно правильно – давать поддержку только тем аграриям, которые используют нашу селекцию, но в том случае, когда наша селекция пройдет путь становления и будет показывать не меньшие, а уже лучшие результаты, чем импортная селекция. Мы находимся на этом пути и, соответственно, будем это делать.

В.Путин: Дима, график нужен. Нужно понимание того, как это будет двигаться по годам. Селекция же не только касается растениеводства, это касается и животноводства. Мы постепенно сокращаем эту поддержку. Это освобождение от НДС, оно действует, по-моему, до 2025 года – освобождение тех, кто завозил сюда соответствующий материал. Два раза мы продлевали, в третий раз продлевать, наверное, уже не нужно.

Дмитрий Николаевич?

Д.Патрушев: Владимир Владимирович, это Вы сейчас говорите про генетику.

В.Путин: Про генетику, да.

Д.Патрушев: Действительно, кто завозил – у нас заканчивается эта налоговая льгота в конце 2024 года.

В.Путин: В 2025 году уже не нужно продлевать.

Д.Патрушев: Мы не планируем ее продлевать с 2025 года. А это идет вопрос о селекции по растениям.

В.Путин: Да, но в принципе подход-то тот же самый.

Д.Патрушев: Абсолютно.

В.Путин: Конечно. Смотрите, наши коровки от 5,5 до девяти тонн молока дают в год, а голштинская порода – 11. Нам нужно сделать так, чтобы наши производили 11–12 и больше, давали молока. То же самое по всем другим направлениям сельхозпроизводства. Но точно совершенно, Дмитрий Николаевич, нужно сделать так, чтобы им было понятно, как это будет развиваться, а наши производители чтобы тоже понимали, что из года в год это будет сокращаться, и они бы постепенно переходили на закупку наших материалов. Тогда у наших производителей материалов будет увеличиваться материальная база для собственного производства.

Д.Патрушев: Мы так и будем делать, Владимир Владимирович. Сделаем график и, соответственно, будем на это ориентироваться.

В.Путин: Хорошо. Спасибо.

А.Белов: Спасибо, коллеги. Хорошая на самом деле, живая дискуссия завязалась. Я надеюсь, что следующие вопросы мы тоже будем в очень живом формате обсуждать.

Будем двигаться дальше. Еще один аспект, связанный с растениеводством, о котором хотел бы сказать, – это, наверное, глубокая переработка продукции растениеводства. Это история, связанная в том числе с реализацией биотехнологических проектов. Вообще биотех, новые продукты, новые материалы – это глобальный тренд. Надо сказать, что Россия здесь занимает далеко не самые последние позиции. У нас действительно есть аграрные компании, крупные холдинги, которые уделяют очень серьезное внимание этому направлению, инвестируют очень существенные средства.

Я сегодня хотел бы представить коллег из группы компаний «ЭФКО». Это один из крупнейших агрохолдингов – компания, которая имеет очень серьезный исследовательский центр в Белгородской области, развивает исследовательские центры в ряде зарубежных стран, очень серьезно работает над альтернативными сахарами и вообще над проектами в сфере биотехнологий.

Сейчас я бы хотел предоставить слово Владиславу Романцеву – директору по стратегическому развитию компаний «ЭФКО» как раз по вопросу, связанному с биотехом: какие здесь перспективы, какие вызовы, и какая точечная поддержка государства здесь нужна.

Владислав, пожалуйста, Вам слово.

В.Романцев: Владимир Владимирович, добрый день!

Действительно, как правильно коллеги сказали, мы с 2014 года кратно нарастили объёмы производства базовых видов продукции, однако сделано это было в том числе с использованием иностранных технологий. И нам сейчас нужно сделать рывок в развитии этих направлений, одним из которых как раз являются биотехнологии. Биотехнологии играют важную роль на всём протяжении производства продуктов питания, как мы говорим, от поля до прилавка практически.

Наша компания на сегодняшний день реализует проект по разработке и производству ферментов одного из наиболее востребованных продуктов биотехнологий в агропромышленном комплексе. Сам проект достаточно сложный, реализовать его можно эффективно только в тесном сотрудничестве науки, бизнеса и государства, причём ключевая роль здесь принадлежит науке.

Мы активно взаимодействуем со многими ведущими научными учреждениями, вузами. Назову только некоторые из них: это Курчатовский институт, Институт цитологии и генетики, Московский, Новосибирский университеты и Тимирязевская академия.

Для привлечения в проект молодых, перспективных учёных создали вместе с Новосибирским университетом и Институтом цитологии и генетики совместную лабораторию. Принимаем участие в пилотных проектах в рамках грантов РНФ. Мы считаем, что это очень хороший, важный опыт – возможность привлечения ведущих учёных как в реализацию проектов, так и для объективной приёмки результатов исследований.

Мы, со своей стороны, готовы эти результаты в очень короткие сроки внедрять в производство. Уже сейчас закончили проектирование и начали строительство крупного завода в Белгородской области и в следующем году уже планируем начать производство ферментов. Первая очередь завода, по нашим расчётам, закроет более 50 процентов потребностей Российской Федерации в кормовых ферментах.

Министерство сельского хозяйства активно нас в этом проекте поддерживает. Мы фактически реализуем его вместе с Минсельхозом в рамках федеральной научно-технической программы. Очень важно, конечно, в результате получить и продукт, и разработать технологию, но, на наш взгляд, наиболее важно – это сформировать коллектив, который подобные задачи сможет решать в будущем.

Мы на этом не собираемся останавливаться, уже сейчас приступили к разработке новых инновационных продуктов, таких как биологические средства защиты растений, биоудобрения. Мы понимаем, что за этим будущее, это уже прицел на мировой рынок. Понимаем, что должны быть конкурентоспособны на мировом рынке, что наши продукты должны выдерживать самые высокие требования. Мы такую планку себе ставим на сегодняшний день.

У нас в стране действует достаточное количество мер государственной поддержки, которые позволяют бизнесу устойчиво развиваться. И за это, конечно, хочется сказать слова благодарности Вам и Правительству Российской Федерации. Но для наукоёмких проектов, у которых цикл разработки продукта, внедрения в производство на рынок достаточно длительный, этого может оказаться иногда недостаточно. Поэтому для того, чтобы сделать рывок к 2030 году в биотехе и получить технологический суверенитет в этой области, просили бы Вас рассмотреть возможность разработки мер налоговой поддержки для нарождающейся российской биотехнологической отрасли. Это очень важно, особенно когда приходится выстраивать отрасль практически с нуля. Просим Вашей поддержки в этом вопросе.

Спасибо.

В.Путин: Конечно. Здесь сомнений нет: ясно, что вы находитесь на самом острие решения проблем развития отрасли, это понятно.

Коллега в начале нашего разговора сказал про землю, наше конкурентное преимущество, про людей наших талантливых и работящих, про водные ресурсы. Но технологии? Да, конечно, без современных технологий результата мы не добьёмся – нужного нам результата такого планетарного масштаба, а мы же выходим сейчас на результаты именно такого класса.

Конечно, надо будет поддержать: Министр слушает, здесь присутствует, конечно, подумаем. Отрасль сама должна прикинуть, вместе с вами, конечно, какие меры поддержки, в том числе фискального, налогового характера, можно вам предложить.

В Послании я говорил, например, о двукратном увеличении параметров, которые улучшили бы решение вопросов, связанных с амортизацией при покупке нашими компаниями высокотехнологичных российских продуктов. То же самое можно распространить и на эти технологии. Конечно, пожалуйста.

Дмитрий Николаевич, пометьте. Можем это сделать как первый шаг. Мне кажется, что это будет уже хорошим движением в нужном направлении. А так, нужен, конечно, комплекс мер, это совершенно очевидно, я согласен с Вами. Поработаем.

А.Белов: Владимир Владимирович, спасибо большое. Мы, наверное, будем двигаться дальше.

И следующий сектор, о котором хотелось бы поговорить, – это садоводство, тем более мы присутствуем в Ставропольском крае. Сегмент очень динамично развивается, получил хорошее развитие в последние 10 лет. Связано это, кстати, во многом, опять же, – сегодня мы много уже об этом говорим – с появлением новых механизмов государственной поддержки. В данном случае это субсидирование на закладку многолетних насаждений. Это действительно целый стимул для огромного количества регионов, стимул развития этого сектора в большом количестве регионов – и Южного федерального округа, и Центрального федерального округа. Здесь мы действительно видим результаты, но вместе с тем есть, опять же, точечные вопросы, которые беспокоят коллег.

Я сейчас хотел бы предоставить слово Анзору Кумыкову – это генеральный директор компании «Каббалкрастениеводство».

Пожалуйста, Вам слово: что беспокоит, какие вызовы.

А.Кумыков: Здравствуйте, Владимир Владимирович!

Я являюсь руководителем предприятия, которое занимается одним из важнейших для Кабардино-Балкарской Республики направлений в сельском хозяйстве – промышленным садоводством.

В первую очередь разрешите поблагодарить Вас за беспрецедентную поддержку нашей отрасли, а также за большое внимание к развитию агропромышленного комплекса в целом.

Высокие темпы закладки новых насаждений садоводами республики позволили кратно увеличить объёмы производства. Успехи республики неоднократно отмечались на различных отраслевых площадках и мероприятиях. Если 10 лет назад мы собирали порядка 60 тысяч тонн плодов и ягод, то на сегодняшний день мы собираем более 500 тысяч тонн. Мы являемся одними из лидеров в этой отрасли…

В.Путин: Почти в 10 раз?

А.Кумыков: Да.

В.Путин: Обалдеть! Здорово.

А.Кумыков: Мы являемся одними из лидеров в этой отрасли, уступаем только Краснодарскому краю. Надеюсь, вскоре опередим и его.

За эти 10 лет благодаря мерам поддержки – а это порядка 400 миллионов рублей субсидий на закладку садов, уход за ними, капексы [капитальные затраты], льготные кредиты – только моё хозяйство значительно увеличило площади насаждений, увеличив кратно объёмы производства товарного яблока. За этот период мы построили восемь современных плодохранилищ, в прошлом году запустили производственный комплекс по переработке плодов мощностью 240 тонн в сутки – производство яблочного концентрированного пюре для детского питания и кондитерской отрасли.

В то же время, Владимир Владимирович, садоводство, как и всё сельское хозяйство, сильно зависит от материально-технических ресурсов, их доступности и цен на них. К примеру, в прошлом году в южных регионах страны сложилась ситуация, когда цены на дизельное топливо очень сильно взлетели, и были проблемы с его поставками аграриям. К примеру, стоимость литра дизельного топлива была 80 рублей, иногда доходила до 100 рублей за литр.

Были моменты, когда нам приходилось ездить в другие регионы, покупать дизельное топливо там, в частности в Волгоградскую, Воронежскую области. Мы справились, сельхозработы были выполнены в оптимальные сроки. Но из-за этого резкого скачка цен себестоимость нашей продукции увеличилась от двух до четырёх процентов.

Прошу Вас, уважаемый Владимир Владимирович, дать поручение соответствующим ведомствам, чтобы не было такой ситуации в следующем году для аграриев с ценами и доступностью дизельного топлива. Я знаю, что Правительство поддержало инициативу по ограничению автобензина…

В.Путин: По запрету на экспорт с 1 марта.

А.Кумыков: Да, по запрету, но дизельное топливо для нас является более приоритетной позицией, так как мы его используем в восемь раз больше, чем автобензин. Просим Вас, уважаемый Владимир Владимирович, дать поручение разработать механизм гарантированного удовлетворения внутреннего спроса аграриев в дизельном топливе.

Спасибо Вам большое.

В.Путин: Про бензин Вы сами сказали, я подтверждаю: с 1 марта запрет на экспорт. Но что касается дизельки, у нас всегда одно и то же, каждый год: каждый год мы занимаемся одним и тем же, в том числе и прежде всего – обеспечением сельхозработ топливом. Уже с разных сторон подходили, самые эффективные – это всякие контракты, договоры и так далее, запреты и ограничения на вывоз. Что касается дизельки на этот год, то это решение совсем свежее. Мы увеличили обязанность продаж на бирже с 12 до 16 процентов вроде, точно не помню. В общем, объём продаж на бирже должен быть увеличен. Такое решение принято уже с марта, по-моему. Но на самом деле Министерство должно просто мне сказать.

Вы можете не сомневаться: я поддержу любое решение, подчёркиваю это, и мои коллеги из нефтяного, энергетического сектора это знают, – любое решение, которое призвано обеспечить проведение весенних сельхозработ. Оно, конечно, должно быть сбалансированным, не должно убивать курицу, которая несёт золотые яйца. Одним из таких секторов является, конечно, и энергетика, это само собой разумеется. Но просто эти решения должны быть приняты своевременно.

В прошлом году, действительно, сложилась какая-то дурацкая ситуация, мне Дмитрий Николаевич докладывал, когда вам приходилось ездить, Вы сейчас об этом тоже сказали, из одного региона в другой. Чушь какая-то, но тем не менее. Но якобы связано это было с тем, что вовремя какие-то регионы что-то не сделали с их поставщиками и так далее.

Надеюсь, в этом году этого не будет. Дмитрий Николаевич, держите, пожалуйста, это на контроле. Если увидите, что что-то там происходит опять-таки из ряда вон выходящее и сбои какие-то есть, – просто своевременно [реагируйте]. Я с Председателем Правительства говорил на эту тему. Там инструменты понятные, что нужно сделать, ясно. Нужно только своевременно принимать решения, а для этого нужно, чтобы Министерство контролировало реалии, которые происходят на рынке.

Можете не сомневаться, это одна из ключевых задач страны – обеспечить себя достойным урожаем, и не только по зерну, но и по другим видам сельхозпродукции – по кормам и так далее. Даже не сомневайтесь: любое решение будет поддержано. Вопрос только, чтобы оно было вовремя инициировано – вот и всё. И конечно, оно должно быть сбалансированным, оно должно не убивать другую отрасль, это понятно, потому что в конечном итоге, если мы подорвём одну отрасль, это пойдёт во вред и сельхозпроизводству. Главное, чтобы своевременно.

Несколько факторов было в прошлом году – не буду уже к вечеру говорить об этом, но поддержим обязательно. Все инструменты понятны, известны заранее, да вы и сами их все знаете. Просто запрет на экспорт, он самый простой – там существует рыночный инструмент и так далее, но это неважно. Важно только, чтобы своевременно поставили вопрос.

Дмитрий Николаевич, есть сейчас какие-то проблемы, Вы видите их в целом по отрасли?

Д.Патрушев: Владимир Владимирович, на сегодняшний день ситуация достаточно стабильная, мы с Минэнерго в контакте, с Новаком тоже в контакте. Подписали план, согласно которому наши аграрии в разных регионах должны получать по нормальным ценам в необходимом объёме топливо: и дизельное, и автобензин. Соответственно, пока острых проблем нет. Если они будут, я всё понял, значит, буду вовремя докладывать для выработки соответствующих решений. Пока ситуация стабильная, ещё раз повторяю.

В.Путин: Возможность мониторить у вас есть? Никаких здесь проблем, по-моему, не существует.

Д.Патрушев: Да, у нас подписан с Минэнерго на сегодняшний день план по поставкам. Мы будем смотреть, как он исполняется. Если будут отклонения, то будем сигнализировать.

В.Путин: Если энергетики своевременно знают о том, что и в каких объёмах они должны сделать, они спокойно на это реагируют, несмотря на конъюнктуру внешнего рынка. Они к этому привыкли. Главное – заранее чётко понять, кто, что должен делать, в каких объёмах, вот и всё. Всё постараемся сделать.

А.Белов: Владимир Владимирович, спасибо. Вы сказали, что у нас есть сектора – такие курицы, которые несут золотые яйца. Я очень надеюсь, что сельское хозяйство – это такой цыплёнок, который в будущем тоже будет нести золотые яйца. Поэтому нас сейчас немножко нужно поддержать, попестовать, и мы тоже будем нести золотые яйца.

В.Путин: Так и будем. Ещё раз повторяю: сделаем всё, чтобы обеспечить урожай следующего года. Сомнений быть не может.

А.Белов: Спасибо.

Мы будем продолжать. Сейчас хотел бы предоставить слово коллегам. Мы в России привыкли к мерам поддержки: нацпроект появился 20 лет назад, госпрограмма у нас активно развивается 15 лет, и это уже не первая государственная программа. Но у нас есть регионы, которые присоединились к России недавно, и вопросы, например, системного подхода к развитию сельского хозяйства там стоят немного на другом уровне.

Сейчас как раз хотел бы предоставить слово коллегам из новых регионов. Хотел бы дать слово учредителю производственной коммерческой фирмы «Мелитопольская черешня» Игорю Горбунову.

Игорь, как ситуация у вас в регионах, что вас беспокоит, какая ситуация, какие перспективы?

В.Путин: Когда черешня созревает?

И.Горбунов: Первую черешню будем ждать в мае месяце.

В.Путин: То есть не долго осталось.

И.Горбунов: Уважаемый Владимир Владимирович!

Я представляю агрокомпанию «Мелитопольская черешня», мы из новых территорий. Наша компания обрабатывает 12 тысяч посевных земель в Запорожской и Херсонской областях и более 600 гектаров садов.

Продукцию нашей компании уже узнали в регионах России: это «Мелитопольская черешня», она имеет спрос, мы имеем желание её выращивать в больших объёмах и поставлять в Россию. Сейчас мы поставляем её в торговые сети Москвы, Санкт-Петербурга, Ростова и в Республику Беларусь. Надеемся, будем поставлять и в другие города России.

Нам удалось сохранить коллектив, а это свыше 300 человек. В этом нам сильно помогли меры поддержки, которые оказывало Правительство России и, в частности, Минсельхоз.

В планах предприятия – увеличение объёма посевных земель на 30 процентов, а также выпуск продукции садоводства. Мы хотим ещё больше регионов России познакомить с нашим продуктом, с нашей мелитопольской черешней.

В настоящее время у нас возникает проблема с кредитованием – трудности в получении кредитов. Минсельхозом России разработаны хорошие программы льготного кредитования, но для нас они недоступны, поскольку банки, рассматривая наши обращения, ссылаются на стандартные требования и инструкции.

В.Путин: На залоги, на кредитную историю и так далее.

И.Горбунов: Да, совершенно верно, и при этом на кредитную историю за два-три года. Наше предприятие, как и другие предприятия на новых территориях, зарегистрировано только полтора года назад, мы ещё не успели себе наработать эту кредитную историю.

И сроки рассмотрения заявок крайне длительные, а в сельском хозяйстве сроки – это тоже очень важно: ни поле, ни сады ждать не будут.

Большая просьба к Вам: рассмотреть возможность упрощения требований при выдаче кредитов компаниям с новых территорий, а мы со своей стороны будем выращивать и кормить Россию, мы к этому готовы.

В.Путин: Да, абсолютно законный вопрос. Понимаю, с чем он связан. Мы с Вами сейчас определили: ни залогов нет нормальных, ни предыстории нет – понятно, её и быть не может, а работать надо сейчас – и возможности есть, и люди хотят работать. На самом деле, вопрос очень важный, согласен с Вами.

У нас существует график вхождения в экономическое, правовое поле России, он требует нескольких лет, а работать надо сейчас. Правда, сейчас тоже банки начали выдавать льготные кредиты, но это, к сожалению, не приобрело массового характера. И я здесь, честно говоря, не вижу пока ничего другого. По-моему, не прорабатывали это – нужно проработать.

Здесь нужны какие-то госгарантии, Центральный банк, Минфин вместе с коммерческими банками должны эту систему проработать, с Вами согласен. Тем более что агропродукция этих регионов, совершенно очевидно, окупаемая, гарантированная самой природой, трудолюбием людей и рынком сбыта – всё это есть.

На самом деле рисков не так уж и много там. Надо это проработать, надо расширить объёмы выдаваемых льготных кредитных ресурсов и подумать над гарантиями.

И.Горбунов: Спасибо.

В.Путин: Вам спасибо за работу. И очень важно сейчас на этих территориях наладить нормальную жизнь, она не может не быть связана с трудовой деятельностью. Аграрный сектор на этих территориях – один из ключевых, это совершенно очевидно.

И.Горбунов: Он основной там.

В.Путин: Конечно. Поэтому я прошу и Дмитрия Николаевича подумать. Пожалуйста, проработайте с Минфином и с ЦБ, я тоже подключусь. Хорошо? Уже, по-моему, выдаются там льготные кредиты в небольшом объёме?

Д.Патрушев: Владимир Владимирович, небольшой совсем объём.

В.Путин: Да, я знаю.

Д.Патрушев: Порядка пяти кредитов было выдано. В 2024 году процесс идёт, но нужно менять подходы именно к формированию тех требований, которые на сегодняшний день есть у коммерческих банков для выдачи этих кредитов, Вы абсолютно правы. Мы не справимся без соответствующих рекомендаций для Центрального банка и Минфина. В первую очередь они, конечно.

В.Путин: Вы знаете, мы другого ничего не придумаем, кроме госгарантий. А что мы придумаем? Если нет залогов и нет кредитной истории, что придумывать-то? Нужно вместе с банками оценить эти риски и не завышать их, не задирать. Тем более что всю черешню, что они произведут, сто процентов, если никто мешать не будет, всё будет продано.

И.Горбунов: Так точно.

В.Путин: Конечно.

И.Горбунов: У нас черешня спрос имеет, и мы готовы её выращивать.

В.Путин: Сто процентов, даже к бабке не ходи, всё будет продано. Да, риски всегда существуют: град прошёл, ещё что-то. Но они не больше, чем на других территориях. Надо обязательно подумать. Проговорите, пожалуйста, с коллегами. Я поддержу любые решения здесь. Надо им помочь.

Д.Патрушев: Хорошо, Владимир Владимирович.

И.Горбунов: Спасибо большое.

В.Путин: Спасибо Вам.

А.Белов: Владимир Владимирович, спасибо большое.

Очень большое количество вопросов, которые беспокоят аграриев, связаны всё-таки с вопросами энергетики в том или ином виде. Действительно, энергетический ресурс является очень важной составляющей в себестоимости практически любых видов продуктов.

В.Путин: Извините, пожалуйста.

Вашему предприятию объём кредитов примерно какой? Конкретно Вашему предприятию, на какие кредиты вы бы претендовали, рассчитывали?

И.Горбунов: Мы рассчитывали на порядка 200 миллионов с условием расширения, тем более у нас ещё в программе – мы самоперерабатывающий комплекс: холодильники, сортировка. Чем лучше комплекс, тем больше продукта мы произведём и отправим. На том, что есть, не всё, что вырастишь, можно приготовить и отправить. Тем более наша черешня лучше, чем та, что к нам привозят.

В.Путин: Да, конечно, сто процентов. Хорошо, спасибо.

А.Белов: Я вернусь к теме энергетики: действительно важная составляющая – энергетический ресурс – в себестоимости практически любых видов сельскохозяйственной продукции.

Хотелось бы немного поговорить ещё и о газификации. Она особенно важная для ряда секторов, таких как аквакультура, тепличное хозяйство. И хотел бы сейчас предоставить слово Антону Алексееву – председателю сельскохозяйственного потребительского перерабатывающего кооператива «Акваферма».

Антон, пожалуйста, Вам слово.

А.Алексеев: Здравствуйте, Владимир Владимирович!

Прежде всего хотел бы поблагодарить за возможность моего участия в таком замечательном мероприятии и возможность напрямую задать вопрос, который нас очень волнует.

Как уже правильно сказали, я являюсь председателем сельскохозяйственного кооператива, объединяющего фермеров-рыбоводов. В родной Ленинградской области мы занимаемся выращиванием рыбопосадочного материала – форели, осетров, производим чёрную икру. Всё это делаем посредством индустриального рыбоводства – в бассейнах, на земле. Понятное дело, отрасль очень чутко реагирует на цены на энергоносители.

В Вашем Послании Вы сказали о том, что нужно нарастить объёмы производства на 25 процентов плюс в полтора раза нарастить экспорт. Поэтому проблема, которую я хочу обозначить, мне кажется, напрямую влияет на то, сможем ли мы успешно достигнуть этого.

Мы, со своей стороны, ждали понижения тарифов на электричество. В Ленинградской области, конкретно в моём фермерском хозяйстве, – это 14 рублей за киловатт. Это действительно очень дорого, к сожалению. Так как ждать немного устали, решили взять дело в свои руки: приобрели газопоршневую установку. Наш региональный АПК помог нам субсидировать её, соответственно, из 10 миллионов половину суммы нам вернули, за что большое спасибо нашему АПК. И вместо 14 рублей газопоршневая установка позволяет иметь электричество за 4 рубля, плюс бонусом к каждому 1 киловатту электрической энергии мы получаем 1 киловатт тепла. Несложно догадаться, что это очень здорово снижает затраты. 200-киловаттная газопоршневая установка стоит 10 миллионов рублей.

К счастью, на моём участке проходила газовая труба, поэтому «квест» газификации я прошёл проще, чем это проходит у других моих коллег-фермеров. Соответственно, у меня есть примеры, когда фермеры ждут выполнения технических условий по несколько лет. Они тоже очень хотели бы воспользоваться таким методом оптимизации затрат на энергоносители, но, к сожалению, это происходит значительно медленнее, чем хотелось бы.

Резюмируя вышесказанное, прошу рассмотреть вопрос льготной газификации фермерских хозяйств и решение вопроса ускорения этой самой газификации, потому что мы готовы оптимизироваться, мы готовы вкладывать деньги, мы готовы повышать объёмы производимой продукции, но с газом просим помочь.

Спасибо.

В.Путин: Здесь, по-моему, «Газпром» с Минсельхозом ведёт переговоры, да? Близки к завершению.

Д.Патрушев: Заключили соглашение…

В.Путин: Уже заключили.

Д.Патрушев: …которое будет позволять закупать газопоршневые установки, пилотные проекты реализуются. Предлагаем тоже поучаствовать. Это позволит удешевить, конечно, стоимость электроэнергии.

В.Путин: Министр сказал, и я тоже, видите, об этом знаю: они с «Газпромом» ведут такие переговоры. Я не знал, они заключили уже соглашение. Здесь нужна какая-то помощь, поддержка, какое-то вмешательство?

Д.Патрушев: Владимир Владимирович, я понял. Если вдруг понадобится, я сразу же дам знать.

В.Путин: Да.

Вы знаете об этом, нет?

А.Алексеев: Да, у меня была возможность задать вопрос по федеральной поддержке покупки газопоршневых установок напрямую Дмитрию Николаевичу, буквально месяц назад было совещание на ВДНХ. Поэтому на этот вопрос я уже получил ответ, очень обрадовался и пошёл дальше: раз ГПУ дали – хорошо, ещё нужен газ. Поэтому теперь к Вам с газом. (Смех.) Нам же только дай, мы…

В.Путин: Штаб-квартира «Газпрома» находится в Петербурге, недалеко от вас, так что там помогут.

А.Алексеев: Спасибо.

В.Путин: А я постараюсь поддержать. У вас где находится само предприятие?

А.Алексеев: Под Гатчиной.

В.Путин: Под Гатчиной?

А.Алексеев: Можно сказать, сразу около Гатчины.

В.Путин: Рядышком.

А.Алексеев: Да.

В.Путин: Город, почти что город.

А.Алексеев: Столица Ленинградской области стараниями нашего губернатора.

В.Путин: Да. Сколько там, километров 30…

А.Алексеев: 40 километров от КАДа до Гатчины получается, а мы два километра от Гатчины сразу.

В.Путин: Рядышком. Там всё недорого, там сети развиты.

А.Алексеев: Нам-то повезло, да, у нас-то эта труба проходит, поэтому мы показали «Газпрому» и сделали. А ребята у меня, фермеры, которые мясом занимаются в Киришах, например, у них проблемнее. Они готовы и деньги вложить, но газовики не торопятся.

В.Путин: Хорошо, поговорим с ними. Мы понимаем, это зависит уже от сетей, от вложений, надо «Газпрому» закладывать тогда в свои планы развития. Я с Алексеем Борисовичем Миллером переговорю, соединимся, втроём поговорим, ладно, договорились?

А.Алексеев: Спасибо.

А.Белов: Владимир Владимирович, спасибо. Мы уже обсуждаем проблематику сельского хозяйства в течение полутора часов. Я думаю, что у нас до бесконечности может…

В.Путин: Интересно.

А.Белов: То есть продолжаем?

В.Путин: Ну давайте, ещё какие-то вопросы есть? Пожалуйста, если кто-то хочет что-то сказать, спросить.

А.Белов: Коллеги, тогда просьба представляться, максимально коротко. Несколько человек осталось, чтобы все успели задать вопросы. Максимально коротко и содержательно. Спасибо.

В.Путин: Пожалуйста.

В.Маслов: Владимир Владимирович, меня зовут Владимир Маслов. Я представляю компанию «АГРОЭКО». Мы работаем в Воронежской и Тульской областях, занимаемся свиноводством.

В первую очередь хотел бы поблагодарить Вас, что много лет назад создали фундамент, создали все условия для развития современного агропромышленного комплекса в России. Как уже сегодня было отмечено, Россия не только обеспечила продовольственную безопасность, но и уверено смотрит на экспортные рынки.

Нашей компании в этом году исполняется 15 лет. Нам также повезло оказаться в центре этого мощного развития. Благодаря созданным условиям с нуля был построен крупный агропромышленный холдинг. Мы производим 300 тысяч тонн свинины в год, и, если пересчитать через среднегодовое потребление, мы обеспечиваем свининой более 10 миллионов жителей нашей страны. Мы строим социально ответственный бизнес, в наших целях не только рост производства, но и улучшение условий жизни на селе, потому что это напрямую касается наших работников – у нас работает семь тысяч человек.

Отдельно хотел бы отметить, что мы во взаимодействии с местными органами власти занимаемся ремонтом школ, детских садов, строим детские площадки, содействуем детским спортивным секциям. В общей сложности на эти цели было направлено более 600 миллионов рублей, на социальные проекты.

В.Путин: Из ваших доходов, из прибыли?

В.Маслов: Да, из собственных средств.

Отдельно хотел бы поблагодарить Вас за федеральную программу «Комплексное развитие сельских территорий». Мы являемся активным участником и партнёром этой программы.

За последние годы благодаря участию в этой программе мы построили три многоквартирных дома, общежития, физкультурно-оздоровительный комплекс. В ближайшие годы планируем построить ещё пять многоквартирных домов, детский садик и ещё один физкультурно-оздоровительный комплекс. В общей сложности это позволит обеспечить современным комфортным жильём более двух тысяч наших сотрудников и членов их семей, которые смогут выкупить это жильё – по условиям программы – через пять лет за десять процентов стоимости.

Мы также являемся участником федерального проекта «Профессионалитет». Благодаря этому видим активные изменения в области среднего профессионального образования.

Так, сегодня уже порядка 60 студентов Павловского техникума работают на нашем мясоперерабатывающем предприятии и одновременно проходят обучение по индивидуальной программе в техникуме.

Я знаю, что существует федеральная программа капитального ремонта школ. Если честно, сегодня планировал выступить с инициативой создать такую же программу по капитальному ремонту техникумов и общежитий. Но Вы в своём обращении на прошлой неделе к Федеральному Собранию уже озвучили такое решение.

В.Путин: 120 миллиардов [рублей выделяется из федерального бюджета].

В.Маслов: Да.

Мне остаётся только подтвердить важность, актуальность этого решения и предложить расширить мероприятия – от капитального ремонта до полной реконструкции, потому что на примере Павловского техникума мы столкнулись с тем, что отдельные корпуса и сооружения пришлось практически с нуля перестроить, для того чтобы создать современные образовательные пространства.

Также в своём обращении Вы озвучили решение о ремонтах высших учебных заведений, общежитий, о создании современных кампусов. Я хотел предложить в рамках этих мер поддержки забронировать, так скажем, приоритет для аграрных вузов и их общежитий, потому что это действительно важно для развития агропромышленного комплекса.

В завершение хотел бы отметить уверенность в том, что агропромышленный комплекс и сельские территории ждёт дальнейшее развитие. Наша компания также продолжит во взаимодействии с органами власти работу в этом направлении.

Пользуясь случаем, Владимир Владимирович, позвольте пригласить Вас к нам в гости и участников сегодняшнего совещания. Поверьте, нам есть что показать. Это самое современное роботизированное мясоперерабатывающее предприятие, на котором трудится более трёх тысяч человек. Мы завершили его строительство буквально в прошлом году. Оно находится в городе Павловск Воронежской области. Кстати, город Павловск был основан Петром I более 300 лет назад и является родиной российского флота. Спасибо большое.

В.Путин: Спасибо большое.

Я не знаю, когда мы все соберёмся, но если в следующий раз будем проводить такого рода мероприятие, то давайте соберёмся у вас. Я с удовольствием это сделаю и думаю, что коллеги согласятся. А так, я других коллег из прессы попрошу показать ваше предприятие. Это первое.

Второе. Хочу Вас поздравить с результатами. Сколько вы проинвестировали в предприятие в Воронеже, о котором Вы сейчас сказали?

В.Маслов: Всего за 15 лет было инвестировано порядка 70 миллиардов рублей. Мы работаем в сотрудничестве с «Россельхозбанком». Это наш опорный банк, который предоставлял финансирование. Значительная часть кредитов уже погашена. В целом экономическая ситуация благоприятная в отрасли, мы достаточно уверенно стоим на ногах.

В.Путин: Здорово. Я Вас поздравляю. Это реальный результат. Я уверен, что и у Вас, и у тех, кто рядом с Вами работает, наверное, ещё и чувство собственного достоинства возрастает. В зеркало на себя смотрите: «О, молодец!»

В.Маслов: Владимир Владимирович, это всё благодаря тем условиям, которые были созданы, благодаря поддержке Минсельхоза, региональных властей. Конечно, у нас есть большой энтузиазм, мы получаем большое удовольствие от работы.

В.Путин: Вот именно. Это очень здорово, элемент самореализации, потому что хрюшки-то хрюшками, но это решение масштабной, общенациональной, общегосударственной задачи – обеспечение продовольственной безопасности. Конечно, благодаря таким предприятиям и таким людям, как Вы и те, кто с Вами работает, кто Вас окружает, кто помогает Вам добиваться этих результатов, мы и вышли на четвёртое место в мире по производству мяса. Для нашей страны это чрезвычайно важно. Теперь уже не будем петь «Отвори потихоньку калитку», потому что есть что отворить, имеется в виду положить в борщ.

В.Маслов: Спасибо, Владимир Владимирович. Теперь приглашаем Вас ещё раз, чтобы увидеть всё своими глазами. Спасибо.

В.Путин: Спасибо большое.

Идея правильная. У нас есть эта программа, и мы её, безусловно, будем дальше поддерживать, программа социального развития – села в данном случае. Она более широкая. Речь не только о селе, но и о сельхозпредприятиях, которые на селе в основном и находятся.

То, что Вы обратили внимание на необходимость приведения в порядок школ, техникумов, колледжей, – да, я уже сказал, 120 миллиардов, по-моему, на ближайшие годы мы запланировали, но Вы предлагаете делать глубокую реконструкцию. На самом деле так и происходит, это не просто капитальный ремонт, это реально глубокая реконструкция. Появляются новые бассейны, совершенно новые учебные классы, современное оборудование. Это реальная реконструкция.

Я был там в одном месте, сами преподаватели, учителя говорят: «Новая школа, новая». То же самое постараемся сделать и в техникумах. А на ремонт вузов… Про кампусы вы наверняка слышали, ещё одна программа ремонта высших учебных заведений – там 124 миллиарда мы выделяем. Исхожу из того, что будут и общежития тоже строиться, это будет глубокая реконструкция, не просто фасады перекрасили – и всё. Во всяком случае, то, что я видел до сих пор, и то, к чему мы стремились, это именно реконструкция. То же самое будет касаться и соответствующих учреждений высшей школы.

Спасибо Вам.

О.Сирота: Владимир Владимирович, Олег Сирота – фермер, сыровар, председатель совета Ассоциации «Народный фермер».

Хотел Вас поблагодарить за контрсанкции 2014 года, это было абсолютное решение. В этом году у нас юбилей, мы, фермеры, отмечаем это событие всегда и считаем, что было всё правильно сделано. Помните, какой был «вой на болотах», что ничего не получится, а на Майдане кричали, что «вы ежей последних доедаете, в России». А у нас же получилось, мужики! Владимир Владимирович, получилось же!

В.Путин: Получилось точно.

О.Сирота: Мы кормим не только себя, но и полмира уже кормим. А сейчас реализуем Послание и вообще весь мир накормим.

У нас фантастические успехи по сырам, мы всё заместили: полутвёрдый, твёрдый, чего только нет, с плесенью, бурраты в России больше, чем в Италии, уже едят, международные награды получали на выставках. Всё хорошо.

По ягоде фермерскую нишу мы нашли. 90 процентов – это малый бизнес. Всё произведём, кроме бананов, там пока ещё есть определённые сложности.

В.Путин: Можно и бананы производить, но дорого только, много электричества надо. Если газопоршневые двигатели поставим, может быть, и бананы будем производить.

О.Сирота: Сейчас «Газпром» газ проведёт, и бананы вырастим.

У нас в целом хорошие условия. Раньше мы завидовали нашим немецким коллегам, а сейчас они «майданят» в Берлине и нам завидуют. У нас-то кредитная ставка подешевле, чем у них уже. У нас меньше, чем курс инфляции в России.

Самое большое достижение – конечно, это наше зерно, его производство. Мы же удвоились за десять лет. Я с отцом разговаривал, говорю: «Папа, а как раньше было?» Он говорит: «Советский Союз закупал зерно. Мы с твоим дедом вообще даже не думали, что кто-то будет экспортировать». А сейчас мы мировые лидеры, и две трети рекордного урожая – это нашего, фермерского, малого бизнеса и фермеров.

Наше главное средство производства – земля, без неё никак. И тут есть сложности. В прошлом году приняли закон о выделении земли фермерам без торгов. Спасибо, стало прямо полегче.

В.Путин: Ещё раз. Выделение земли?

О.Сирота: Выделение земли фермерам без торгов. Часть земли реально можно без торгов купить.

Но часть по-прежнему попадает на торги. Если я сейчас на такие торги выйду, то появится, знаете как, «просыпается мафия» и начинает задирать ставки аукциона, играться со мной. И я им должен буду вернуть, отдать деньгами до половины стоимости земли сейчас. По всей стране спекулянты работают, иногда они такие торги выигрывают, потом землю складируют, не используют. Даже в зерновых, суперзерновых регионах есть такая земля. Потом её изымают, и земля простаивает очень долго.

Есть предложение сформировать критерии для таких торгов, чтобы не все подряд, а получатели господдержки или сельхозпроизводители. Как-то ограничить спекулянтов, чтобы они не лезли туда, и мы тогда сможем больше земли вводить.

Второй вопрос. Он, наверное, самый болезненный, больной, он нас абсолютно всех, здесь сидящих, объединяет – что меня, фермера, что коллегу, у которого миллионы, миллиарды вложены и тысячи людей работают, – это кадры.

У нас из отрасли за год ушло 240 тысяч человек. Конечно, мы рады за нашу промышленность, которая растёт, очень рады. Но у нас есть проблема – отток людей. Мы, конечно, активно внедряемся: ставим доильных роботов, роботизируемся, используем дроны. Но пока мы не можем заместить такое количество людей. Пытаемся привлекать молодёжь, и нам очень нужна помощь в популяризации профессии агропромышленника, агрария, технолога. Нужно, чтобы молодёжь шла. Это нужно прямо срочно делать.

Потом я, знаете, долго пытался поискать, в чём причина. Нашёл учебник своих детей по обществознанию (шестой класс нашей общеобразовательной школы), и там нарисован город – такой красивый мегаполис, а деревня – такая перекошенная «сыроюга» столетней давности, какая-то коза, которая от голода помирает, и дети такие: «Папа, это так в деревне надо жить, да?» Я говорю: «Дети, вообще не так». Они говорят: «Что-то, пап, ты нас как-то начинаешь обманывать. По-моему, вот так живут».

И какой образ у детей формируется? Наверное, неправильный. Может быть, как-то подобновить уже, рассказать нашим школьникам и детям, что уже у нас в России комбайны-беспилотники производятся, дронов делают, производство доильных роботов развернули – всё это уже есть.

Мы дошли до того, что пошли в школы, уже школы начинаем «пылесосить». Есть агроклассы: где-то это кружок, где-то секция, где-то мы кого-то берём к себе на работу под видом агрокласса. Но работа очень несистемная. Хотелось попросить принять стандарт образования – как есть математические классы, естественно-научные, сделать нам агропромышленные классы, чтобы мы дополнительно учили детей биологии, химии, физике, может быть, чтобы обязательно была практика. Мы бы их потом сопровождали до колледжа, до вуза, а потом бы уже к нам на работу брали. Нам очень это важно. Сейчас уже даже зарплата не является решающим фактором.

Если с этой проблемой развяжемся, тогда точно весь мир накормим.

В.Путин: Сейчас только здесь на предприятии разговаривал, где томаты производят. Один молодой человек говорит: «Может быть, нам переименовать профессию агронома, как-то по-другому назвать?» Я сказал ему, что не считаю это целесообразным, хотя люди, которые занимаются этим производством, должны сами придумать, если что-то такое более креативное можно предложить.

Но вообще с точки зрения популяризации этого вида деятельности здесь, конечно, надо ещё поработать. Хотя, думаю, что, справедливости ради, – Вы, наверное, должны были это заметить, – у нас много говорят о наших достижениях, о сельском хозяйстве, о людях, которые на селе работают. Наверное, недостаточно, наверное, это тоже можно делать более креативно, доходчиво, зрелищно, чтобы создавать имидж человека, который работает на селе, привлекательный как для проживания, так и для работы. Хотя на селе ещё очень многое нужно сделать для того, чтобы жизнь и работа в сельском хозяйстве и жизнь на селе была достойной сегодняшнего дня. Многое ещё нужно сделать. Но это не мешает показывать привлекательные стороны жизни на селе и работы в сельхозсекторе, потому что там действительно есть чем гордиться. Я сейчас не хочу уже по третьему кругу идти и говорить о наших достижениях, но перспективы интересные. Это становится всё более и более высокотехнологичной сферой деятельности. Это здорово, очень интересно. Об этом, безусловно, не просто нужно подумать, нужно предпринять дополнительные шаги в этом направлении.

Что касается первой части Вашего вопроса. Вы говорили о приобретении земли без конкурса. Надо, конечно, продумать детали, но я считаю, что это нужно сделать. Вы сейчас берёте землю на пять лет, да?

О.Сирота: Да, в аренду, а потом они задирают конскую арендную ставку.

В.Путин: На пять лет берёте сейчас без конкурса, да?

О.Сирота: Да. Можно без конкурса, но часть земли попадает на конкурс, и там вот эта мафия появляется.

В.Путин: Да, я понимаю. Мафия бессмертна, но нужно знать, как с ней бороться. Это понятно.

У нас такие инструменты, безусловно, есть, надо только их внимательно использовать. А поскольку эта мафия изобретательная, нужно опережать её хотя бы на полшага. А для этого не нужно бояться и нужно иметь в виду, что эта мафия-то – она мафия почему? Потому что она аффилирована часто с теми, кто принимает решения по поводу того, давать или не давать, в данном случае земли, без конкурса. Я думаю, что надо давать.

Дмитрий Николаевич, на каком уровне это решается?

Д.Патрушев: У нас с этого года вступил закон по передаче без торгов малым формам земли.

В.Путин: На пять лет в аренду, да?

Д.Патрушев: Да. Я думаю, что надо просто посмотреть, как он работает. Мы пока не имеем никаких данных, как это всё работает. А дальше тогда…

В.Путин: Посмотрите. Потому что здесь опасения какие? Что если эта мафия проникнет в эти инструменты и будет пользоваться инструментами, о которых мы сейчас говорим, то это тоже, наверное, не решение вопроса. Министр прав, надо посмотреть, как работает, и будем это расширять.

Сама по себе идея абсолютно правильная, и я её поддерживаю.

О.Сирота: Спасибо.

По агроклассам, Владимир Владимирович, дадите поручение?

В.Путин: Да, агроклассы – особенно это касается школ на селе или так или иначе связанных с сельхозпроизводством, точно нужно сделать, нам Дмитрий Николаевич напомнит. Здесь нужно быть очень аккуратными, потому что у нас и так дети перегружены, но профориентация совершенно точно нужна, тем более что мы сейчас этим активно занимаемся – «Профессионалитет» и так далее. И мы на промышленных предприятиях об этом говорим, мы говорим об этом с нашими коллегами из научных учреждений – чтобы ребят приглашали, чтобы они смотрели. Я об этом и в Послании даже говорил – чтобы в музеи на крупные предприятия приглашали ребят, и то же самое нужно делать и в сфере сельхозпроизводства.

Конечно, будем, я обязательно сигнальчик такой подам. Идея хорошая, правильная.

Спасибо.

А.Белов: Спасибо.

Пожалуйста, Андрей, потом, наверное, Ирина.

А.Романов: Уважаемый Владимир Владимирович, добрый вечер!

В.Путин: Здравствуйте!

А.Романов: Спасибо большое за Ваше внимание к отрасли и такое погружение в нюансы, которые здесь есть. Конечно, меня как управленца это просто восхищает. Нам самим ещё учиться, учиться и учиться.

Я несколько слов скажу про молочную отрасль. В целом молочная отрасль развивается хорошо и успешно. По итогам прошлого года объём производства товарного молока вырос на 4,3 процента. Вроде бы всё хорошо: передовые хозяйства имеют самые продвинутые технологии в содержании, кормлении, лечении. Но, Вы правильно сказали, нужно двигаться дальше.

Следующий этап – это генетика. И сегодня про генетику уже много говорили. Нам этим тоже нужно заниматься, потому что, как было сказано, несколько лет назад мы давали льготу на генетический материал, потому что в стране его не было. В тот момент решение было абсолютно правильное: благодаря этому продуктивность в молочном животноводстве выросла очень сильно, мы стали конкурентоспособными и смогли обеспечить и российский рынок, и сейчас уже молочная продукция выходит на экспорт вслед за нашими лидерами-мясниками.

В.Путин: Извините, пожалуйста.

Я у фермера-сыровара спрошу. (Обращаясь к О.Сироте.) Вы коров для производства сыра откуда взяли?

О.Сирота: У нас все элитные тёлочки: то калужские, то подмосковные.

В.Путин: Да?

О.Сирота: Всё наше, родимое.

В.Путин: Они дают жирность, необходимую для сыра?

О.Сирота: Нам белок больше нужен и, конечно, семя. Когда хорошим семенем осеменяешь, там и хорошая генетика будет. Через два-три поколения – прекрасный скот.

В.Путин: То есть Вы работаете уже с нашим материалом?

О.Сирота: Да, большинство хозяйств уже с нашим работают.

В.Путин: Здорово, спасибо. Удачи Вам.

А.Романов: В прошлом году в рамках действия федеральной научно-технической программы была принята подпрограмма развития генетики молочного КРС [крупного рогатого скота]. И как раз эта подпрограмма предусматривает, что в стране мы должны создать свою базу данных племенного поголовья, мы должны разработать индекс племенной ценности, а самое главное – снять зависимость от зарубежных технологий и зарубежных баз данных. И эта работа сейчас активно идёт, вместе с Министерством сельского хозяйства мы в этом направлении двигаемся.

В мире эта технология развивалась последние 20–25 лет. Наша задача – пройти этот путь буквально за три–пять лет, то есть намного быстрее. Но сегодня уже действует предприятие в стране, которое производит генетические материалы. Этот генетический материал, как сказал коллега, тоже уже конкурентоспособен.

В ноябре 2022 года мы с нашим губернатором, с Антоном Андреевичем Алихановым, докладывали Вам, уважаемый Владимир Владимирович, об открытии такого объекта и в Калининградской области. И это предприятие работает, движемся дальше.

Активно конкурируем на рынке с импортной продукцией, но импортная продукция сегодня так и не облагается НДС – нулевая ставка. Мы же работаем по ставке 20 процентов. Теоретически мы можем выбрать льготный режим налогообложения, но в этом случае вся расходная часть, которая у нас есть, где есть НДС, ложится на себестоимость и приводит к увеличению себестоимости.

Мы хотели бы попросить рассмотреть вопрос о введении единой ставки НДС – 10 процентов – на всё: как на импортный материал, так и на отечественный. Это, во-первых, сделает конкуренцию на рынке более справедливой, а во-вторых, нам как производителям даст дополнительный импульс для дальнейшего развития.

Спасибо большое за внимание.

В.Путин: Мне кажется, что здесь НДС большой роли не играет. Посмотрим обязательно. Здесь преимущества, которые получали импортёры, были связаны как раз с тем, о чём Вы сказали: у нас не было своих материалов и так далее. Но сейчас это всё выравнивается, просто эти льготы не будут продлены после 1 января 2025 года. Так что произойдёт уравнивание базовых параметров. Но если посмотреть по ставке НДС – посмотрим. Как правило, все исключения Минфином воспринимаются в штыки, потому что они считают, что это разрушает саму систему налогообложения. Но тем не менее посмотрим обязательно.

Здесь нужно посмотреть в целом, как складываются отношения между импортёрами и своими производителями. Конечно, нам свои-то дороги, это в первую очередь. Извините за моветон, на фига нам импортёры, если свои могут производить? Конечно, вам приоритет.

Здесь дело только в том, что своего не было, и вынуждены были подтягивать объёмы производства. Вот и всё. Это штаб отрасли должен просто сориентировать нас и сказать, а там уж поработаем и с Минфином, и с другими ведомствами экономического блока.

Да, пожалуйста, Дмитрий Николаевич.

Д.Патрушев: Мы проработаем и с Антоном Германовичем, с Минфином, и с депутатским корпусом. Действительно, у нас в этом году заканчивает действие льгота, в принципе, уравнять и попробовать снизить до 10 процентов можно. Вы абсолютно правы, будет непросто договориться с Минфином, но тем не менее мы попробуем.

В.Путин: Посмотрим-посмотрим. Там дело даже не в фискальной нагрузке и не в получении этих доходов, они же не такие уж и большие там. Дело в том, что они возражают обычно против коверканья самой налоговой системы, всё время стремятся к тому, чтобы сократить количество изъятий, отходов от общих правил. Тем не менее обязательно поработаем, надо исходить из реалий производства, из того, что на рынке складывается. Конечно, прежде всего нужно вас поддерживать. Так и будем делать, даже сомнений быть не может.

Зачем нам импортёры? Импортёры нам нужны только для того, чтобы улучшить наше положение, – вот и всё. Здесь сомнений быть не может никаких. Поработаем.

А.Белов: Спасибо.

С.Лютаревич: Добрый день, Владимир Владимирович!

Рыболовецкий завод «За Родину», Калининградская область, Лютаревич Сергей.

Не могу не задать вопрос, потому что рыбаки не простят, а Вы знаете, какие они мужики суровые.

В.Путин: Крепкие.

С.Лютаревич: Крепкие, да.

В Калининградской области развитие рыбной отрасли делится на два периода: до 2014 года и после. Введение контрсанкций на завоз импортной рыбы, особенно кильки, а также ограничения по ввозу рыбных консервов из Литвы, Латвии и Эстонии…

В.Путин: Шпроты.

С.Лютаревич: Как раз к ним иду.

В.Путин: Вот как. (Смех.) С годами, понимаете, возрастают такие способности.

С.Лютаревич: Как раз ограничение на ввоз рыбных консервов из Литвы, Латвии и Эстонии на наш российский рынок и дало возможность возродить рыбную отрасль, в Калининградской области особенно.

Мы вместе с правительством Калининградской области, с Министерством сельского хозяйства отработали программу и за кратчайший срок построили шесть фабрик в Калининграде по производству как раз рыбных консервов, таких как шпроты.

Наше предприятие в 2021 году реализовало инвестиционный проект – предприятие «За Родину». И мы построили самый большой, современный рыбоперерабатывающий комплекс и изготавливаем сегодня огромный объём, я считаю: 45 миллионов банок шпрот изготавливаем именно мы.

В.Путин: И так сделал (показывает): «Ой, вкусные шпроты». Вкусные шпроты потому что.

С.Лютаревич: На натуральной ольхе, из свежей рыбы.

Поэтому в принципе мы развиваемся, но тем не менее для развития фабрик необходимо развивать прибрежное рыболовство. И рыбаки на Балтийском море, Каспийском и Азовском морях, привозящие охлаждённую рыбу для переработки на берег, очень нуждаются в обновлении флота. И мы в том числе работаем на этих бассейнах. Я общаюсь постоянно с рыбаками и высказываю общую заинтересованность именно в обновлении маломерного флота, который перевозит свежую, охлаждённую рыбу на берег.

Та масштабная поддержка строительства рыболовного флота, которая по Вашему поручению реализуется у нас в стране именно как выполнение программы инвестиционной квоты, она, к сожалению, к нам не имеет отношения, потому что в Балтийском море да и Каспийском нет таких высокомаржинальных доходов от рыбы, у нас нет и краба. Поэтому мы ловим кильку – недорогую рыбу. Мы, конечно, хотим все строиться: сегодня и рыбаки, и мы сами уже разработали проекты по судостроению, калининградские судоверфи готовы уже принимать у нас заказы, но без государственной поддержки мы не справимся.

Существующая мера поддержки для больших судов нам не подходит, мягко говоря, и для нас неэффективна. Поэтому мы считаем целесообразным, чтобы Минпром совместно с Минсельхозом, с агентством по рыболовству, с нами, рыбаками, как Вы сказали, щепетильно посмотрели нормативную базу и всё-таки внесли некоторые корректировки: или расширить программу, или в рамках этой же программы именно посмотреть на нас, рыбаков-прибрежников, чуть с другой стороны, и мы готовы строить флот.

Сегодня один рыбак, который работает в прибрежном рыболовстве, создаёт на берегу от пяти до десяти рабочих мест, а на шпротах – 15 рабочих мест. Поэтому очень важно это развивать, потому что сегодня средний возраст судна – 34 года. Поэтому мы хотим уже иметь суда в ближайшее время и сами к этому готовы.

В.Путин: Мы с Вами понимаем, Вы знаете, что эти «квоты под киль» были прежде всего сделаны для северных морей, для Дальнего Востока, потому что там основной объём, который вылавливается у нас.

Но это не значит, что не нужно обновлять флот, Вы правы, в Каспийском бассейне, в Балтийском само собой, в Черноморском. Всё надо делать, я согласен. Там суда действительно небольшого тоннажа. Сколько они?

С.Лютаревич: В среднем судно будет стоить от 350 до 500 миллионов, от 100 до 126 метров. Но действительно каждое судно будет вылавливать по двн-три тысячи тонн и привозить охлаждённую рыбу. То есть мы хотим [построить] суда небольшие, но эффективные, потому что сегодня, конечно, они у нас уже устаревшие.

В.Путин: Эта система «квоты под киль» вам не подходит, да?

С.Лютаревич: Не подходит. У нас килька – это не высокорентабельный бизнес, не подходит. Там немножко другую надо делать программу. У нас есть предложение.

В.Путин: Какое? Скажите мне хотя бы в общих чертах.

С.Лютаревич: В общих чертах: для того чтобы мы попали хотя бы в льготный лизинговый кредит, необходимо, чтобы отечественного было почти 90 процентов по баллам, а чем меньше судно, тем это сложнее, потому что львиная доля – это стоимость двигателя, тралового комплекса.

К сожалению, пока у нас их ещё не делают. Конечно, как только их выпустят, мы сразу с удовольствием будем их ставить. Но флот уже нужен сегодня, поэтому на маломерные суда эту таблицу по баллам чуть надо пересмотреть.

В.Путин: Давайте посмотрим. И Минсельхоз пускай посмотрит, потом Илья Васильевич Шестаков поработает, ладно?

Д.Патрушев: Владимир Владимирович, это минпромторговская мера поддержки…

В.Путин: Да-да. И с Минпромторгом тоже поговорим обязательно. Вы должны предложить, что коллега сказал, параметры. Что бы Вы хотели? Как на этой выйти? Но Вы уже сказали о том, о чём я хотел Вас спросить – по поводу того, готова ли судостроительная промышленность к тому, чтобы производить то, что Вам нужно.

С.Лютаревич: В Калининградской области точно готовы…

В.Путин: Это «Звезда»?

С.Лютаревич: Нет, в Калининградской области это «Янтарь», это Светловский судоремонтный судостроительный завод. Мы уже начинаем потихоньку строить, но, конечно, те темпы, которые без поддержки, будут очень долгими.

В.Путин: Давайте, сделайте предложения. Обязательно их проработаю.

С.Лютаревич: Антон Андреевич, губернатор, нас поддерживает, но в рамках только нашей областной программы, конечно, это тяжело сделать.

В.Путин: Давайте, подготовьте предложения, передайте, пожалуйста, их в министерство. Сделайте, отдайте, мы потом со всеми проработаем это. Надо спокойно, без суеты посмотреть на ближайшее время, мы это в программу заложим. Её сделать надо, эту программу, и будем закладывать на ближайший бюджетный период, ладно?

А.Белов: Спасибо.

Коллеги, у нас ещё два вопроса, у нас приятные вопросы – мороженое и вино. Я бы хотел, чтобы Вы поговорили о мороженом с Ириной. Ирина, Вам слово, пожалуйста.

И.Гармаева: Спасибо.

Здравствуйте, Владимир Владимирович!

Меня зовут Ирина. Я родом из Бурятии, но производство у нас находится в Московской области, город Солнечногорск.

Мы с подругой, с партнёром, организовали семь лет назад производство мороженого. Мы выросли с 60 квадратных метров на арендованных площадях до своего завода.

Я немного расскажу предысторию. Мы познакомились с Екатериной во время отпуска, на пляже. Дружили несколько лет и потом поняли, что у нас есть сильные стороны и таланты: она была руководителем в отделе продаж, я – разработчиком продуктов, плюс у меня пищевое образование, красный диплом. Мы придумали идею – производить мороженое. Она тогда продала машину, я заняла в банках и у родственников, и мы организовали небольшой цех по производству мороженого. В 2015 году мы создали протеиновое мороженое без сахара, безлактозное мороженое, мороженое вообще без сахара – для диабетиков.

В.Путин: А как без лактозы? Из чего вы его делали тогда?

И.Гармаева: На овсяном молоке, на миндальном молоке, на рисовом молоке, на орехах, ореховая основа.

В.Путин: Производителей молока не обижайте – без молока совсем. (Смех.) Вы куда заведёте молочную отрасль?

И.Гармаева: С другой стороны, мы помогаем тем, у кого аллергия на лактозу, тем, у кого инсулинорезистентность, у кого сахарный диабет. Они нас очень благодарят, пишут письма, благодарности на почту практически ежедневно, еженедельно.

За это время нам удалось выйти во все российские сети. Мы поставляем сейчас продукцию во «ВкусВилл», в «Азбуку вкуса», в «Перекрёсток», «Пятёрочку» – во все крупные российские сети. Мы активно начали участвовать в выставках с Российским экспортным центром. Пять лет назад мы уже поехали в Китай, несмотря на то что мы были на тот момент стартапом. Китайская сторона очень хорошо нас восприняла.

В.Путин: Я своего друга Председателя Си Цзиньпина угощал нашим мороженым, там даже возросли продажи нашего мороженого.

А.Белов: Это правда, Владимир Владимирович. Одна из ключевых позиций продукции, которую мы поставляем в Китай, – это именно российское мороженое. Китайцы очень любят российское мороженое.

И.Гармаева: Да, это абсолютно верно. Сейчас они взялись за здоровый образ жизни. Поскольку китайцы любят долгосрочную дружбу, они присматривали за нами все пять лет, и сейчас у нас появился крупный китайский клиент, который готов отгружать нашу продукцию на китайский рынок во все регионы, у него своя торговая сеть.

Также мы начали поставки в Объединённые Арабские Эмираты. В этом году, совсем недавно, практически на этой неделе, я была на выставке Gulfood в Объединённых Арабских Эмиратах. Там как раз встал вопрос о популярности нашей продукции. Объединённые Арабские Эмираты – центр между Саудовской Аравией, Индонезией, Катаром. Там очень много торговых путей, люди хотят видеть там наше мороженое.

Но у нас стоит вопрос с продвижением продукции. Мы бы хотели, чтобы Вы нам помогли с продвижением продукта. Завод мы расширим, мы возьмём инвестиционный субсидируемый кредит. Правительство Московской области нам дало землю – один гектар за один рубль. Оборудование мы закупим в лизинг, то есть мы всё спланировали.

Когда мы поехали на выставку, поработали прямо на стенде, мы поняли, что нужно помочь с продвижением продукции на зарубежных рынках, потому что все знают, что российская продукция очень вкусная, натуральная, полезная. Нужно активно продвигать, и хотели попросить Вас помочь с этим вопросом.

В.Путин: У нас же есть Российский экспортный центр, который работает достаточно эффективно. Я обязательно с ними переговорю, чтобы они вас поддержали. Что конкретно, реклама нужна, да? Что нужно сделать?

И.Гармаева: Да. Потому что в основном на крупных стендах представлены крупные товаропроизводители: это зерно, мясо, масло, рыба, – а вот нишевая продукция…

В.Путин: Всё, о чём мы сейчас говорили. (Смех).

И.Гармаева: …фермерская продукция очень нуждается в активном маркетинге.

В.Путин: Хорошо.

И.Гармаева: Потому что мы как производители всегда сталкиваемся с тем, куда вложиться: либо в производство, в оборудование, либо в продвижение продукта и бренда, а хотелось бы, конечно, чтобы мы строили не один завод, а десятки заводов и в России были по-настоящему знаменитые бренды.

В.Путин: Обязательно поговорю с коллегами. Нет-нет, правда-правда, потому что Вы правы, я понимаю, о чём Вы говорите.

Конечно, Правительство старается поддержать тех, кто солидно выглядит на рынке, кто добивается решения больших, масштабных задач. Но небольшие производители, когда они все вместе, тоже представляют собой большую ценность и вносят огромный вклад в решение продовольственных вопросов. Это совершенно очевидно. Обязательно поговорю, обещаю Вам, ладно?

И.Гармаева: Спасибо большое.

А.Белов: Спасибо большое.

Иван.

И.Липко: Благодарю.

Уважаемый Владимир Владимирович, добрый день!

Спасибо большое за возможность высказаться. Меня зовут Иван Липко, я главный энолог винодельческого проекта Domaine Lipko, город Севастополь, рядом с Балаклавой.

Я настойчивость немножко проявлял, начал руку тянуть, потому что понимаю, что на самом деле прошу прежде всего не для себя – для нашего региона и вообще для всех малых виноделов.

У нас сейчас в Севастопольском регионе и даже в Крыму в целом бурными темпами развивается малое бутиковое виноделие, очень много приходит увлечённых энтузиастов.

В.Путин: Это называется «гаражная винодельня» или это другое?

И.Липко: Это такой дискуссионный вопрос. (Смех). Можно называть, как хотите.

В.Путин: Давайте подискутируем.

И.Липко: Да, давайте. Можно назвать, как удобно. Можно сказать «гаражное виноделие», «малое виноделие», «бутиковое виноделие».

В.Путин: «Бутиковое» лучше звучит, чем «гаражное».

И.Липко: Наверное, да. То есть наша идея в чём? Это в целом производство до 100 тысяч бутылок, чаще всего даже до 50 тысяч, и это работа прежде всего на максимальную сортовую выраженность, максимальную терруарность.

В.Путин: Максимальную сортовую и?..

И.Липко: Терруарность. Терруар – это совокупность природно-климатических условий, которые влияют на те вкусоароматические соединения, которые образуются в вине.

В.Путин: Понимаете, как наш ведущий подвёл сегодня: сыр есть, теперь подошли тихонько и к виноделию, мороженое.

И.Липко: Мороженое и вино, да. Много замотивированных людей, много классных специалистов. Мы активно развиваемся, стараемся развивать именно наш регион по тем же принципам, по которым развивались все ведущие мировые винодельческие регионы. То есть мы хотим действительно с гордостью представлять свой регион, свою страну.

Но есть небольшая, маленькая проблема. Рынок виноделия, виноторговли в России да и вообще во всём мире строится на том, что чаще всего покупатель производит покупки на автопилоте так называемом.

В.Путин: В каком смысле «на автопилоте»? (Смех).

И.Липко: То есть приходит покупатель, и он уже точно знает, что ему нужен, допустим, аргентинский «Мальбек». Все знают, что хорошее вино – это аргентинский мальбек или новозеландский совиньон блан. К сожалению, пока про российское малое виноделие пока знает очень-очень узкий круг потребителей.

В связи с этим у нас есть предложение обратиться к мировому опыту и начать развивать винный туризм. Что такое винный туризм? Кстати, я хочу ещё одну очень важную вещь сказать. Люди, которые приезжают к нам на виноградники, чаще всего удивлены и говорят: не может быть, мы не знали, что в России есть виноградники. То есть люди просто об этом не знают.

Для того чтобы познакомить максимальное количество людей с тем, что в России есть высококлассное виноделие, нам представляется целесообразным иметь возможность строить объекты туристической инфраструктуры на территории сельскохозяйственных земель, на территории виноградников. Причём я хочу особо подчеркнуть, что под эти объекты будут выделяться мизерные участки земли, которые никак не будут влиять на функциональность наших хозяйств. Более того, такие объекты абсолютно нежизнеспособны в отрыве от основного сельскохозяйственного производства. То есть они имеют только одну цель, вспомогательную, поддерживающую цель для основного производства.

Почему это важно? Потому что для людей по мировому опыту очень важно находиться на том месте, где происходит создание сельхозпродукта. Им очень важно видеть, как происходит кропотливый труд на винограднике. Элементарно после дегустации иметь возможность остаться и, допустим, встретить восход солнца. Это всё неотъемлемая часть сложного, эмоционального опыта употребления вина. То есть это не просто достижение опьянения, это гораздо большее, нечто совершенно иное.

В связи с тем что на сегодняшний день российская нормативно-правовая база не допускает строительства инфраструктурных туристических объектов на сельхозземлях, хотели бы Вас попросить рассмотреть возможность как-то поспособствовать и облегчить эту задачу.

В.Путин: Честно говоря, никогда не обращал на это внимания. Но, по-моему, сейчас в Госдуме есть проект закона, разрешающий в порядке эксперимента такие туристические объекты на землях сельхозназначения строить. Изначально этот запрет был связан понятно с чем: чтобы не было капитальной застройки на сельхозземлях. Потому что винодельческие земли относятся, как вы знаете, к категории земель сельхозназначения. И чтобы не истреблять эти земли сельхозназначения, не застраивать их коттеджными посёлками, извлекая из этого, особенно в таких регионах, как ваш, сверхприбыль, поэтому и ввели такие ограничения. Чтобы не разбазаривать сельхозземли, вот из-за чего.

Но поскольку виноделие в нашей стране сделало такой серьёзный шаг в своём развитии, а именно думаю, что после как раз принятия закона о виноделии – как он называется, не помню. Когда мы подтвердили, что вино должно быть географического названия и только этот продукт достоин поддержки со стороны государства, мы таким образом отсекли, отчасти хотя бы, ваших конкурентов внутри страны. Потому что это сложная отрасль, я понимаю: сначала нужно подготовить землю – истратить деньги, потом нужно засеять – истратить деньги, потом нужно подождать, пока урожай вырастет, а его нужно обрабатывать, вносить удобрения, ещё что-то – это тоже истратить деньги. На каждом из этих этапов нужно платить заработную плату людям, которые там работают. Нужно платить-платить-платить, а результата пока нет.

И.Липко: Продукт выходит на рынок где-то спустя два-три года.

В.Путин: Да, я про это и говорю. Только тогда можно получать отдачу. А если потребитель ещё не знает этого товара, конечно, это сложно, это требует поддержки со стороны государства.

И государство старается, Министерство старается вас поддержать. Теперь, когда мы достигли определённого уровня, наверное, можно подумать о том, чтобы эта поддержка носила именно рыночный характер. Безусловно, развитие специфического винного туризма – один из элементов поддержки.

Министр уже говорил применительно к другой сфере деятельности. В отношении Вашей – то же самое. (Обращаясь к Д.Патрушеву.) Когда закон должен быть принят?

Д.Патрушев: Он сейчас нами поддержан, нами направлено положительное заключение.

В.Путин: В Госдуме его ещё нет?

Д.Патрушев: По-моему, в Госдуме находится, Владимир Владимирович.

Мы поддерживаем, несмотря на то что действительно есть риск того, что у нас будут застроены земли сельхозназначения. Мы понимаем необходимость строительства туристической инфраструктуры на землях, где производится виноград.

В.Путин: Нужно, чтобы всё было взаимосвязано, чтобы никто этим не воспользовался.

Д.Патрушев: Нужны критерии, сейчас очень внимательно прорабатываются.

В.Путин: Чтобы это было именно для винодельческих предприятий, чтобы они – вы – строили для своих нужд, для того чтобы пропагандировать свою продукцию, создавать определённую атмосферу, о которой Вы сейчас так образно и красиво рассказали.

Я не шучу, без всякой иронии это говорю. Действительно, это отрасль бы поддержало, и вообще для наших людей, для граждан страны это тоже элемент общей культуры, связанный в том числе и с природой, о которой Вы сказали. Потому что все винодельческие предприятия находятся в уникальных местах.

Поэтому да, но критерии только должны быть – критерии, не позволяющие разбазаривать земли сельхозназначения, но помогающие их развитию, в данном случае развитию виноделия. Сделаем, посмотрим, как будет развиваться.

И.Липко: Спасибо большое.

В.Путин: Вам успехов.

А.Белов: Владимир Владимирович, спасибо Вам огромное. Мы на самом деле практически исчерпали Вашу повестку.

В.Путин: Мы Вас больше не задерживаем, да? (Смех).

А.Белов: Хочу Вас искренне поблагодарить за такую серьёзную, глубокую погружённость во все вопросы. Думаю, что коллеги, все, кто хотел задать сегодня вопрос, эти вопросы задали, получили более чем исчерпывающие ответы, которые, надеюсь, потом лягут ещё и в конкретные поручения, что тоже на самом деле, конечно же, немаловажно.

Хочу Вас поблагодарить. Современное сельское хозяйство действительно очень высокотехнологичное и многоукладное, что очень важно. Это не только крупный бизнес, это ещё небольшие предприятия, это фермерские хозяйства, и это экспортно ориентированная отрасль. И надеюсь, что это действительно тот самый цыплёнок, который уже в самом ближайшем будущем превратится в ту самую курицу, которая будет нести золотые яйца.

Вам огромное спасибо от меня и от всех коллег за действительно очень глубокую погружённость в проблематику этого сектора и за всестороннюю поддержку. Спасибо Вам большое.

В.Путин: Я со своей стороны хочу Вас поблагодарить. Конечно, здесь далеко не все, кто занимается организацией работы в этом важнейшем секторе российской экономики. И Вам большое спасибо, и Вашим коллегам, которые работают на общенациональный результат. Он очевиден, этот результат. Без всякого преувеличения могу сказать, что это составляет на сегодняшний день нашу гордость, нам есть чем гордиться: люди замечательные, трудолюбивые, талантливые, настроенные на конечный результат; организаторы производств; высокотехнологичное производство; наука, связанная с сельхозпроизводством, развивается. Это становится очень интересной отраслью деятельности человека.

Вам большое спасибо, позвольте пожелать вам успехов.

Со своей стороны, и я, и Министр, наши коллеги в Правительстве сделаем всё, для того чтобы реализовать те намётки, о которых мы говорили, те планы, которые в случае реализации помогут вам двигаться дальше.

Успехов!

Спасибо большое.

Россия. СКФО > Госбюджет, налоги, цены. Агропром > kremlin.ru, 5 марта 2024 > № 4597597 Владимир Путин


Россия. ПФО > Авиапром, автопром. Транспорт. Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 22 февраля 2024 > № 4589247

Встреча с руководителями логистических автомобильных компаний и водителями грузовых транспортных средств

Владимир Путин встретился с руководителями логистических автомобильных компаний и водителями грузовых транспортных средств.

Встреча прошла в многофункциональной зоне дорожного сервиса под Казанью, с которой начинается трасса М-12 «Восток». Президент приехал сюда за рулём автомобиля «КамАЗ» вместе с вице-премьером Маратом Хуснуллиным.

Перед началом встречи председатель правления ГК «Автодор» Вячеслав Петушенко и генеральный директор Ассоциации международных автомобильных перевозчиков Андрей Курушин рассказали Владимиру Путину о развитии автострады.

Федеральная скоростная трасса М-12 «Восток» свяжет Москву, Казань, Екатеринбург и Тюмень. Планируется, что она станет основой скоростного транспортного маршрута «Россия» от Санкт-Петербурга до Владивостока. В текущем году магистраль планируется продлить до Екатеринбурга, в следующем – до Тюмени. Участок дороги от Москвы до Казани протяжённостью 810 километров был открыт 21 декабря 2023 года с участием Президента.

***

Встреча с руководителями логистических автомобильных компаний и водителями грузовых транспортных средств

В.Путин: Добрый день!

Реплика: Здравствуйте.

В.Путин: Нравятся такие комплексы, да?

Реплика: Да.

В.Путин: Здорово, мне самому понравилось. Кафешка прямо такая. Кормят тут вкусно?

Реплика: Да. Татарская еда.

В.Путин: Не угощают. Прижимистый народ. (Смех.)

А.Курушин: Коллеги, какие у вас вопросы к Владимиру Владимировичу, пожалуйста.

В.Путин: Дорога хорошая, мы немного проехали, посмотрели. Машина хорошая, классная такая. Но наверняка есть и вопросы, и проблемы.

Пожалуйста, прошу вас.

И.Набиуллин: Я как перевозчик принимаю непосредственное участие в дорожном движении. Вижу, что государство очень много делает для нашей отрасли: дороги строит изумительно, ремонтирует существующие федеральные трассы. Но есть вопрос к сотовой связи: либо она есть, либо плохая, либо её нет вообще. Хотелось бы вдоль федеральных трасс рассмотреть этот вопрос.

В.Путин: Я помню, ездил ещё на «Ладе Калина» на Дальнем Востоке, и ваши коллеги как раз об этом говорили и ставили этот вопрос. К сожалению, вы знаете, дело не только в операторах сотовой связи, там целый комплекс [вопросов] нужно решать. Связан он с выделением земли, с подключением электроэнергии. Комиссия ещё работает, очень много бюрократии.

Но вообще-то у нас планы такие, что к 2032 году, по-моему, все федеральные трассы должны быть обеспечены сотовой связью. Сейчас у нас 2024 год, постараемся ускорить. Там много и бюрократических вещей. Посмотрим.

(Обращаясь к М.Хуснуллину.) Надо посмотреть в комплексе, по всем ведомствам поработать, ускорить.

Мы многое сделали, для того чтобы разбюрократить решения, принимаемые в строительной сфере, и ещё надо поработать. Здесь точно надо сократить срок: у них в 2032 году, по-моему, – надо пораньше. Я так понимаю, рации-то у вас есть, работают, но выход нужен во внешний мир, конечно.

М.Хуснуллин: Владимир Владимирович, мы всё отработаем. Мы на М12 особо это почувствовали. Вынуждены были даже не ждать сотовых операторов, стали сами вышки устанавливать.

В.Путин: Дело не в операторах. Повторяю, что там дело в комплексном подходе: … местными органами власти, подключение электроэнергии, согласование каких-то бумаг. Надо это всё сделать.

М.Хуснуллин: Попробуем. Есть. Отработаем.

В.Путин: Я понимаю, это важная вещь. Комфортно всё время быть на связи с коллегами, с семьёй, с получателями, с отправителями.

Реплика: В нашей работе без телефона никак.

В.Путин: Да, тяжело.

А.Курушин: Коллеги, пожалуйста, ещё вопросы.

А.Богданов: Разрешите, Владимир Владимирович?

В.Путин: Да, конечно.

А.Богданов: Город Смоленск, директор компании «Грин Лайн» Богданов Алексей Анатольевич.

У меня вопрос касается реконструкции автомобильного пункта пропуска на границе.

В.Путин: Здесь нет пункта пропуска. (Смех.)

А.Богданов: Мы же международные перевозчики, и, соответственно, для нас это ключевой и важный вопрос.

Прежде всего хочу сказать слова благодарности за масштабную реконструкцию на автомобильных пунктах пропуска в Грузию и Азербайджан. Пропускная способность возросла в разы.

В.Путин: Вы имеете в виду там, где дагестанский участок, да?

А.Богданов: Дагестанский и «Верхний Ларс». Я думаю, об этом участке знают все.

В.Путин: Да, да, это точно.

А.Богданов: Пропускная способность возросла в разы. Уровень сервиса поднялся. Мы это прекрасно чувствуем и, конечно, применяем и используем в своей работе.

Но хочется привлечь внимание к российско-китайскому участку границы. Там мы знаем, что реконструкция запланирована, но увеличение трафика и грузоперевозок на этом направлении также идёт очень активно и выросло в разы. Поэтому просим ускорить реконструкцию двух автомобильных пунктов пропуска – «Краскино» и «Пограничный». В районе Владивостока они находятся.

У меня сейчас там порядка 34 автопоездов, которые ожидают загрузки в портах Находки и Владивостока. Но было бы намного удобнее на один, два, три дня заходить в Китай, забирать грузы и транспортировать их в центральноевропейскую часть России. Это было бы подспорье, работы много не бывает.

В.Путин: Да, да, Вы правы абсолютно. Тем более что такой поток огромный, он в разы увеличился – и в Китай, а потом и дальше. Там есть над чем работать. По-моему, к 2025 году планируется, в конце 2025 года они должны быть реконструированы. То есть терпеть осталось недолго. Но если возможность будет, мы постараемся это ускорить. Мы все заинтересованы, не только вы как перевозчики, государство заинтересовано. Я думаю, что и китайские наши друзья тоже, у них же тоже оборот увеличился. Мы поработаем.

Я узнаю о пунктах пропуска. Постараемся сделать быстро. Но в конце 2025-го точно должно быть сделано. Но два года тоже ждать не хочется, хочется побыстрее.

Посмотрим, ладно? Если можно, – я надеюсь, что это можно, – мы сделаем, конечно же. Договорились.

Р.Гарифьянов: Владимир Владимирович, транспортная компания «Делко», Гарифьянов Радик.

В этом году 24 года, как мы занимаемся транспортным бизнесом. В основном, конечно, мы занимаемся перевозками по России, но в том числе есть и международное направление, вот наши коллеги. Вопрос тоже связан с Китаем.

Есть правило: чтобы водители наши попадали на территорию китайской стороны, они должны оформить визы профессиональных водителей. Соответственно, надо подать документы и получить визу. Но дело в том, что визы для водителей-профессионалов выдаются только в приграничных субъектах Российской Федерации, например Хабаровск, Иркутск. Нет возможности получать эти визы в других консульствах на территории Российской Федерации. Это дополнительное перемещение водителей. То есть мы должны подготовить документы, привезти их, сдать, потом вернуться ещё через какое-то время – и это отнимает у нас достаточно много времени. Материальные затраты – это один вопрос, но это ещё и временные затраты. В условиях острого дефицита кадров это очень актуально. И мы просто теряем время: машины не едут, водители возмущаются, потому что они должны ехать, зарабатывать деньги.

В.Путин: Я понимаю.

Р.Гарифьянов: Мы знаем, что вопрос в ведомстве этот решается. Но пока решения нет, мы вынуждены со всей страны отправлять водителей на Дальний Восток для оформления виз.

В.Путин: Я понимаю.

Вы знаете, в чём дело: я не помню, честно говоря, какого года это межправсоглашение между Россией и Китаем, оно действует до сих пор, и китайская сторона его полностью выполняет. Это всё делается в рамках межправсоглашения. У нас соответствующие ведомства, в том числе МИД, над этим работают. Если что-то и менять, то, конечно, китайская сторона права в этом смысле, – такие вопросы решаются на основе взаимности. Это значит, и мы должны то же самое делать со своей стороны. Они сейчас работают, эти ведомства. Я знаю точно, китайская сторона готова к такому решению, но нужно согласование между министерствами. Мы это сделаем.

Р.Гарифьянов: У них даже есть одно исключение. В Екатеринбурге они оформляют визы, но только для тех водителей, которые прописаны в этом регионе. То есть других возможностей нет.

В.Путин: Я Вам говорю, что дело даже не в них. Дело, скорее всего, в нас, потому что мы должны внести изменения в это межправсоглашение. Они готовы, надо, чтобы и наши ведомства ускорили эту работу. Сделаем.

Р.Гарифьянов: Спасибо.

Д.Симаков: Владимир Владимирович, Симаков Денис, индивидуальный предприниматель, город Екатеринбург. По утилизационному сбору вопрос. Сегодня для российского перевозчика при приобретении седельного тягача утилизационный сбор составляет 1,5 миллиона рублей и выше.

Если мы будем сравнивать с нашими соседями – Казахстаном и Белоруссией, в Казахстане утилизационный сбор составляет на седельный тягач 400 тысяч (в переводе на наши деньги), а в Белоруссии – 340. Как бы понизить финансовую нагрузку для российского перевозчика?

В.Путин: Понимаете, в чём дело, если бы сейчас здесь были производители, они бы сказали: «Не слушай его!» Почему? Потому что этот утилизационный сбор идёт на поддержку производителей транспорта, в том числе на поддержку тех, кто производит грузовики, включая «КамАЗ».

Здесь, конечно, должен быть баланс, это мы понимаем. Почему в Казахстане или в Белоруссии, там МАЗ, правда, производит очень хорошие машины, но такого количества не производит. Но я понимаю, о чём Вы говорите. Мы подумаем, как это сбалансировать.

Д.Симаков: Потом ещё вопрос по льготному лизингу. Льготный лизинг даётся тем автопроизводителям, которые локализацию довели до максимума на нашей территории. Это у нас, получается, «КамАЗ», но на сегодня его объёмов не хватает.

В.Путин: Они сейчас увеличили, по-моему, в целом производство этих большегрузов на 7 процентов – 66 тысяч производится. В следующем году выйти планируют, по-моему, на 80 с лишним. Рост приличный, но всё равно не хватает.

Д.Симаков: И сейчас освобождаются площадки, туда заходят автопроизводители, которые будут выпускать грузовую технику. Можно было бы лизинг расширить и, может, временно как-то поддержать?

В.Путин: Можно, мне кажется. Надо поговорить и с [генеральным директором ПАО «КамАЗ»] Сергеем Когогиным, и с другими производителями, чтобы их не ущемлять и чтобы они понимали, как будет развиваться внутренний рынок, и чтобы те, кому мы дадим какие-то льготы по лизингу, тоже понимали временные рамки, какие условия и когда что будет заканчиваться по мере роста собственного производства. Мы подумаем над этим. Я понимаю: чтобы дефицита на рынке не было.

Д.Симаков: Спасибо.

Е.Романов: Владимир Владимирович!

Романов Евгений, водитель, ООО «АТЛ-Транс».

У меня вопрос по суточным. С 1 января у нас суточные составляют 700 рублей [по России], 2500 – за рубежом. У нас обеды составляют минимум 500 рублей в день. Возможно ли увеличить этот суточный минимум?

В.Путин: (Обращаясь к М.Хуснуллину.) Вы сейчас находитесь в командировке, у Вас сколько суточные?

М.Хуснуллин: У нас побольше. (Смех.)

В.Путин: Непонятно, почему в Правительстве побольше.

Реплика: Пойдём в Правительство работать. (Смех.)

В.Путин: На самом деле я не случайно спросил, потому что, насколько я помню, у нас единый подход ко всем суточникам: и у тех, кто работает на транспорте, и у других работников – у всех одинаковая сумма.

Это решение не думаю, что сбалансированное, потому что вы постоянно в командировках, а некоторые раз в год проезжают. Это большая разница. Для вас это – часть вашей жизни. Тем более что у наших соседей [суточные] побольше намного, раза в два-три.

Реплика: В Белоруссии до 1500 рублей, в два раза [выше] внутри страны. И до 15 тысяч у них за территорией, в зарубежных странах. 150 долларов.

В.Путин: Я думаю, что это придёт. Но вопрос правильный. И справедливо поменять эту шкалу в соответствии с особенностями вашей работы.

Е.Романов: Спасибо.

В.Путин: Вернусь сейчас в Москву – [передам коллегам].

Что-то ещё?

А.Курушин: Коллеги, если больше нет вопросов. Владимир Владимирович, большое Вам спасибо, что нашли в своём графике возможность с нами пообщаться. Многомиллионная аудитория транспортников Вас не подведёт.

В.Путин: Я не сомневаюсь. Здесь крепкие мужчины.

А.Курушин: Мы поддержим все Ваши инициативы. Будем 17 марта все на выборных участках поддерживать Вашу кандидатуру.

В.Путин: Нам главное – ритмично всем работать. Мы, когда ехали с Маратом, говорили на этот счёт. Главное – ритмично работать и быть уверенными в себе. 100 процентов у вас всё получится.

Реплика: Спасибо большое, Владимир Владимирович.

Реплика: Всего доброго. До свидания. С наступающим праздником. Здоровья.

В.Путин: Спасибо. И вас всех с наступающим 23 Февраля.

Россия. ПФО > Авиапром, автопром. Транспорт. Госбюджет, налоги, цены > kremlin.ru, 22 февраля 2024 > № 4589247


США. Аргентина. Германия. Россия > СМИ, ИТ. Армия, полиция > gazeta.ru, 21 декабря 2023 > № 4556903

Как быть с писателями, которые желают смерти своим читателям

Почему нужно запрещать не книги, а гонорары авторам

Анастасия Миронова

Последние мероприятия в отношении книг известных граждан, наболтавших пранкерам лишнего, у меня, как у человека книжной культуры, вызывают сложные эмоции.

С одной стороны, все мы очень боимся любых аллюзий на сожжение книг и Гитлерюгенд. С другой, мне, проживающей в большом российском городе, просто неприятно, что где-то есть писатели, которые искренне желают, чтобы нас — их, так сказать, читателей, — разбомбили. Мы попали в коллизию. Выбор не столько тяжелый, сколько мрачный: ославить себя варварами или смириться с тем, что прямо сейчас в России зарабатывают люди, которые буквально желают нам смерти.

Я лично приняла для себя такое правило: ну уехал человек и уехал. Не все уехавшие предатели. Кто-то захотел жить на Западе. У кого-то там деньги в банке и домик у моря. Кто-то мнит себя человеком мира. Кто-то убежал с перепугу. Если люди уехали и молчат — это терпимо. Если молчит или что-нибудь дежурное про «все люди братья» лепечет, значит, у него есть гражданственный стыд, который заставляет его максимально дистанцироваться от убийства соотечественников. Пусть мирно живет и молчит. Я вижу только одну линию водораздела: активное желание смерти своим согражданам.

Не кому-то там эфемерному, а оставшимся здесь нам с вами. Нашим соседям, прохожим на улицах, продавщицам в ларьке. Нашим детям, которые возвращаются с кружка. Человек, перешедший от пожелания победы к конкретным словам одобрения бомбежек и обстрелов России, переступил черту.

Ни в одной стране такие люди не смогли бы продолжать получать деньги, да еще и за столь деликатный труд, как писательский. Это нонсенс.

Нельзя в США, Аргентине или Германии жить, быть писателем и на весь мир одобрять обстрелы своей родины, а то и призывать стрелять по ней и даже слать на это деньги.

У меня нет вопросов по части запрета получать деньги такими жадными до крови своих читателей писателями. Но есть вопрос о судьбе их книг. Возьмем Бориса Акунина (внесен в перечень террористов и экстремистов). Романы о Фандорине и Пелагее — крепкое бульварное чтиво. Возможно, лучшее в своем жанре. Честно говоря, их присутствие на рынке никого, кроме правообладателя и издателя, лучше не делает, не просвещает и не облагораживает, это развлекалово. Отсутствие романов Акунина никак не скажется: у нас море развлекательной литературы.

Возьмем пример посложнее. Дмитрий Быков (признан в РФ СМИ-иноагентом). У него в России, если я верно сосчитала, около 90 изданий: и художественная проза, и стихи, и критика с историей литературы. Последнее интереснее. Мне не нравится его балагурное литературоведение, я все же по образованию литературовед. Но кому-то интересно. И не везде же он прыщет ядом. Что-то же он знает, любит?

Это я к чему.

В нашей стране не запрещали даже Вагнера. Мы читали Гамсуна. Показывали Рифеншталь. У нас Иван Шмелев в программах, хотя приветствовал Гитлера. Мы и в 2022 году не впали в ответный запретительный раж.

Помните эти безумные решения по всему миру? Запрещать Чехова, запрещать дуб Тургенева. Даже наших кошек на выставках запрещали… Мы в ответ лишь гордо сообщали в вечерних новостях, что не варвары, и продолжали читать американские книжки, слушать английский рок-н-ролл и смотреть французское кино. Это было благородно.

Почему бы нам и сейчас не вспомнить, что мы не варвары? Зачем ассоциироваться с сжигателями книг? Нельзя ли просто запретить писателям, которые желают смерти своим читателям, получать с книг деньги?

Фандорин нашей стране уж точно погоды не сделает, в смысле, устои не подорвет. Зачем запрещать Фандорина? Запретите Акунину хоть прямо, хоть косвенно получать с этих книг деньги. Я знаю, что он еще в 2014 году продал права на них некой британской компании. Если она откажется от прав и отпишет все гонорары, ну хотя бы в фонд мира или на спасение бездомных животных, то и пускай себе люди про Фандорина читают. Но только чтобы железно: никакому Акунину деньги достаться не должны. Пусть они остаются в России. Можно создать некий союз правообладателей для писателей, которые спят и видят, кто бы прихлопнул их читателей. Мне, например, и раньше быковские книжки не нравились, я их как не читала, так и не буду читать. Но если кому-то они поперек горла не встали, пускай себе Быков свои романы тискает. Но безвозмездно. Из любви, так сказать, к литературе.

Они же сейчас все кричат, что запрещают именно книги. Что мы тут остались дикари и скоро будем читать разве что «Филиппка». Ну и сорвите им все удовольствие. Пусть дальше свои книги распространяют, но деньги должны остаться здесь, в кармане общественности.

Заметьте, пока никто из серьезных писателей ничего такого не ляпнул. Может, им еще не дозвонились. А может, остальные попорядочнее. Тем не менее, завтра мы можем столкнуться с тем, что сбросить на нас ракеты и купить для ВСУ беспилотники пожелает куда более серьезный писатель. Вдруг какой-нибудь старичок или старушка божий одуванчик, написавшие в молодости шедевры, тронутся умом? Что, лишать страну важной литературы? По-моему, это неумно. Даже Иван Шмелев написал великие книги…

Если сама по себе книга безобидная и хорошая, не про Зеленского там или нацбатальоны, оставьте ее читателям. Запретите не книгу, но получение выгоды автором. Потому что и впрямь странно нам отсюда слать деньги Быкову, который будет рад, если нас начнут убивать. Или известному, прости господи, сатирику, который вчера чуть ли не собственноручно в прямом эфире представил НАТО карту объектов для ядерных ударов по России. Называть фамилию не буду, а то обвинят в доносе: теперь как ни укажешь на чужое постыдное поведение, так сразу — донос или травля. И все будут кричать про сожжение книг.

Вот чтобы не кричали они, какие мы дикари и недобитки, предложите ему печатать свои книги даром. Пусть издательство зарабатывает и отправляет деньги в благотворительный фонд. Не останется книг Быкова на прилавках? Ну что ж, это уже будет решение Дмитрия Быкова.

США. Аргентина. Германия. Россия > СМИ, ИТ. Армия, полиция > gazeta.ru, 21 декабря 2023 > № 4556903


Россия. ЦФО > Госбюджет, налоги, цены. Образование, наука. СМИ, ИТ > premier.gov.ru, 6 декабря 2023 > № 4537011 Михаил Мишустин

Лекция Михаила Мишустина «Создаём будущее сегодня» в лектории Российского общества «Знание»

Председатель Правительства выступил с лекцией на тему «Создаём будущее сегодня» в лектории Российского общества «Знание» в рамках образовательной программы Международной выставки-форума «Россия». Также Михаил Мишустин осмотрел выставку проектов, призванных способствовать самореализации детей и молодёжи.

М.Мишустин: Добрый день, дорогие друзья!

Рад всех вас приветствовать на лекции Российского общества «Знание».

Прежде чем мы начнём, хочу отдельно представить нашего высокого гостя, Премьер-министра Киргизии Акылбека Усенбековича Жапарова. Он находится сейчас с рабочим визитом в Москве и выразил желание присоединиться к нашему мероприятию. Хочу его поблагодарить за участие.

В этот раз, друзья, проект общества «Знание» стал частью Международной выставки-форума «Россия». Здесь представлены самые значимые и интересные достижения страны, которой мы гордимся. Это заслуги наших соотечественников – талантливых учёных, изобретателей, инженеров, деятелей культуры, искусства. Давайте поговорим о том, как благодаря таким людям развивается наше государство. И конечно, о будущем. Его предстоит строить вам – молодому поколению граждан России.

Мир сейчас стремительно меняется. Все привычные правила и порядки подвергаются серьёзному переосмыслению. Наш Президент отметил, что главная тенденция в том, что на смену прежней, однополярной системе приходит новый, более справедливый, многополярный миропорядок.

Настоящий демонтаж переживает международное право, на котором держалось мироустройство со времён окончания Второй мировой войны. Именно тогда была создана Организация Объединённых Наций. И она на десятилетия вперёд определила линии, за которые страны не должны заходить. Цель в тот момент была проста – не допустить повторения трагических событий начала и середины XX века. Однако сегодня мы видим, что сформулированные тогда нормы перестали работать.

Это произошло по многим причинам.

В первую очередь снизилось доверие между участниками международных отношений. Прежде всего из–за того, что некоторые из них стараются переписать правила игры для укрепления собственного лидерства в ущерб другим.

Значимым фактором стало и то, что появились новые быстроразвивающиеся экономики, которые претендуют на региональное, на глобальное лидерство.

Начался переход к индустрии 4.0. Это четвёртая промышленная революция. Экономика совместного производства уступила место новому укладу жизни, который неразрывно связан с инновациями, цифровыми технологиями. Именно они стали основой для роста национальных экономик, целых отраслей. А экономика совместного потребления дала мощный импульс развитию применения искусственного интеллекта. Успешно развиваться в таких условиях могут лишь государства, способные создавать и внедрять современные решения.

В результате всего этого обострились политические, социальные, экономические противоречия. Подверглась сомнению неприкосновенность частной собственности и принципы свободной торговли.

Сегодня нам пытаются закрыть доступ к технологиям. Я говорю даже не о каких–то передовых разработках – развитии космоса или водородном двигателе. Речь о простых вещах – средствах связи, лекарствах, возможности получать информацию и элементарных научных исследованиях.

На саммите «Большой двадцатки» наш Президент отметил, что колоссальный стресс, который испытывает мировая экономика, является прямым следствием непродуманной макроэкономической политики некоторых государств. Эти действия оправдывались в том числе борьбой с пандемией. В итоге вливания триллионов долларов и евро в экономику, в банковскую систему спровоцировали всплеск глобальной инфляции, стремительный рост цен на продукты питания, на энергоносители.

И что мы видим сейчас? Если взять еврозону, то, по прогнозу Еврокомиссии, прирост валового внутреннего продукта в текущем году ожидается на уровне 0,6%, что почти в пять раз ниже, чем в России. А в Германии, Ирландии, Австрии, Чехии, Венгрии, Швеции и странах Прибалтики эти цифры вообще уходят в минус.

В то время как наштампованные коллективным Западом санкции не привели к краху нашей экономики, как они того ожидали. Конечно, ощутимые трудности были, и прежде всего во втором квартале 2022 года. Но с тех пор идёт уверенное восстановление. Во многих отраслях уровень начала прошлого года уже превышен. И по большей части мы преодолели основные возникшие сложности.

Рост валового внутреннего продукта в годовом выражении составил около 5%, а по результатам десяти месяцев – 3,2%. По итогам года мы ожидаем около 3%. Неплохая динамика и по реальным располагаемым доходам. О наших успехах говорят даже оппоненты. Открыто признают, что санкции не действуют.

В целом неплохо отреагировала на внешнее давление и наша промышленность. Она постепенно восстанавливается. Рост производства в обработке в октябре продолжил ускоряться очень хорошими темпами – 9,5% год к году.

Безработица обновила исторический минимум. Если сравнивать, в целом в еврозоне этот показатель в текущем году более чем в два раза превышает российский. А в отдельных странах – ещё больше. В Испании, например, составляет 12–13%.

По мнению экспертов, российская экономика достойно реагирует на все сложности. И это во многом заслуга наших людей. Как отметил Президент, Россия ответит на любые вызовы, потому что мы одна страна, один большой и сплочённый народ.

Но конечно, расслабляться рано. Рассчитывать, что западные державы возьмут себя в руки и сменят антироссийский курс, нам не приходится.

Многие задают себе вопрос: справимся ли мы с таким давлением?

Да, я уверен в этом. Ещё Фёдор Тютчев, замечательный русский литератор, дипломат, который в силу службы был очевидцем стремлений Запада сдерживать наше государство, писал: «Именно самые заклятые враги России с наибольшим успехом способствовали её величию». Этим словам более 170 лет. И они остаются актуальными и сегодня.

У нас есть все возможности, чтобы добиться успехов и обеспечить дальнейший рост нашей экономики.

Для этого создана хорошая база, в первую очередь советскими учёными и новаторами. В середине прошлого века большинство прорывных достижений было сделано именно ими.

Фундаментом развития во всех сферах тогда стал особый подход к обучению специалистов. Советская модель образования, кстати, до сих пор является одним из узнаваемых, как принято говорить, мировых брендов.

«Русский метод» подготовки современных инженеров, сохранившийся в МГТУ имени Баумана со времён изобретения Александром Степановичем Ершовым, скопирован ключевыми техническими вузами во многих государствах. Включая Массачусетский технологический институт. Его принцип – одновременное освоение теории и практики. Сочетается фундаментальное университетское и базовое прикладное обучение. Такой подход признали лучшим и растиражировали на весь мир.

Пётр Леонидович Капица заложил ещё один метод – систему Физтеха, которая предусматривает участие в образовательном процессе действующих научных работников и во многом обеспечила нам прорыв в фундаментальных науках.

Если говорить о медицине, то в 1920 году у нас появилась система Семашко. В её рамках все медицинские организации объединили в единую централизованную сеть. Земская медицина, существовавшая ранее, была преобразована в систему оказания первичной медико-санитарной помощи по участковому принципу, которая финансировалась государством. Всем гражданам лечение стало предоставляться бесплатно. На этот опыт впоследствии, кстати, опирались очень многие страны – Великобритания, Норвегия, Швеция, Ирландия, Дания, Италия и многие другие.

В Советском Союзе были разработаны вакцины, сыворотки, антибиотики, которые позволили защитить здоровье и жизнь людей и победить некоторые смертельные болезни. А кардиология, травматология, генетика, неврология, трансплантология, фармакология, хирургия, ещё очень много направлений – считались передовыми во всём мире.

В прошлом веке была фактически с нуля создана первичная промышленность – основа для высокотехнологичных отраслей. Проведена электрификация. Значимый рывок получила геологоразведка и добывающий сектор. И всё это дало возможности для развития таких отраслей, как металлургия, нефтегазовая и химическая сфера, строительная индустрия.

Были заложены и новые направления – сверхзвуковая, дальняя и уникальная транспортная авиация, гражданский космос, спутники, мирный атом.

Ещё в 1980-е появился полностью автоматический, без необходимости вмешательства человека, беспилотный возвращаемый космический аппарат «Буран».

Почему я вам это рассказываю? Очень важно, чтобы мы помнили о прошлом собственной страны, своего народа. Выдающийся авиаконструктор Андрей Николаевич Туполев говорил: «Нужно помнить свою историю и людей, с любовью её делавших». Это действительно так. Но я бы ещё здесь добавил – помните педагогов и наставников. Уверен, многих вдохновит их труд и выдающиеся результаты, и особенно результаты наших с вами предков.

Распад Советского Союза многие люди считают крупнейшей геополитической трагедией. Были разорваны технологические цепочки, остановлены исследования, которые Россия экономически не могла интенсивно поддерживать в ходе реформ начала – конца 1990-х. Это привело к устареванию наработок, к потере конкурентоспособности многих инженерных, технологических, конструкторских решений. Научная школа пережила очень непростые времена. Но сегодня мы делаем всё, чтобы это исправить.

Главное, что у нас рождаются и живут талантливейшие люди, которые умеют нестандартно мыслить, трудиться на благо страны, создавать новые востребованные решения.

Россия продолжает укреплять свой технологический суверенитет. У нас есть все базовые условия, чтобы восстановить статус великой научно-технологической державы. Это практически неограниченный доступ к качественному продовольствию, чистой воде. Именно такие факторы будут во многом определять развитие любого государства.

Нам необходимо перезапустить современные высокотехнологические отрасли. Это электроника, станкостроение, двигателестроение, авиастроение, все виды беспилотных летательных аппаратов, транспортное машиностроение, критическая химия. Нам необходимо создавать новые лекарства, необходимые медицинские изделия. Всё это очень важно.

Глава нашего государства определил национальные цели до конца десятилетия. Они непосредственно связаны с прорывным научно-технологическим развитием страны.

В основе всех решений Правительства – по любому направлению – интересы наших людей. Президент особо выделил необходимость формирования возможностей для самореализации граждан. Мы должны сохранить место в числе топ-десяти стран по качеству общего образования. Войти в десятку лидеров по объёму научных исследований. Выявлять и создавать условия для развития способностей у детей, молодёжи.

Думаю, что вы все очень талантливы и сможете добиться успехов. Для начала нужно определиться со сферой, которой себя необходимо будет посвятить, где больше всего востребованы именно ваши способности.

У основоположника российской космонавтики и ракетной техники Константина Эдуардовича Циолковского есть замечательное наблюдение: «Сначала неизбежно идут мысль, фантазия, сказка, за ними шествует научный расчёт, и уже, в конце концов, исполнение венчает мысль».

Уверен, многие из вас мечтают о прорывных свершениях, больших достижениях, ищут себя, заглядывают в будущее.

Я сегодня расскажу вам о ряде направлений, которые считаю наиболее важными и перспективными для нашей страны. И, без преувеличения, интересными. Именно их развитие – в основе нашего суверенитета. Это современный аграрный сектор, благодаря которому у людей есть доступ к качественным продуктам питания. Это чистая вода, необходимая каждому человеку. Доступная медицина, которая позволяет преодолевать болезни и сохранять здоровье как можно дольше. Это эффективная энергетика, обеспечивающая ресурсами и людей, и предприятия. Это динамичное строительство комфортных жилых домов, дорог. Надёжная связь, без которой сегодня нам не обойтись. Удобный транспорт.

Во всех этих направлениях уже есть хорошие результаты. Именно вы можете их приумножить.

Начну с продовольственной безопасности – это основа укрепления суверенитета в долгосрочной перспективе.

Россия по праву считается мировой зерновой сверхдержавой. Является надёжным поставщиком зерна. Мы обеспечиваем продуктами развитые и бедные страны. Занимаем первое место в мире по поставкам пшеницы, формируя практически шестую часть мирового экспорта. При этом, вы, наверное, знаете, что ещё в 1990-е, 30–40 лет назад нам приходилось закупать пшеницу за рубежом.

Нынешние успехи стали возможны благодаря труду наших аграриев, исследователей, новаторов.

Сейчас активно прорабатываются технологии сельскохозяйственного производства. Воспроизведения новых форм растений с уникальными свойствами, востребованных пищевой, перерабатывающей, фармацевтической промышленностью. Причём с устойчивостью к вирусам, бактериям. Занимаются этим в НИИ сельскохозяйственной биотехнологии. И делает это достаточно молодой коллектив, который увлечён своим делом.

А созданные в институте имени Докучаева технологии возделывания яровой пшеницы помогают получать стабильные урожаи даже в условиях изменяющегося климата.

Есть задачи и для тех, кто хочет внести свой вклад в сохранение окружающей среды. Для этого открыты все возможности.

Один из стратегических ресурсов нашей страны – это чистая пресная вода. Мы обладаем наибольшими после Бразилии запасами пресной воды в мире. Байкал – самое крупное по площади пресноводное озеро Евразии.

С учётом тенденций к глобальному потеплению природные богатства России станут с годами ещё более ценными. В мире около 1,5 миллиарда человек не имеют доступа к чистой питьевой воде. А в ближайшие пять-десять лет такой дефицит будет испытывать примерно треть всего населения Земли.

Нехватка – это лишь одна из проблем. Не менее важно и качество. Поэтому ключевые перспективные технологии касаются водоподготовки, очистки сточных вод, геологоразведки и оценки запасов подземных вод.

Сейчас ведётся постоянный мониторинг недр. Федеральное агентство по недропользованию активно применяет для этого российские современные решения. Автоматизированные телеметрические комплексы позволяют в непрерывном режиме измерять показатели состояния наших подземных вод и передавать их через сотовый или спутниковый канал связи. Уже более 200 мониторинговых скважин оснащено такими приборами на Байкальской природной территории, Кавказе, труднодоступных участках Дальнего Востока и Сибири, в приграничных с Белоруссией районах. Так можно прогнозировать все изменения, не допускать ухудшения.

Правительство реализует целый комплекс мер, чтобы сохранить наши природные богатства. Это в том числе федеральные проекты по оздоровлению Волги, сохранению озера Байкал. В населённых пунктах во всех регионах страны реконструируем и строим новые очистные сооружения для снижения объёма загрязнённых вод, которые сбрасываются в реки, озера. Мы уделяем этой теме очень серьёзное внимание.

Следующее перспективное направление, которое, без преувеличения, касается каждого из нас, это медицина. Специалисты столь значимой сферы всегда нужны и, конечно, пользуются огромным уважением.

За последние 20 лет здесь удалось добиться хороших успехов. Произошёл колоссальный скачок в повышении доступности высокотехнологичной медицинской помощи. Продолжается и совершенствование первичного звена.

Мы гордимся нашими врачами, медсёстрами. Они выбрали призванием спасение жизней людей, их здоровья. Это настоящие герои, которые посвятили себя заботе о других. Они дарят надежду пациентам даже в самых сложных, тяжёлых ситуациях.

Отечественные учёные работают над новыми препаратами. Россия сегодня – одна из ведущих биотехнологических держав. Во время пандемии коронавируса зарегистрировано целых четыре вакцины, производство которых было налажено, в том числе и за рубежом, а экспортировали их более чем в 60 стран мира. Вообще государства, способные решать задачи такой сложности, можно пересчитать по пальцам одной руки.

Отечественные изобретатели преуспели в расшифровке генома. В этом году выпущена промышленная серия первого российского полногеномного секвенатора ДНК. Он необходим для проведения генетических исследований. Полученные данные используются при диагностике редких наследственных заболеваний, других патологий. В следующем году планируется ещё 10 таких приборов.

Одной из российских разработок мирового уровня стало лекарство при болезни Бехтерева, первый в своём классе препарат. Доказав свою эффективность, он подарит шанс многим людям сохранить здоровье.

Уникальные достижения у наших молодых учёных – в области эндопротезирования, создания искусственных роговиц и коллагеновых мембран, высокоточных способов диагностики ранних стадий рака.

Конечно, в вопросах медицинской науки, доступности здравоохранения, повышения качества лечения и заботы о пациентах очень многое ещё предстоит сделать. И это в том числе в ваших руках. Немало следующих успехов будет принадлежать будущему поколению специалистов.

Друзья!

Залогом долгосрочного устойчивого развития является чистая энергетика, включая мирный атом. Задача на современном этапе состоит в том, чтобы качественным образом преобразовать весь энергетический сектор, обеспечив ускоренный переход к более эффективному, гибкому и устойчивому снабжению граждан и предприятий.

Мы реализуем амбициозные проекты в этой сфере как по технологическим параметрам, так и по масштабам. «РусГидро» строит гидроэлектростанции в Амурской области. Они не только будут вырабатывать электроэнергию, но и защищать от паводков, которые ежегодно наносят колоссальный ущерб экономике региона.

На Камчатке три геотермальные станции вырабатывают почти четверть электроэнергии этого российского субъекта. Планируется и постройка новых.

У нас уникальные технологии и в области мирного атома. По совокупной мощности такой генерации Россия занимает второе место в Европе. Аналогичную позицию – среди всех стран Земли по добыче урана. И в лидерах – по его обогащению.

85% мирового рынка экспортного строительства АЭС – тоже у нас. Мы не только масштабируем существующие решения, но и находимся на переднем крае атомной науки.

Создаём реактор на быстрых нейтронах, превращающий обеднённый уран и отработавшее ядерное топливо в новые ресурсы для станций, образуя замкнутый цикл.

Именно в России есть токамак Т-15, который позволяет проводить научные исследования в области управляемого термоядерного синтеза.

И малая атомная генерация, которая востребована в самых разных областях, начиная от ледоколов и заканчивая перспективными проектами небольших электростанций.

Хочу рассказать вам ещё об одном новом направлении – водородной энергетике. В России необходимо реализовывать проекты по развитию новых технологий как производства водорода, так и в области инфраструктуры. Это инициативы по хранению, транспортировке, генерации электроэнергии, заправочным станциям для машин.

Задел рынка огромный. Этот химический элемент применяется в качестве источника топлива, является самым распространённым в космосе. А главное – может производиться из возобновляемых источников. Использование водорода позволяет существенно снизить вредные выбросы в атмосферу.

Отмечу ещё один момент, он касается газовых турбин. В условиях санкций мы столкнулись с ограничением их поставок в Россию. Они думали, что навредят нам. Но уже сейчас наши компании разрабатывают и производят целую серию таких установок и электростанций. Наиболее мощные – до 170 МВт. Так что можно сказать, что это ещё одна высокотехнологичная ниша, которую мы фактически заполняем самостоятельно, тем самым восстанавливая утраченный промышленный потенциал страны.

Почему я говорю об этом так подробно? По некоторым прогнозам Мирового энергетического агентства, потребление энергии в мире уже через 17 лет увеличится минимум на 30%. Мы должны быть готовы к такому вызову, тем более что обладаем всеми конкурентными преимуществами.

Среди наших ближайших планов – возведение новых мощностей для производства сжиженного природного газа, его переработки, нефтехимии, а также создание и модернизация портовой, трубопроводной инфраструктуры – для переориентации нашего экспорта энергоресурсов с Запада на Восток. Так что и в этой сфере работы нам предстоит очень много. И она будет интересной.

Теперь о строительной индустрии. Она является одним из главных драйверов развития современных технологий.

За последние годы мы доказали, что не только можем возводить современные жилые дома в рекордных объёмах, обеспечивая новое качество жизни граждан, но и умеем строить крупные дорожные, промышленные объекты, точно соблюдая сроки.

Дальнейшее развитие отрасли плотно связано с замещением иностранных ресурсов и технологий, автоматизацией, роботизацией, внедрением отечественных решений управления жизненным циклом объектов недвижимости.

В этом году планируется построить свыше 100 млн кв. м жилья. Это рекордные объёмы. Введём около 51 млн кв. м многоквартирных домов – это самый большой показатель за всю историю России. Ежегодно уже сейчас улучшают свои жилищные условия свыше 3,5 миллиона семей.

Президент поручил к концу десятилетия обеспечить уже 120 млн кв. м в год для не менее чем 5 миллионов семей. Мы работаем над выполнением этой задачи, чтобы ещё больше людей могли переехать жить в комфортные современные квартиры.

Продолжим развивать и транспортную доступность. За следующие четыре года усовершенствуем 150 тыс. км автодорог. Не только городских и сельских. Также федеральных трасс, в том числе в рамках международных транспортных коридоров «Россия» и «Север – Юг».

На стадии проектирования находятся отдельные участки высокоскоростных железнодорожных магистралей. На них поезда могут двигаться с огромной скоростью – от 200 до 400 км/ч. Такие маршруты пройдут с севера на юг, с запада на восток, обеспечивая быстрое перемещение между удалёнными населёнными пунктами. К примеру, из Москвы до Питера добраться можно будет чуть больше чем за два часа.

В условиях разворота нашей международной торговли на Восток модернизируем и пропускную способность железнодорожной инфраструктуры Сибири и Дальнего Востока. Не только строим дополнительные мощности там, но и оптимизируем цены на провоз грузов.

Для реализации таких масштабных планов требуются новые уникальные технологии. Прежде всего – для ускоренного строительства дорог, по применению композитных и других материалов, включая высокомодульные асфальтобетоны. Нужны решения для мониторинга качества воздуха и оценки выбросов в населённых пунктах. Сейчас специалисты работают над этими решениями. И вы можете внести свой вклад.

Следующая ниша, где особенно востребованы компетентные сотрудники, мы часто об этом говорим, это индустрия информационных технологий и связь.

В условиях санкций мы столкнулись с запретом на поставки в Россию современного телекоммуникационного оборудования.

Я уже говорил, что телефоны, планшеты, ноутбуки, базовые станции, да и в целом большая часть такой техники в России была иностранной. По этому направлению мы не первенствовали в мире. Поэтому нужно многое наверстать.

Конечно, конкурировать с мировыми гигантами индустрии сложно – это вопрос не только «мозгов», но и наличия надёжных рынков сбыта, чтобы масштаб окупал инвестиции.

И поэтому Россия должна стать одной из первых стран, которая будет развивать востребованные сервисы для наших граждан и предпринимателей, осуществляя переход на экономику данных. Это когда принятие решений, в том числе экономических, базируется не на экспертных мнениях, прогнозах и оценках, а на основании достоверных данных.

Для этого нужно построить современную и защищённую телекоммуникационную инфраструктуру – с применением отечественных решений. Усовершенствовать спутниковую группировку связи, которая необходима для более эффективного развития территорий, а также при запуске транспортно-логистических коридоров.

И конечно, особое внимание уделить разработке собственного программного обеспечения, чтобы, как поручил Президент, добиться независимости от иностранных решений. У нас здесь есть серьёзные заделы. На сегодняшний день в реестр российского программного обеспечения вошли уже 18 тыс. продуктов.

Идёт активное замещение зарубежных программ в бизнес-сегменте. Это и машиностроение, и транспорт, и здравоохранение, и образование, и сельское хозяйство, торговля и другие отрасли. В приоритете – системы автоматизированного проектирования и управления жизненным циклом изделий, технологическими и производственными процессами, платформами для распределения ресурсов предприятия.

У России есть свой поисковик, сервисы электронной почты, социальные сети, которыми многие из вас пользуются, если не все. Активно развиваются и отечественные операционные системы под мобильные устройства.

Софт и телеком набирают мощные темпы. И если вы решили стать разработчиками, самое время сделать это.

Ещё один перспективный сектор – это радиоэлектроника. От него зависят и многие смежные области – от медицины до освоения космоса.

Сегодня положение в отрасли значительно лучше, чем, например, ещё 10 лет назад. Только за последний год, по результатам октября, производство компьютерного и электронного оборудования прибавило – внимание – около 30%. У нас очень хорошие заделы в радиационно стойкой и СВЧ-электронике. Освоили мы и создание современных интегральных микросхем. Налаживаем выпуск микроэлектроники, электронных модулей, принтеров, компьютеров, периферийных устройств.

Но здесь ещё есть над чем работать. И нам необходимо уметь создавать компоненты и максимально локализовать производственную цепочку на территории России. Мы для этого актуализировали программу развития отрасли. Сделали акцент на формировании собственного электронного машиностроения. Нам ещё предстоит освоить производство серийного оборудования безмасковой лазерной и электронно-лучевой литографии, а также технологии ионной имплантации и многие другие.

России как никогда важно обеспечить создание конкретной линейки глубоко локализованной высокотехнологичной продукции – во многих сферах. Поэтому Правительство приняло решение о запуске крупных проектов технологического суверенитета, или так называемых мегапроектов.

Один из них – по развитию станкоинструментальной отрасли. У России есть компетенции для изготовления большей части современного металлообрабатывающего оборудования, среди прочего – с числовым программным управлением. Мы будем и дальше расширять долю нашей продукции в стране.

Уделяем внимание и другим направлениям. Расскажу о них подробнее. И о заделах, которые у нас сегодня существуют.

В мире будущего особая роль – у машиностроения. В первую очередь –легкового и коммерческого транспорта, поездов и подвижного состава, водных и воздушных судов.

Сначала – об автомобилестроении. К сожалению, здесь мы долгое время уступали. Люди зачастую выбирали импортные машины. К тому же отрасль сильно пострадала от санкций.

Приостановились поставки из США, Японии, Германии, Франции и других государств, что привело к невозможности выпуска на территории России японских, корейских и европейских брендов, которые занимали существенную долю нашего рынка и к которым многие привыкли. Поэтому первостепенной задачей является перезапуск площадок ушедших иностранных компаний. А в горизонте трех-четырёх лет необходимо обеспечить рост производства отечественных автомобилей на уровне свыше 1,3 млн машин в год. И более 70% продаж должны составлять выпущенные именно у нас.

В соответствии со Стратегией развития автомобильной промышленности одной из целей является углубление локализации за счёт развития научных и инженерных компетенций и, как следствие, конкурентоспособного компонентного производства. Поэтому важно привлечь промышленных партнёров, не просто заинтересованных в организации крупноузловой сборки, а нацеленных на выпуск именно высоколокализованной техники.

Флагманы нашего автомобилестроения – это КамАЗ, АвтоВАЗ. Их продукция имеет наибольший по отрасли уровень локализации. При производстве используются по большей части отечественные комплектующие.

Ещё одно направление – развитие электротранспорта. Именно здесь мы видим хорошие перспективы для отечественной автоотрасли. Внедрение таких автомобилей помогает сделать воздух в городах чище. В течение следующих трёх лет на наших заводах планируется выпустить около 100 тыс. машин этого класса.

Уже есть электрокар «Атом». Он делается на базе собственной платформы и российской операционной ИТ-системы. Уже закончилось его проектирование, скоро будет налажено его производство.

Популярность набирают современные электробусы. Самый востребованный сегмент – это большие городские модели. Они сейчас активно поставляются в наши регионы, чтобы пассажиры могли удобно передвигаться по населённым пунктам. Строится и необходимая для них инфраструктура – зарядные станции.

Технологически российский автопром будет развиваться в сторону повышения экологичности и эффективности. В первую очередь речь идёт о разработке машин с перспективными видами силовых установок – гибридными, полностью электрическими, водородными. Нужны системы автономизации и роботизации транспортных средств, телематические и интеллектуальные платформы безопасности и управления.

Перспективные проекты есть и в железнодорожном машиностроении. За последнее время замещены критически важные иностранные комплектующие подвижного состава. Разработан и запущен в производство тепловоз с российским дизельным двигателем для вождения тяжёлых поездов массой 7,1 тыс. т на Восточном полигоне. Теперь сосредоточимся на модернизации, переоснащении и обновлении подвижного состава всех видов транспорта – и пассажирского, и грузового, прежде всего за счёт отечественной техники.

Мы также будем развивать рынок ключевых высокотехнологичных комплектующих. Уже к концу десятилетия надо обеспечить полное замещение парка полувагонов Восточного полигона – на инновационные повышенной грузоподъёмности. И конечно, необходимо наладить производство, причём серийно, отечественного дизельного двигателя. Наши компании уже этим занимаются.

Судостроение. По судостроению нам предстоит большой шаг в будущее. Таких темпов развития не было с советских времён. Гражданский сегмент отрасли – это исследовательские суда, техника для месторождений, рыбопромысловый флот, грузовой, пассажирский, круизный флот. И конечно, наши флагманы – дизельные и атомные ледоколы. Кстати, строить последние до сих пор умеем только мы. Россия – единственная обладательница подобных высокотехнологичных судов.

В прошлом году портфель заказов по гражданской технике составлял 300 единиц. Сегодня – уже на 985 судов до 2035 года. Ещё несколько лет назад такое было вообще сложно представить.

Чтобы вы понимали масштаб изменений, приведу наши лучшие проекты судов, которые строятся на отечественных верфях.

Это четыре типа ледоколов, один из них является самым мощным в мире.

Другой пример – большие рыболовные суда, крупные, 80–100-метровые морозильные траулеры, уникальные краболовы. Они оснащены самым современным оборудованием – с максимальной автоматизацией процессов, безотходностью производства. Сохраняют надёжность в суровых условиях Арктики и Дальнего Востока.

Среди пассажирских – легендарные скоростные «Кометы» и «Метеоры» на подводных крыльях. Дальность хода у них – порядка 400–600 км.

Есть и крупные танкеры и газовозы, позволяющие России обеспечить независимость в морских поставках энергоресурсов.

И наконец, об авиастроении. Это важнейшая отрасль для нашей страны. Особенно с учётом масштаба нашей территории. В начале 2000-х мы полностью закупали гражданские самолёты за рубежом. Но уже тогда Президентом было принято историческое решение – Россия должна восстановить создание собственных машин. И нужно было перезапустить индустрию. Разработать конкурентоспособные лайнеры, которые в условиях рынка стали бы более привлекательными для перевозчиков, то есть потребляли меньше горючего, были более комфортабельными и надёжными, стоили дешевле конкурентов.

На первом этапе для решения этой задачи мы использовали советские заделы. Максимально привлекали к кооперации и зарубежных партнёров.

Почему нельзя было сразу взять разработки СССР? Всё просто – наши самолёты не проходили по нормативам, позволяющим летать в другие страны, – по уровню шума и выбросам. За время после распада Союза они устарели, в том числе и по расходу топлива.

Поэтому позвали американцев, французов, японцев, итальянцев, немцев и специалистов из других стран. И сделали самое сложное – запустили на территории России производство и самих самолётов, и многих компонентов, которых в них сотни тысяч. Мы более десяти лет назад сертифицировали «Суперджет». Сейчас очень важно исключить импортную составляющую деталей и технологий в его производстве, что успешно делают наши инженеры. В прошлом году сертифицировали двигатель ПД-14 и крыло из российских композитов для самолёта МС-21. В следующем году будет продолжена работа по локализации и наращиванию объёмов его производства.

В результате санкций нам запретили поставку вообще всего иностранного. Но, как ни старались, ограничения только ускорили возрождение российского самолётостроения. В том числе – производства отечественных шасси, двигателей, авионики, электрики, композитных деталей и материалов и других компонентов.

Конечно, всё непросто. Ещё есть вопросы по замещению иностранной составляющей. Но мы со всем справимся. И наши инженеры и конструкторы усиленно над этим работают. Уверен, что и вы сможете внести свой вклад.

В условиях санкций ставим на поток и модернизированные Ил-96, Ил-114. Они оснащаются передовыми бортовыми системами. Под них разрабатываются новейшие двигатели, отвечающие всем современным требованиям.

Кстати, о двигателях. Изначально на «Суперджет» и МС-21 ставились российско-французские и канадские агрегаты. Французы отказались их обслуживать, поставлять запасные части, продлевать ресурс. А канадцы – поставлять сам двигатель. В таких условиях мы ускорили разработку собственных двигателей. Это ПД-8, ПД-14, ПД-35. Они полностью закрывают наши потребности в секторе турбовентиляторных моторов. И самое главное – обеспечивают надёжность. Правительство ставит перед промышленностью именно эту задачу. Только такие агрегаты должны эксплуатироваться в гражданской авиации.

Итого – сегодня мы создаём полную линейку машин, необходимую стране, которая постепенно войдёт в серию. Это ближне- и среднемагистральные самолёты – новый «Суперджет» и МС-21, региональные – Ил-114 и «Ладога». Также для местных авиалиний – самолёт «Байкал», который разрабатывается на замену легендарному «кукурузнику» Ан-2. И наконец – дальнемагистральный Ил-96.

Будущие задачи и приоритеты для отрасли сформулировал ещё один известный советский авиаконструктор Олег Константинович Антонов, создатель лайнеров серии «Ан». Он говорил: «Недостаточно делать самолёты на уровне мировых образцов. Надо быть впереди». И мы с вами должны к этому стремиться.

Самые перспективные направления – развитие не только традиционной линейки, но и беспилотных систем, производства сверхзвуковых гражданских и электрических самолётов, а также конвертопланов и лайнеров для местных воздушных линий, которые способны к вертикальному взлёту и посадке.

Думаю, что основной задачей наших учёных должно стать и создание наукоёмких технологий для современных систем бортового и наземного оборудования. И гибридных силовых установок.

В течение ближайших лет планируется разработать и испытать демонстратор криогенной гибридной электрической силовой установки с использованием жидкого водорода. Благодаря низкой температуре будет возможно практически в 10 раз повысить мощность её электрических компонентов при сохранении массово-габаритных характеристик.

Правительство продолжит заниматься всеми вопросами авиаотрасли в рамках существующей государственной программы, чтобы запустить в серию широкий модельный ряд новых машин. Это просто необходимо для замены «Боингов» и «Эйрбасов», оптимизации маршрутов внутри страны для удобства граждан, стимулирования, что очень важно, региональной авиации, которая свяжет малонаселённые территории. Об этом постоянно говорит Президент.

Мы также восстанавливаем и отечественное гражданское вертолётостроение. Рынок, конечно, гораздо менее крупный, но и требования здесь более узкие. Среди них – обеспечение транспортной доступности удалённых населённых пунктов, потребностей нашей промышленности, в том числе в условиях Арктики. А также – проведение санитарных и защитных мероприятий. И сейчас на базе советских заделов мы в процессе создания самых современных машин различного назначения.

Это и многоцелевые лёгкие «Ансаты». Средний Ми-38. Тяжёлый Ми-171. Серия специализированных Ка-32.

Дальнейшие успехи ещё впереди.

Дорогие друзья!

Какое бы направление для своей карьеры вы ни выбрали, в нашей стране всегда будут возможности для того, чтобы стать успешными. Дмитрий Иванович Менделеев, выдающийся отечественный учёный, говорил, что «будущность России если не всецело, то очень много зависит от состояния её просвещения». И именно поэтому на государственном уровне вопросами образования мы занимаемся очень серьёзно.

Действует федеральный проект «Профессионалитет». По сути, это перезагрузка системы среднего профессионального образования. Создаются образовательно-производственные кластеры, объединяющие колледжи и организации реального сектора экономики. Это 900 учебных заведений. И к концу следующего года они выпустят 150 тысяч мастеров своего дела. Это станочники, слесари, операторы-наладчики, агрономы, электрики.

Такие специалисты, как и по многим другим рабочим направлениям, в любое время нужны и востребованы. А сейчас особенно. Они становятся всё более уважаемыми в обществе. Получают достойную зарплату. И именно за ними будущее предприятий и технологий.

Частные компании активно включились в этот проект: составляют образовательные программы, обновляют материально-техническую базу, чтобы ребята могли практиковаться, получать знания, которые помогают непосредственно в работе. Там готовят перспективные кадры за весьма короткий срок. И что важно – у молодого человека есть возможность полностью погрузиться в процесс, посмотреть, насколько ему это подходит.

И для тех, кто планирует получить высшее образование, по поручению Президента мы также развиваем сеть из современных кампусов мирового уровня. К концу десятилетия их должно быть 25. Сегодня на стадии реализации – 17 проектов в разных уголках страны. Валерий Николаевич (Фальков), Дмитрий Николаевич Чернышенко, все мы под руководством Президента этим занимаемся ежедневно.

Какие города? Это Москва, Калининград, Томск, Челябинск, Нижний Новгород, Уфа, Новосибирск и многие другие.

На первых этапах проектирования каждого из них мы определили линейки технологий и продуктов, которые будут необходимы экономике региона. И определив, утвердили стандарты оснащения современным оборудованием. Там появится 62 тыс. новых мест для проживания студентов, преподавателей, 414 лабораторий, свыше 2 млн кв. м комфортных учебных, научных, жилых, спортивных площадок. А это совершенно новые возможности, чтобы учиться и развиваться.

Сейчас очень большой спрос на технические специальности. На базе ведущих вузов при участии крупных промышленных компаний мы создали 30 передовых инженерных школ. Глава государства говорил об этом ещё несколько лет назад. В планах – ещё 10. Они помогут обеспечить квалифицированными кадрами высокотехнологичные и наукоёмкие сектора. Мы сможем активнее выпускать собственные инновационные разработки, продукты.

А чтобы поддержать инициативы тех, кто планирует собственное дело, два года назад запустили «Платформу университетского технологического предпринимательства». Через такие программы и стартап-студии прошли уже свыше 90 тысяч студентов. Конкурс «Студенческий стартап» является флагманским для перспективных предпринимателей в вузах. Например, в следующем году грант в миллион рублей получат уже 2 тысячи молодых людей.

А если у вас есть уже серьёзный бизнес, то добро пожаловать в программу Правительства «Взлёт – от стартапа до IPO». Она предполагает комплексную финансовую и нефинансовую поддержку с момента зарождения перспективной идеи до стадии выхода компании на рынок капитала. Помощью уже воспользовалось свыше 140 высокотехнологичных предприятий из 34 регионов на общую сумму около 30 млрд рублей. Это кредиты на развитие бизнеса по льготной ставке – под 3% годовых. Наиболее востребованы они оказались у разработчиков программного обеспечения, при проведении научных исследований, производстве машин и оборудования, в биотехе, фармацевтике. И значит, мы ждём новых прорывных решений в этих отраслях.

Рассчитываю, что среди множества программ и предложений, друзья, вы найдёте для себя самое интересное и самое полезное.

Дорогие друзья! Без преувеличения можно сказать, что Россия – уникальная страна. У нас есть всё, чтобы занять лидирующие позиции в формирующемся многополярном мире, оставаться центром притяжения торговых, производственных, финансовых связей, при этом уважая наших партнёров. Людям во всём мире всегда будет нужна качественная еда, чистая вода. Все хотят быть здоровыми, получать современную, нормальную медицинскую помощь, жить в комфортных домах, чтобы там и свет был, и тепло, пользоваться интернетом и другими средствами связи, ездить на надёжных машинах, летать на хороших самолётах.

И технологии, о которых мы говорили сегодня, – это главный драйвер развития страны, ключ к нашему экспортному предложению.

Мы можем сделать своё сельское хозяйство основой развития и заказчиком высокотехнологичных решений. Сюда же можно отнести и нашу медицину. Способны и добиться технологического суверенитета во всех отраслях. В том числе – в части решений для независимого и устойчивого развития нашего производства, инфраструктуры. Наладить безопасную бесшовную логистику на ключевых сухопутных транспортных коридорах Евразии.

Все проекты и планы, о которых я сегодня рассказал, это и ваши будущие свершения. Многие из вас уже через несколько лет начнут свою профессиональную жизнь, многие уже начали, перед вами будут новые высоты. Я уверен, что они вам по плечу.

Альберту Эйнштейну приписывают хорошую фразу: «Посвятите себя обучению на протяжении всей жизни. Самый ценный актив, который у вас когда-либо был, – это ваш ум и то, что вы в него вкладываете».

Я искренне желаю вам всегда совершенствовать свои навыки, стремиться к большему. Верить в себя, в своё государство, в наших удивительных людей. Много работать и постоянно учиться. Это, уверен, залог будущих успехов нашей страны. Потому что, обладая знаниями, вы способны построить великую Россию – своим умом и талантами.

Рассчитываю, что все достижения, с которыми вы познакомитесь на выставке, вдохновят вас на новые открытия. И увиденное укрепит в вас веру и гордость за нашу великую Родину – Россию.

Спасибо за внимание.

Друзья, если есть вопросы, я с удовольствием отвечу. Пожалуйста.

И.Ле-Дейген (доцент кафедры химической энзимологии МГУ имени М.В.Ломоносова): Уважаемый Михаил Владимирович, здравствуйте! Ирина Ле-Дейген, химик из МГУ, лектор Российского общества «Знание».

Михаил Владимирович, мы с командой создаём новые лекарства. И вопрос мой научный, конечно же. Скажите, пожалуйста, есть ли из научных открытий, достижений последних лет те, что больше всего впечатлили лично Вас? И есть ли среди них те, что сделаны молодыми учёными?

М.Мишустин: Да. Открытий было очень много, но, наверное, из самого важного скажу об открытии Григория Перельмана – гипотеза Пуанкаре. Знаете про семь задач? Это, считается, одна из семи самых великих задач тысячелетия и единственная решённая из них на данный момент.

В чём здесь великая заслуга нашего учёного Григория Перельмана? Кто знает суть гипотезы Пуанкаре? Она звучит просто, но очень сложно объясняется. Любой компактный трёхмерный объект можно трансформировать в сферу. То есть стакан можно взять отсюда, и, если его деформировать, он превратится в сферу. То есть всегда найдётся такая возможность, чтобы получился из него шар. Эта очень серьёзная работа повлияет на понимание устройства Вселенной, на теорию Большого взрыва, на очень и очень многие вещи.

Ещё одним из самых, наверное, впечатляющих стало открытие графена. Один из учёных был Андрей Гейм, второй – Константин Новосёлов. Эти учёные начали свою работу в нашем российском институте в Черноголовке, и более 20 лет назад они получили Нобелевскую премию по физике. Графен – это вещество из чистого углерода, самый тонкий и самый прочный материал на сегодняшний день на земле. Твёрже алмаза. Толщиной он примерно в 300 тыс. раз меньше, чем лист бумаги. А ещё он очень гибкий, прекрасно проводит электрический ток. И это даёт предпосылки для настоящей революции в этой области.

Если говорить о российских молодых учёных, то назову ещё Максима Никитина из Физтеха. Он работает в «Сириусе», нашей замечательной школе, открыл фундаментальный механизм хранения информации в ДНК.

Почему это впечатляет? Раньше, на протяжении 70 лет, считалось, что ДНК хранит и обрабатывает данные за счёт структуры двойной спирали. Но оказалось, что такие процессы описаны далеко не полностью. И результаты исследования Максима могут быть ключом к познанию человечеством самых разных процессов, включая неразгаданные тайны генетики, лечение сложных заболеваний, механизмы старения, вопросы возникновения жизни на планете Земля, её эволюции и многое другое.

Многое могу сейчас вспомнить, что меня поражало. За каждым таким открытием стоит гений человека, работающего в науке. Что-то его на это вдохновило. У него были учителя, это всегда труд коллективов.

Спасибо Вам за вопрос, он замечательный.

В.Страхова (ученица Университетской гимназии МГУ): Здравствуйте. Меня зовут Страхова Василиса. Я ученица Университетской гимназии МГУ, полуфиналистка «Школьной лиги лекторов».

Сейчас многие хотят работать в ИT, учиться на программиста и работать в этой отрасли. Но не может ли оказаться так, что в будущем станет слишком много программистов, что им даже работать негде будет?

М.Мишустин: В первую очередь мне кажется, что программирование как профессиональная деятельность будет востребовано всегда.

Но что сейчас происходит? Дело в том, что когда уже известен бизнес-процесс, описано всё, то кодирование, то есть даже профессиональный процесс кодирования, становится, скажем так, формализованным, рутинным. А рутинные процессы легко автоматизировать. С помощью чего их легко автоматизировать, дорогие друзья? С помощью прикладных систем искусственного интеллекта.

На сегодняшний день кодирование доступно многим из систем искусственного интеллекта, простых вещей. Поэтому догадайтесь сами, что будет происходить с такими вещами. Здесь будет всё упрощаться. Однако я не думаю, что такая технология искусственного интеллекта в ближайшие годы полностью сможет заменить человека.

Но правда в том, что программисты, кодеры, теряют конкурентоспособность сегодня без знания предметной области. А знание предметной области, совмещённое с навыками профессионального программирования, – это очень важно. Нужно разбираться либо в физике, либо в химии, либо в биологии, либо в медицине. Совершенствовать те или иные собственные навыки, сочетая их с умением именно программировать. И так вы можете добиться успеха. Подстраивая умения под требования времени.

В будущем кто будет важен? Программист-биолог, программист-инженер, программист-пилот, программист-архитектор, то есть какой-то дополненной реальности программисты могут быть. Это возможные специальности в будущем.

Думаю, надо быть крайне аккуратным. Не надо формализовывать всё. Алгоритмизация и формализация процедур, связанных с написанием кода, уходит в прошлое. На сегодняшний день предметная область – знания, целеполагание в ней, – совмещённая с профессиональным уровнем постановщиков задачи, будет более востребована.

Е.Марюшко: Добрый день, Михаил Владимирович! Меня зовут Марюшко Егор Андреевич, кандидат технических наук, преподаватель проектирования информационных систем. Ваш ответ говорит о том, что без работы я ещё долго не останусь.

Я архитектор ИТ-систем в компании «Ростелеком». Но вопрос у меня про работу в науке. Сейчас в нашей стране науке уделяется очень пристальное внимание. Вкладывается большое количество ресурсов. Но не всем дано стать великими академиками, знаменитыми учёными. Как быть, если нет выдающихся задатков, но есть желание работать в науке? Есть желание быть причастным к ней и к тем достижениям, которые она создаёт.

Что бы Вы могли порекомендовать?

М.Мишустин: Если называть великих учёных и людей, с чьим именем связаны достижения в науке, – больше отечественных учёных буду называть – это Сергей Королёв, Андрей Сахаров, Игорь Курчатов, Дмитрий Менделеев, Сергей Петрович Капица, Константин Эдуардович Циолковский. Великие имена, с которыми связаны достижения в науке.

Но давайте посмотрим, кто стоит за серьёзными технологическими достижениями последних лет. Смартфон, спутниковая навигация, 3D-печать, генеративный искусственный интеллект, электронные книги, флеш-память, поисковик «Яндекс», интернет. Кто их изобрёл?

Это всегда коллективный труд инноваторов, предпринимателей, инженеров и учёных. И мы иногда даже не сопоставляем конкретные имена с теми или иными открытиями. Все они, конечно, связаны с наукой и исследованиями, но реализованы на практике предпринимателями и инженерами с инновационным мышлением.

Понятно, к чему я иду? К тому, что необязательно становиться учёным, если нет каких-то суперзадатков. Можно добиваться результатов другим путём.

Учёный помогает получить знания через исследования, инженер находит им практическое применение, а бизнес производит продукты и сервисы на основе всего этого. И вы можете присоединиться к такой работе, выбрав для себя нужное место.

Но вы, человек, который занимается проектированием информационных систем, технологическим развитием сложнейшей инфраструктурной части средств связи, всегда найдёте себе работу, и в науке тоже.

Е.Марюшко: Большое спасибо.

А.Евдокименко (ученица 10-го класса АНО «Центр педагогического мастерства», победитель Всероссийского конкурса «Большая перемена», представитель Российского общества «Знание»): Добрый день, Михаил Владимирович! Меня зовут Евдокименко Арина Васильевна.

Прежде всего хотела бы поблагодарить Вас за эту лекцию.

Мой вопрос будет связан с угрозой искусственного интеллекта, раз уж мы о нём сегодня говорим. Как Вы считаете, угроза искусственного интеллекта преувеличена? И как контролировать искусственный интеллект, чтобы человек не оказался ненужным?

М.Мишустин: Хороший вопрос, спасибо тебе. Опять мы про восстание машин, да?

Вообще термин «искусственный интеллект» был придуман ещё в середине прошлого века Аланом Тьюрингом. Знаете такого? Машину Тьюринга если кто-то помнит… Потом появилась первая программа выполнения автоматического рассуждения. И только сейчас, спустя более 50 лет, мы видим очень масштабную реализацию всех тех идей, которые были заложены, – в виде чат-ботов, голосовых помощников. Автономные транспортные средства, переводчики в реальном времени – всё идёт к этому. Цифровые решения для языковых моделей, очень непростой генеративный искусственный интеллект, который начал набирать обороты совсем недавно, обозначив новую, если хотите, технологическую революцию.

Очень важно отметить, что любые новации вызывают настороженность общества. Так всегда было. Вспомните, что было, когда появилось электричество, – все же испугались. А автомобиль, фотография? А если бы сейчас человек свой смартфон смог передать на 100 лет назад, со всеми уже ставшими для нас привычными функциями, представляете, что бы тот человек, который жил 100 лет назад, испытал? Беспокойство как минимум.

Но совершенно очевидно, что подобные устройства делают жизнь удобнее. Хотя и убедиться в их пользе можно лишь со временем. Применение современных решений меняет привычный жизненный уклад, влияет и на рынок труда, на производство. Это новые возможности, в том числе и для профессиональной деятельности и повышения качества жизни. Об этом, кстати, наш Президент говорил недавно на конференции по искусственному интеллекту, этому вообще очень много уделяется внимания.

Здесь важно подчеркнуть, что никакой искусственный интеллект полностью никогда не заменит человека, я в этом абсолютно уверен. Конечно, он может служить – и надо, чтобы служил, – надёжным помощником. Но до умения сочувствовать, творчески мыслить, изобретать ему, мне кажется, ещё далеко.

Относительно Вашего вопроса про контроль. Скажу, что у нас в России, в отличие от многих других государств, действует очень важный кодекс. Знаете какой? Кодекс этики в сфере искусственного интеллекта. Он уже устанавливает априори, что главным приоритетом развития таких технологий является защита интересов и прав людей и отдельного человека конкретно. Вот надо этим руководствоваться и людям, и государству. Все участники должны здесь руководствоваться принципом «не навреди».

А.Горелова (студентка 1-го курса НИУ ВШЭ (ОП «Журналистика»)): Михаил Владимирович, здравствуйте. Меня зовут Горелова Анастасия. Я студентка 1-го курса образовательной программы «Журналистика» Высшей школы экономики. Конечно же, я хотела бы тоже присоединиться к словам благодарности и сказать спасибо Вам за эту лекцию. А вопрос у меня такой: как реализовать себя в сфере госуправления? Как вообще понять, сможешь ли ты быть хорошим депутатом, министром? И где на это учиться?

М.Мишустин: Настя, учиться надо тому направлению, которое нравится больше всего, где может быть применение именно твоим способностям. Становятся профессионалом не по диплому, а по знаниям и умениям. Это прежде всего.

Чтобы быть хорошим госуправленцем, сначала надо, конечно, стать специалистом в предметной области.

Как это сделать? Это хорошая учёба в школе, колледже, вузе, это практика, книги, статьи, дополнительное образование, самообразование, курсы. А потом нужно тренировать и интуицию – первоначальный такой тип мышления, это поможет принимать огромное количество решений даже в условиях неопределённости и ограниченного количества информации. Отличая ситуации, когда нужно задействовать какие-то дополнительные инструменты, привлечь ресурсы или экспертную поддержку.

И конечно, всегда необходима команда. Люди, на которых можно положиться. С разными подходами, взглядами, опытом, но с общими ценностями. Кстати, в Правительстве именно так построено. Это очень важно.

Я от всей души желаю не мечтать стать чиновниками, потому что для меня категория эта не имеет превалирующего значения. Есть люди – профессионалы, которые любят свою родину, которые работают на страну. Если они на государственной службе, в государственном управлении работают, – здорово. Там огромное количество профессиональных чётких людей, которые всё делают для страны. В бизнесе тоже есть огромное количество профессиональных людей.

Учитесь. Сначала предметные знания, профессионализм, а потом выберете, кем стать.

А.Солодовников (студент 1-го курса Московского государственного юридического университета имени О.Е.Кутафина): Добрый день, Михаил Владимирович. Я Андрей Солодовников, студент 1-го курса Московского государственного юридического университета имени Олега Емельяновича Кутафина.

И у меня к Вам такой вопрос. Многие студенты, когда учатся в университете, начинают работать. Как Вы относитесь к этому? И как, на Ваш взгляд, сделать так, чтобы работа во время учёбы не мешала учиться, а помогала самому обеспечивать себя и развивать свои профессиональные навыки?.

М.Мишустин: Отличный вопрос.

Мы все – уже по классику – «учились понемногу, чему-нибудь и как-нибудь» и подрабатывали.

Из тех, кто чуть постарше, кто подрабатывал, поднимите руку. Я тоже подрабатывал. Каменщиком, грузчиком, инженером, на военной кафедре ещё работал – не подрабатывал, уже работал. Учителем информатики.

И честно скажу, это настолько правильно, когда во время учёбы вы подрабатываете. Но очень важно, чтобы вы соединили учёбу и практический навык в том, чему вы учитесь.

Если кто-то учится в педагогическом университете, то здорово, наверное, попробовать поработать учителем, помощником учителя, в лаборатории где-то. То есть надо поискать совмещение возможностей, которые вам даёт ваша работа, с навыками в учёбе. И практика вместе с теорией дадут свой синергетический эффект. Конечно, если у вас есть необходимые средства, можно сосредоточиться на учёбе. Но я считаю, что все молодые люди должны подрабатывать. Желательно как можно раньше. Без ущерба для учёбы.

К.Барашков (ученик 9-го класса средней школы №6 Владимирской области): Добрый день, Михаил Владимирович, меня зовут Барашков Кирилл Ильич, я живу в городе Кольчугино Владимирской области. Я победитель «Школьной лиги лекторов». И у меня такой вопрос. У каждого времени свой герой.

Какой герой у Вас? И могли бы Вы назвать наших современников, с которых можно было бы брать пример?

М.Мишустин: Если говорить о времени в целом, то для меня одним из очень важных людей для своей эпохи был Сергей Павлович Королёв.

Вообще, сложно выделить кого-то одного. Есть же много хороших примеров. Сергей Павлович – почему я его выделяю, – всем известно, отец российской космонавтики. Учёный с большой буквы. Инженер.

Он изобретать начал ещё в школе. Связал всю свою жизнь с изобретениями. Мы его запомнили как создателя первого в мире искусственного спутника Земли. Под его руководством запустили межпланетные станции к Луне. И именно благодаря ему состоялся первый полёт человека в космос. Юрий Гагарин смог совершить полёт в космос на первом нашем пилотируемом корабле.

Современники говорили, что Сергей Павлович был человеком огромной энергии, вдохновлял других, никогда не сдавался. Сложнейшая судьба у него была. Ведь его ещё и не сразу признали. Представляете, что такое стоять на Красной площади, когда весь мир ликует, – а он был во главе этих достижений – и быть не узнанным никем? Его пример показывает, что если уметь широко мыслить, то нет ничего невозможного.

Если говорить о примерах, о героях сегодня, это, например, сотрудники налоговой, таможенной службы, которые добровольцами пошли на специальную военную операцию. Около 300 человек, я с ними встречался. Это наши ребята, защитники Отечества, те, кто сегодня выполняет долг перед Родиной, защищая нашу страну. Конечно, это герои.

Это наш Президент для меня, это позиция его, патриотизм, преданность Родине.

Героев очень много, нужно просто оглянуться вокруг.

Е.Гринь (заместитель заведующего кафедрой интеллектуальных прав Московского государственного юридического университета имени О.Е.Кутафина): Здравствуйте, Михаил Владимирович!

Спасибо Вам большое за лекцию.

Меня зовут Елена Гринь, я доцент Юридического университета, преподаватель, победитель премии «Знание», «Лиги лекторов». У меня как наставника вопрос, наверное, более практический.

Студенты-юристы, и не только юристы, часто просят меня поделиться опытом. И в том числе рассказать об упущенных возможностях.

Были ли в Вашей жизни возможности, которые Вы, возможно, упустили, не воспользовались ими, а потом пожалели об этом? Что можете пожелать ребятам?

М.Мишустин: Хочу Вам честно ответить.

Я не окончил музыкальную школу, хотя очень хотел. Ребята играли в футбол во дворе, а у меня появилось пианино, старое, мы приобрели это пианино, и мне очень хотелось окончить музыкальную школу. Не окончил, не хватило терпения.

Хотел стать преподавателем математики. Начал преподавать рано – информатику в школе, чуть-чуть подрабатывал. Тоже не стал.

Хотел заниматься фундаментальными научными исследованиями, работать в науке, именно в науке.

Сожалею ли об этом? Не могу сказать, что сожалею, но это, наверное, упущенные возможности. Потом появились другие возможности. Надо стараться до конца что-то доделывать, докручивать, если уже куда-то пошёл – до конца.

Я честно ответил, что не успел.

В.Путинцева-Арданская (научный сотрудник Управления научной популяризации искусства, просветительской и образовательной деятельности Московского музея современного искусства): Здравствуйте, Михаил Владимирович!

Благодарю Вас от души за блистательную лекцию.

Меня зовут Валерия Путинцева-Арданская, я специалист в области современной философии и культуры, научный сотрудник Московского музея современного искусства.

Вы много говорили об изобретениях, и часто люди искусства, режиссёры, писатели в фантастических фильмах и романах предвосхищали великие изобретения, которые после вошли в жизнь.

Мой вопрос к Вам заключается в следующем. Вы лично хотели бы, чтобы какие-то изобретения, которые пока существуют, возможно, только на страницах романов или в кино, воплотились в реальность?

М.Мишустин: Да, я сейчас как раз подумал о том, что многие идеи были взяты людьми из фантастических произведений или фильмов. Немало из них впоследствии были реализованы. И сейчас уже стали частью нашей повседневной жизни, очень привычными. Подводная лодка. Про капитана Немо помните? Электропоезда, радио. Что ещё? Мобильный телефон, видеотелефон, лазер – всё это когда-то было на страницах книг. «Гиперболоид инженера Гарина» все помним. А сейчас – вполне реальные вещи. Уверен, что так будет и с некоторыми другими идеями.

Что лично мне было бы интересно? Наверное, космические полёты, по-своему. Очень интересно. Если бы это было так просто, как поехать в другой город. Возможности – даже необязательно в космос – перемещения людей из одного места в другое без использования вообще каких-либо видов топлива, чтобы это было совершенно безопасно. И из фантастических вещей, наверное, это ещё машина времени. Но только с одним условием: чтобы обязательно возвращаться. А то забросит куда-нибудь...

Друзья, хочу в заключение поблагодарить вас.

Это очень непросто – рассказать о лучшем, потому что хочется поделиться искренне тем, чем мы занимаемся. Люди, которые работают в Правительстве, в нашем государстве, любят свою Родину, очень стараются сделать жизнь лучше для наших граждан, для экономики, благосостояния. В этом смысл нашей работы. Очень хочется делать это, чтобы люди видели результаты.

Надеемся, что всё у нас получится – с нашим Президентом. Цели и задачи, национальные цели развития, которые поставлены, я уверен, будут обязательно достигнуты.

А вам – дерзать и учиться. Спасибо от всей души.

Россия. ЦФО > Госбюджет, налоги, цены. Образование, наука. СМИ, ИТ > premier.gov.ru, 6 декабря 2023 > № 4537011 Михаил Мишустин


Россия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 29 ноября 2023 > № 4559823

Фальсификация? Нет – легенда!

о выставке «Легенды Кремля: русский романтизм и Оружейная палата»

Галина Иванкина

«Раз в крещенский вечерок

Девушки гадали:

За ворота башмачок,

Сняв с ноги, бросали».

Василий Жуковский «Светлана»

Знаете ли вы, что имя Светлана – литературно-искусственное? В святцах его не было и нет. Всех Светочек нарекают при крещении Фотиния, что являет собой перевод с русско-романтического - на греческий, ибо Фотиния — это светлая. Имя изобрёл даже не Василий Жуковский, а его старший коллега – Александр Востоков, издавший поэму «Светлана и Мстислав».

Начало впечатляющее и словно бы знакомое: «Светлана в Киеве счастливом / Красой и младостью цвела / И изо всех красавиц дивом / При княжеском дворе была». Действие происходило при дворе Владимира-Красно Солнышко, да и вообще живенько вспоминается вовсе не «Светлана» Жуковского, а «Руслан и Людмила», где Наше Всё также использовал «древнеславянские» наречения, создавая «вселенную» фантазийного Киева.

Романтизм по-русски был калькой с немецкого и, как писал тот же Пушкин о наивном Ленском: «Он из Германии туманной привёз учёности плоды», и не только учёности, но и гуманитарно-возвышенных склонностей, замешанных на опоэтизированном мистицизме. Не все заимствования – уродливы. Кроме того, наш романтизм стал важной вехой в развитии общества и базой для национального самосознания.

Чем отличается классический романтизм от советского? Тем, что советский был устремлён в будущее, а классический – в прошлое. Именно там пииты, романисты, художники и скульпторы искали источник вдохновения. Европейское Средневековье и допетровская Русь наилучшим образом годились для этого. Отсюда – Людмилы да Светланы, гридницы, опашни, секиры, ендовы, братины.

А вот и знакомый всем портрет Василия Жуковского работы Ореста Кипренского! Мы на выставке «Легенды Кремля: русский романтизм и Оружейная палата», проходящей сразу в двух залах – в Патриаршем дворце и Успенской звоннице. Давно замечено, что московские проекты часто «перекликаются». Так, в Историческом музее работает экспозиция «Петергоф. Сокровища русской императрицы», обращённая к супруге Николая I – Шарлотте Прусской, получившей после крещения имя Александры Фёдоровны. Государыня слыла поклонницей романтической неоготики, носила прозвище Белая Роза и большую часть времени посвящала чтению «рыцарских» романов, написанных её современниками, в частности, Вальтером Скоттом.

«Легенды Кремля» – продолжение темы, но уже со славянским уклоном, и мы наблюдаем портрет Шарлотты-Александры в полусказочном русском облачении: высоченный кокошник, фата, каменья, громоздкое ожерелье. Мода на допетровский шик возникла ещё на излёте Галантного века, при Екатерине Великой. На выставке можно увидеть портрет царевны Александры Павловны, дочери Павла I в русском костюме - парчовый сарафан, коса, венец. Те убранства до 1830-х были не обязательны, имея характер сентиментально-патриотической моды. Их отрегламентировал и ввел в придворный быт лишь Николай I.

Почему проект назван «Легендами Кремля»? Представлены вещи с двойной историей, точнее с выдуманной в XIX веке атрибуцией - с легендой вместо истины. Нам предлагается и вымысел, и явь – для сравнения. Допустим, шлем, изготовленный для царя Михаила Федоровича, но приписанный князю Александру Невскому. Во-первых, так интереснее, круче, «стариннее», а, во-вторых, в XIX веке практически не существовало научных методов атрибутирования. Сама история больше смахивала на художественные выкладки, чем на фактологический анализ. Об археологии даже и говорить не приходится – тогдашние «копатели» разрушали культурные слои, делая ошибочные выводы, рассчитанные на громкий эффект.

Вот - детский доспех XVII столетия, однако, считалось, что он принадлежал юному Дмитрию Донскому. Некая байдана - кольчатый доспех - значилась кольчугой Марфы-посадницы, защитницы новгородской воли. Некоторое время ту же байдану записывали, как доспех Бориса Годунова. Тут и парадная алебарда телохранителя Лжедмитрия I. Вроде как. На деле же мы не в курсе, кто держал её в своей могучей длани.

Нравились громкие имена, приуроченность к событиям, загадочность и флёр тайны. Кстати, в Европах цвело ровно то же – откуда-то появлялись «доспехи Зигфрида», увы, склёпанные в эру Тридцатилетней войны и «мечи короля Артура», кованые при Генрихе Тюдоре. Общее внимание привлекает «венец княгини Ольги», по легенде вывезенный ею из Царьграда. Действительность – скромнее. Это всего лишь «второй наряд» шапки Мономаха, сделанный для совместного царствования Петра I и его брата Ивана Алексеевича.

На этом фоне множились исторические, точнее псевдоисторические романы, безупречные с художественной точки зрения. По сию пору читается «Князь Серебряный» Алексея К. Толстого, посвящённый такому неоднозначному феномену, как опричнина. Красивые герои, любовь, смерть и особливая прелесть описаний: «На ней был голубой аксамитный летник с яхонтовыми пуговицами. Широкие кисейные рукава, собранные в мелкие складки, перехватывались повыше локтя алмазными запястьями, или зарукавниками. Такие же серьги висели по самые плечи; голову покрывал кокошник с жемчужными наклонами, а сафьянные сапожки блестели золотою нашивкой». Важнейший нюанс – в домашней повседневности боярыни XVI века не носили аксамитовые одежды и драгоценности, предпочитая дорогостоящие сукна или же ничем не расшитый бархат, но романы из средневеково-ренессансной жизни всегда рисовали приукрашенный быт и какую-то запредельную роскошь.

Опричнина волновала и Михаила Лермонтова с его «Песней о купце Калашникове» - типично романтическим творением. Фигура Ивана Грозного вызывала тогда многочисленные споры, как вызывает их и сейчас и потому всех посетителей выставки привлекает «трон Иоанна Васильевича», который создали в 1650-х годах. В XIX веке полагали, что грозный царь был не первым его обладателем. Дескать, вещь была связана то ли с приданым Софьи Палеолог, то ли с посольскими дарами Ивану III.

Мнение оказалось до того устойчивым, что ваятель Марк Антокольский представил Ивана Грозного, сидящим на весьма похожем троне. Скульптура экспонируется в одном из залов – Антокольский показал царя, погружённого в думы, с книгой на коленях. Напряжённые руки, страсть и ярость. Истинный монарх кроваво-золотой эры чинквеченто, когда по всей Европе гремели войны, рубились головы и строчились витиеватые сонеты.

Сюда же относится масштабное полотно Александра Литовченко «Иван Грозный показывает сокровища английскому послу Горсею», где изображён выразительный арчак (остов седла) второй половины XVII века, да и прочие артефакты сомнительны с исторической точки зрения. Арчак представлен тут же, на одной из экспозиционных витрин. Рядом – настольное украшение «Олень» гамбургского производства 1630-1640-х годов, кубок-наутилус 1620-х годов, блюда, сосуды, элементы упряжи – все, созданные в XVII столетии, но их явил художник в числе сокровищ Иоанна.

Литовченко смешал все времена и стили, но это никого не волновало! История считалась «неточной» дисциплиной, и, когда пришли Сергей Соловьёв и Василий Ключевский (а у них тоже полно «баек» в исследованиях, но всё же много меньше!), они совершили буквально переворот в науке.

Обыватель же по-прежнему изучал события по развлекательным книгам, среди коих лидировал «Юрий Милославский» Михаила Загоскина. Помните, как гоголевский Хлестаков нагло врал, что это – его сочинение? В 1830-х тот пассаж вызывал взрыв хохота - о господине Загоскине знали все, даже такие провинциально-незамутнённые дамы, как городничиха и её дочь.

Динамичный роман бил все рекорды популярности. Описания волновали изысками: «Впереди в светло-голубых кафтанах ехали верхами двое дружек; позади их в небольших санках вез икону малолетний брат невесты, которая вместе с отцом своим ехала в выкрашенных малиновою краскою санях, обитых внутри кармазинною объярью; под ногами у них подостлана была шкура белого медведя, а конская упряжь украшена множеством лисьих хвостов».

Сюжет «Юрия Милославского» - о Смутном времени, и его подзаголовок был «Русские в 1612 году». К слову, памятник предводителям народного ополчения 1612 года Минину и Пожарскому – дань всё тому же романтическому восприятию. На выставке сложно не заметить каминные часы «Минин и Пожарский», сработанные, что примечательно, в Париже.

Несмотря на то, что выставка по большей части повествует о русской теме, здесь имеются и европейско-средневековые образцы, имеющие отдалённое отношение к реальности. Один из стендов посвящён празднику «Волшебство Белой розы», устроенному в честь Александры Фёдоровны в Потсдаме в 1829 году. Все, включая царя с царицей и прусских родственников, были одеты «как в XV веке», то есть в стилизованные платья. Кавалькады, состязания трубадуров, имитация рыцарского турнира, костюмированный бал – эту череду великолепных действ государыня запомнила, как лучший день в своей жизни. Вот - орден Белой розы, выполненный в форме цветка – он предназначался каждому из участников маскарада. Точно такой же орден экспонируется в Историческом музее в рамках проекта «Петергоф. Сокровища русской императрицы».

Изумительны рыцарские латы, сооружённые в Златоусте для юного Александра Николаевича, будущего царя Александра II Освободителя. Какая-то пёстрая смесь Древнего Рима с поздним Ренессансом и - наплечники в виде львиных морд. Неподалеку - миниатюрный портрет, созданный Алоизием Рокштулем – царевич, которому уж за 30, изображён в «максимилиановском» доспехе, вернее, в переосмысленной фантазии на тему доспеха. Александр Николаевич, сын романтически-настроенной матери, воспитанник Василия Жуковского, он с самого детства был погружён в атмосферу книжной рыцарственности. Это оказалось и хорошо, и плохо, как для самого монарха, так и для России в целом. Он всё воспринимал сквозь поэтико-художественную призму, полагая, что важны слова, девизы и красивые жесты.

Экспозицию венчает живописный холст, рассказывающий о самой Оружейной палате, которая в далёком 1806 году получила статус музея. Картина «Залы Оружейной палаты в Кремле с групповым портретом сотрудников музея» написана художником Николаем Бурдиным в 1846 году по заказу Николая I. В центре композиции - тот самый писатель, автор бестселлера Михаил Загоскин, получивший должность главы Оружейной палаты.

Выставка не только информативна и занимательна, но и демонстрирует значимый тезис: наука история, как и прочие дисциплины, совершенствуется и то, что казалось незыблемо верным ещё сто-двести лет назад, сейчас рождает улыбку, да и как не усмехнуться при виде «посоха Ивана Калиты», сделанного почему-то в XVII столетии… Фальсификация истории? Нет! Легенда!

Россия > СМИ, ИТ > zavtra.ru, 29 ноября 2023 > № 4559823


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 8 ноября 2023 > № 4515153

С Кафкой по жизни. В Еврейском музее и центре толерантности открылся "Процесс"

Жанна Васильева

"Кто-то, по-видимому, оклеветал Йозефа К., потому что, не сделав ничего дурного, он попал под арест". Так начинается роман "Процесс" Франца Кафки.

Роман этот не был закончен и был приговорен автором к смерти, как и все остальные рукописи. Но верный друг Макс Брод оказался неверным душеприказчиком и вместо печки отправил рукописи издателю. Поскольку главы были в разных папках и автор уже не мог подсказать, в какой последовательности их разложить, то Брод решил, что хронологический порядок глав ничем не хуже других вариантов.

Выставка "Процесс. Франц Кафка и искусство ХХ века" в Еврейском музее и центре толерантности возвращает нас в точку неизвестности и выбора, перед которым оказался лучший друг Кафки. Какой маршрут движения по выставке вы построите, такой и будет ваша история.

Перед "Красной дверью"

Кто-то свернет в "контору", где среди стен, закрытых одинаковыми папками с надписью "Дело", найдет альбом Виктора Пивовара "Лицо". Там воспоминание оказывается стертым, как и имя, а встреча обернется невозможностью узнать себя, а значит - жанр автопортрета исчезает, как тень у романтиков. А рядом будет ждать рукодельная "шкатулка" от Елены Елагиной, внутри которой вышиты на подбитой ватой ткани слова "Высшее", "Адское". Уютная модель мира для домашнего употребления.

Кто-то предпочтет саспенс и двинется сразу в чистенькую комнату с полосатыми обоями. Там стоят радиола, венское кресло, висит старинное зеркало. Там смотрит испытующе в упор рыжая девочка на портрете, написанном в 1920-х годах Яковом Шапиро. И девочка, и "Женщина с высокой прической" на картине Хаима Сутина, и бильярдисты в работе Леонида Зусмана, как и танцующие на гравюре Макса Бекмана, - все они явились из 1920-х, из немецкого экспрессионизма и фильмов Мурнау. Мир, то ли в преддверии конца, то ли после него… Следующая комната с железными контурами мебели Ани Желудь, с апокалиптически вопящей "Головой раба" Василия Чекрыгина и с его же жуткими картинами голода в Поволжье не оставит сомнений, что апокалипсис уже случился. Просто человечество его не заметило.

Кажется, что создатели выставки - куратор Мария Гадас и команда музея - пошли по пути, предложенному самим Кафкой. Когда с ним обсуждали иллюстрации к новелле "Превращение", писатель настаивал: "Само насекомое нарисовать нельзя. Его нельзя показать даже издалека […]. Если бы мне самому позволено было сделать предложения по иллюстрации, я бы избрал такие сцены, как родители и прокурист перед запертой дверью, или еще лучше: родители и сестра в освещенной комнате, и при этом открыта дверь в совершенно темную комнату". На выставке появляется и прекрасно освещенная комната, и зияние темноты в проходе. "Запертая дверь", словно из этого письма Кафки, кстати, тоже есть. В начале выставки эту роль сыграет "Красная дверь" Михаила Рогинского. Крепко сбитая, покрашенная намеренно грубо, она тут отсылает не к брутальности "вещи", противопоставленной картине в 1960-х, а ко входу в "сценическое" пространство.

Театр без театра

При этом выставка не предлагает "инсценировку" ни "Превращения", ни "Процесса", ни "Замка". Ни иллюстраций, ни постановок тут нет. Параллели между прозой Франца Кафки и художественными мирами ХХ и ХХI столетия возникают не в сюжетах, они резонируют во внутреннем пространстве человека. Этот резонанс может происходить в разной тональности. Ее могут задавать экспрессионизм, сюрреализм, концептуализм, живописная абстракция... Но ни времена, ни страны, кажется, не имеют значения. Экспрессивные почти монохромные гуаши Георгия Щетинина, запечатлевшие больницу и улицу 1970-х, рифмуются с перевернутой головой на линогравюре Георга Базелица 1982 года. Мир вверх тормашками - фирменный прием Базелица. "Красная фигура" между косыми линиями неба, полосками полей и зеленью травы, высится до небес на холсте Малевича 1930-х. И - отзывается в "Обитаемом пейзаже" Гарифа Басырова 1990-х, с его спящим персонажем, зависшим над землей.

Рабочий в темных очках слепца, в поношенном костюме - "Юбиляр", чей портрет в духе новой вещественности написал Отто Нагель в 1924-м. Эта работа несла социальный месседж, противоположный оптимизму производственной картины Елены Бебутовой. Ее полотно "Браковщицы. Розлив нарзана" из Ульяновского художественного музея для выставки было отреставрировано в Центре им. Грабаря по заказу Еврейского музея. Девушки в огромных темных очках проверяют на трещины бутылки нарзана. Бебутова, кажется, задумывала превратить пространство картины с цехом, конвейером и "софитами" в своего рода ренессансную идиллию с арками окон, голубыми одеждами работниц, воплощавших нового человека. Но неподкупный реализм новой вещественности и оптимизм производственного ренессанса равно норовят соскользнуть то ли к Брейгелю, то к сюрреализму. И протокольная точность абсурда в прозе Кафки тут выглядит идеальным общим знаменателем.

Обитаемые пейзажи

Надо сказать, что для Кафки образ внутреннего пространства вполне конкретен: "Каждый человек носит в себе некую комнату. В этом можно удостовериться даже на слух…". Это апелляция к внутреннему слуху, умению прислушиваться к себе. Но метафора человека как комнаты позволяет совместить в маршрутах экспозиции путешествие по истории искусства ХХ века и спектакль-"променад". Надо ли говорить, что в этом спектакле главным персонажем оказывается сам зритель?

Выставка, начавшись с показа фрагментов опер, фильмов, спектаклей и даже компьютерных игр, созданных по мотивам произведений Кафки, продолжается как движение в пространстве, которое все время трансформируется. То сужается, упираясь в тупик, где на картине Бориса Голополосова "Человек бьется головой о стену", то выводит в комнату с прозрачными стенами. Превращается из личного в присутственное, офисное, из приватного - в публичное. Оно ведет из комнат, где мог бы прятаться Грегор Замза, на круглую площадь то ли форума, то ли сцены, то ли зала заседания… Пространство утопии, архитектурной фантазии, пиранезиевской темницы и сценической реальности почти неразличимы.

Чтобы вернуться к реальности "Процесса", достаточно старого телефона-автомата. Вроде тех, что давным-давно можно было увидеть в метро и на улицах. Подняв трубку, вы начинаете вести себя примерно так же, как землемер К.: "К. слушал, не говоря ни слова, упершись левым локтем в подставку от телефона, и слушал, слушал…". А в трубке голос Виктора Сухорукова, словно из балабановского "Замка", читает куски романов Кафки.

В конце концов сцена-таки появится в последнем зале. Ее название "Оклахомский театр" отсылает к первому незавершенному романа Кафки - "Америка". У зрителя тут есть шанс узнать о другом Кафке - остроумном молодом денди, путешественнике, любителе танцев и синематографа…

Какой бы маршрут движения вы ни выбрали, вам обеспечена встреча с работами ключевых художников ХХ века. Среди участников проекта - лучшие отечественные музеи и частные собрания. Среди имен первого ряда, представленных на выставке, - Курт Швиттерс, Эгон Шиле и Георг Гросс, Казимир Малевич и Хаим Сутин, Борис Григорьев и Василий Чекрыгин, Джозеф Кошут и Георг Базелиц, Илья Кабаков и Иван Чуйков, Виктор Пивоваров и Дмитрий Пригов, Игорь Макаревич и Елена Елагина… Но не менее драгоценна возможность открыть для себя новые имена, например, рисунки на картоне Арсения Шульца или акварели с черным солнцем Виктора Смирнова 1930-1931 годов. Да, не слишком веселые. Но, как заметил философ Арсений Гулыга в ответ на разговоры о пессимистичности прозы Кафки, "пессимизм гуманиста лучше, чем оптимизм каннибала".

6 ноября в Еврейском музее и центре толерантности состоится день открытых дверей.

Постоянную экспозицию и временную выставку "Процесс. Франц Кафка и искусство XX века" можно будет посетить бесплатно.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 8 ноября 2023 > № 4515153


Россия. СЗФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 20 октября 2023 > № 4501837

Мюзикл о любви, дружбе и жажде жизни: В Петербурге ставят "Три товарища"

Светлана Мазурова (Санкт-Петербург)

В Северной столице ставят мюзикл "Три товарища" по всемирно известному роману Эриха Марии Ремарка, который считается одним из самых популярных антивоенных произведений ХХ века.

Премьеру выпускает Музыкальный театр имени Ф. И. Шаляпина (так теперь называется питерский "Мюзик-Холл"). Первые показы пройдут 19 и 20 октября на сцене Дворца искусств Ленинградской области (ДК Горького). Об этом на пресс-конференции в Санкт-Петербурге рассказали создатели спектакля.

"Для меня самое важное в этом романе - взаимоотношения с друзьями. Конечно, любовь тоже присутствует и играет большую роль в произведении, но, тем не менее, дружба и поддержка друзей в таких абсолютно негативных обстоятельствах - это человеческая победа. То, что дает возможность продолжать жить", - отмечает художественный руководитель театра Фабио Мастранджело.

Режиссер спектакля - Филипп Разенков, лауреат премии "Золотая маска". Композитор, автор музыки к постановке - Евгений Загот. Либретто Михаила Бартенева и Бориса Мильграма.

Спектакль рассказывает историю "потерянного поколения" молодых людей, выживших в Первой мировой войне, но не сумевших найти свое место в мирной жизни. Действия разворачиваются в послевоенной Германии 20-х годов XX века. Жизнь главных героев, трех товарищей - Роберта, Ленца и Кестера, прошедших военные сражения, наполнена страшными воспоминаниями, отвлечься от которых помогает только работа в автомастерской, гонки и выпивка. В эту жизнь буквально врывается Патриция. Она наполняет Роберта желанием жить и дарит призрачную надежду на светлое будущее, заполняя все вокруг внезапно вспыхнувшим чувством.

Филипп Разенков, режиссер:

"Сейчас весь мир переживает тяжелые времена - слома и перестройки. Вспоминается цитата Ремарка о том, что темные времена проявляют светлых людей. И нести эту веру в свет и хорошее в человеке - задача искусства и театра, и это абсолютно точно есть в мюзикле. Какие бы страшные времена ни были, у нас у всех есть возможность остаться людьми".

Евгений Загот, композитор:

"Что касается принципа музыкальной конструкции мюзикла, для себя я определил его так: первый акт - это здесь и сейчас, второй - всегда и везде. Люблю, когда акты не похожи друг на друга".

Вера Свешникова, исполнительница роли Патриции:

"Пат, на мой взгляд, это метафора жизни, которая непредсказуема, в которой много чего случилось. Пат несет в себе свет, она восхищает главного персонажа, затягивает, рвет на части, бывает сурова, но определенно ведет к чему-то большему. В произведении столько жизнеутверждающей надежды, что хочется выйти из зала и начать новую жизнь".

Иван Коряковский, исполнитель роли Роберта:

"Этот спектакль вдохновляет - и хочется творить. В музыке заложено столько драматизма, что нельзя просто петь: в ней уже душа, любовь, весь спектр эмоций".

Эрих Мария Ремарк (1898 - 1970) - немецкий писатель, "голос потерянного поколения", "гуманист и пацифист номер один", автор романов "На Западном фронте без перемен", "Три товарища", "Ночь в Лиссабоне", "Черный обелиск", "Жизнь взаймы", "Триумфальная арка", "Время жить и время умирать" и других. Также писал рассказы, пьесы.

22 июня исполнилось 125 лет со дня его рождения. По данным книжного сервиса "Литрес", за последний год продажи произведений Ремарка выросли на 56%. Немецкий писатель занимает второе место по количеству проданных книг в жанре "зарубежная классика", уступая только британскому прозаику Джорджу Оруэллу.

Россия. СЗФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 20 октября 2023 > № 4501837


Россия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > rg.ru, 17 октября 2023 > № 4500386

Обреченные мечтатели

Павел Крашенинников восполнил пробел в истории права

Борис Ямшанов

В истории нашей страны есть период, не избалованный вниманием правоведов. Это время с февраля по октябрь 1917 года и последующие события. Историографы обычно упоминают их как нечто малозначащее между великими вехами крушения царской и создания новой, советской империи. Что касается права, то многие вообще сомневаются в его реальности на баррикадах. Тем не менее страна жила и ею надо было управлять.

Правовед и писатель, глава Комитета Госдумы по государственному строительству и законодательству, председатель Совета при президенте России по кодификации и совершенствованию гражданского законодательства, сопредседатель Ассоциации юристов России, доктор юридических наук, профессор, заслуженный юрист РФ Павел Владимирович Крашенинников решил исправить историческую несправедливость и с присущей ученому скрупулезностью исследовал состояние права на этапе революционных потрясений.

Этой теме посвящена его новая книга "Обреченные мечтатели. Четыре Временных правительства, или Почему революция была неизбежна". Презентация книги прошла сегодня в редакции "Российской газеты". В ней приняли участие именитые юристы, депутаты Госдумы, представители правительственных структур и СМИ, студенты и профессорско-преподавательский состав ряда московских вузов. По оценке автора, период февраля - октября 1917 года был одним из самых трагических моментов российской истории, крушением мечты о либеральном, демократическом обществе, последствия которого ощущаются до наших дней. А совокупность событий 1917-1922 годов позволила называть это время емким и грозным словосочетанием "Великая русская революция".

- В книге ярко обрисована историческая обстановка, в которой происходила смена эпох, - отметили председатель Ассоциации юристов России, доктор юридических наук, кандидат исторических наук, профессор Сергей Степашин, а также другие участники обсуждения. - Люди моего поколения о Временном правительстве что помнили? Керенский в женской одежде сбежал. Ну, и слова Маяковского: "Которые тут временные? Слазь!"... Но это было одно из самых интеллектуальных правительств Российской империи. Я назову лишь три фамилии: заместитель министра Чаянов, выдающийся академик, ученый. Вернадский, тоже выдающийся ученый и академик. И Кондратьев - автор длинной волны. Выдающиеся ученые! Были, конечно, и ошибки...

После революционных потрясений 1905-1907 г. Николай II был вынужден сделать шаги навстречу времени: появились Государственная Дума, Госсовет, Совет министров и, наконец, Манифест 17 октября 1905 г., провозгласивший основные права и свободы граждан. Но Дума сразу стала оплотом оппозиции, и хотя царь трижды распускал ее, а в четвертый отправил "на каникулы", новый состав становился еще революционнее прежнего. Война довершила расслоение общества и надвигавшийся всеобщий хаос. Царя вынудили отречься от престола, власть перешла в руки Временного правительства, сначала во главе с князем Львовым, а затем - юристом Керенским.

- Автор справедливо назвал перемены "временной весной государства и права", - заключил Сергей Степашин. - Его книга интересна не только с точки зрения истории, ее юридической оценки, но и с точки зрения нашей сегодняшней жизни и практики.

Временное правительство, провозгласившее полную амнистию, свободу слова, печати, собраний и другие свободы, по своей правовой природе не было легитимным, отмечает автор. Фактически, после отречения царя произошел захват власти, члены кабинета сами называли себя "самодержавным правительством".

У министров не было ни опыта, ни системы управления, ни понимания природы власти. Камнем преткновения стал вопрос о войне: часть правительства ратовала за войну "до победного конца", другая - за "мир без претензий и контрибуций". Уже в апреле начались волнения с лозунгами: "Долой войну!", "Долой захватную политику!" и даже "Долой Временное правительство!". Произошли столкновения, пролилась первая кровь.

По мнению автора и участников обсуждения, к окончательному кризису страну привели бесконечные дискуссии и распри во власти, смена главнокомандующих, военный заговор генерала Корнилова. 1 сентября уже второй коалиционный состав Временного правительства сменила Директория, тоже как временный орган руководства страной. Дума была распущена, Керенский полностью сконцентрировал в своих руках "священный сосуд власти", став еще и Верховным главнокомандующим. В ночь на 24 октября были закрыты газеты большевиков, а также издания ряда правых течений. На следующий день, в ночь с 25 на 26 октября, Временное правительство было свергнуто в результате большевистского государственного переворота. Таковым они называли переход власти в их руки, а позднее вошел в обиход термин "Октябрьская социалистическая революция".

- Временное правительство, как форма, было очень перспективным. Это был парламентарный путь России, - сказал доктор юридических наук, профессор, автор ряда учебников по истории государства и права России Игорь Исаев. - По сути дела, оно исполняло функции Совета министров, Госсовета и Государственной Думы. В Сенат пришли такие люди, как профессор Л.И. Петражицкий, кассационный уголовный департамент возглавил известный юрист А.Ф. Кони.

Кардинально менялась система управления на губернском и муниципальном уровнях. Реформа проводилась в рамках либеральной концепции "организованной общественности" или гражданского общества с формированием на местах губернских, уездных, волостных, городских и поселковых комитетов с передачей им "всей полноты государственной власти на местах". Вопросы публичного права передавались на рассмотрение Юридического совещания при правительстве, куда вошли известные специалисты по государственному праву: В.А. Маклаков, В.Д. Набоков, Ф.Ф. Кокошкин, Н.И. Лазаревский, барон Б.Э. Нольде, М.С. Аджемов. Одним из значительных нововведений стало создание административной юстиции, административный суд имел право отменить распоряжение органов власти. 11 октября 1917 года Юридическое совещание создало Особую комиссию по составлению проекта конституции, куда вошли 30 видных правоведов во главе с Н.И. Лазаревским.

- Чем еще хороша книга. Она построена как хорошее, квалифицированное учебное пособие. Я буду рекомендовать ее студентам, - заключил Игорь Исаев.

- Книга Павла Владимировича отличается целостностью анализа всего правового творчества Временного правительства, - сказал начальник управления архивами Свердловской области, доктор юридических наук, доцент, автор более 40 научных работ Роман Тараборин. - Перед читателем предстает своего рода сотворение права, то есть реальный процесс сотворения нового права, бесспорно, преемственного в лучшей части научного и законодательного правового наследства, создававшегося предшественниками.

Уголовная политика Временного правительства была совсем не кровожадной, в отличие от других революций, что и отметил автор, - констатировали выступающие. 12 марта правительство отменило смертную казнь. Была осуществлена широкомасштабная амнистия: политическая и религиозная, военная и уголовная. Но в итоге криминогенная обстановка в стране заметно ухудшилась, а политическая накалилась. Освобожденных уголовников в прессе и литературе стали называть "птенцы Керенского".

Самым тяжелым оказался земельный вопрос, говорили выступающие. С марта по октябрь 1917 г. сменилось четыре Временных правительства и у всех четырех были очень разные представления о крестьянском счастье. Не было единства и в самой крестьянской среде. Крестьяне не разделяли дискуссий кадетов и эсеров, а самочинно захватывали земли.

Попытки создать трудовое законодательство упирались в непримиримые конфликты между рабочими и хозяевами, отмечает автор. Тем не менее были приняты нормативные акты, касавшиеся работы женщин и детей в ночное время, а также на каменноугольных копях. Было запрещено наложение штрафов на рабочих и каких-либо денежных взысканий властью предпринимателей. Вышло постановление об обеспечении рабочих на случай болезни. Но важнейшие законопроекты- о восьмичасовом рабочем дне для всех работников, о минимальной оплате труда, об обеспечении безработных так и не были приняты.

- Экономическая политика Временного правительства, стремившегося дать населению экономическую свободу, но не имевшего плана развития, увязла в обсуждении унылых докладов министерств, - подчеркнул Игорь Исаев.

Хороших вестей не было, производительность низкая, зарплата нищенская, пропасть между рабочими и хозяевами глубже прежней. Созданный Экономический совет не смог предложить позитивной повестки и был распущен. Финансовое положение и бюджет, трудности со снабжением населения дополняли картину кризиса. Росли недовольство жизнью и бунтарские настроения, это было на руку радикально настроенным партиям.

Единственным легальным способом переучреждения власти в стране был созыв Учредительного собрания, пишет автор. Его поддержали в своих выступлениях ученый-правовед, доктор юридических наук, профессор, ректор Уральского филиала Российской школы частного права, заслуженный юрист РФ Бронислав Гонгало и другие участники обсуждения. Даже великий князь Михаил Романов, отказавшийся принять престол после отречения Николая II, считал, что именно Учредительное собрание должно "установить образ управления и новые Основные законы Государства Российского".

- Автор опровергает бытующие версии, что захват власти большевиками и левыми эсерами произошел стихийно: все было хорошо подготовлено, - продолжил правовед Гонгало. - Уже 26 октября II Всероссийский съезд Советов рабочих и солдатских депутатов принял Декреты о мире и о земле, об аресте Временного правительства и другие. Был избран высший орган Советской власти - Всероссийский центральный исполнительный комитет во главе с Л.Б. Каменевым и сформировано новое правительство - Совет народных комиссаров (СНК) во главе с В.И. Лениным. Практически сразу началось противодействие новой самопровозглашенной власти. Организованный правыми эсерами Комитет спасения Родины и революции поднял 29 октября мятеж в Петрограде. Керенский бежал в Псков, где уговорил генерала Краснова двинуться на столицу. Казачьи отряды захватили Царское Село и пошли в наступление, но кончились боеприпасы. Казаки заключили перемирие с революционными солдатами и матросами, их командир Дыбенко в шутку даже предложил "обменять Керенского на Ленина". Бои шли также в Москве, с артобстрелом Кремля и окрестностей, в Казани и Иркутске, погибли тысячи человек. Гражданская вражда неминуемо вела к гражданской войне.

- Учредительное собрание не оправдало надежд, которые на него возлагались, - констатировал Олег Новиков, президент издательского дома "Эксмо - АСТ".

Оно открылось 5 января 1918 г. Бразды правления сразу бесцеремонно взял Я.М. Свердлов и предложил признать декреты и постановления Совета народных комиссаров. Но делегаты запротестовали, большевики и левые эсеры не набрали и трети голосов, их резолюция была отклонена. Тогда Ленин и Урицкий приказали охране всех выпускать из Таврического дворца и никого не впускать. 6 января был издан декрет ВЦИК "О роспуске Учредительного Собрания". П.Е. Дыбенко дал команду "разогнать учредиловку" и матрос Железняк (Анатолий Железняков) произнес легендарную фразу: "Караул устал"…

Утверждение новой власти прошло по методу героя известной повести Остапа Бендера: если партию нельзя выиграть, можно перевернуть шахматную доску. Троцкий описал ситуацию просто и цинично: "В лице эсеровской учредилки февральская республика получила оказию умереть вторично". Первый в истории России демократический эксперимент провально завершился...

Участники обсуждения новой книги отмечали, что Павел Крашенинников остался верен своей традиции - на фоне исторических событий воскрешать в памяти современников имена великих юристов прошлого. В книге он посвятил отдельную главу юристам - деятелям Временного правительства. Это прежде всего два председателя - Георгий Львов и Александр Керенский, а также Владимир Набоков, Василий Маклаков и Питирим Сорокин. Все они оставили глубокий след в российской истории, все мечтали увидеть свою страну в ряду просвещенных, свободных, демократических государств. Их мечты были обречены, но читатели книги извлекут из нее много удивительных новых познаний.

Россия > Внешэкономсвязи, политика. СМИ, ИТ > rg.ru, 17 октября 2023 > № 4500386


Россия > СМИ, ИТ > rg.ru, 13 октября 2023 > № 4495257 Алексей Сальников

Писатель Алексей Сальников: Читатель видит героев насквозь, как семейный психолог

Анастасия Скорондаева

Алексей Сальников, автор бестселлера "Петровы в гриппе и вокруг него", в этом году стал финалистом главной литературной премии с романом "Оккульттрегер". Пересказать сюжет непросто, но все же стоит объяснить, что Сальников предлагает свою мифологию современности, в которой ангелы и демоны совсем не такие, какими мы их себе представляли, а оккульттрегеры следят за теплом в городе. Главная героиня романа Прасковья Головнякова как раз из их числа. Ей двести лет, каждые четыре месяца она линяет, то есть, меняет внешность. А гомункулом, принявшим вид ребенка, она дорожит, поскольку без него ее жизнь перевернется… Словом, надо понять: кто же это - оккульттрегер? При чем здесь баба Яга и "Иствикские ведьмы"? Отчего становилось неловко самому автору романа? Выяснить у Алексея Сальникова было что.

Алексей, все знают, кто такие культуртрегеры. А откуда у вас взялся оккульттрегер?

Алексей Сальников: Ну, во-первых, не все знают, кто такие культуртрегеры. Даже люди, занимающиеся культуртрегерством (что это вообще такое, непонятно, даже если обращаться к словарю). Просто было в десятые такое слово "литературтрегер", оно возникло, почти забылось, я про него вспомнил, тут придумался каламбур, и я его приспособил под свои нужды.

Все-таки, оккульттрегер - это кто?

Алексей Сальников: Это такая смесь из ведьмы и музы, каждая из оккульттрегеров волею судьбы прикреплена к тому или иному городу и занимается тем, чтобы живущие в городе не впали в уныние.

А почему оккульттрегер - обязательно женщина?

Алексей Сальников: Ну так баба Яга - женщина, а оккульттрегер - это такая баба Яга. Роль сказочного леса в современном мире играет город, все сказочные персонажи живут в условном Первоуральске. А избушка бабы Яги - это квартира в хрущевке.

Случайно ли в последних двух романах у вас женщины - главные героини? Или это феминистская повестка влияет?

Алексей Сальников: Случайно, как и названия книг на "О". (Все последние романы Сальникова названы на "О": "Отдел", "Опосредованно", "Оккульттрегер" - А.С.). Возникает идея, готовые герои уже в голове, и ничего менять не хочется… Сейчас у меня на подходе очередной текст, там главный герой - мужчина по имени Константин. Но и без интересных женщин не обошлось. Именем женского персонажа текст будет назван, если не передумаю.

Ангелы и демоны всегда - добро и зло. А у вас в "Оккульттрегере" все размыто. Демоны ведут блоги, становятся бизнесменами и почти не злодействуют. Почему?

Алексей Сальников: Прасковья не совсем человек, поэтому за ее душу черти не борются, зато я сам, как и многие читатели, оказались очарованы обаянием этих существ. За внешней привлекательностью много чего кроется - мне показалось, что такой вариант демонов правдоподобнее тех, что рисуются масскультом.

Не ощущали в себе самом ничего демонического? Или, может, ангельского?

Алексей Сальников: Ни того, ни другого. Целиком и полностью являюсь человеком, хоть и не самым достойным членом общества - лень-матушка раньше меня родилась.

"Оккульттрегера" сравнивают то с "Дозорами" Лукьяненко, то с книгами Виктора Пелевина. Не держали их в голове, когда писали?

Алексей Сальников: Больше думал об "Иствикских ведьмах"… Но меня скорее веселила дружба непохожих друг на друга героев и героинь "Оккульттрегера". Неловко становилось от глупых шуток Нади и от того, что Прасковья сама лезет в неприятности. Хотя мне нравилось, что она помнит много плохого, а остается хорошей.

Герои ваших книг всегда живут в провинции. Есть мнение, что ваш роман только с виду фэнтези, а по сути - он о людях, которые то ли живут, то ли выживают где-то в глубинке. Согласны с таким подходом?

Алексей Сальников: Читателю всегда виднее, он же сталкивается с каждой новой книгой, как с очередной семьей героев, смотрит на них как семейный психолог и думает: "Да, ребята, наворотили вы, конечно, дел"…. А вопрос выживания - это дело темное. Дарвина никто не отменял, мы все так или иначе выживаем. Матерям-одиночкам без родственников одинаково нелегко, и в провинции, и в столицах… Везде есть такие обстоятельства, когда нет разницы между Москвой, Норильском или Владивостоком. Тем более, в романе речь идет об "изгоях", о тех, кого не замечают окружающие, - а это всегда нелегко.

Что интересного находят в фэнтези многие взрослые серьезные читатели? Чего им не хватает в более реальном мире?

Алексей Сальников: Фэнтези позволяет взглянуть на действительность немного под другим углом. Отстраниться от привычных установок. Правда, подчас фэнтези крайне упрощает все, сводит к иллюзии, что зло и добро может быть персонифицировано в конкретных личностях, как во "Властелине Колец". Ну так сегодня и в реальном мире иногда все любят упрощать. Будто вопрос лишь в том, у кого метафоры цветистей. Но кому-то из читателей эти усиления контрастов между противоположностями, видимо, необходимы.

В этом году в финале "Большой книги" сразу несколько таких "мистических" романов. А в жизни вы часто сталкивались с чем-то мистическим?

Алексей Сальников: Да для меня совпадение Чагина и Чагинска (в романе финалиста "БК" Эдуарда Веркина действие происходит в городе Чагинске, а у Евгения Водолазкина, другого финалиста, главный герой Чагин, - А.С.) - уже мистика. Жили-были Эдуард Николаевич и Евгений Германович, и, не сговариваясь устроили перформанс в шорт-листе "БК"… И такого полно вокруг, я с этими совпадениями смирился и получаю от них удовольствие.

До своих "Петровых в гриппе" вы писали стихи. Теперь не пишете, не до поэзии?

Алексей Сальников: Нет, прошедшей весной вот написал небольшую подборку. Там, правда, всего один текст устраивает меня сейчас, но тоже результат.

Ваша героиня Прасковья верит, что все могут договориться между собой. А высший ангел, Престол, - у вас пророчит "непростые времена". Сегодня среди нас таких оптимистических Прасковей не осталось?

Алексей Сальников: Нет, почему же. Люди в любые времена вполне умеют договариваться… Но, да, случаются сложные моменты в нашей истории, и эти вызовы тоже постоянны, но это не повод для отчаяния, надо лишь взять себя в руки и подумать о том, что важно, а что не совсем.

Как-то на интервью у популярной блогерши вы колесили вместе по городу в автобусе, как ваш герой из "Петровых в гриппе". Показатель успеха писателя - это премия "Большая книга", восторги критиков или такие интервью у популярных блогеров?

Алексей Сальников: Это бесценная возможность писать текст и знать, что высока возможность увидеть его опубликованным, прочитанным. Веселит сам факт, что жанровая штука оказалась в шорт-листе крупнейшей литературной премии, отсюда - своеобразное ощущение какого-то хулиганства. Плюс интервью, поездки и друзья, конечно.

Россия > СМИ, ИТ > rg.ru, 13 октября 2023 > № 4495257 Алексей Сальников


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. СМИ, ИТ. Приватизация, инвестиции > stroygaz.ru, 29 сентября 2023 > № 4507397

«Движение» вышло в город: в Светлогорске обсудили перспективы развития территорий

Организаторы федерального форума недвижимости «Движение» запустили новый формат — региональную конференцию по развитию территорий. Первая состоялась в конце сентября в Калининградской области. По словам основателя форума Ильи Пискулина, главная цель мероприятия — организовать конструктивный полилог между властью, строительным бизнесом и гражданами по вопросам формирования комфортной городской среды и благоустройства.

Основной блок двухдневного «Движения. Конф» проходил в Светлогорске в «Янтарь-холле» и собрал свыше 1,5 тыс. человек — жителей региона, местных девелоперов, архитекторов и риелторов. Жаркие дискуссии между ними начались с детских площадок, которые должны стать развивающими пространствами — плейхабами. Договорились даже до того, что они сегодня и вовсе не нужны, а ребенку для нормального развития и счастливого детства достаточно палки, которая может быть в играх чем угодно — от лошади до меча и посоха. Потом, правда, «сдали назад», решив, что площадки нужны, но не стандартные, а развивающие. Взрослым для счастья тоже оказалось достаточно газона, правда, такого, как в петербургской Новой Голландии — стриженного, аккуратного и с урнами по периметру, фотографией которого было проиллюстрировано выступление архитектора Никиты Маликова.

Понятно, что горожане вряд ли будут все время лежать на газоне, поэтому предусмотрительным застройщикам спикер посоветовал заранее проектировать «зоны для греха», где жители могли бы провести вечер «по-взрослому». Архитектор считает, что это уменьшит число конфликтов. «Мы — не идеальное общество из утопических романов, — отметил он. — Несмотря на то, что у нас регулируется распространение алкоголя, люди продолжают курить на улицах и выпивать в парках. Иногда они это делают тихо и никому не мешают, а иногда это вызывает конфликты. А, как известно, если не можешь подавить бунт, возглавь его».

Генеральный директор девелоперской компании «Мармакс» Юрий Юров настаивает, что красивое благоустройство способствует добрососедству, что, в свою очередь, влияет на уровень счастья жителей. «Подсмотрели у коллег историю про подземные паркинги и теперь озеленяем их, — поделился он. — Когда паркинг зеленый, въезжать в жилой комплекс (ЖК) приятнее, острее чувство дома, людям неудобно приезжать на грязной машине — внутри стало аккуратнее».

«Крутые» девелоперские проекты не только продаются лучше, но и влияют на весь город, который в вопросах благоустройства, по мнению архитектора и основателя Wowhaus Олега Шапиро, играет не меньшую роль: «Если он создал высокие стандарты, как Москва, застройщик не сможет предлагать здесь плохой продукт. Взаимодействие города и стройбизнеса — один из способов развивать город».

Светлогорская конференция была полна и информационных сюрпризов, важных не только для Калининграда. Один из них — объявление о выходе на рынок Тюмени новой девелоперской компании «Творчество», получившей разрешение на строительство в городе своего первого объекта, в который будет вложено более 1 млрд рублей.

Стоит отметить, что тюменский рынок новостроек сегодня довольно активен: спрос, по данным федеральной компании «Этажи», за первые восемь месяцев 2023 года выше аналогичного периода прошлого года на 64,5%, а средняя цена квадратного метра выросла на 14,3%.

При этом презентовавший компанию Илья Пискулин подчеркнул, что для «Творчества» Тюмень — это только начало: в планах, помимо еще одного проекта в ней, экспансия в другие российские города — Екатеринбург, Мурманск, Новосибирск и Челябинск. «В ближайшие три года мы хотим анонсировать старт восьми проектов, на данный момент в них (в земельный банк) уже вложено свыше полумиллиарда рублей», — уточнил он, пообещав, что все идеи, услышанные на конференции, будут творчески переработаны и применены в новых проектах молодого девелопера.

Еще одной премьерой «Движения.Конф» стал старт продаж квартир в первой очереди ЖК комфорт-класса, возводимого компанией ССК в городе-спутнике Калининграда Гурьевске. Здесь тоже будет благоустройство, созданное для добрососедства, — ландшафтные дворы без машин и озеленение, включая высадку каштанов, кленов, робиний, барбариса Тунберга и рододендрона. На придомовых территориях ЖК будут обустроены места для отдыха и площадки для занятий спортом. Во дворе первой очереди предусмотрено шесть интерактивных зон для детей — с безопасным покрытием и игровыми комплексами.

Авторы: Оксана САМБОРСКАЯ

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. СМИ, ИТ. Приватизация, инвестиции > stroygaz.ru, 29 сентября 2023 > № 4507397


Россия > СМИ, ИТ. Приватизация, инвестиции > comnews.ru, 30 августа 2023 > № 4459991

Умных городов в мире станет больше

Павел Королев

Потенциал рынка цифровых решений для умных городов в России за 2023 г. составит от 330 млрд руб. до 840 млрд руб. До 2040 г. произойдет интеграция инфраструктуры крупных городов в единый цифровой контур, и появятся новые умные города.

Об этом на международном форуме инноваций БРИКС сообщил генеральный директор АНО "Цифровая экономика" Сергей Плуготаренко. В рамках панельной дискуссии представители России и стран Африки поднимали вопрос перспективы развития умных городов.

"Существует оценка, что государства во всем мире потратят около $190 млрд на реализацию программы умного города в 2023 г. В первую очередь на технологии, коммуникации, инфраструктуру. Реализация концепции умного города оказывает значимое влияние на жизнь граждан. Это быстрое информирование о сбоях работы общественного транспорта, проблемах с инфраструктурой, поиск пропавших людей и животных, медицина, безопасность. В умном городе на 10-30% повышается индикатор качества жизни. На 15-30 минут экономится время поездки на городском транспорте, потому что маршрут проще заранее рассчитать. На 8-15% снижается заболеваемость, и идет рост здоровья населения. Дополнительный экономический эффект за 10 лет, с 2018 г. по 2028 г., оценивается в $20 трлн во всем мире. Это говорит о глобальном тренде", - рассказал Сергей Плуготаренко.

Также глава АНО "Цифровая экономика" привел статистику по России: "В России умные города - большой феномен. Благодаря правительству Москвы, Министерству строительства, комиссии Государственного совета по "цифре" мы смогли упаковать решения, которые исследовали, в небольшой отчет. Годы пандемии заставили нас ускоренно пройти все этапы цифровизации, хотя ранее мы их планировали на несколько лет вперед. Оказалось, что в России очень много цифровых игроков, которые все могут сделать быстро, буквально за несколько месяцев. Сейчас одним из главных трендов на 2025-2040 гг. будет создание единого цифрового контура, который объединит практики, стандарты, решения в странах мира. У нас цифровая трансформация определена как одна из национальных целей. Индекс цифровизации "IQ городов" рассчитывается для более 200 городов. На первом месте идет Москва (14-е место в мире). За ней Санкт-Петербург, Казань, Уфа, Красноярск. Сейчас уже 40% городских систем и сервисов Москвы используют алгоритмы искусственного интеллекта (ИИ). 99,7% территории Москвы покрыты сетями быстрой связи. Более 91% жителей пользуются онлайн-сервисами".

Министр правительства Москвы, руководитель Департамента информационных технологий Москвы Эдуард Лысенко рассказал о цифровом двойнике города: "На данный момент у нас около 500 кейсов в части цифровизации, которые дают хороший результат. Эти кейсы охватывают все отрасли экономики города. Один из самых успешных - цифровой двойник. Это некая модель Москвы. Каждый год над городом - и даже немного за его границей в пределах центральной кольцевой автомобильной дороги - по несколько раз летают воздушные суда, вертолеты, дроны и делают десятки миллионов фотографий. Все эти снимки склеиваются в реальную цифровую модель города, в которую встраиваются архитектурные градостроительные решения. Ни одно действие сейчас не происходит без применения этого инструмента. Цифровой двойник является основой для принятия решений в правительстве Москвы. Он поменял модель управления. Похожая система используется в Сингапуре. Тем не менее это уникальная история, которую мы будем развивать дальше".

Директор по искусственному интеллекту и цифровым продуктам ПАО "ВымпелКом" ("Билайн") Константин Романов описал, как он видит развитие умных городов в мире: "Стоит отметить, что все приоритеты больших городов основаны на ключевых вызовах и проблемах мегаполисов. Это транспортная и социальная инфраструктура, безопасность. Телеком-операторы обладают большим количеством данных, что позволяет решать множество задач в рамках города. Например, где лучше открыть станцию метро, решить вопрос транспортной доступности для каждого жилого комплекса. Сейчас набирает популярность технология компьютерного зрения. Камеры повсюду, они висят на каждом столбе. В Эмиратах их так много, что о происшествиях даже не надо никуда сообщать. У города есть глаза, которые в режиме реального времени с помощью технологий ИИ определяют, что происходит, и помогают людям решать задачи здесь и сейчас. Внедрение этих технологий повсюду лишь вопрос времени. Сейчас мы организовываем площадки для обмена опытом как внутри России, так и за рубежом. Рассказываем об успешных кейсах в соседних городах, привлекаем экспертов, которые сообщают об успехах Европы, Америки, Азии в решении конкретных задач. Мы близки к идеальной картине мира, где технологии ИИ будут работать за людей".

Директор по информационным технологиям Infrastructure South Africa (ЮАР) Абдул Баба поведал о положении дел в республике в части цифровизации: "Мы, как страна БРИКС, работаем над улучшением инфраструктуры в городах. Это стратегический план до 2050 г. по всем секторам: транспорт, жилье, энергетика. Стараемся повышать конкурентоспособность в мире, фокусируемся на том, чтобы скоординировать все проекты друг с другом. Занимаемся инвестициями, чтобы закрыть пробелы, где не хватает финансирования. Проблемная область нашей экономики - это энергетика. Мы развиваем технологию по использованию водорода. Стараемся вовлечь частный и международный сектор для использования водных ресурсов в Южной Африке. Дело в том, что многие отрасли экономики у нас приватизированы. Но все сервисы должны быть объединены в единые цели. Все проекты должны поддерживать друг друга и перетекать из одного в другой. Это будет стимулировать экономику на всей территории ЮАР".

Россия > СМИ, ИТ. Приватизация, инвестиции > comnews.ru, 30 августа 2023 > № 4459991


Россия > Образование, наука > ras.ru, 31 июля 2023 > № 4434407

Обучающиеся базовых школ РАН – победители и призеры заключительного этапа Всероссийской олимпиады школьников

Ежегодно в марте-апреле проводится заключительный этап самого масштабного и престижного интеллектуального соревнования среди школьников – Всероссийской олимпиады школьников (ВсОШ).

Предварительные результаты ВсОШ-2023 подтверждают высокий уровень качества образования, широту познавательных интересов и профессиональных предпочтений обучающихся базовых школ РАН.

В частности, победителями и призерами ВсОШ-2023 стали:

Химия

Ромашова Александра, Хайрутдинов Тимур, Гимранов Аким, Перов Никита – лицей № 131 г. Казани;

Вараксин Андрей, Косолапов Ярослав, Ильинец Антон – школа № 5 г. Магнитогорска;

Фасхутдинов Рашит, Миронов Владимир – гимназия № 19 г. Казани;

Елистратов Владимир – лицей № 40 г. Нижнего Новгорода;

Лужецкая Арина – лицей «Физико-техническая школа» г. Обнинска;

Ежков Аркадий – лицей № 90 г. Краснодара;

Макаров Владислав – образовательный центр «Горностай» г. Новосибирска;

Карпенко Даниил – многопрофильный лицей № 20 г. Ульяновска;

Мухтаруллин Филипп – гимназия № 9 г. Екатеринбурга;

Аксинина Вероника – гимназия № 26 г. Набережные Челны;

Ксензова Анна – физико-технический лицей № 1 г. Саратова;

Куприянец Любовь – лицей при ТПУ г. Томска.

Экономика

Бикмухаметов Тагир, Халитова Альбина, Лукоянов Алексей – гимназия № 26 г. Набережные Челны;

Гадршин Амир, Романов Леонид, Долгирев Матвей – экономико-математический лицей № 29 Удмуртской Республики;

Шмидт Семён – лицей № 38 г. Нижнего Новгорода;

Загонов Дмитрий – лицей № 7 г. Воронежа;

Потехин Юрий – гимназия № 9 г. Екатеринбурга;

Лебедев Антон – «Одинцовский „Десятый лицей”» Московской области;

Тюленев Максим – физико-математический лицей № 31 г. Челябинска;

Агафонкин Егор – лицей № 4 (ТМОЛ) г. Таганрога;

Макаров Андрей – школа № 10 г. Красноярска;

Салихов Амир – гимназия № 19 г. Казани;

Слюнин Александр – гимназия № 1 г. Самары.

Астрономия

Гуранда Леонард – «Одинцовский „Десятый лицей”» Московской области;

Цветкова Маргарита – ШИЛИ Калининградской области;

Тарасенко Иван – лицей № 14 г. Ставрополя;

Субботин Илья – Сергиево-Посадский физико-математический лицей Московской области;

Михайлов Борис – гимназия № 1 г. Новосибирска;

Силантьев Станислав – физико-математический лицей № 31 г. Челябинска;

Лебедев Иван – Балашихинский лицей Московской области.

Французский язык

Волдохина Елизавета, Липова Юлия, Мазий Анна – гимназия № 45 г. Ростова-на-Дону;

Зверев-Родригез Василий – школа № 33 г. Ярославля;

Панюкова Екатерина – городской классический лицей г. Кемерово;

Бессонова Мария – гимназия № 1 г. Новосибирска.

Полученные результаты по уже состоявшимся предметам ВсОШ-2023 доказывают высокий уровень качества школьного образования в различных субъектах нашей страны, организуемого при поддержке отечественных ученых и преподавателей ведущих вузов в базовых школах РАН.

Российская академия наук поздравляет базовые школы РАН, победителей и призеров ВсОШ, их педагогов-наставников с достойными, замечательными образовательными достижениями и желает дальнейших успехов!

Для справки: Всероссийская олимпиада школьников (ВсОШ) проводится с целью выявления и развития у обучающихся творческих способностей и интереса к научной (научно-исследовательской) деятельности, пропаганды научных знаний.

К участию в заключительном этапе олимпиады по каждому общеобразовательному предмету допускаются:

•‎ участники регионального этапа олимпиады текущего учебного года, выполнившие задания регионального этапа и набравшие необходимое для участия в заключительном этапе олимпиады количество баллов;

•‎ победители и призеры заключительного этапа олимпиады предыдущего учебного года, продолжающие обучение в школе.

Дипломы победителей и призеров ВсОШ, действующие четыре года, дают право поступления в российские вузы без вступительных испытаний по специальностям, соответствующим профильному направлению олимпиады.

Россия > Образование, наука > ras.ru, 31 июля 2023 > № 4434407


Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. СМИ, ИТ. Госбюджет, налоги, цены > stroygaz.ru, 7 июля 2023 > № 4420056

Архдюжина года: названы авторы 12 самых знаковых проектов столицы

По уже сложившейся традиции накануне Дня архитектора Сергей Собянин вручил награды победителям Архитектурной премии Москвы. Этот городской конкурс в области архитектуры и градостроительства был учрежден в 2017 году и с тех пор ежегодно отмечает разработку наиболее выразительных, оригинальных и качественных архитектурно-градостроительных решений (АГР). Номинироваться на премию могут любые проекты объектов капитального строительства, получившие согласованные АГР в предшествующем году. В 2023-м на признание и 1 млн рублей претендовало 162 проекта, из которых возглавляемый главным столичным архитектором Сергеем Кузнецовым экспертный совет отобрал 52. Лауреатами премии стали 23 архитектора — авторы 12 лучших проектов, больше половины из которых — социальные объекты, что говорит не только о количестве, но и о качестве появляющихся в городе новых образовательных и медицинских учреждений. Так, например, «главной школой» Москвы был назван проект на Летной улице (СЗАО), детским садом №1 — проект на Нагатинской улице (ЮАО), а лучшим объектом здравоохранения — многопрофильный комплекс детской клинической больницы святого Владимира на Рубцовско-Дворцовой улице (ВАО).

Стоит отметить, что в этом году особое внимание в рамках Архитектурной премии Москвы было уделено инфраструктурным объектам. В частности, в числе победителей сразу два АГР для высокотехнологичных проектов опять же в сфере образования и науки — новый кампус МГТУ им. Баумана и кластер МГУ «Ломоносов». Первый возводится в исторической части Басманного района (ЦАО), и благодаря проекту вуз получит новые корпуса, а горожане — доступ к интереснейшему московскому району в его новом современном качестве. «Ломоносов» же станет мощным символическим образом перспективной университетской территории, где будут развиваться стартапы.

Еще два проекта-победителя 2023 года располагаются на территории ВДНХ (СВАО). Павильон «Атомная энергия» с уникальной консолью над прозрачным фойе — чудо инженерной мысли и интереснейшая экспозиция, которая достойно дополнит выставочный ансамбль. Другой объект не менее сложен: это павильоны строящейся на ВДНХ канатной дороги в стиле ретрофутуризм.

Также среди лауреатов — оригинальный жилой комплекс (ЖК) на Садовом кольце, включающий реставрацию одного из первых московских электротеатров — «Форум». Другой ЖК, отмеченный наградой мэра, располагается на Симоновской набережной (ЮАО) и формирует красивый речной фронт. Из жилых проектов есть еще дом на северо-востоке Москвы на Русаковской улице, авторы которого победили в традиционной для премии номинации «Реновация».

Лучшим высотным проектом стала третья очередь Центра международной торговли на Краснопресненской набережной (ЦАО), предполагающая возведение целого комплекса современной инфраструктуры и организацию новой городской площади. Среди многофункциональных объектов экспертный совет премии выделил проект на Бутырской улице (САО) — здание-скульптуру, напоминающую канонический образ музея Гуггенхайма.

Как отметил «Стройгазете» председатель экспертного совета Архитектурной премии Москвы, главный архитектор города Сергей Кузнецов, «за последнее десятилетие среда принятия градостроительных решений стала максимально открытой — на разных площадках мы рассказываем о лучших проектах, показываем, к чему надо стремиться. Архитектурная премия — важнейшая из них. И я признателен городу за поддержку, благодаря которой архитектурное сообщество имеет возможность непосредственно влиять на облик столичной среды, делать ее лучше, современнее. Премия продвигает профессионализм — это важно для формирования конкурентной среды и удержания высокой планки. Все решения по премированию мы принимаем коллегиально, большим жюри, поэтому награда действительно объективная, мы поощряем лучших из лучших».

Сергей СОБЯНИН, мэр Москвы:

«От творчества архитекторов зависит то, что происходит в столице сегодня и будет происходить в ближайшие годы. Хочу поблагодарить их от себя лично и от москвичей за ту работу, которую они проводят, за талант, проявляемый ими во время проектирования зданий, и за отношение к городу, которое они демонстрируют»

Представляем лауреатов Архитектурной премии Москвы 2023 года по следующим номинациям:

«Лучшее АГР многоквартирного жилого дома»

Проект: «Жилой комплекс (ЖК) с объектами социальной инфраструктуры. Этап 4. Многосекционный жилой дом с подземной автостоянкой» на Симоновской набережной.

Архитектор: ООО «АБ УОЛЛ» (генеральный директор Рубен Аракелян, главный архитектор проектов Айк Навасардян).

Заказчик: ООО «СЗ «Симоновская».

Проект: «Многофункциональный ЖК с подземной автостоянкой, с реставрацией и приспособлением объекта культурного наследия регионального значения электротеатра «Форум», 1914 год, архитектор Ф. Н. Кольбе, инженер Л. А. Анохин (1-й этап, новое строительство)» на Садовой-Сухаревской улице.

Архитектор: ООО «Цимайло Ляшенко и Партнеры» (основатели Александр Цимайло и Николай Ляшенко).

Заказчик: ООО «СЗ «Динвест».

«Лучшее АГР многоквартирного жилого дома по программе реновации»

Проект: «Жилой дом, квартал 998, район Красносельский (со сносом здания отселенного дома» на Русаковской улице.

Архитектор: АО «Моспроект-4» (управляющий директор Вадим Греков, ведущий архитектор Ангелина Яшкевич).

Заказчик: АО «Управление экспериментальной застройки микрорайонов».

«Лучшее АГР объекта здравоохранения и защиты населения»

Проект: «Многопрофильный комплекс детской городской клинической больницы святого Владимира» на Рубцовско-Дворцовой улице.

Архитектор: ООО «М-Проджект» (специалисты архитектурно-проектной мастерской №5 Дмитрий Волков, Татьяна Полежаева, Юлия Сергеева).

Заказчик: АНО «РСИ».

«Лучшее АГР высотного объекта»

Проект: «Многофункциональный офисный комплекс «Центр международной торговли», 3-я очередь строительства» на Краснопресненской набережной.

Архитектор: ООО «Проект СПиЧ» (руководитель мастерской №1 Алексей Каргин, главный архитектор проекта Александр Христов, главный архитектор Игорь Членов).

Заказчик: ПАО «ЦМТ».

«Лучшее АГР многофункционального объекта»

Проект: «Многофункциональный центр» на Бутырской улице.

Архитектор: ООО «Архитектурный диалог с мегаполисом» (генеральный директор Андрей Романов, креативный директор Екатерина Кузнецова, главный архитектор Марина Кочетова).

Заказчик: ООО «Смайнэкс Инжиниринг».

«Лучшее АГР образовательного центра»

Проект: «Учебные корпуса и административные здания (комплекс общежитий)» на Госпитальной набережной.

Архитектор: ООО «ТПО Прайд» (руководитель управления проектами Елизавета Берестенко, главный архитектор ООО «АВАН проект» Елена Мызникова).

Заказчик: АНО «Развитие спортивных и инфраструктурных объектов».

Проект: «Учебно-образовательный кластер «Ломоносов» (инновационный научно-технический центр МГУ)» на Раменском бульваре.

Архитектор: ООО «Арт-группа «Камень» (руководитель бюро Иван Греков).

Заказчик: КП «УГС».

«Лучшее АГР школы»

Проект: «Учреждение начального и общего среднего образования «Школа на 825 мест» на Летной улице.

Архитектор: ООО «Архитектурное бюро Асадова» (генеральный директор Андрей Асадов).

Заказчик: ООО «СЗ «Резиденс».

«Лучшее АГР детского сада»

Проект: «Дошкольное здание на 300 мест с бассейном» на Нагатинской улице.

Архитектор: ООО «Спецмоспроект-28» (генеральный директор Максим Платонов, главный архитектор проекта ООО «АльянсТелекоммуникейшнс» Никита Прудников).

Заказчик: ООО «СЗ «Альфа»

«Лучшее АГР технологического центра и объекта транспортной инфраструктуры»

Лучшее АГР технологического центра и объекта транспортной инфраструктуры канатная_дорога_вднх_кляневельт.jpg

Проект: «Парк Будущего». Седьмой этап. Аттракцион «Канатная дорога» на проспекте Мира (территория ВДНХ).

Архитектор: ООО «Кляйневельт Архитектен» (сооснователь и партнер Сергей Переслегин).

Заказчик: ООО «ГазОйлКонстракшн».

«Лучшее АГР объекта культуры» Проект: Павильон «Атомная энергия» на проспекте Мира (территория ВДНХ).

Архитектор: ООО UNK project (руководитель авторского коллектива Юлий Борисов).

Заказчик: «ОЦКС» госкорпорации «Росатом».

64 специалистам вручена в 2018-2023 годах Архитектурная премия Москвы

Авторы: Оксана САМБОРСКАЯ

Номер публикации: №24 07.07.2023

Россия. ЦФО > Недвижимость, строительство. СМИ, ИТ. Госбюджет, налоги, цены > stroygaz.ru, 7 июля 2023 > № 4420056


Россия. СФО > Образование, наука. Медицина > rg.ru, 6 июля 2023 > № 4413506

Какие медицинские разработки сибирских ученых получили гранты

Наталья Решетникова (Новосибирск)

Более 86 миллионов рублей на поддержку научных проектов направило в 2023 году правительство Новосибирской области совместно с Российским научным фондом. Это почти на 22,5 миллиона рублей больше, чем в 2022-м. Один из получателей - Национальный медицинский исследовательский центр имени академика Е. Н. Мешалкина. Корреспондент "РГ" побывала в НМИЦ и узнала, за какие научные достижения готово платить государство.

Как рассказал замдиректора по научной работе НМИЦ Александр Романов, одна из перспективных разработок - технология протезирования грудной аорты и ее ветвей оригинальным комбинированным гибридным протезом с бесшовными соединениями. Конструкция не имеет аналогов. В центре над ней работают с 2016 года, получили патент. Грант будет потрачен на производство опытных образцов, их испытание и регистрацию на территории РФ в качестве медицинского изделия.

Насколько велика актуальность разработки? По мнению сердечно-сосудистого хирурга НМИЦ Дмитрия Сироты, ежегодно в стране должно проводиться не менее ста операций с применением протеза. При острых расслоениях аорты без экстренной операции девяносто процентов больных погибают в течение первого месяца.

- Отечественный гибридный протез уже доступен к установке. Инженеры все время работают над новыми модификациями, но пока есть недостатки - то, что при непосредственной имплантации протеза требуется тщательный высококлассный шов хирурга, от которого зависит жизнь пациента. Цель нашего проекта - разработка нового гибридного протеза, который позволит стандартизировать соединения между крупными ветвями аорты и самой аортой, ускорить само вмешательство. Это будет быстро собираемый, быстро имплантируемый гибридный протез, - рассказал Дмитрий Сирота.

По данным ВОЗ, ежегодно от осложнении? болезней системы кровообращения в мире умирает более семнадцати миллионов человек - это почти треть в структуре общей смертности. По данным НМИЦ, особенно неблагоприятная ситуация складывается в России, которая по уровню болезней системы кровообращения находится на втором месте в мире. Руководитель еще одного грантового проекта - врач по рентгенэндоваскулярным диагностике и лечению Олег Крестьянинов убежден, что необходимо создать программу, которая позволит заранее прогнозировать, какой эффект от того или иного оперативного вмешательства можно получить у пациента - а значит, выстроить более эффективную реабилитацию.

- РНФ поддерживает проекты с фундаментальной основой, но с выходом в практическую деятельность. При реализации данного проекта не предполагается создание конкретного продукта, например, клапана, протеза. Он направлен на прогнозирование. К примеру, случился у человека инфаркт миокарда - что дальше? Будет создана шкала прогнозирования риска, будем иметь дело с большими данными, накопленными за время работы клиники опытом. К работе подключим коллег из других клиник и искусственный интеллект. Все это может изменить тактику лечения пациентов, - прокомментировал Александр Романов.

В 2023 году грантовую поддержку РНФ получил и научно-исследовательский проект ученых и хирургов-трансплантологов. Это разработка способа длительного поддержания функций сердца вне тела и создание специального контейнера, в котором донорский орган может быть транспортирован на большие расстояния при нормальной температуре.

- Используемый в настоящее время способ консервации сердца позволяет безопасно транспортировать орган в течение четырех часов, что заставляет отказываться от использования доноров из отдаленных регионов. Цель нашего проекта - создать технологию непрерывного поддержания функции сердца вне тела донора на протяжении всего периода транспортировки, - поделился руководитель проекта Максим Жульков.

В экспериментальной группе кардиохирургам удалось сохранить донорское сердце вне тела в течение шести часов. Параллельно идет разработка хирургической техники изъятия комплекса "сердце - легкие". Она отличается от той, что сейчас применяется в клинической практике. Технические решения для прототипа транспортного контейнера, который будет обеспечивать искусственную вентиляцию легких, планируется найти совместно с учеными научных центров Сибирского отделения РАН.

Вадим Васильев, министр науки и инновационной политики Новосибирской области:

- В НМИЦ имени Мешалкина много молодых исследователей, которые с увлечением занимаются научной работой и внедрением инноваций в такой сложной сфере, как лечение сердечно-сосудистых заболеваний. Благодаря РНФ и правительству региона ученым удается реализовывать проекты на практике гораздо быстрее. Наша задача - "провести за руку" по всем инструментам поддержки, чтобы обеспечить создание и производство новых лекарственных технологий и медицинских устройств, превосходящих по своим характеристикам иностранные аналоги.

Россия. СФО > Образование, наука. Медицина > rg.ru, 6 июля 2023 > № 4413506


Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 14 июня 2023 > № 4394318

Они спасли Ивана Грозного

Иван Владимиров

Известие о том, что реставраторы Третьяковской галереи Андрей Иванович Голубейко, Александра Орловская и вся команда, которая работала над спасением картины "Иван Грозный и сын его Иван 16 ноября 1581 года" после нападения вандала 25 апреля 2018 года, получили Государственную премию, радует.

Дело в том, что реставраторы у нас как герои невидимого фронта - всегда за сценой. Они не привычны к свету софитов, неохотно соглашаются на интервью, вообще не любят шум вокруг собственных персон. Лезть к ним с телекамерой в момент работы - все равно, что влезать в операционную, когда судьба пациента - на кончике ножа хирурга. А после завершения работы - что ж говорить, смотрите на спасенный шедевр. В реставрации ценится не умение говорить, а золотые руки, опыт, знание, изобретательность. В случае с Андреем Ивановичем Голубейко можно говорить не об изобретательности - об изобретениях и оригинальных конструкторских решениях. Голубейко сконструировал для работы над полотном Репина специальное кресло и стол-трансформер, который поднимается, опускается и перемещается в вертикальной плоскости. Поэтому мастер, работая с картиной, имеет возможность добраться до разрывов холста.

Как и героев невидимого фронта, реставраторов не всегда слушают. Они могут высказывать свое мнение, приводить доводы, но окончательное решение от них не всегда зависит. Спасение картины Репина "Иван Грозный и сын его Иван…" скорее счастливое исключение. Меж тем, реставраторов имеет смысл слушать. Эти люди, в сущности, работают с тканью времени. Для них традиция, наследие, национальная культура не звонкие слова, а очень конкретные вещи. В случае с картиной Репина, это ее многослойность (холст, грунт, краски, лак…), изучение химического состава красок, манеры художника, съемка в инфракрасных лучах, взвешивание рисков, умение взять ответственность на себя. В сущности, они, словно наследники античных богинь времени, бережно штопают причудливый рисунок полотна культуры.

Но эти герои, знающие секреты мастеров прошлого, в то же время плоть от плоти современности. Хотя бы потому, что ценность культурного наследия - открытие Нового времени, того же Ренессанса. Варвары, скажем, ничтоже сумняшеся, отламывали носы и прочие выдающиеся части мраморных античных скульптур, не видя в них особого толку. Да и в средние века, когда время шло по кругу годичного цикла, мир, как и культура, казался неизменным. Все, что отклонялось от привычного образца, казалось подозрительной "ересью". Новое время открыло не только Америку и Индию, но и заново оценило поэзию Вергилия, прозу Августина, "вкус аттической речи". Диковинные обломки прошлого перекочевали из кабинетов куриозностей в витрины королевских музеев и кунсткамеры императоров. Прошлое культуры стало культурным наследием. Его надо было хранить, беречь от разрушений, подновлять, реставрировать.

Ну, а потом выяснилось, что для сохранения нужна наука, исследования, технологии. Причем новейшие. Скажем, только для того, чтобы исследовать изменения в картине после варварского нападения в 2018 году, в Третьяковской галерее работала целая команда исследователей: рентгенологи, химики, эксперты, работающие с бинокулярным микроскопом, фотографы, занимающиеся разного рода специальной съемкой и т.д. Прихоть одного варвара стоила четырех лет работы огромному коллективу.

Исследователи "сопровождали" реставрацию на протяжении всех четырех лет. Только подбор состава, укрепляющего картину с обратной и лицевой стороны, обернулся целой эпопеей. Ученые и реставраторы подобрали семь укрепляющих составов, натуральных и синтетических. Исследовали их оптические и механические свойства. Они проходили климатические испытания, в том числе в камере искусственного состаривания. Тестовые исследования музей проводил с Государственным институтом реставрации и специалистами из институтов Академии наук. Смотрели разные характеристики образцов. Обсуждали результаты. В итоге выбрали укрепляющий состав, который максимально соответствовал поставленным задачам.

Музей - форпост культуры, который первый сталкивается и с персонажами, словно вышедшими из романов Достоевского, и с обычными варварами, и с расчетами новых прагматиков… В сущности, музейные работники и реставраторы - последние герои Нового времени, которым отступать некуда. Потому что дальше - "хаос шевелится". Государственная премия реставраторам - это поддержка культуры против варварства. Тем и радует.

Справка "РГ"

Первый раз картина Репина стала жертвой нападения 13 января 1913 года. Тогда Абрама Балашов набросился на нее с ножом с криком "Довольно крови! Долой кровь!". Картину спасли реставраторы, помог и Илья Ефимович, срочно приехавший из Куоккалы. Балашов был освидетельствован врачами, признан сумасшедшим и помещен в центральный приемный покой для душевнобольных в Петербурге. Второй раз на нее напал 25 мая 2018 года Игорь Подпорин, разбив стойкой ограждения защитное стекло. Был приговорен к двум с половиной годам колонии общего режима.

Россия. ЦФО > СМИ, ИТ > rg.ru, 14 июня 2023 > № 4394318


Россия > Образование, наука. Медицина > ras.ru, 2 июня 2023 > № 4387556

Трансфер биотехнологий: тише едешь – проиграешь

Как сделать, чтобы новые разработки не устарели раньше времени.

Объединённый учёный совет Сибирского отделения РАН по медицинским наукам, собравшись в Томске, обратился к теме, важнее которой, пожалуй, нет, – трансляция научных идей из лабораторий в производственные цеха, а оттуда в клиническую практику.

Казалось бы, генезис новых медицинских технологий очевиден: учёные докапываются до биологической сути той или ной патологии и предлагают способ её купирования, после чего разработчики диагностикумов, фармпрепаратов и оборудования эту идею воплощают в осязаемые продукты, а производители их тиражируют. Но почему-то в жизни всё оказывается гораздо сложнее. Отчего так происходит? Встреча в Томске, где за «круглым столом» собрались директора научных институтов СО РАН, лидеры мнений в сфере биомедицинской науки и практического здравоохранения, руководители предприятий, занимающихся выпуском лекарств и медицинских изделий, показала: причина того, что огромное количество интересных предложений от российских учёных так и остаётся нереализованным в практике здравоохранения, кроется в системных отраслевых ошибках.

В то же время в регионах Сибири есть примеры весьма успешной работы биомедицинских научно-производственных консорциумов. Как раз эти примеры, по замыслу организаторов встречи, должны укрепить Министерство науки и высшего образования, Минздрав, Минпромторг, Минэкономразвития во мнении, что, не используя в полной мере научно-технологический потенциал своей страны, мы тем самым усиливаем возможности остального мира. Импортозамещение в авральном режиме, конечно, азартный процесс, и многие потом получат ордена. Но лучше всё-таки, чтобы был наконец налажен плановый трансфер отечественных биомедицинских технологий.

Некогда ждать

Значение темы, которую вынесли на обсуждение экспертов, председатель Объединённого учёного совета СО РАН по медицинским наукам академик Сергей Попов обозначил следующим образом. В Российской Федерации приняты три национальных проекта – «Наука», «Здравоохранение» и «Демография», реализацией которых должно стать снижение заболеваемости и смертности прежде всего от сердечно-сосудистых, онкологических и нейродегенеративных патологий. Чтобы этого достичь, необходимо разработать и внедрить высокие и критические медицинские технологии, включая персонализацию терапии. Однако решение этих задач затруднено, поскольку до последнего времени в РФ не было ориентира на собственное производство медицинских изделий высокотехнологичного сектора биомедицины. В итоге сегодня, когда активные зарубежные игроки данного сектора с российского рынка уже ушли или в процессе ухода, впору говорить о необходимости не просто замещения импорта медицинских технологий, а экстренного импортозамещения. Идеалисты-мечтатели употребляют даже слово «импортоопережение».

– Оперативным ответом государства на текущие вызовы должна стать разработка единого непрерывного технологического процесса по разработке технологий, планированию и выпуску высокотехнологичного продукта в сфере биомедицины, фармацевтики, производства расходных материалов и медицинского приборостроения. Времени на раскачку нет нисколько, – подчеркнул С. Попов.

Исследовательский потенциал России высок. Нужно только не изолировать его по ведомствам, а грамотно задействовать все научные организации и университеты в процессе реализации продуктивных идей. Не такая уж сложная это задача, как было показано на региональных примерах.

На равных

За рубежом вся наука концентрируется вокруг и внутри университетов, а в нашей стране сложилась иная структура: есть так называемая большая наука и есть вузовская, типа второстепенная. Отношения их традиционно строились как отношения старшего и младшего братьев.

С недавних пор такое положение дел перестало устраивать всех, поскольку синергия исследовательских ресурсов может дать существенно более высокий результат. Томск, как город учёных и студентов, был одним из первых регионов страны, где начали формироваться объединения высших учебных заведений и институтов РАН, Минздрава и ФМБА, а затем по ряду проектов подтянулись индустриальные партнёры.

Президент Томского государственного университета Георгий Майер называет вузы центрами генерации биомедицинских знаний и технологий, не говоря уже о том, что они собственно и являются базами подготовки биотехнологов. В последние годы в ТГУ отмечают бум интереса студентов к обучению по специальностям «медицинская физика» и «медицинская химия». Интерес возник не на пустом месте: молодёжь привлекает перспектива работы в научно-образовательных консорциумах.

Так, синдикат ТГУ, Сибирского медуниверситета, Федерального сибирского научно-клинического центра и Федерального медицинского биофизического центра им. А. И. Бурназяна ФМБА России занимается созданием приборов и технологий для экстремальной и реабилитационной медицины. Данная научно-техническая программа полного инновационного цикла включает следующие разделы: медицинская робототехника, клеточные и геномные технологии, биоинформатика, спортивная и космическая медицина, медицина специального назначения, медицина высоких широт. Каждый из участников альянса вносит свою интеллектуальную лепту.

– Если перестать конкурировать, а объединиться для решения единой научной задачи, достижения будут значительно выше, – так Г. Майер видит преимущества научно-образовательных консорциумов.

Кто сказал, что это невозможно?

Представленные на заседании Объединённого учёного совета практики научно-производственной интеграции – это не правила, а исключения, но зато какие! Любую из этих практик можно тиражировать в масштабах страны как эффективную модель трансфера научных идей в форму технологий и изделий медицинского назначения.

Так, ректор Сибирского государственного медуниверситета (Томск) Евгений Куликов рассказал о создании инфраструктуры полного цикла по разработке лекарств. Уже организованы несколько лабораторий химико-фармацевтических исследований и опытное производство лекарственных препаратов непосредственно на базе вуза.

– Университет не ставит перед собой задачу копирования дженериков. Мы нацелены на разработку двух уникальных генно-терапевтических препаратов, – уведомил ректор.

Управляющий научно-производственным предприятием «МедИнж» (Пенза) Сергей Евдокимов обозначил суть обсуждаемой темы максимально конкретно: глобальные процессы в стране влияют на то, достанутся ли пациентам медицинские изделия, спасающие жизнь.

– В СССР взаимодействие происходило так: медицина формулировала запрос на медицинские изделия, государство делало заказ медпромышленности, последняя поставляла готовые продукты государству, а те – медицинской отрасли. Прямых связей между инженерами и врачами практически не было. В 1990-е годы государство «впало в кому» и российская медицина начала искать спасение в контакте с зарубежными фирмами. Именно тогда все поняли разницу между социалистическим соревнованием и капиталистической конкуренцией, где соперничество за потребителя идёт путём расширения ассортимента и улучшения качества продукции, – напомнил С. Евдокимов.

К настоящему времени у предприятия выстроены прямые и прочные контакты с медицинскими организациями – НМИЦ им. Е. Н. Мешалкина, Бакулевским центром, НИИ кардиологии им. Е. И. Чазова, федеральными центрами сердечно-сосудистой хирургии в Пензе и Хабаровске, Томским НИИ кардиологии. Разработку протезов клапанов сердца, стент-графтов и других «расходников» инженеры ведут вместе с кардиохирургами.

Есть опыт организации производства клапанных протезов собственной разработки и у НИИ комплексных проблем сердечно-сосудистых заболеваний (Кемерово) и его индустриального партнёра. Здесь тоже уяснили важность капиталистической конкуренции, поэтому, чтобы не дублировать работу других научных организаций, сосредоточились на создании клапанов для аортальной имплантации, а также биодеградируемых сосудистых протезов малого диаметра. Заместитель директора НИИ комплексных проблем сердечно-сосудистых заболеваний Евгений Григорьев отметил, что оба направления не просто важны для реконструктивной кардиохирургии и биопротезирования структур сердца, они весьма перспективны как раз в плане импортозамещения.

В свою очередь, заместитель директора НМИЦ им. Е. Н. Мешалкина (Новосибирск) Александр Романов подчеркнул, что современные тренды развития сердечно-сосудистой хирургии, в частности, клапанной, диктуют свои правила. Клапаны, во-первых, должны быть универсальными, во-вторых, они нужны как для имплантации эндоваскулярно, так и хирургическим миниинвазивным способом. В-третьих, желательно, чтобы клапанное протезирование избавляло больного от необходимости принимать антикоагулянты. И, наконец, для протезов важна долговечность. Собственно, над созданием клапанов с такими характеристиками и работают совместно специалисты НМИЦ им. Е. Н. Мешалкина, Института экспериментальной биологии и медицины РАН, конструкторского бюро и частного индустриального партнёра.

Сотрудничество томского НИИ кардиологии и НМИЦ им. В. А. Алмазова с корпорацией «Росатом» – яркий пример того, как запрос врачебного сообщества к физикам и инженерам воплощается в виде лечебной технологии и оборудования для медицины критических состояний. Речь идёт об ингаляционной терапии оксидом азота, а также органопротекции оксидом азота, подаваемым через оксигенатор в кровь пациента. Участие оксида азота в физиологических процессах впервые было показано ещё в 1965 г., но сегодня усилиями российских учёных применение этого неорганического соединения в медицине обретает новые формы. Представитель Всероссийского НИИ экспериментальной физики (Саров) член-корреспондент РАН Виктор Селемир рассказал о том, как продвигается разработка оборудования для ингаляционной терапии медицинским оксидом азота, генерируемым в воздушном плазменном разряде в аппарате, расположенном у постели больного. Появления такого оснащения очень ждут в кардиологии, кардиохирургии, пульмонологии, реаниматологии.

Первый робот-аритмолог

Ещё два примера того, как заказчик в лице научного института и исполнитель в лице предприятия находят друг друга и взаимодействуют напрямую. В конце 1990-х годов молодые специалисты из двух научных организаций в Томске – Института кардиологии и инженерно-конструкторской компании «Электропульс» – нашли общие интересы в разработке приборов для интервенционной аритмологии. С тех пор они придумали уже не один вариант носимых наружных электрокардиостимуляторов, элекрофизиологических комплексов для диагностики аритмий, лечебной электрокардиостимуляции, радиочастотной деструкции проводящих путей.

В настоящее время учёные НИИ кардиологии, томского Политехнического университета и компании «Лорге Медикал» замахнулись на создание первого в мире роботассистированного комплекса полного цикла для диагностики и интервенционного лечения аритмий. Его особенность в том, что роботизированная платформа-манипулятор интегрирована с электрофизиологической системой поверхностного и внутрисердечного картирования, сюда же поступают данные компьютерной и магниторезонансной томографии у конкретного пациента. Фактически манипулятор управляется искусственным интеллектом.

Нужны правила

Теперь о том, что пока внушает не оптимизм, а противоположное чувство. По словам директора Томского национального исследовательского медицинского центра академика РАН Вадима Степанова, самая важная проблема, мешающая наладить механизм трансфера биомедицинских технологий в нашей стране, – отсутствие системной связи между научными организациями и реальным сектором экономики. Потенциальные партнёры просто не знают друг о друге. Всё рассказанное выше, как уже замечено, – исключения из общего правила. Есть фрагментарные контакты, но некой объединяющей площадки нет. А ведь необходимость в ней возникла не вчера: уже лет двадцать, если не больше, на сессиях и собраниях РАН учёные, которым обидно складывать свои разработки «в стол», регулярно напоминают о необходимости создания в стране такой официальной площадки.

По итогам встречи учёный совет принял решение, которое будет направлено в адрес Министерства науки и высшего образования РФ. В частности, предлагается провести для научных организаций конкурс приоритет-2030, по итогам которого организовать под эгидой государства и при его финансовом участии разработку оригинальных или замещение заимствованных биомедицинских технологий, лекарств и медицинских изделий. Также министерству рекомендовано обратить внимание на клиники медицинских научных организаций, оказать им дополнительную технологическую и инфраструктурную поддержку, поскольку именно академические клиники могут стать ключевым инструментом трансфера новых биомедицинских технологий.

Елена Буш, обозреватель «МГ».

Источник: «Медицинская газета»,

выпуск № 21 (8090) от 31 мая 2023 г.

Россия > Образование, наука. Медицина > ras.ru, 2 июня 2023 > № 4387556


Россия. СФО > Образование, наука. Госбюджет, налоги, цены. Армия, полиция > sbras.info, 5 мая 2023 > № 4378706

Новосибирск в тылу войны

В марте 1939 года XVIII съезд Всесоюзной коммунистической партии большевиков утвердил третий пятилетний план развития народного хозяйства СССР. За первые три года его выполнения был существенно увеличен объем валовой продукции всей промышленности страны, в особенности машиностроения. Реализация плана, однако, была прервана войной. С началом боевых действий все крупные предприятия ускоренными темпами начали переходить на выпуск военной продукции, а основное внимание советского правительства было обращено на укрепление обороноспособности страны.

Еще до начала войны Сибирь была стратегически важным регионом СССР с обширной сырьевой и индустриальной базой, в котором уже функционировали несколько оборонных предприятий. «К ним относятся Новосибирский авиационный завод им. В. П. Чкалова и комбинат № 179 (все советские предприятия были номерные) по производству боеприпасов и сельскохозяйственной техники. Он был более известен как “Сибметаллстрой”, а сегодня — как “Сибсельмаш”», — рассказывает старший научный сотрудник сектора истории социально-экономического развития Института истории СО РАН кандидат исторических наук Роман Евгеньевич Романов.

В других городах — Иркутске, Кемерове, Омске — также находились действующие заводы, комбинаты или площадки по строительству новых предприятий военно-промышленного комплекса. С ними Сибирь и вступила в период Великой Отечественной войны. Предприятиям гражданского профиля (металлургическим, машиностроительным, химическим, легкой промышленности) приходилось в первые месяцы войны перестраиваться на военный лад. Так, например, новосибирский завод «Труд» перешел от изготовления оборудования для промышленного производства на выпуск боеприпасов и другой военной продукции, в том числе камер для реактивных снарядов гвардейских минометов «катюша».

Расширение существующих оборонных предприятий и переустройство гражданских — это лишь одна сторона перестройки экономики в военные годы. Самый важный ее этап был связан с эвакуацией предприятий.

Эвакуация предприятий

Она была прямым следствием начала Великой Отечественной войны и стремительного продвижения немецких войск на восток к крупным промышленным центрам СССР. К ним российские экономические историки относят Центральный промышленный район с центром в Москве, Северо-Западный с центром в Ленинграде, Юго-Западный (или Южный) с центром в Криворожье и Уральский с центром в Свердловске (ныне Екатеринбург). С геополитической точки зрения конца 1930-х — начала 1940-х годов из этих четырех крупных промышленных районов первые три могли попасть под прямой удар вражеских войск и авиации. Чтобы избежать выведения из строя всего оборудования, его необходимо было перебросить из зон боевых действий на восток страны.

«Главный вопрос заключался в том, куда и как эвакуировать предприятия, — отмечает Роман Романов. — Организацией этого процесса занимался Совет по эвакуации при Совете народных комиссаров СССР под руководством Лазаря Моисеевича Кагановича, а позже — Николая Михайловича Шверника. В задачи Совета входило составление графиков эвакуаций, принятие решений о том, откуда и куда перевозить оборудование, в каком количестве. Решение об эвакуации принимал Государственный комитет обороны под председательством Иосифа Виссарионовича Сталина».

За годы войны Сибирь приняла более 400 предприятий и организаций. Все станки и приборы перевозили в железнодорожных составах специального назначения, называемых эшелонами. Вместе с ними отправляли кадровых специалистов и квалифицированных рабочих, которые должны были разгрузить, запустить оборудование и подготовить его к эксплуатации. Все остальные составы выдвигались в порядке приоритетности. Путь был довольно долгим: ехать из западной или центральной части СССР на Урал и в Сибирь приходилось неделями.

Варианты размещения прибывшего оборудования были разными. Наиболее удачный — на уже действующих предприятиях, так называемых заводах-дублерах. «В Новосибирске такими точками базирования стали уже известные завод им. Чкалова и “Сибметаллстрой”, принимавшие, соответственно, оборудование московских, ленинградских авиазаводов и заводов Народного комиссариата боеприпасов СССР. Вторым вариантом было размещение на строительных площадках. Здесь уже речь идет не о расширении или реконструкции предприятия, как в первом случае, а фактически о создании нового. Формально действовавший ранее завод приходилось строить с чистого листа на новом месте. Наконец, эвакуированное оборудование могли поместить в непроизводственных корпусах: школах, больницах, кинотеатрах, подсобных помещениях. В качестве таких примеров можно привести заводы Наркомата боеприпасов № 386 и № 635, эвакуированные на станцию “Заводская” (ныне микрорайон Пашино) в 20 километрах от центра Новосибирска. Никакой производственной инфраструктуры там не было, только артиллерийские склады», — говорит Роман Романов.

Большая роль ленд-лиза в условиях войны

В современной историографии иногда упускается из внимания тот факт, что все предприятия — это конечные звенья производственных цепочек, которые выпускают уже готовую продукцию: самолеты, танки, снаряды. Но для ее выпуска требуется вложение колоссальных средств и ресурсов, которых часто оказывалось недостаточно.

С углем проблем у Западной Сибири не было благодаря Кузнецкому угольному бассейну, а вот с нефтью всё оказалось гораздо сложнее. Дело в том, что ее главный источник был расположен на Кавказе, в Баку, а в 1942 году эта территория потенциально могла стать зоной боевых действий. В тот период Академия наук СССР начала активно работать над этим вопросом и разведывать другие месторождения, например в Поволжье. О том, какие богатства скрываются на севере Западной Сибири, тогда еще не знали. В азиатской части страны основным нефтяным источником был Сахалин, но его одного не хватало. Здесь значимую роль сыграла помощь союзников по антигитлеровской коалиции.

«Когда в Сибирь было эвакуировано огромное количество оборонных предприятий, сегмент обрабатывающей промышленности существенно расширился, а добывающие и перерабатывающие отрасли начали отставать по объему производства. Тогда нас и выручили союзники, которые поставляли цветные металлы, легированную сталь, нефтепродукты, химикаты, станки, автомобили (знаменитые “Студебекеры”) и многое другое», — рассказывает ученый.

Конечно, в годы войны ленд-лиз помог закрыть некоторые лакуны советской экономики, но большую часть продукции СССР всё же изготавливал собственными силами. Так, в Новосибирске авиастроение было представлено заводом им. Чкалова, производство боеприпасов — комбинатом «Сибметаллстрой», радиотехники и электровакуумных изделий — заводом им. Коминтерна и заводом «Светлана», оптико-механической продукции (прицелов, артиллерийских панорам) — Новосибирским приборостроительным заводом им. Ленина.

Проблемы на «домашнем» фронте

С 1941-го по 1942 год Новосибирск принял более 140 тысяч человек с прифронтовой полосы. Эвакуированных часто размещали наспех во временные жилища: бараки и землянки. Пища, одежда и медикаменты были в очень дефицитном количестве. Во многом это объясняет, почему в начальный период войны качество рабочей силы в Сибирском регионе было довольно низким, и сказывалось это, прежде всего, на темпах и возможностях развертывания производства. Отставание и невыполнение планов также было вызвано перебоями с поставками материалов и сырья, сбоями электроснабжения. «Такие организационные проблемы приходилось решать максимальной загрузкой рабочего персонала, то есть повышением производительности труда за счет увеличения рабочего дня и скорости выполнения станочных операций. Частично это компенсировало недостатки советской военной экономики и обеспечивало бесперебойное снабжение вооруженных сил на фронте», — комментирует историк.

Несмотря на трудности, с которыми предстояло столкнуться, люди мужественно принимали бремя войны и полностью отдавали себя работе, а подвиги некоторых из них вошли в исторические книги и учебники. «Нельзя не отметить роль стахановского движения в этот период, — продолжает Роман Романов. — В июле-августе 1941 года на фабриках стали появляться первые “двухсотники”, которые давали две нормы выработки вместо одной. В Новосибирске это был слесарь Степан Ильич Левяков. Период с марта по май 1942 года связан с фигурой Павла Ефимовича Ширшова, токаря “Сибметаллстроя” и одного из первых “тысячников” Новосибирска. Он смог так усовершенствовать свой станок, что выполнял уже 10—12 норм за смену. Вскоре появились и первые “десятитысячники”: фрезеровщик Иван Илларионович Монаков, мастер Константин Никитович Беляк и слесарь-разметчик Николай Дмитриевич Санин. Они перевыполняли свою норму на 10 000 % и более».

С уходом мужчин на фронт их место за станками и на полях колхозов занимали женщины, подростки и дети. После начала войны еще вчерашние школьники начали приходить на предприятия добровольно, некоторых мобилизовали. Они довольно быстро овладевали необходимыми для работы навыками и постепенно включались в соцсоревнования между предприятиями, цехами, бригадами и отдельными рабочими. Лучшие стахановцы награждались знаком «Победитель социалистического соревнования», бригады — переходящими Красными знаменами и некоторыми другими видами поощрений. Позже эти ребята создавали уже собственные профессиональные команды и вместе со своим трудовым коллективом становились толкачами производства. «В тот период особенно выделялся Борис Зенков, один из первых “десятитысячников” среди рабочей молодежи Новосибирска. Отличные результаты показывали и Владимир Великий, Александра Калинина, Пётр Свириденко», — подчеркивает историк.

За время Великой Отечественной войны новосибирские предприятия выпустили более 160 000 радиостанций, 180 000 оптических прицелов и другой военной техники, 6 бронепоездов, на заводах было смонтировано и установлено свыше 16 000 различных станков. За проявленное мужество, героизм и отвагу тружеников тыла указом президента Российской Федерации от 2 июля 2020 года Новосибирску было присвоено почетное звание «Город трудовой доблести».

Полина Кустова

Россия. СФО > Образование, наука. Госбюджет, налоги, цены. Армия, полиция > sbras.info, 5 мая 2023 > № 4378706


Россия > Образование, наука > rg.ru, 24 апреля 2023 > № 4356365

Учитель, наставник - как хирург. Может спасти душу ребенка, а может ее убить

Писатель Павел Басинский - о конкурсе "Доживем до понедельника" и о том, какую роль в жизни каждого играет учитель

Портал "Год литературы" (специальный проект "РГ") при поддержке Ассоциации союзов писателей и издателей России объявил новый литературный конкурс "Доживем до понедельника". На этот раз это конкурс короткого рассказа об учителях и своем школьном детстве, а шире - об учителях жизни. Название конкурса, понятно, взято из известного советского фильма, снятого в 1967-1968 годах режиссером Станиславом Ростоцким. Это, пожалуй, самый известный фильм о школе и учителях, шедевр советской кинематографии, где главные роли исполнили Вячеслав Тихонов и Ирина Печерникова.

Вспоминая этот фильм сегодня, мне кажется, что одна из его самых сильных сцен та, где любимец учеников и талантливый педагог Илья Семенович Мельников, учитель истории и бывший фронтовик, делает выговор преподавателю начальных классов Таисии Николаевне за ее неграмотную речь ("Я им говорю, не ложьте, а они ложат"). Но потом испытывает чувство вины за то, что обидел человека, при всех показав ей свое превосходство.

Когда-то этот сюжет, вроде бы такой незначительный, не самый в этом фильме главный, меня почему-то очень задел и многому научил. И даже сегодня именно он прежде всего всплывает в памяти, когда я думаю об этом замечательном фильме. Такая простая мораль: нельзя унижать человека! Даже если он во всем неправ, а ты - прав. И даже в особенности, когда ты во всем прав, а он неправ. Деликатность - одно из самых редких и самых драгоценных человеческих качеств. А для учителя - одно из самых главных его качеств. Это своего рода тест на профпригодность.

Роль школьного учителя, первого наставника в жизни человека, если не считать его родителей, непомерно велика и очень опасна. Он может создать личность, а может разрушить в самом начале формирования. И здесь вспоминается другое советское произведение. Если "Доживем до понедельника" - это лучший фильм о школе и учителях, то лучший литературный рассказ об этом, безусловно, - "Уроки французского" Валентина Распутина. Писатель и сам выделял его среди других, воспринимая почти как реальное возвращение долга. "Мне ничего не пришлось придумывать... Мне нужно было вернуть людям то добро, которое в свое время они сделали для меня..."

Что движет молодой учительницей, которая теряет работу ради того, чтобы поддержать полусироту, оказавшего в городе, оторванного от родной деревни, от матери и недоедающего? Не только жалость и сострадание. Если бы двигало только это, она просто подкармливала бы его, тем самым зарабатывая себе моральные очки и в его глазах, и в глазах окружающих. Но она ведет себя как святая - делает благо в форме, по сути, профессионального преступления. Она играет с ним в "стукалку". Она - хитрит. Она его, по сути, обманывает. И покидает она школу не на высоте морального превосходства и перед парнем, и перед другими учителями, а именно как преступница. Но это и есть настоящая святость.

В этой связи мне вспоминается и "Республика ШКИД", написанная в соавторстве Григорием Белых и Леонидом Пантелеевым. Великая книга о школе, созданная воспитанниками Школы-коммуны для трудновоспитуемых подростков имени Достоевского, сокращенная ее воспитанниками до аббревиатуры ШКИД. Почти одновременно с фильмом "Доживем до понедельника" по этой книге тоже был снят одноименный фильм режиссером Геннадием Полокой. В нем роль главного наставника потрясающе исполнил Сергей Юрский. И вновь - та же тема. Учитель, наставник - как хирург. Может спасти душу ребенка, а может ее убить. И имя Достоевского тут неслучайно. Один из лучших его романов называется "Подросток".

А "Кондуит и Швамбрания" Льва Кассиля? Великое произведение о школе сразу двух эпох - дореволюционной и послереволюционной. Благостный, наполненный подростковыми фантазиями мир старой России с ее гимназиями сменяется новым миром, с голодом, разрухой и необходимостью элементарного выживания. И здесь роль учителя - крайне велика.

Напомню, что дебют главного классика мировой литературы - Льва Толстого, повести "Детство" и "Отрочество", тоже, по сути, были об учителях. Там было два типа учителя Николеньки Иртеньева - немец Карл Иванович и француз Сен-Жером. Первый был беспутный, но - добрый. Второй - правильный и принципиальный. Первый научил ребенка добру, второй едва не сломал его психику. И это не вымысел. Это реальная история из детства и отрочества Толстого.

Я думаю, конкурс "Доживем до понедельника" откроет нам много нового из жизни школ.

Старт приема работ пришелся на 6 апреля на ярмарке non/fiction. Первый рассказ пришел в день объявления конкурса из города Видное Московской области. Самому юному участнику на данный момент - 10 лет. Он - из Южно-Сахалинска. Самому старшему - 77 лет (из Набережных Челнов). Конкурс уже собрал обширную географию: от Москвы до Омска, от Ярославля до Хабаровска, от Санкт-Петербурга до Красноярска,от Вологды до Петропавловска-Камчатского, от Бреста (Беларусь) до Кливленда (США)...

Будем читать!

Россия > Образование, наука > rg.ru, 24 апреля 2023 > № 4356365


Россия. Германия > Армия, полиция. СМИ, ИТ > rg.ru, 19 апреля 2023 > № 4348390 Александр Безверхний

19.04.1943 Момент истины

80 лет назад был создан легендарный "Смерш"

Иван Егоров

Генерал-полковник Александр Безверхний (руководитель Департамента военной контрразведки ФСБ России с 2000 по 2015 год), в интервью "Российской газете" в канун 80-летия создания "Смерш" рассказал о рассекреченных и ранее неизвестных уникальных подробностях деятельности легендарной спецслужбы и ее сотрудников, служба которых в годы ВОВ была признана одной из самых эффективных в мире.

Александр Георгиевич, 19 апреля исполняется 80 лет со дня создания "Смерш", удалось ли к этой дате обнаружить и узнать из архивных материалов что-то новое о деятельности военных контрразведчиков, в том числе о тех, кто работал под прикрытием в тылу врага?

Александр Безверхний: В условиях повсеместной фальсификации истории, возрождения и реабилитации германского нацизма и японского милитаризма, мы обязаны стоять на страже исторической правды. Одним из наиболее эффективных инструментов в деле разоблачения мифов, созданных нашими идеологическими оппонентами и разного рода фальсификаторами, выступают исторические документы. Именно поэтому работа по их выявлению в ведомственных архивах и рассекречиванию идет постоянно.

Только к празднованию 80-летия "Смерш" Департаментом военной контрразведки рассекречено 267 документов на 1354 листах. Один из рассекреченных документов повествует об обнаружении в чешском средневековом замке, где располагалось подразделение германского разведывательного органа "Цеппелин", материалов, содержащих планы гитлеровцев по политическому разложению Советского Союза.

Даже поверхностное ознакомление с этими документами вызывает прямые ассоциации с сегодняшними действиями стран коллективного Запада, всеми силами пытающихся подорвать авторитет власти, поссорить народы России и разорвать нашу страну на куски.

В ходе работы в архивах выявлены документы о проведении сотрудниками "Смерш" ряда уникальных оперативно-боевых операций на территории Восточной Пруссии, Прибалтики и Польши. Некоторые сюжеты вполне могли бы послужить основой остросюжетных романов.

Например, докладная записка начальнику ОКР "Смерш" 1-го Белорусского фронта генерал-лейтенанту Вадису А.А. об обнаружении потайного склада со взрывчаткой, который немецкая полиция оборудовала на одном из кладбищ Берлина. Всего из фальшивых могил было изъято 6 тонн аммонала, с помощью которого участники немецкой диверсионно-террористической организации "Вервольф" планировали осуществить серию крупных терактов на советских военных объектах.

Что касается зафронтовой работы органов "Смерш", то к сегодняшнему юбилею рассекречен большой массив документов, касающихся работы наших "агентов по тылу противника" (в дальнейшем закрепилось название - "зафронтовые агенты"), внедренных в Борисовскую и Варшавскую разведывательные школы, а также в подразделения так называемой Русской освободительной армии. Всего из забвения возвращены имена десяти героев.

В то же время за последние 30 лет появилось очень много наносного и даже откровенно лживого о деятельности военных контрразведчиков в годы войны, как чуть ли не о главном карательном органе против собственного народа и командиров Красной Армии. И расстреливали они всех без суда и следствия, и заградотрядами лично руководили, и всех красноармейцев, прошедших через немецкий плен, поголовно отправляли в лагеря и тому подобное. Причем это звучит из уст не только западных, но и ряда отечественных, с позволения сказать, исследователей.

Александр Безверхний: С развалом Советского Союза героическое прошлое нашей страны подверглось тотальному очернению. Метко заметил по этому поводу выдающийся военный контрразведчик, сподвижник В.С. Абакумова и герой Сталинградской битвы Николай Николаевич Селивановский: "Корень зла заключается в том, что мы в одночасье забыли идеалы, за которые умирали тысячи на полях Отечественной войны…".

Деятельность органов государственной безопасности освещалась в 1990-е годы исключительно с отрицательной стороны. Военную контрразведку пытались представить в виде репрессивного инструмента в руках "сталинского режима", а ее работников обвинили во всех мыслимых и немыслимых грехах.

Наиболее мифологизирована оказалась тема заградительных отрядов, создание которых являлось вынужденной мерой военного командования, принятой в условиях продолжавшегося отступления Красной Армии. Вопреки сложившемуся мнению, заградотряды не расстреливали военнослужащих, бросавших позиции, отступавших без приказа, бродивших по тылам в поисках своей части, а задерживали их для того, чтобы после проверки направить обратно в войска.

Вот что говорят недавно рассекреченные документы о результатах использования заградительной службы: "С момента сформирования заградительных отрядов за период с 1 августа по 1 сентября 1942 года было задержано 68 293 военнослужащих, из них: арестовано 746, направлено в штрафные роты - 1348, в штрафные батальоны - 79. Остальные военнослужащие направлены в свои части и на пункты формирования".

Важно отметить, что сотрудники военной контрразведки не имели отношения к созданию заградотрядов или управлению ими. Единственное исключение - Сталинградский фронт, где Особый отдел по указанию Ставки назначил начальниками заградотрядов "боевых, проверенных на практической работе особистов".

На 20 декабря 1942 года из 203 созданных в частях действующей Красной Армии только 17 заградотрядов Сталинградского фронта были подчинены Особому отделу НКВД.

А как "смершевцы" работали по тем, кто прошел немецкий плен?

Александр Безверхний: Большим количеством мифов обросла фильтрация, то есть процедура государственной проверки лиц, находившихся в плену, проживавших на оккупированной территории или угнанных на принудительные работы в Германию.

Инсинуации о том, что фильтрация репатриантов в СССР будет использована советским руководством исключительно в карательных целях, первыми начали распространять предатели-власовцы. Их задачей было лишить находившихся в германском плену советских солдат надежды на благополучное возвращение домой и склонить тем самым к вступлению в созданную по указанию Гитлера "Русскую освободительную армию". Так, в номере 67 власовской газеты "Заря" от 20 августа 1944 года была процитирована якобы произнесенная Сталиным фраза: "У нас нет военнопленных, у нас есть изменники Родины".

В дальнейшем этот пропагандистский ход на постоянной основе использовался в информационной войне против нашей страны, вначале для того, чтобы сорвать репатриацию угнанных на запад советских граждан, а затем, чтобы представить Советский Союз "империей зла", устраивающей жестокие расправы над собственными гражданами - жертвами Второй мировой войны".

Но ведь на самом деле все было абсолютно по-другому?

Александр Безверхний: Постановление Государственного Комитета Обороны от 4 ноября 1944 года N6884с предписывало направлять всех освобожденных советскими и союзными войсками бывших военнопленных - военнослужащих Красной Армии, по мере их возвращения в Советский Союз, в специальные запасные части.

Органам контрразведки "Смерш" НКО в течение 1-2 месяцев было предписано заканчивать проверку всех прибывших в эти части, после чего всех военнослужащих красноармейцев и командиров, не вызывающих подозрений, направлять на пополнение войск фронтов.

Большинство репатриантов понимали необходимость проводимых мероприятий, ведь в огромной массе бывших военнопленных и угнанных на работы в Германию жителей оккупированных территорий растворились тысячи власовцев, карателей, пособников, официальных работников и агентов германских спецслужб. Прекрасно осознавая, что подавляющее большинство лиц, проходящих фильтрацию, является честными людьми и патриотами, сотрудники "Смерш" делали все от них зависящее, чтобы провести проверочные мероприятия в максимально короткие сроки. Главным итогом фильтрационной работы явилось то, что миллионам советских людей было возвращено честное имя.

В бытность руководителем Департамента военной контрразведки ФСБ России, а это без малого 15 лет, именно вы начали активно популяризировать историю "Смерш" и открывать для широкой общественности малоизвестные и уникальные факты о деятельности военных контрразведчиков. Почему в новой российской и даже советской историографии эту тему особенно не афишировали?

Александр Безверхний: В моем становлении как начальника Управления военной контрразведки ФСБ России принимали активное участие такие заслуженные ветераны "Смерш", как Иван Лаврентьевич Устинов, Александр Иванович Матвеев и Леонид Георгиевич Иванов. На тот момент они были моими наставниками - щедро делились опытом руководящей работы, увлекательно рассказывали о различных оперативных эпизодах, произошедших на фронте. В результате этого общения у меня сформировалось убеждение в необходимости восстановления исторической справедливости - возвращения из небытия легендарного ГУКР "Смерш". В памяти отложился такой эпизод - когда я задумал отметить 60-летие "Смерш", ко мне приехал Иван Лаврентьевич Устинов: "Александр Георгиевич, - сказал он, - будьте поаккуратнее - вроде бы о "Смерш" не принято рассказывать, Вас за это могут с должности снять…". Я это воспринял как наказ - обязательно рассказать правду о "Смерш" и нашей молодежи, и ветеранам, и широкой общественности.

Действительно, в годы Великой Отечественной войны и некоторое время после ее окончания открыто говорить о деятельности военной контрразведки и ее сотрудников было нельзя. Эти сведения относились к государственной тайне, а за ее разглашение наступала уголовная ответственность - от 8 до 20 лет заключения в исправительно-трудовых лагерях. Характерная для СССР преувеличенная засекреченность всех сфер деятельности органов госбезопасности мешала объективному изложению их истории в открытых изданиях, предназначенных для широкого круга читателей.

Впервые открыто о службе смершевцев написал в 1974 году Владимир Богомолов в своей книге "Момент истины (В августе сорок четвертого…)". Получился настоящий детектив с элементами боевика и ведь все это было основано на реальных событиях и героях?

Александр Безверхний: Не совсем так. Акценты в идеологической политике государства начали смещаться при Л.И. Брежневе. На первый план выдвигалась историческая роль советского народа в Победе над нацизмом. Мы начали по-настоящему отмечать День Победы - в 1965 году он был объявлен нерабочим праздничным днем. В этот же период в литературе и кинематографе произошел настоящий бум, связанный с Великой Отечественной войной. Особый интерес общественности вызывало противостояние на тайных фронтах. В 1967 году экранизирован роман Василия Ардаматского "Сатурн почти не виден", в основу которого легла история зафронтового агента органов "Смерш" Александра Ивановича Козлова, внедренного в разведшколу Абверкоманды-103 (позывной - "Сатурн").

Через год группой энтузиастов из Ленинграда - ветеранами военной контрразведки А.А. Богдановым, Г.Г. Власовым, Б.И. Ивановым, Б.Д. Лебиным и Н.С. Павловым издан документальный очерк "В поединке с абвером", который рассказывал о контрразведчиках Ленинградского фронта. В 1973 году вышла в свет повесть В. Владимирова и Л. Суслова "Агент абвера", посвященная подвигу зафронтового агента Отдела контрразведки "Смерш" Приморской оперативной группы Мокия Демьяновича Каращенко.

Как Вы правильно заметили, по нынешним меркам, вышедший в 1974 году роман Владимира Богомолова "Момент истины (В августе сорок четвертого…)" был настоящим остросюжетным детективом. Его сюжет содержит все признаки этого жанра: борьба со злом, напряженные ситуации, стрельба и погони. Но для героев романа все это - обычные будни, которые сам автор охарактеризовал так: "Военная контрразведка - это огромная тяжелая работа…четвертый год по пятнадцать - восемнадцать часов каждые сутки - от передовой и на всем протяжении оперативных тылов… Огромная соленая работа и кровь…".

Феномен самого знаменитого в истории отечественной литературы романа о работе контрразведки в годы Великой Отечественной войны состоит в его документальности, неразрывной связи с реальными историческими событиями и персонажами. Это очень характерно для Владимира Богомолова, называвшего себя "человеком документа и факта". "Больше всего я ценю достоверность", - говорил он.

Все основные персонажи романа, в том числе Алехин, Таманцев и Блинов, имеют реальных прототипов, что позволило писателю достоверно передать образ военного контрразведчика. Их биографии типичны для сотрудников "Смерш", профессиональные навыки, достоинства и недостатки показаны без прикрас и мистификаций.

К каким ухищрениям прибегала германская разведка, засылая шпионов и диверсантов в СССР, как вычисляли их военные контрразведчики?

Александр Безверхний: "Притчей во языцех" стала пресловутая скрепка, по которой военные контрразведчики вычисляли немецких агентов. Любопытно, что этот факт действительно имел место. Вот что о нем говорит Инструкция по распознаванию фиктивных документов, выдаваемых немецкой разведкой своим агентам, разработанная в июне 1944 года 2-м отделением ОКР "Смерш" 48-й армии: "п. 2. Скрепки документов книжечного образца [изъятые у германских агентов] изготовлены из нержавеющей стали, в то время как наши документы скрепляются железной проволокой, оставляющей на бумаге следы ржавчины".

Как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло - немецкие агенты "сыпались" на фальшивках, изготовленных качественнее оригиналов. Например, пункт 4 этой же инструкции гласит: "Фотокарточки в документах, изготовленных немцами, отличаются от наших фотографий хорошим качеством изготовления, отчетливостью снимка и его глянцевостью".

Вместе с тем германские разведорганы часто допускали грубые ошибки в экипировке своих агентов. Так, известны случаи, когда в советский тыл шпионы и диверсанты направлялись с абсолютно новыми, не затертыми красноармейскими книжками, некорректными записями в командировочных предписаниях и продовольственных аттестатах. При личном досмотре германских агентов, пытавшихся выдать себя за солдат и офицеров Красной Армии, часто обнаруживались предметы, входившие в комплект снаряжения солдата вермахта. Например, сапоги с кованой подошвой, столовые полевые наборы, бакелитовые маргаринницы, фонарики для подачи световых сигналов и т.п. Много шпионов "погорело" на использовании поддельных наград и военной фурнитуры. В частности, ветеран военной контрразведки А.М. Хенкин вспоминал такой эпизод: "Офицер отдает воинское приветствие, представляется. Я смотрю ему на погоны и вижу, что звездочки-то не наши. Наши звездочки чеканились на автомате и были рельефными (рожки не гладкие, а фигурные). А у него звезды гладенькие, лучи ровные. Я убеждаюсь, что это не красноармейцы, но виду не подаю…".

Имел место уникальный случай, когда противник использовал в качестве "документов прикрытия" удостоверения сотрудников "Смерш". Этот эпизод связан с неудавшейся попыткой германского разведоргана "Цеппелин" осуществить покушение на Сталина. Так, 5 сентября 1944 года сотрудниками отделений НКВД и НКГБ Кармановского района Московской области была задержана группа диверсантов, одетых в форму майора и младшего лейтенанта Красной Армии. Задержанные имели при себе документы на имя заместителя начальника отдела контрразведки "Смерш" 39-й армии 1-го Прибалтийского фронта Петра Ивановича Таврина и машинистки того же отдела - Шиловой Лидии Яковлевны.

В ходе осмотра транспортного средства, на котором передвигались диверсанты, были обнаружены оружие, в том числе портативный гранатомет, боеприпасы, радиоуправляемая мина, бланки всевозможных удостоверений, более сотни печатей советских учреждений и организаций и прочая шпионская экипировка. Срочный запрос в Москву не подтвердил службу майора Таврина в органах контрразведки "Смерш". Через некоторое время задержанные признались, что являются немецкими агентами, заброшенными в советский тыл с целью ликвидации Сталина, после чего дали согласие на сотрудничество с советской контрразведкой.

При аресте Таврина и его спутницы в наши руки попали шифры, кодировочные таблицы и специально оговоренные на случай провала способы оповещения. На одном из первых допросов Лидия Шилова дала исчерпывающие показания об особенностях организации радиосвязи с Центром. В целях выявления дальнейших намерений германской разведки было принято решение завязать с "Цеппелином" радиоигру, получившую наименование "Туман". Непосредственное руководство ее проведением осуществлял старший оперуполномоченный 3-го отдела ГУКР "Смерш" майор Фролов, а с января 1945 года это дело было поручено Григорию Федоровичу Григоренко.

В ходе проведения радиоигры военным контрразведчикам удалось убедить противника в том, что подготовка покушения на Сталина идет по плану, что предотвратило другие, не контролируемые органами госбезопасности попытки к устранению первых лиц Советского государства.

Задержанный сотрудниками "Смерш" весной 1945 года агент "Цеппелин-Норд" Александр Джон на допросе рассказал, что германская разведка доверяла сведениям, полученным от этой "семейки". Со слов Джона, Таврин П.И. сообщал, что он "добился входа в Кремль и даже присутствовал на одном из совещаний правительства. <…> Последнее донесение от них было в апреле 1945 года".

Почему именно в апреле 1943 года Сталин принимает решение о создании "Смерша"? В чем были принципиальные отличия вновь образованной спецслужбы от особых отделов?

Александр Безверхний: Чтобы лучше понять смысл происшедших изменений в структуре военной контрразведки, связанных с образованием органов "Смерш", следует вернуться к предыстории этого события. В начале 1941 года руководством страны была начата масштабная реорганизация, в рамках которой Указом Президиума Верховного Совета СССР от 3 февраля НКВД СССР был разделен на Народный комиссариат внутренних дел и Народный комиссариат государственной безопасности, а постановлением Совета народных комиссаров СССР от 8 февраля 1941 года особые отделы были выделены из НКВД СССР и переданы в Наркомат обороны (в качестве 3-го Управления НКО СССР) и Наркомат военно-морского флота (в качестве 3-го Управления НКВМФ СССР).

В связи с нападением нацистской Германии на СССР реорганизация системы советских органов госбезопасности была прервана, в связи с чем, постановлением Государственного комитета обороны (ГКО) от 17 июля 1941 года на базе 3-го Управления НКО СССР создано Управление особых отделов (УОО) НКВД СССР. Третьи отделы и отделения фронтов, округов, армий, корпусов, дивизий были переименованы в особые отделы и подчинены УОО.

В условиях отступления Красной Армии под натиском немецко-фашистских войск главными задачами военной контрразведки являлись: борьба со шпионажем и предательством в частях Красной Армии, ликвидация дезертирства в прифронтовой полосе. Говоря иными словами - необходимо было выстоять, остановить хаотичное отступление, пресечь панику, спасти от развала армию, принявшую на себя удар колоссальной силы.

Казалось бы, в тот момент - неподъемная задача…

Александр Безверхний: Тем не менее сотрудники особых отделов с поставленными задачами справились в полном объеме. После победы советских войск под Москвой, а затем и под Сталинградом обстановка на советско-германском фронте стабилизировалась. Изменившийся характер боевых действий, переход от обороны к наступлению требовал придания работе военной контрразведки активного, наступательного характера.

К этому времени особые отделы уже обладали достаточными сведениями о противнике. Был получен уникальный опыт проведения операций по внедрению агентуры в германские и финские разведывательные школы, проведены первые радиоигры. Именно эти направления работы должны были стать залогом успешной работы военной контрразведки в условиях изменения общей стратегической ситуации.

Кроме этого, огромное значение теперь приобретали оперативность поступления руководству страны объективной информации о боеспособности и боеготовности войск, оперативное принятие решений на высшем уровне по важнейшим стратегическим направлениям. Впервые необходимость преобразований в работе военной контрразведки была озвучена в марте 1943 года на состоявшемся в Москве совещании начальников фронтовых и армейских особых отделов. По сути, это было первое подведение итогов деятельности военной контрразведки за первые годы войны. Основным докладчиком на совещании выступил начальник Особого отдела Центрального фронта Лаврентий Фомич Цанава, который внес предложение упразднить объектовый принцип работы особых отделов, заменив его линейным, то есть сосредоточить усилия на "…борьбе со шпионажем, предательством и другими контрреволюционными преступлениями". Также он отметил, что существенным недостатком в деятельности особых отделов является то, что они слишком мало занимаются зафронтовой работой.

В завершении своего выступления Л.Ф. Цанава попросил докладчиков высказать свое мнение относительно этих предложений. Большинство присутствующих эти идеи поддержали. В частности, начальник Особого отдела НКВД Северо-Кавказского фронта Михаил Ильич Белкин, отметив назревшую необходимость изменения структуры особых отделов, предложил реорганизовать их "тяжелый штабной аппарат, за счет сокращения числа отделений по родам войск, <…> основным отделением иметь то, в задачу которого войдет борьба со шпионажем в войсках и зафронтовой полосе".

По окончании совещания все предложения выступавших были обобщены в аппарате первого заместителя наркома внутренних дел.

2 апреля 1943 года Сталину был доложен проект постановления Совета Народных Комиссаров СССР, согласно которому все оперативно-чекистские управления и отделы выделялись из НКВД и на их базе образовывался самостоятельный Наркомат Госбезопасности. Управление особых отделов должно было функционировать в качестве одного из управлений контрразведки НКГБ под названием "Смеринш" (аббревиатура расшифровывалась как "Смерть иностранным шпионам"). Задачи и направления оперативной деятельности данного подразделения ничем не отличались от функций его предшественника.

Этот проект не прошел.

По замыслу Верховного главнокомандующего, результатом реорганизации военной контрразведки должна была стать негромоздкая, высокопрофессиональная и эффективно действующая структура, максимально приближенная к решению стоявших перед военным командованием насущных задач. Ее основным назначением являлось контрразведывательное обеспечение стратегического наступления Красной Армии.

19 апреля 1943 года Сталин утвердил постановление СНК СССР N415-138сс, в соответствии с которым Управление особых отделов Народного Комиссариата Внутренних Дел СССР было изъято из ведения НКВД и передано в Народный Комиссариат Обороны. Образовано Главное управление контрразведки "Смерш" НКО СССР.

Начальником ГУКР "Смерш" НКО СССР и заместителем народного комиссара обороны был назначен комиссар госбезопасности 2-го ранга Виктор Семенович Абакумов.

Одновременно на базе Морского отдела Управления особых отделов было создано Управление контрразведки "Смерш" НКВМФ СССР (начальник - комиссар госбезопасности П.А. Гладков). Чуть позже, 15 мая 1943 года, создан Отдел контрразведки "Смерш" НКВД СССР (начальник - комиссар госбезопасности С.П. Юхимович), в зоне ответственности которого находились пограничные и внутренние войска, милиция и другие вооруженные формирования НКВД СССР.

Основными задачами, которые возлагались на "Смерш", являлись: борьба со шпионской, диверсионной, террористической и иной подрывной деятельностью иностранных разведок; с предательством и изменой Родине; с дезертирством и членовредительством на фронтах; с антисоветскими элементами, проникшими в части и учреждения Красной Армии.

Органы "Смерш" были освобождены от проведения работы, не связанной непосредственно с задачами, изложенными в Постановлении. Так, накануне самого важного сражения Великой Отечественной войны - Курской битвы - была создана спецслужба, позднее признанная самой эффективной в годы Второй мировой войны, не имевшая себе равных по размаху, результатам и интенсивности оперативно-разыскной деятельности.

Результаты не заставили себя долго ждать. Только в июне-июле 1943 года контрразведчики Центрального фронта обезвредили 15 разведывательно-диверсионных групп противника. В 1943 году ГУКР "Смерш" предотвращен теракт в отношении будущих маршалов Победы К.К. Рокоссовского и Л.А. Говорова, в 1944 году - в отношении Сталина.

Всего за годы войны советскими органами безопасности обезврежено более 30 тысяч шпионов, 3,5 тысячи диверсантов и 6 тысяч террористов. Ни один стратегический план советского командования не стал достоянием немцев. Армия и Флот были надежно ограждены от подрывной деятельности спецслужб нацистской Германии и ее союзников.

По итогам войны Верховный главнокомандующий Вооруженных Сил СССР Иосиф Виссарионович Сталин объявил военным контрразведчикам благодарность за их вклад в приближение Победы.

Десятки сотрудников военной контрразведки были представлены к званию Героя Советского Союза. К сожалению, большинство реляций и представлений к этому высокому званию, которые мы сегодня находим в архивах, остались не реализованными. Только четыре военных контрразведчика - Петр Анфимович Жидков, Григорий Михайлович Кравцов, Василий Михайлович Чеботарев и Михаил Петрович Крыгин - были удостоены звания Героя Советского Союза. Все - посмертно.

Тысячи армейских чекистов были награждены правительственными наградами, в том числе орденами Ленина и Красного Знамени, полководческими орденами Суворова, Кутузова, Богдана Хмельницкого и Нахимова.

Кем был среднестатистический сотрудник "Смерш", и как отбирали кандидатов?

Александр Безверхний: В органы военной контрразведки отбирали военнослужащих из числа командно-начальствующего и политического состава Красной Армии и Военно-Морского Флота. Также были так называемые партийные наборы, когда в органы госбезопасности направлялись молодые коммунисты и комсомольцы с высшим и неоконченным высшим образованием. При этом квалифицированных кадров не хватало. Имевшиеся в распоряжении органов госбезопасности школы и краткосрочные курсы подготовки оперативного состава не могли перекрыть потребности фронта.

По этой причине, уже через два месяца после образования ГУКР "Смерш" вышел приказ НКО о создании четырех постоянных школ и курсов подготовки (переподготовки) оперативного состава. Начали свою работу 1-я и 2-я Московские школы, на 600 и 200 человек соответственно, Ташкентская школа на 300 человек, Хабаровская на 250 человек. В Новосибирске и Свердловске заработали курсы на 250 человек со сроком обучения 4 месяца.

Для комплектования учебных заведений при Главном Управлении контрразведки "Смерш", управлениях и отделах фронтов и военных округов был предусмотрен постоянно действующий резерв кадров по 50-100 человек. Он состоял из лиц младшего и среднего командного состава со средним и высшим образованием, не моложе 23 и не старше 35 лет.

Также органы военной контрразведки активно пополняли свои ряды за счет проверенных в боевой обстановке офицеров, старшин и сержантов, получивших тяжелые ранения и не имевших возможности вернуться на фронт. Напомню, именно так попадает в органы "Смерш" герой романа Владимира Богомолова гвардии лейтенант Андрей Блинов: "Если до ранения, в полку на передовой, он был не хуже других командиров взводов, а порой и лучше, то здесь, в [оперативно-разыскной] группе, он был из троих самый слабый по опыту, умению и, естественно, по результатам".

Фактически военную контрразведку комплектовала вся страна. Например, будущий руководитель военной контрразведки генерал-полковник Душин Николай Алексеевич перед войной работал школьным завучем, войну встретил ротным политруком, а в особый отдел направлен с должности командира стрелковой роты.

В юбилейный год уместно вспомнить, что "Смерш" дал путевку в жизнь многим выдающимся людям. Среди них: ведущий конструктор корабля "Восток", крестный отец первого космонавта Земли Юрия Гагарина - Олег Генрихович Ивановский; писатель, мастер "деревенской прозы" Федор Александрович Абрамов; министр внутренних дел СССР Виталий Васильевич Федорчук; Петр Иванович Ивашутин, более 25 лет руководивший Главным разведывательным управлением Генерального Штаба Вооруженных Сил СССР; председатель Государственного комитета Совета Министров СССР по радиовещанию и телевидению Николай Николаевич Месяцев.

Мы гордимся ветеранами "Смерш", выполнившими свой долг перед Родиной и в военное, и в мирное время. Высоко ценим их вклад в развитие советского общества и государства.

Отдельная тема - уникальные радиоигры с немецкой разведкой, аналогов которым в мире нет. Правда, что подобного никто не делал ни до, ни после?

Александр Безверхний: Как я уже отмечал выше, одним из важнейших условий перехвата инициативы у противника, помимо зафронтовой работы, было ведение радиоигр. Понимая, что основная тяжесть борьбы с гитлеровскими спецслужбами лежит на военной контрразведке, руководством государственной безопасности было приято решение о передаче из 2-го Управления НКВД СССР в ГУКР "Смерш" подразделения, специализировавшегося на ведении радиоигр с германскими спецслужбами (2-е отделение 1-го отдела - учет и разработка германских разведорганов, осуществление контрразведывательных комбинаций). Новое подразделение (2-е отделение 3-го отдела ГУКР "Смерш") вскоре возглавил талантливый контрразведчик Дмитрий Петрович Тарасов.

Всего за годы Великой Отечественной войны Центром и органами на местах было проведено 183 радиоигры, целью которых являлись дезинформирование немецкого командования, проникновение в его разведывательные и контрразведывательные органы, выявление и ликвидация их агентуры, получение информации о планируемых противником военных операциях. Ведение радиоигр в тесном контакте с Оперативным управлением Генштаба обеспечивало своевременную подготовку соответствующей дезинформации по военным вопросам, передача которой гитлеровской разведке была призвана вводить немецкое командование в заблуждение относительно осуществлявшихся Красной Армией крупных военных операций: на Курской дуге, Корсунь-Шевченковской, Белорусской и других.

В результате, на нашу сторону было выведено и арестовано более 400 сотрудников и агентов немецкой разведки, сорваны попытки покушений на политическое руководство Советского Союза, дестабилизации обстановки и создания коллаборационистских формирований в тыловых районах, захвачено большое количество шпионского снаряжения, оружия, боеприпасов и взрывчатки.

Можно уверенно говорить, что по своему масштабу война в эфире между советской военной контрразведкой и гитлеровскими спецслужбами не имела аналогов в мировой истории, противник потерпел в ней сокрушительное поражение.

Сегодня остались еще живые участники тех событий - ветераны органов военной контрразведки?

Александр Безверхний: К сожалению, с каждым годом ветеранов контрразведки "Смерш" остается все меньше. Сегодня на территории Московской области проживают всего несколько фронтовиков, в чьей военной биографии значится эта грозная аббревиатура. Один из них - полковник в отставке Гришечкин Александр Дмитриевич. Он родился в 1924 году в селе Монастырское Ульяновской губернии в крестьянской семье. В августе 1942 года призван в Красную Армию, направлен во 2-е Ульяновское Краснознаменное танковое училище имени М.И. Калинина. По его окончании прошел обучение на двухмесячных курсах при Особом отделе Приволжского военного округа, после чего был зачислен в Особый отдел 4-го артиллерийского корпуса ПВО, где принял в контрразведывательное обеспечение 1078-й зенитно-артиллерийский полк. Участвовал в освобождении Беларуси, Прибалтики и Польши. После расформирования артиллерийского корпуса ПВО, в сентябре 1946 года, был направлен для прохождения дальнейшей службы в органы госбезопасности Литовской ССР, где проработал более 40 лет, пройдя должности от оперуполномоченного до начальника инспекции КГБ Литовской ССР. Активно участвовал в борьбе с антисоветским националистическим подпольем и его вооруженными бандами, а также в оперативных играх с английской разведкой. Я поздравляю Александра Дмитриевича и других ветеранов-долгожителей с 80-летней годовщиной образования ГУКР "Смерш". Желаю им доброго здоровья и бодрости духа. Заверяю, что нынешнее поколение военных контрразведчиков свято чтит и преумножает традиции легендарного "Смерша", надежно обеспечивает безопасность Вооруженных Сил Российской Федерации.

Почему все-таки решение о реорганизации "Смерша" было принято в 1946 году, всего спустя три года после его создания, ведь в это время бандподполье на Украине и в Прибалтике еще не было уничтожено и не все нацистские пособники и преступники были пойманы?

Александр Безверхний: Как я уже отмечал, органы "Смерш" создавались в условиях перехода Красной Армии к крупным наступательным операциям. Их структура, формы и методы деятельности были адаптированы для работы в экстремальных условиях и не вписывались в мирную жизнь. Приведу несколько примеров: чем могли заниматься в мирное время маневренные оперативно-чекистские группы "Смерш", которые действовали в передовых порядках наступающих войск? Какой практический смысл имела зафронтовая работа, когда фронтов больше не было, а разведывательные органы противника были разгромлены?

Полным ходом шло восстановление народного хозяйства. Перевод страны на "мирные рельсы" сопровождался сокращением армии. В этих условиях реорганизация органов государственной безопасности и военной контрразведки стала вопросом времени. В марте 1946 года все наркоматы были переименованы в министерства, создано Министерство государственной безопасности (МГБ) СССР, в состав которого 4 мая 1946 года вошли все структуры бывшего НКГБ СССР, а органы военной контрразведки "Смерш" НКО и НКВМФ СССР были преобразованы в 3-е Главное управление нового министерства с задачами контрразведывательного обеспечения армии и флота. В тот же день Виктор Семенович Абакумов был назначен министром государственной безопасности СССР. Начальником 3-го Главного управления МГБ СССР стал генерал-лейтенант Селивановский Н.Н., одновременно являвшийся заместителем министра госбезопасности СССР. По случаю возвращения военной контрразведки в систему госбезопасности заместитель начальника ГУКР "Смерш" генерал-лейтенант Бабич Исай Яковлевич собрал личный состав в актовом зале и объявил: "…военная контрразведка в ходе войны нанесла решительное поражение немецко-фашистским спецслужбам. Тем самым армейские чекисты оказали большую помощь победоносной Красной Армии в разгроме гитлеровских войск".

Россия. Германия > Армия, полиция. СМИ, ИТ > rg.ru, 19 апреля 2023 > № 4348390 Александр Безверхний


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter