Машинный перевод:  ruru enen kzkk cnzh-CN    ky uz az de fr es cs sk he ar tr sr hy et tk ?
Всего новостей: 4271263, выбрано 6792 за 0.074 с.

Новости. Обзор СМИ  Рубрикатор поиска + личные списки

?
?
?
?    
Главное  ВажноеУпоминания ?    даты  № 

Добавлено за Сортировать по дате публикацииисточникуномеру


отмечено 0 новостей:
Избранное ?
Личные списки ?
Списков нет
Таиланд. Россия > Агропром > ria.ru, 19 октября 2011 > № 424033

Наводнение в Таиланде, который является крупнейшим поставщиком риса на мировой рынок, не повлечет за собой нехватку этого продукта на российском рынке, заявила агентству "Прайм" начальник аналитического отдела Института конъюнктуры аграрного рынка (ИКАР) Ирина Глазунова.

"На нас (российский рынок) это абсолютно не повлияет", - сказала она. В настоящее время доля импортного риса в структуре внутреннего потребления в РФ составляет 30%, а 70% приходится на рис отечественного производства. Помимо Таиланда крупными поставщиками риса являются Вьетнам, Индия, Пакистан, заметными игроками на этом рынке являются Камбоджа, Бирма, Мьянма и другие страны.

"В мире производство сильно растет, сильно растут запасы, то есть риса очень много, проблем никаких нет. Мы можем перейти на любую другую страну, если нам будет нужен импортный рис", - добавила Глазунова.

Крупнейшее за последние полвека сезонное наводнение в Таиланде, вызванное затяжными сильными дождями, привело к критической ситуации в центральных и восточных регионах страны. Погибло более 300 человек, пострадало около 3 миллионов.

Как сообщало агентство Bloomberg со ссылкой на заявление президента зерновой компании C.P. Intertrade Co. Сумета Лаомарафорна (Sumeth Laomoraphorn), мировые цены на рис могут вырасти на 19% на фоне наводнения в Таиланде, последствием которого стала приостановка поставок в Юго-Восточную Азию. Так, цена на рис из Таиланда может подняться до 750 долларов с нынешних 630 долларов за тонну, рис из Индии может подорожать до 500 долларов с 480 долларов за тонну. Кроме того, на цены на рис могут повлиять и действия правительства Таиланда, которое ранее объявило о выкупе риса по цене выше рыночной для повышения доходов сельского населения. Эксперты в то же время уверены, что данная мера повысит цены и негативно скажется на конкурентоспособности Таиланда.

По прогнозам Минсельхоза США, экспорт риса из Таиланда снизится в следующем году до 8 миллионов тонн с 10,5 миллиона тонн по итогам этого года. Прогнозы по поставкам риса из Индии в следующем году были пересмотрены до 4,5 миллиона тонн с 3,5 миллиона тонн.

Урожай риса в России в 2011 году, по оценке экспертов, ожидается на уровне 1,2 миллиона тонн против 1,06 миллиона тонн в 2010 году

Таиланд. Россия > Агропром > ria.ru, 19 октября 2011 > № 424033


Таиланд > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 19 октября 2011 > № 423264

Не смотря на то, что многие регионы Тайланда страдают от наводнения, туристический поток на остров Пхукет не сократился. Об этом заявил накануне губернатор провинции Пхукет Tri Augkaradacha, сообщает управление по туризму Таиланда.

По словам главы региона, с начала года зарегистрировано 8,2 миллионов пассажиров, прибывших в международный аэропорт острова. При этом, за аналогичный период прошлого года этот показатель составлял 6,5 миллионов человек.

«Во многих регионах страны жители пострадали от наводнений, но Пхукет был затронут стихией в незначительной степени. Так, в некоторых районах произошли оползни. Это оказало слабое влияние на туристический поток», - сказал он.

По словам губернатора, предполагается, что поток туристов на остров будет только увеличиваться. Так, в ноябре и декабре на Пхукете пройдет регата на Кубок Короля и чемпионат по пляжному волейболу под эгидой FIVB. Губернатор добавил, что эти значимые массовые мероприятия не будут отменены.

В настоящее время центральный Таиланд сильно затоплен, сказано на сайте управления по туризму страны. Особенно пострадали провинции к северу от Бангкока - Ayutthaya, Nakhon Sawan, Sing Buri, Lop Buri, Uthai Thani, Chainat and Pathum Thani. В Бангкоке на данный момент наводнения нет, хотя в некоторых районах города возникают временные подтопления, вызванные проливными дождями. Туристов это не затронуло, сообщает управление.

Таиланд > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 19 октября 2011 > № 423264


Вьетнам. СФО > СМИ, ИТ > ria.ru, 18 октября 2011 > № 424719

Томская группа компаний Elecar - крупный мировой разработчик технологий сжатия цифрового видео для его просмотра и обработки, открыла во вторник офис во Вьетнаме, где будет работать с местными системными интеграторами, предоставляя техническую поддержку и продвигая продукты собственной разработки, сообщил РИА Новости президент компании Андрей Поздняков.

"Это суппорт-офис в Юго-Восточной Азии. Вьетнамцы зарекомендовали себя как очень хорошие инженеры с хорошим образованием и низкой ценой. И мы предполагаем там делать образовательный центр, где будем готовить вьетнамских специалистов для того, чтобы они работали на всю Юго-Восточную Азию - в первую очередь, Филиппины, Малайзию, Индонезию, Вьетнам, Таиланд", - сказал Поздняков.

В компании добавили, что лучшие студенты томских вузов, успешно прошедшие стажировку в головном офисе Elecard в России, смогут пройти дальнейшую стажировку в азиатском офисе компании, что позволит им приобрести не только опыт работы за рубежом, но и существенное преимущество при трудоустройстве.

Elecard занимается разработкой программного обеспечения для кодирования, декодирования, обработки, передачи и приема видео и аудио в различных форматах. Головной офис компании находится в Томске, также у компании есть офисы в Москве и США. Сергей Леваненков

Вьетнам. СФО > СМИ, ИТ > ria.ru, 18 октября 2011 > № 424719


Таиланд. Россия > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 18 октября 2011 > № 423271

В настоящий момент ситуация в Тайланде складывается таким образом, что пока рано говорить об угрозе для туристов, поскольку затопленными оказались не туристические районы страны. Об этом заявил корреспонденту «Туринфо» пресс-секретарь Ростуризма Олег Мосеев.

Отвечая на вопрос о том, будет ли выпущена рекомендация для россиян в отношении посещения этой страны, Олег Мосеев сообщил: «Мы находимся в тесном контакте с консульством и постоянно мониторим ситуацию. Если соответствующий сигнал от ведомства будет получен, такие рекомендации Ростуризм, несомненно, выпустит в оперативном порядке».

Между тем другие государства уже обратились к своим гражданам с предостережениями. Так, Министерство иностранных дел Сингапура рекомендовало туристам, отправляясь в Таиланд, внимательно следить за ситуацией и принять соответствующие меры предосторожности для сохранения своей личной безопасности.

Сингапурским гражданам также было предложено рассмотреть вопрос о приобретении до поездки в Таиланд комплексной медицинской и туристической страховки.

Таиланд. Россия > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 18 октября 2011 > № 423271


Великобритания > Недвижимость, строительство > bfm.ru, 17 октября 2011 > № 421337

Иностранные владельцы недвижимости занимают более 60% помещений на улицах Бонд-стрит и Оксфорд-стрит, которые известны своими фешенебельными магазинами. Об этом свидетельствуют данные британской компании Savills, передает Reuters.

Совокупные продажи собственности на Бонд-стрит с 2006 года выросли до более чем 800 млн фунтов стерлингов (1,3 млрд долларов), на Оксфорд-стрит - до 2 млрд фунтов.

По данным Savills, сейчас 61% Оксфорд-стрит принадлежит инвесторам преимущественно из Дании, Катара, Ливии, Гонконга и Канады. При этом пять лет назад 96% улицы находилось в руках британских фондов, а также частных инвесторов из Соединенного Королевства и Ирландии.

Инвесторы из Великобритании по-прежнему остаются крупнейшими владельцами Бонд-стрит - 22%. В то же время предпринимателям из Дании и Франции принадлежит 13,6% улицы, бизнесменам из Китая, стран Ближнего Востока, Сингапура и Таиланда - 19,1%.

Согласно исследованию Savills, иностранные инвесторы за последние пять лет раскупили множество магазинов из-за необходимости вложения средств в безопасные активы. Также эксперты компании отмечают, что зарубежных предпринимателей привлекает слабость фунта стерлингов.

Бонд-стрит и Оксфорд-стрит - самые дорогие британские улицы по цене за аренду торговых площадей. Они также занимают второе и шестое места соответственно в составленном компанией Cushman & Wakefield рейтинге самых дорогих торговых улиц Европы. 

Великобритания > Недвижимость, строительство > bfm.ru, 17 октября 2011 > № 421337


Иран > Легпром > iran.ru, 14 октября 2011 > № 423085

С 16 по 19 октября в Тегеране проводится 17-ая Международная выставка домашнего текстиля, машин, сырья и готовой текстильной продукции, сообщает агентство ИРНА.

По данным Иранской компании международных выставок, на названной выставке будут представлены текстильное оборудование, швейные и вышивальные машины, оверлоки, домашний текстиль, сырьевые материалы и нити, текстильная продукция, одежда и продукция смежных производств.

В выставке примут участие 91 отечественная компания и 120 зарубежных компаний из 14-ти стран.

Свою продукцию представят компании из Индии, Тайваня, Южной Кореи, Турции, Австрии, Италии, Германии, Китая, Таиланда, Швейцарии, Индонезии, Сирии, Объединенных Эмиратов и Испании.

17-ая Международная выставка домашнего текстиля, машин, сырья и готовой текстильной продукции будет проводиться в Тегеранском выставочном центре при участии Ассоциации производителей текстильной продукции Ирана.

Иран > Легпром > iran.ru, 14 октября 2011 > № 423085


Россия. СФО > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 14 октября 2011 > № 418864 Вячеслав Наговицын

Дни Бурятии, празднующей в этом году 350-летие присоединения Бурятии к России, прошли в Москве. Глава региона Вячеслав Наговицын рассказал в интервью корреспонденту РИА Новости Руслану Салахбекову, каким он видит перспективы сотрудничества Бурятии с Москвой, что мешает наполнить столичные торговые сети байкальской водой и какие необычные парковочные места могут избавить мегаполис от пробок.

БУРЯТИЯ НАУЧИТ МОСКВУ БОРОТЬСЯ С ПРОБКАМИ

- Что содержится в соглашении, подписанном со столичной мэрией? Чем Москва может быть полезна Бурятии, а Бурятия - Москве?

- Соглашение между Республикой и Москвой подписано давно, еще в 1959 году, и мы договорились, что каждые два года оно наполняется протоколом. Время меняется, мы не можем жить по одному соглашению всю оставшуюся жизнь. Новые задачи, новые темы для обсуждения как раз и прописываются в протоколе. Будем сотрудничать в области спорта, экономики, культуры. Например, Москва будет привозить спектакли, оперу, балет, эстрадную музыку, а мы - выезжать сюда и показывать здесь свое искусство.

Договорились, что мэрия Москвы будет через Торгово-промышленную палату способствовать привлечению инвестиций в Бурятию. А мы готовы предоставить поддержку своих предприятий. Мы сейчас сотрудничаем, допустим, по строительству мостовых конструкций - у нас есть завод ("Улан-Удэстальмост" - прим. ред.) , который имеет богатую историю и может работать здесь на стройках. Он, кстати, работает на Олимпиаде, на острове Русский.

У нас есть авиационный завод (Улан-Удэнский авиационный завод - прим. ред.). Мы могли бы поставлять сюда вертолеты, мы делаем вертолеты различного класса - и простые пассажирские, которые могут перевозить до 25 человек, а можем делать и вип-салоны. Можем делать вертолетное такси, которое может решить для города Москвы проблему пробок, проблему чиновников, и прочее.

- Москва поддержала идею вертолетного такси?

- Москва должна определиться, готова ли она к такому шагу или нет. Вы же понимаете, чтобы вертолет сел в центре столицы, нужно делать вертолетные площадки на крышах, где-то еще. Нужно определиться, насколько готова Москва. А мы готовы сделать.

Если Москве нужны более легкие вертолеты, вместимостью пять-шесть человек, мы готовы, понимая перспективу и востребованность товара, приобрести лицензию на выпуск таких типов вертолетов. Которые были бы и надежны, и бесшумны, которые устраивали бы Москву. Мы готовы под конкретные потребности провести модернизацию нашего завода.

НОВЫЙ МЭР - НОВЫЕ СВЯЗИ

- Перспективы понятны, а какие-то конкретные проекты уже есть?

- Раньше Москва достаточно активно сотрудничала с Бурятией, были инвестиции в строительство, гостиничные комплексы, строительство заводов. К сожалению, где-то в 1993-1994 годах почему-то контакты потерялись. Мы даже пропустили два срока - не подписывались протоколы (к соглашениям - прим. ред.). Вот такое время было. Сейчас, с приходом нового мэра, была и его, и наша инициатива возобновить наше сотрудничество. Поэтому я и говорю, может быть, категориями будущего, а не сегодняшнего - потому что плотные контакты были утеряны.

- Были сообщения о том, что республика готова поставлять в Москву чистую байкальскую воду...

- Мы уже поставляем в Москву чистую воду. Но очень сложно конкурировать, поскольку наша организация, которая производит воду, не такая мощная, как мировые бренды, завоевавшие рынок Москвы. Нам очень сложно входить на этот рынок. Один из аспектов, который мы обсуждали, это в том числе и наше участие на этих рынках. Потому что вода на самом деле апробирована и проверена, она абсолютно чистая, она, конечно же, значительно дешевле этой брендовой продукции. Но попасть в сетевые магазины сложно.

- Москва готова этому содействовать?

- Да, Москва готова. Но для этого надо собраться вместе с сетевиками, нужно прорабатывать эти вопросы. В подписанном сейчас с Москвой протоколе такой пункт есть.

ЧТО МОЖНО ВЫГОДНО ВЫРАСТИТЬ В БУРЯТИИ

- Куда прежде всего привлекаете инвесторов?

- Мы обозначили те отрасли, которые будут являться локомотивами развития нашей экономики. То есть мы не хотели бы сегодня разбрасываться абсолютно на все, потому что мы, во-первых, свои ресурсы сосредоточили на вполне конкретных направлениях развития. В частности, это развитие отрасли недропользования - у нас 700 разведанных месторождений, и для них требуется строительство инфраструктуры, дорог, линий электропередачи, требуются непосредственные инвестиции. И, конечно же, нам надо собрать всю эту отрасль в одно целое. И она может быть прорывной, дать очень большой эффект. Там темпы развития могут быть не на уровне инфляции, 7-8% в год, как это у вставшей уже на ноги обычной промышленности, а в разы, в два-три раза в год могут расти объема производства.

Лесная отрасль. У нас общая расчетная лесосека составляет 6,5 миллиона кубических метров, сегодня мы где-то 2,8 миллиона добываем. Мы можем удвоить объем производства. Ищем партнеров - будут ли это партнеры московские, или российские, или зарубежные - в данном случае мы находимся в стадии поиска. Нам необходимо собрать такой пул, который был бы реализован на условиях частно-государственного партнерства. То есть мы берем какие-то обязательства перед инвесторами - допустим, строительство дорог, ЛЭП, - а инвестор берет на себя задачу построить все, что необходимо для добычи и переработки - глубокой переработки - леса. Мы сейчас решаем с федеральным центром вопрос о строительстве лесных дорог, о подаче туда линий электропередачи, и так далее.

Агропромышленный комплекс. Сегодня Бурятия обеспечивает себя продуктами питания на 25%. Конечно, для любого инвестора очень важно понимать, где тот потребитель, который заберет эту продукцию, и в каком количестве он ее заберет, чтобы можно было рассчитать свой инвестпроект. Мы конкретно предлагаем, что у нас рынок на столько-то свободен.

Сейчас мы возим из Китая, мясо возим из Аргентины, Австралии. Мы предлагаем инвестору сделать импортозамещение, то есть самим производить. Для нас это выгодно, не вывозятся финансовые ресурсы за пределы нашей страны, нашей республики. И это, конечно же, поддержка отечественного производителя и поддержка населения. Потому что это рабочие места, заработная плата. Заработная плата вновь инвестируется в экономику нашей республики.

Дальше туризм. Сегодня уже на федеральном уровне дан сигнал, что Байкал будет развиваться. Созданы две туристические зоны - с иркутской стороны и с нашей. На сегодняшний день мы строим внешнюю и внутреннюю инфраструктуру на этих участках - линии электропередачи, дорогу, котельные, вода будет, водоотведение. Это все государство берет на себя - под государством я понимаю федеральный центр и бюджет республики.

Инвестор должен построить туристическую инфраструктуру. Отели, корты, спортивные залы. Иметь яхты на Байкале, автомобили и автобусы для туристических поездок.

- Много инвесторов уже заинтересовалось?

- У нас 10 резидентов - частные инвесторы, которые подписали соглашение на общую сумму 64 миллиарда рублей.

- Это российские инвесторы?

- Российские. Они проходят непростую процедуру согласования и подписывают соглашения с Министерством экономического развития России. Потому что зона

относится к федеральным полномочиям - после постановления правительства (о создании туристической зоны - Прим. ред.) мы выделили эти участки и передали в собственность федерации. Поэтому федерация заключает с резидентами соответствующие соглашения.

- Как вы считаете, так эффективнее - через центр?

- Такое решение было принято изначально. Можно рассматривать разные другие предложения. Может быть сейчас, по истечении нескольких лет, можно предложить какие-то более эффективные варианты. Но менять сегодня, когда уже все идет к концу, нет никакого смысла. Надо сначала просто это завершить. А в итоге... Да, есть мнение, что все это стоит передать республике. Я тоже с этим согласен. Мы не возражаем абсолютно.

- Насколько вы рассчитываете увеличить поток туристов благодаря новой туристической зоне?

- Четыре года назад у нас было 200-250 тысяч туристов. Сейчас, в 2010 году, их было уже 500 тысяч. То есть за три года поток туристов удвоился. Это при том, что мы еще не создали эту зону. Исходя из того номерного состава, который мы строим - а там береговая линия длиной 94 километра, на которых будет построена туристическая инфраструктура - мы планируем, что к 2020 году объем туристических прибытий вырастет до 2 миллионов в год.

- Это больше, чем население республики.

- Да, в два раза больше.

ГОСТИНИЦЫ ПЯТИЗВЕЗДОЧНЫЕ И ПАЛАТОЧНЫЕ

- Вы считаете, это реально - достичь такого потока туристов? Это не просто декларации?

- Вполне реально. Вы же понимаете, что они не приезжают и не живут там год. Допустим, монголы приезжают к нам на субботу с воскресеньем. В середине октября запускаем самолет на Пекин - скорее всего, большинство китайцев тоже будут приезжать сюда как раз по программе выходного дня.

- Сейчас таких туристов много?

- Да, таких туристов у нас очень много. И мы не можем их игнорировать, мы, наоборот, предусматриваем строительство для них кемпингов. Многие приезжают на автомобиле с прицепом, в котором они живут, и им важно, чтобы у них, самое главное, была вода и было где подключиться на 12 вольт. Их так устраивает. Приехали, пожили так пять дней - и поехали дальше, в какой-то точке снова остановились. Мы сейчас создаем несколько таких площадок, где они могли бы остановиться.

Очень много приезжает туристов, которые отказываются от любой степени благоустройства. Им нравится дикий туризм, дикая природа, они хотят поставить палатку, разжечь костер. Для них мы тоже делаем несколько площадок. То есть там природа, конечно, относительно дикая, потому что все-таки это экологическая зона, и мы вынуждены предусматривать специальные площадки, где они могут размещаться. Ставим там урну, стол, стационарный мангал, чтобы они лес не спалили. Предоставляем услуги в виде душа, туалета, даем дрова, есть возможность проката палаток и всего, что им необходимо.

Но есть такие взыскательные туристы, которые приезжают и говорят что все у вас хорошо, замечательно и красиво, но у вас нет пятизвездочного отеля. Мы это сейчас вынуждены учитывать, у нас будут строиться в том числе и пятизвездочные отели.

Сейчас сильно развивается деловой туризм. Люди с удовольствием едут в Бурятию для того, чтобы провести различные форумы - мы в этом году, по-моему, штук десять их провели. Человек совмещает деловую часть с возможностью посетить Бурятию, соприкоснуться с историей - у нас история богатая, от Чингисхана и дальше. У нас буддистская сангха. У нас нетленное тело ламы, которое все туристы хотят посмотреть.

ПРОЕКТНЫЕ МЕНЕДЖЕРЫ КАК ДВИГАТЕЛИ ЭКОНОМИКИ

- Чем республика пытается привлечь инвесторов, если говорить не только о туризме, но и об экономике в целом?

- У нас принят полный спектр законодательной базы, мы его издали отдельной книгой, которую инвестор может посмотреть, в которой не только свод законов, но и комментарий, как ими пользоваться.

Но самое главное - мы создали институт проектных менеджеров. Суть заключается в том, что мы набираем по конкурсу талантливых ребят, которые сопровождают проект. То есть они сами разрабатывают бизнес-проект, находят под этот конкретный проект инвесторов и затем его сопровождают. Решают вопросы с землей, все технические и организационные вопросы с муниципальными и республиканскими властями. Они все это согласовывают уже от имени инвестора. То есть инвестор, по сути говоря, использует их как проводника для решения своих вопросов.

Самое главное, что мы предлагаем проекты, которые на сегодняшний день у нас отработаны, под которые уже есть отведенная земля и решены вопросы по подключению. Это очень важно, потому что в России, если соблюдать полностью действующее законодательство, инвестору нужно два года только под отвод земли. Мы этот пусть уже взяли на себя и весь прошли.

Если сегодня находится инвестор, то он, по сути говоря, только корректирует под себя тот инвестпроект, который разработан проектным менеджером, и начинает его реализовывать. От принятия решения до начала реализации проекта могут пройти считанные дни.

- Считанные дни?

- Да, реально могут быть считанные дни. Потому что все уже есть - отвод земли, кадастровый план, право собственности на участок. Мы оформляем этот участок на себя, и когда появляется инвестор, мы просто переоформляем на него право собственности. Это считанные дни.

АВИАСООБЩЕНИЕ С ЭТНИЧЕСКИМ ОТТЕНКОМ

- Для любого сибирского региона важна тема авиасообщения - как внутри региона, так и с внешним миром. Как планируете развивать это направление?

- Мы входим в перечень субъектов, где есть субсидии на авиаперелеты. У нас часовой пояс на пять часов отличается от московского, самолет летит шесть часов. Конечно, стоимость билетов высокая, поэтому мы входим в этот список. Но субсидирование осуществляется, как вы знаете, для пенсионеров, студентов, молодежи - и все.

Мы сегодня работаем над тем, чтобы заменить парк самолетов на местных авиалиниях. Потому что у нас везде работали Ан-24, а они крайне неэффективны, а самое главное, что их больше не выпускают, и они уже выработали свой ресурс полностью. Сейчас есть более современные самолеты, которые в два раза меньше едят топливо - естественно, билет резко падает в стоимости.

Это даже не столько наше желание, сколько понуждение - с 1 января эти самолеты летать не могут. Все перейдут либо на новый парк, либо должны пройти переоснащение этих самолетов - чтобы продлить им ресурс, к ним предъявляются новые требования, они должны пройти капитальный ремонт и переоснащение, там должна быть установлена другая навигационная система. Ну а летать на старье, в общем-то, смысла нет никакого...

Мы сейчас ведем переговоры с различными компаниями, чтобы они зашли к нам и работали. Расширяем международные связи. У нас с начала этого года летает самолет на регулярной основе из Монголии, Улан-Удэ - Улан-Батор. С середины октября мы полетим на Пекин. До конца года на регулярной основе пойдет самолет на Таиланд.

Ведем сейчас переговоры с Кореей и Японией. Потому что у нас хорошие связи с корейцами и японцами. Буряты, японцы и корейцы - они близкие по крови, поэтому их тянет на Байкал, все к нам сюда летают.

ЛУЧШИЙ ПОДАРОК - ШКОЛА. ИЛИ САДИК

- Как Бурятия отмечает 350-летний юбилей присоединения к России? Можно уже подвести какие-то итоги? Праздник удался?

- Отмечают в России всегда хорошо (смеется). Да, праздник, можно сказать, удался. Была разработана программа проведения праздничных мероприятий, и в том числе была программа сдачи к юбилею 56 объектов - три года назад разработали этот план, он был утвержден постановлением правительства Российской Федерации. Строили при поддержке правительства России, ну и мы хорошо выложились - и из собственных источников, и кредиты привлекали. Подавляющее большинство объектов уже сдано, остальные в завершающей стадии.

Мы, конечно, очень серьезно поправили всю свою социальную сферу. Для каждого района был построен один образовательный объект - какой и где, они выбирали сами на райсоветах и городских думах. Речь шла о строительстве либо школы, либо детского садика. В общей сложности за два года мы построили 23 таких образовательных объекта.

Для некоторых населенных пунктов построили такие объекты, как очистные сооружения, дороги, линии электропередачи. В столице реконструировали оперный театр и театр бурятской драмы, построили новый театр русской драмы. В столице же построен новый стадион на 10 тысяч зрителей, завершаем физкультурно-спортивный комплекс с 50-метровым бассейном и универсальным игровым залом.

Ну и несколько культовых учреждений, памятников архитектуры, истории. Крестьянскую церковь построили, дацан один отстроили - они были в разрушенном состоянии, мы их восстановили. 

Россия. СФО > Госбюджет, налоги, цены > ria.ru, 14 октября 2011 > № 418864 Вячеслав Наговицын


Россия. СФО > Агропром > fruitnews.ru, 13 октября 2011 > № 420391

На сегодняшний день алтайские предприятия, занимающиеся плодово-овощной консервной продукцией, имеют лишь 4% регионального рынка. По мнению специалистов, в ближайшее время этот показатель еще снизится. Невысокий уровень сырьевых ресурсов, нехватка современных овощехранилищ и отсутствие государственной поддержки может привести к тому, что консервные предприятия края сами окажутся законсервированными.
Пять причин
Серьезные проблемы в плодово-овощном консервном производстве наглядно отражают официальные данные. По информации краевого управления пищевой, перерабатывающей и фармацевтической промышленности, в 2010 году выпуск этого вида продукции в регионе сократился на треть. А за восемь месяцев текущего года — еще на 10%.

Специалисты называют разные причины такого состояния отрасли. По мнению многих, консервное производство в Алтайском крае подкосил не кризис (в 2009 году, наоборот, прирост в натуральном выражении на местном рынке составил 200%), а изменения условий государственных закупок, которые происходили последние несколько лет. Если раньше производители продукции участвовали в аукционах первостепенно, то с введением электронных торгов все изменилось. "Теперь в аукционах могут участвовать все, кто прошел регистрацию, — сообщил Владимир Соловов,генеральный директор крестьянского хозяйства "Флора". — В итоге мы, производители, отошли на второй-третий план. Прежде наше предприятие получало на госзакупках по 20–30 млн. рублей в год. В прошлом году мы выиграли тендеры для военных нужд на сумму 2,6 млн. рублей. Разница ощутима".

О минусах системы государственных закупок говорят и другие представители рынка. По словам Николая Горбылева, директора "Поспелихинского консервного завода", небольшие предприятия не в состоянии участвовать в торгах, где разные продукты питания закупаются одним лотом. "Наше предприятие не участвует в подобных торгах, потому что занимается только консервным производством. В итоге приходится обращаться к тем организациям, которые выигрывают эти тендеры. А они уже диктуют свои условия", — сообщил Николай Горбылев.

Еще одна причина отсталости консервной отрасли Алтайского края кроется в отсутствии льготного кредитования. Обновлять материально-производственную базу местным предприятиям приходится за счет собственных средств. А они — в дефиците. Как следствие — у производителей отсутствуют собственные современные овощехранилища. А плохие условия хранения и транспортировки готовой продукции ведут к ухудшению ее качества. В итоге алтайские консервы становятся просто неконкурентоспособными. "Нам вообще очень сложно конкурировать с продукцией из других регионов России, прежде всего с юга, — сообщил Владимир Соловов. — На Кавказе ежегодно собирают богатый урожай овощей. Их себестоимость гораздо ниже, чем в Алтайском крае".

Отдельной темой в жизни местных предприятий является кадровый голод. Закупать овощи для переработки и консервирования невыгодно. Для выращивания собственного сырья нужны рабочие силы. "Помнится, раньше в народе говорили, что на случай войны нужно всегда иметь запас соли. Сейчас же, по моим ощущениям, люди на селе так же добросовестно запасаются справками о том, что им вредно работать в поле. Я лично не знаю, что с этим делать", — посетовал Николай Горбылев.

Ждут господдержки
На сегодняшний день в Алтайском крае действуют восемь предприятий, выпускающих плодово-овощную консервированную продукцию, часть из них параллельно занимается и соками. Общие мощности предприятий позволяют вырабатывать более 70 млн. условных банок готовой продукции в год. Но эти возможности не используются. "Поспелихинский консервный завод", например, загружен всего на 10%. В этом сезоне предприятие, скорее всего, еще сократит объемы производства. В лучшем случае это 1 тыс. условных банок. Кстати, у консервного завода появилась еще одна проблема: "Росимущество" решило пересмотреть арендную плату за объект, где размещено основное оборудование. Для предприятия она может оказаться непосильной.

Есть проблемы и у предприятия "Мичуринец" Алтайского района. Сады колхоза были заложены еще в 1941 году на площади 600 гектаров. Здесь выращивали сливы, яблоки, черноплодную рябину, груши. "Мичуринец" устоял даже во время кризиса 90-х годов. Однако в 2006 году в хозяйстве наступило время перемен. Не в лучшую сторону. "Мичуринец" стал терять земли, начались проблемы с выплатой налогов. По словам Евгения Штабеля, директора хозяйства, за последнее время "Мичуринец" значительно сократил производство плодово-овощных консервов. Конкретные данные он назвать не захотел.

В настоящий момент тепличный комплекс "Индустриальный" тоже выпускает консервированную овощную продукцию. Как сообщил "ВД" Иван Зырянов, генеральный директор предприятия, объемы производства консервов совсем незначительные, и наращивать их "Индустриальный" не собирается. "Для нас консервное производство является вторичным, — добавил Иван Зырянов. — Мы занимаемся в первую очередь выращиванием свежих овощей".

Пожалуй, только лидер отрасли — крестьянское хозяйство "Флора", на которое приходится больше половины всей произведенной овощеконсервной продукции в крае, — собирается развивать свой бизнес. В настоящий момент предприятие разрабатывает проект производства детского питания на основе овощей. Объем инвестиций Владимир Соловов оценил в 2 млн. евро. "Сейчас мы готовим свои расчеты по данному проекту, — отметил он. — В ближайшее время планируем представить их в управление по пищевой промышленности. Без государственной помощи нам такой проект не осилить".

Сегодня консервная отрасль в крае не вписывается ни в одну из схем господдержки. Но об ее необходимости говорят все участники рынка. Мнения сходятся в одном: овощная отрасль, по сути, брошена на произвол судьбы. И если в ближайшее время государство не обратит на нее внимания, на полках магазинов останутся консервированные помидоры из Украины и огурцы из Таиланда. А российская продукция, в том числе и с Алтая, уйдет в небытие.

Стекольный завод ждет газа
На сегодняшний день в крае имеется одно предприятие, способное производить стеклотару для пищевого производства. "Алтайский стекольный завод", расположенный в селе Акутиха Быстроистокского района, в данный момент не функционирует. Есть ли перспективы у предприятия, рассказал глава района Виктор Мещеряков.

— "Алтайский стекольный завод" не работает уже более 10 лет. Собственник предприятия — корпорация "Алтайспиртпром" — в начале 2000 года пытался возродить производство, но так ничего и не получилось. В настоящий момент на заводе имеется одна печь в исправном состоянии. Ее можно использовать для производства цветного стекла. Сырья в районе Акутихи достаточно. Сейчас дело за другим: предприятие необходимо перевести на газ. По территории Быстроистокского района проходит газопровод в Белокуриху. Для того чтобы подключить завод к газу, надо протянуть ответвление длиной порядка 20 километров. Все эти расчеты мы представили в Управление по промышленности и энергетике Алтайского края. Сейчас создана специальная комиссия, которая будет рассматривать варианты восстановления производства. Жители села очень ждут положительного решения по заводу. Ведь раньше это предприятие было самое крупное в округе.

Рынок в цифрах
6,3 млн. условных банок плодоовощных консервов было произведено в Алтайском крае в прошлом году, что на 36,3% ниже, чем в 2009 году.
На 10% сократилось производство плодово-овощной консервной продукции в Алтайском крае за восемь месяцев текущего года. За этот период было выпущено 2,7 млн. условных банок.
146 млн. условных банок — такова емкость регионального рынка плодоовощных консервов.
40% потребности в данном виде продукции удовлетворяется за счет домашнего консервирования.
104 условные банки в год — это биологическая норма потребления на одного человека консервированной продукции.
1 условная банка — 400 граммов продукции.

Россия. СФО > Агропром > fruitnews.ru, 13 октября 2011 > № 420391


Бутан > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 13 октября 2011 > № 417871

Главное светское событие Азии - свадьба короля королевства Бутан в Гималаях, единственного государства на планете, где экономические достижения меряют "индексом счастья". После бракосочетания этот индикатор пойдет в гору

Бутан, высокогорное королевство с населением 700 тысяч человек, затерянное в Гималаях между Индией и Китаем, редко попадает в новости. Как правило, его упоминают в связи с так называемым "индексом счастья", который является одним из главных статистических показателей Бутана. В этой связи предполагается, что бракосочетание 31-летнего монарха с простолюдинкой приведет к росту "индекса счастья", примерно так же, как данные о росте ВВП Китая повышают фьючерсы на нефть в Нью-Йорке или Лондоне. "Можно не сомневаться, что "индекс счастья" подрастет. Мы все любим нашего короля, к тому же люди моего поколения толком не помнят прежнюю свадьбу монарха", - цитирует руководителя Комитета счастья Бутана газета The Daily Telegraph. Официальная церемония бракосочетания предыдущего монарха состоялась в 1988 году - он взял в жены сразу четырех сестер, с которыми до этого прожил несколько лет.

"Король-Дракон", как еще именуют нынешнего бутанского правителя Джигме Кхесара Намгьяла Ванчгука, женился в четверг на 21-летней дочери летчика Джецуне Пема. Начавшаяся по совету королевских астрологов в 8:20 утра церемония транслировалась в прямом эфире. Предполагается, что торжества, которые продлятся несколько дней, соберут максимальную аудиторию за всю недолгую историю телевидения в Бутане - оно появилось в королевстве лишь в 1999 году. Свадьба в Бутане в четверг стала одним из самых популярных новостных запросов Google.

Корреспондент агентства Reuters рассказывает о наиболее запоминающихся эпизодах торжеств, происходивших в крепости 17 века, бывшей столице Бутана. Крепость находится в горной лощине, и по склонам гор с самого раннего утра начали спускаться кочевники в своих ритуальных одеждах. Они подходили к крепостным стенам; вход в крепость охраняла группка слонят.

Монахи пели, били в барабаны и жгли благовония, белый дым от которых смешивался с утренним туманом. Когда туман рассеялся, звуки многих горнов оповестили бутанцев о прибытии невесты, которую встречал король в короне, украшенной головой ворона. Король и его отец, отрекшийся от власти в 2006 году в пользу наследника, совершили бутанский ритуал, взойдя в "священную палату" крепости с мумией основателя королевства. Вид жениха с трупом на руках нисколько не испугал суженую, а может быть, король проделал эти манипуляции до прибытия невесты - об этом агентство не сообщает.

Зато известно, что монарх получил от буддистских монахов благословение в виде буддистских шарфов, а также чаши с напитком, дарующим бессмертие. Затем дошла очередь до отца жениха, который прибыл на церемонию в сопровождении всех своих четырех жен. Будущий свекр наделил молодую священными буддистскими шарфами разных цветов. Девушка при этом выглядела несколько нервной, передает Reuters. И немудрено. В честь невесты короля школьники слагали стихи, в которых дочь летчика называют "луной, прекрасной героиней и цветком лотоса". Теперь королеве "Земли громоподобного дракона", как еще принято называть Бутан, придется соответствовать всем этим высоким ожиданиям.

Кроме бутанцев, на свадьбу "Короля-Дракона" прибыло полторы тысячи иностранных гостей со всего мира. Для гостей был накрыт праздничный стол: рис с овощами и мясо.

Бутан относительно недавно открылся миру и современной цивилизации. Иностранных туристов допустили в королевство только в 70-е годы прошлого века, и до сих пор они могут путешествовать исключительно в группах в сопровождении официальных гидов, платя налог в 200 долларов в день. Первый автомобиль появился в Бутане в 1950-е годы. Тогда многие местные жители, завидев авто, в ужасе бросались прочь: они думали, что это дракон, пожирающий огонь. С тех пор к виду машин бутанцы попривыкли. Чего нельзя сказать о светофорах: все попытки властей обустроить ими городские улицы наталкивались на упорное противодействие граждан, которые почему-то считают их неэстетичными.

Нынешний король Бутана - пятый по счету (поэтому его уважительно называют К5). Азиатские девушки считают его писаным красавцем (неофициальное прозвище монарха - "очаровашка из Гималаев") и влюбляются в него; клубы фанаток Намгьяла Ванчгука существуют даже в Таиланде. Именно в этой стране во время одного из редких визитов бутанского монарха за границу король был атакован толпой малолетних почитательниц. Еще его принято называть "народным королем" за мягкие манеры и стремление к постепенному ознакомлению своих соотечественников с демократией. Политические партии была разрешены в Бутане 4 года назад.

Молодой король, выпускник Оксфорда, отличается простыми манерами, занимается спортом - баскетболом и стрельбой из лука - живет не во дворце, а в частном доме и зачастую приглашает простолюдинов к себе на чай. Его жена получила хорошее образование: она училась сначала в Индии, а потом в Лондоне, где получила диплом политолога.

За много месяцев до свадьбы король начал пешком обходить дальние деревни, знакомился с селянами, и при этом все время держал за руку свою суженую. О своей будущей жене Намгьял Ванчгук отзывался в таких выражениях: "Пока она молода, ее сердце теплое и доброе. Эти качества вместе с мудростью, которая придет с возрастом и опытом, сделают ее великой служительницей нации". Хотя в Бутане разрешена полигамия, монарх обещает ограничиться одной женой.В Бутане женился "Король-Дракон", он же - "Очаровашка из Гималаев". 

Бутан > Внешэкономсвязи, политика > bfm.ru, 13 октября 2011 > № 417871


Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 11 октября 2011 > № 420827

Российская авиакомпания S7 Airlines объявляет о введении с 30 октября 2011 года зимнего расписания полетов, которое будет действовать до 24 марта 2012 года включительно.
Как пишет Flight-Airline.com, в зимний период 2011-2012 года S7 Airlines будет выполнять рейсы по 107 направлениям в 23 страны мира. В наступающем зимнем сезоне будут открыты новые рейсы, а также увеличена частота полетов на уже существующих популярных маршрутах.
Новые рейсы ожидают пассажиров из городов Восточной Сибири и Дальнего Востока. Прямой рейс свяжет два ключевых города региона - Владивосток и Хабаровск. C ноября 2011 года будет выполняться рейс из Владивостока в крупнейший деловой центр Юго-Восточной Азии - Гонконг. Из Екатеринбурга S7 Airlines будет осуществлять полеты в Пекин.
Новые направления откроются и для пассажиров, предпочитающих в зимний период отдых на теплых морских курортах. В период действия нового расписания S7 Airlines будет выполнять прямые рейсы из Новосибирска и Иркутска на один из самых популярных островов Таиланда - Пхукет. Кроме того, возобновятся полеты в Бангкок из Новосибирска, Иркутска, Красноярска и Хабаровска. Пассажиры из Новосибирска по-прежнему смогут воспользоваться прямым перелетом в Хошимин и в Дубай - в столицу ОАЭ в этом сезоне рейсы будут выполняться два раза в неделю.
На зимний период возобновляются традиционные рейсы S7 Airlines на популярные европейские горнолыжные курорты - в Инсбрук (Австрия) и Шамбери (Франция) из Москвы. В декабре возобновятся полеты по маршруту Москва - Пловдив (Болгария).
На ряде направлений будет увеличена частота полетов. Например, рейс Москва - Ставрополь будет выполняться ежедневно, из Москвы в Екатеринбург рейсы будут выполняться до четырех раз в день, из Москвы в Мюнхен (Германия) - до 14 раз в неделю.
Зимой S7 Airlines продолжит выполнять популярные зарубежные рейсы по туристическим направлениям: из Москвы в Мадрид, Аликанте, Вену, Бургас, а также из Иркутска, Новосибирска, Красноярска, Владивостока и Хабаровска в Пекин.
Кроме того, пассажиров S7 Airlines ждут новые направления в маршрутной сети за счет код-шеринговых соглашений с авиакомпаниями-партнерами, в том числе по альянсу oneworld.
Все рейсы будут выполняться на современных лайнерах ведущих производителей Boeing и Airbus. Парк воздушных судов S7 Airlines состоит из 42 воздушных судов: 20 самолетов Airbus A319, девять лайнеров Airbus A320, один Airbus A310, два дальнемагистральных лайнера Boeing 767-300, четыре Boeing 737-400 и шесть Boeing 737-800NG. В начале 2012 года авиакомпания планирует получить еще пять новых самолетов Airbus A320. Все лайнеры поступят в парк S7 Airlines напрямую с завода Airbus. Россия > Транспорт > trans-port.com.ua, 11 октября 2011 > № 420827


Таиланд > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 11 октября 2011 > № 419261

Катастрофическое наводнение, больше двух месяцев продолжающееся в северных, северо-восточных и центральных провинциях Таиланда, не оказывает ощутимого влияния на статистику туристического сектора страны, заявил во вторник министр туризма и спорта Таиланда Чумпхон Силапа-Ача.

В августе-октябре этого года Таиланд столкнулся с крупнейшим наводнением за последние тридцать лет.

"Мы обсуждали эти проблемы с туроператорами очень подробно. Оказывается, поток туристов, прибывающих в нашу страну в эти месяцы, практически не снижается. Например, японских туристов к нам едет ровно столько, как и в прошлом году, когда наводнения не было", - сказал он.

Министр выступил перед журналистами по окончании еженедельного заседания кабинета, которое состоялось во вторник. Интервью с министром показал в эфире Девятый (правительственный) телеканал Таиланда.

По его словам, "причина здесь в том, что иностранные туристы к нам чаще летят, чем приезжают, и поэтому они не встречают препятствий в виде затопленных дорог и населенных пунктов".

Наводнение вызвано аномальной обильностью сезонных осадков этого года. Помимо этого, сезон дождей 2011 года начался значительно раньше времени.

"Иностранных туристов, прибывающих в эти дни в международный аэропорт Суваннапхум, ровно столько, сколько обычно, то есть 37-40 тысяч человек в день. Я уверен, что прогноз министерства туризма абсолютно верен: в этом году Таиланд посетят не менее 19 миллионов иностранных туристов", - сказал Силапа-Ача.

Министр внутренних дел Таиланда Йонгют Вичайдит в том же телевизионном репортаже заявил, что кабинет на заседании во вторник отверг предложение оппозиции о введении режима чрезвычайного положения в Бангкоке в связи с приближающимся пиком наводнения.

Огромные массы воды, прорвавшей шлюзы переполненных крупных ирригационных водохранилищ на севере и северо-востоке Таиланда, текущие сейчас с более высоких северных территорий в низины центра, как ожидается, 15-18 октября достигнут Бангкока. Это произойдет как раз в тот момент, когда прилив в Сиамском заливе, в который через городскую дренажную систему стекает дождевая вода, достигнет высшей точки.

Многие эксперты считают, что прилив ограничит возможности стока воды, и в Бангкоке произойдет масштабное наводнение. Некоторые районы города расположены на полтора- два метра ниже уровня моря.

"Режим ЧП только вызвал бы панику среди наших иностранных визитеров", - заявил глава МВД.

"Мы также отказались от идеи объявить 12-15 октября выходными днями, так как каждый государственный служащий сейчас на счету: административный персонал, полицейские и военные - это основные силы правительства в борьбе с наводнением, эвакуации пострадавших и раздаче помощи. От них зависит, будет ли у людей из затопленных районов крыша над головой, пища и питьевая вода. Если у кого-то из госслужащих заливает его жилье, он может отпроситься у руководства на несколько часов, чтобы помочь своей семье. Но затем он должен вернуться на свой пост", - пояснил министр, добавив, что все службы МВД в ближайшие субботу и воскресенье будут работать в режиме постоянного дежурства.

Также, во вторник днем таиландские СМИ опубликовали заявление департамента метеорологии Таиланда о том, что сезон дождей должен закончиться в середине этого месяца. "Дождливый сезон подходит к концу, и, несмотря на сильные дожди, возможные в Бангкоке и на восточном побережье Таиланда, в середине октября произойдет сезонный переход к сухой прохладной погоде", - говорится в заявлении.

Таиландские синоптики уверены в том, что мощный шторм, формирующийся сейчас над Филиппинами, до Таиланда не дойдет, так как будет встречен фронтом холодного воздуха, идущим со стороны Китая.

Некоторые эксперты считают, что причиной наводнения стало массовое строительство малоразмерных ирригационных дамб и водохранилищ районного масштаба в 2000-е годы, которое нарушило работу создававшейся с 1950-х годов системы гигантских ирригационных водохранилищ, сообщающихся между собой и представляющих собой единый национальный механизм управления водными ресурсами. Евгений Беленький 

Таиланд > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 11 октября 2011 > № 419261


Таиланд > Алкоголь > ria.ru, 10 октября 2011 > № 419348

Небольшой завод по производству кукурузной водки в северной таиландской провинции Лампхун получил престижную премию Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в области энергетики в номинации "лучшее энергосберегающее предприятие", сообщает в понедельник газета Bangkok Post.

Внедренные на заводе инновации поставили скромное местное предприятие в один ряд с такими гигантами, как заводы Toshiba и Toyota, получавшими эту премию в предыдущие годы, говорится в сообщении.

"Все началось с проблемы удаления неприятного запаха использованных в производстве дрожжей", - рассказала газете Бутсаба Сунантха, владелица завода.

Когда все известные ей способы борьбы с дурным запахом были исчерпаны, Бутсаба и председатель компании-учредителя завода Сават Сунантха обратился за советом к ученым университета города Чиангмай, который считается северной столицей Таиланда.

Специалисты НИИ энергетики университета разработали для завода систему сбора и утилизации биогаза, выделяемого сточными водами предприятия и "отработавшими" дрожжами. В комбинации с системой отбора биогаза, 50 кубометров которого ежедневно производится из отходов предприятия, на заводе был установлен каскад солнечных батарей, облегчающий подогрев воды для производства до необходимых 75 градусов Цельсия.

В результате не только исчез неприятный запах, но и потребление электроэнергии на заводе сократилось в семь раз, а производительность увеличилась в шесть раз, сообщает издание. В настоящее время завод производит 3 тысячи литров кукурузной водки в день.

Энергетическая премия АСЕАН вручается вместе с золотой медалью. В 2011 году из 20 золотых медалей в номинации "лучшее энергосберегающее предприятие" семь получили предприятия Таиланда. Евгений Беленький

Таиланд > Алкоголь > ria.ru, 10 октября 2011 > № 419348


Таиланд > Агропром > fruitnews.ru, 6 октября 2011 > № 413515

В Таиланде индустрия производства кокосов развивается уже на протяжение многих десятилетий. Один только остров Самуи производит ежегодно до 40 млн. кокосов. И одним из ноу-хау тайских производителей кокосов является использование специально обученных мартышек для сбора урожая. Одна такая обезьянка может собрать 500-800 кокосов в день, в то время, как человек способен собрать не более 100 орехов. Кроме того, обезьяны-сборщики кокосов привлекают сотни туристов на остров.

Таиланд является 6-м в мире производителем кокосов. Производство кокосов в Таиланде длится круглый год. Сезон сбора начинается в сентябре и длится до конца декабря.

Таиланд > Агропром > fruitnews.ru, 6 октября 2011 > № 413515


Таиланд. Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 5 октября 2011 > № 414390

Два новых русскоязычных телеканала - "Второй русский" и "Русское слово" - начали на этой неделе вещание в таиландском курортном городе Паттайя в 150 километрах от столицы страны Бангкока, сообщает в среду корреспондент РИА Новости.

Русское ТВ в Паттайе - теперь 5 каналов

С открытием двух новых "кнопок" общее число действующих на сегодняшний день в Паттайе русскоязычных телеканалов достигло пяти.

Учредителем "Второго русский" выступил предприниматель из Санкт-Петербурга, 50-летний Юрий Сегаль. Это уже второй телевизионный канал, открытый в Паттайе при его участии.

Сегаль - владелец риэлторской компании "Русский Дом", одного из крупных предприятий, продающих российским покупателям недвижимость в Паттайе и других регионах Таиланда. В созданную им медиа-группу входят, кроме "Второго русского", телеканал "Первый русский", газеты "Паттайя сегодня" и "Аргументы и факты Таиланд". "Аргументы" издаются в Паттайе на условиях франчайзинга.

Таиландский вариант популярного российского таблоида, помимо привычного россиянам контента, дополняется местной таиландской тематикой и рекламой. "Паттайя сегодня" и "Аргументы и факты" стали первыми лицензированными в Таиланде русскоязычными периодическими новостными изданиями.

"Второй русский" - сериалы и звезды эстрады

"Мы рассчитываем, что "Второй русский" станет в большей степени музыкально-развлекательным, чем "Первый русский", - сказал РИА Новости генеральный продюсер нового телеканала Алексей Голиков.

"В сетке вещания канала - многосерийные художественные фильмы и лучшие сериалы как российского, так и зарубежного телевидения", - пояснил он.

"Кроме того, мы будем использовать все возможности телевидения для привлечения в Паттайю звезд российской эстрады. К примеру, у нас сложились очень хорошие отношения с известным исполнителем, солистом группы "Белый орел" Александром Ягья, который уже был нашим гостем. Мы только что записали ежедневную развлекательную программу с участием Александра, где он будет рассказывать о своих кулинарных пристрастиях и ресторанах Паттайи. Скоро наши телезрители смогут ее увидеть", - рассказал генеральный продюсер.

Касаясь коммерческой составляющей работы телеканалов, Голиков отметил, что желающих разместить рекламу на русскоязычном ТВ Паттайи достаточно как в Таиланде, и за рубежом.

"Это не только компании, работающие исключительно на местном рынке. Например, крупные российские фирмы, занимающиеся зарубежной недвижимостью и туризмом, готовы рекламировать через нас свои услуги, которые они оказывают не только в Таиланде, но и в других странах. Они не хотят терять своих потенциальных клиентов даже на время их двухнедельного отдыха в Паттайе", - сказал Голиков.

"Русское слово" научит русскому языку

Учредители телеканала "Русское слово" - дебютанты на рынке русскоязычного телевидения Паттайи. По словам сотрудницы телеканала Веры Бакун, на этом телеканале акцент будет сделан на просветительских программах в области русской литературы, культуры и языка, планируется организация учебных программ по изучению русского языка для тайцев, и тайского и английского языков для постоянно проживающих в Паттайе соотечественников. Кроме того, учредители "Русского слова" видят свою роль еще и в создании международной общественной организации с таким же названием, которая объединила бы всех проживающих в Таиланде русскоязычных людей, независимо от их национальности.

Российские СМИ в Паттайе растут с ростом туризма и числом русскоязычных жителей города

Пионером русскоязычного телевидения в Паттайе стал сорокапятилетний бизнесмен из Магадана Максим Косихин, накопивший до своего приезда в Таиланд двадцатилетний опыт менеджмента в области телерадиовещания у себя на родине. В 2005 году он зарегистрировал в Паттайе компанию "Karibu Thai" и открыл самый первый в Паттайе русскоязычный телеканал "Добро пожаловать в Паттайю".

Компания "Karibu Thai" была также первой, кто в 2007 году организовал для русскоязычных туристов пользующиеся большой популярностью двухдневные и трехдневные туры в соседнюю Камбоджу.

В 2009 году в Паттайе открылся еще один телеканал, "Наш дом Таиланд", который также возглавляет Косихин.

В настоящее время основным контентом русскоязычного телевидения в Паттайе являются отечественные или дублированные на русский язык зарубежные художественные фильмы и музыкальные видеоклипы, а также рекламные ролики с предложением услуг в сферах недвижимости, общественного питания и туризма.

В мае 2011 года в Паттайе появилось и русскоязычное радио в диапазоне FM, созданное российскими энтузиастами - 26-летним Сергеем Гайфутдиновым и 30-летним Дмитрием Каштановым. Молодые предприниматели рассчитывают, что со временем постоянными слушателями их музыкальных программ станут не только русские, но и люди других национальностей, проживающие в Паттайе.

Печатные СМИ на русском языке, помимо упоминавшихся периодических новостных изданий, представлены информационно-развлекательными и рекламными журналами и газетами, которые издают крупные туроператоры, такие, как TEZ Tour и Ilves Travel. Старейшим русскоязычным информационно-рекламным изданием является газета "Инфосервис", которая выходит с конца 90-х годов.

Паттайя, расположенная на восточном побережье Сиамского залива, является одним из излюбленных мест отдыха россиян. По прогнозам Управления туризма Таиланда, в следующем году страну посетят более 600 тысяч туристов из России. Значительная их часть побывает в Паттайе. В курортном городе ожидают, что в сезон 2011 - 2012 годов количество прибывающих в Паттайю русскоязычных туристов из России, стран СНГ и Балтии превысит 700 тысяч человек.

По последним данным, предоставленным корреспонденту РИА Новости в городской мэрии, официальная численность населения Паттайи составляет всего чуть более 107 тысяч человек. Однако в это число входят только лица, зарегистрированные по месту жительства. Реальная же численность горожан с учетом всех приехавших на заработки из других провинций Таиланда и живущих в курортном городе без постоянной регистрации, может достигать, по оценкам мэрии, 400-500 тысяч человек.

Число россиян, долговременно или постоянно проживающих в Паттайе, по самым скромным оценкам, сделанным на основе данных иммиграционной полиции, составляет не менее 12-15 тысяч человек.Таиланд, Леонид Борисов 

Таиланд. Россия > СМИ, ИТ > ria.ru, 5 октября 2011 > № 414390


Иран > Нефть, газ, уголь > iran.ru, 4 октября 2011 > № 415689

Директор энергетической особой экономической зоны (ОЭЗ) «Парс» Сейед Пируз Мусави на совещании руководителей названной ОЭЗ заявил, что за предыдущий месяц шахривар (23.08-22.09.11) объем экспортных поставок газового конденсата из ОЭЗ «Парс» вырос на 59% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, сообщает агентство ИРНА.

По словам С.П.Мусави, за указанный период было экспортировано 720 тыс. 670 т газового конденсата общей стоимостью 766 млн. долларов.

За месяц шахривар текущего года всего из ОЭЗ «Парс» было экспортировано 2 млн. 639 тыс. т различной продукции общей стоимостью 1 млрд. 538 млн. долларов, что на 60% больше в весовом и стоимостном выражении по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.

С.П.Мусави отметил, что, в основном, экспортировалась такая продукция, как полиэтилен, газовый конденсат, пропан, бутан, бензол, и поставки названной продукции осуществлялись преимущественно в Китай, Японию, Арабские Эмираты, Индию, Индонезию, Голландию, Бельгию, Испанию, Турцию, Румынию, Тайвань, Таиланд, Малайзию, Вьетнам и Афганистан.

За указанный период через ОЭЗ «Парс» в Иран было импортировано 97 тыс. 798 т различной продукции стоимостью 762 млн. 109 тыс. долларов, что на 183% больше в стоимостном выражении по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Кроме того, через ОЭЗ в зарубежные страны было перевезено 94 т транзитных грузов стоимостью 360 тыс. долларов.

Иран > Нефть, газ, уголь > iran.ru, 4 октября 2011 > № 415689


Китай > Агропром > fruitnews.ru, 3 октября 2011 > № 413626

Dole Food Company, одна из крупнейших плодоовощных компаний мира, объявила о проведении переговоров с китайскими властями по поводу основания новых производственных и перерабатывающих мощностей в КНР.

На данный момент Dole уже владеет собственными перерабатывающими и дистрибуционными объектами в городах Шанхай и Циндао, но, по словам председателя компании Девида Мердока, не собирается останавливаться на достигнутом.

Азиатский рынок представляет для компании огромный интерес. Перерабатывающие подразделения Dole находятся в Таиланде и на Филиппинах. Компания снабжает азиатский регион различной продукцией из этих и других стран мира. Одним из главных рынков сбыта является Япония.

Китай > Агропром > fruitnews.ru, 3 октября 2011 > № 413626


Панама > Экология > ria.ru, 1 октября 2011 > № 416028

Третья в 2011 году сессия климатических переговоров в рамках ООН открывается в субботу в Панаме, стороны продолжат подготовку к итоговой конференции в ЮАР в ноябре-декабре.

Семнадцатая сессия конференции сторон Рамочной конвенции ООН об изменении климата (UNFCCC) пройдет с 28 ноября по 9 декабря в южноафриканском Дурбане. Ожидается, что основными вопросами на ней будут реализация решений, принятых в прошлом году в Канкуне, и будущее Киотского протокола, первый период обязательств по которому заканчивается 31 декабря 2012 года.

В ходе недели переговоров в Панаме свою работу в этом году завершат рабочие группы по долгосрочным мерам сотрудничества (AWG-LCA) и будущему Киотского протокола (AWG-KP), которые открыли переговорные сессии в апреле в Бангкоке и продолжили их на июньской встрече в Бонне.

Нынешнее мероприятие, как и июньское, станет формальным продолжением предыдущих рабочих сессий. Как отметил в беседе с РИА Новости глава российской делегации на переговорах в Бонне, начальник отдела глобальных проблем окружающей среды МИД РФ Олег Шаманов, это необходимо для того, чтобы избежать процедурных проволочек - в ходе встречи в Бангкоке одна из двух рабочих групп смогла утвердить собственную повестку только на итоговом пленарном заседании.

Главными вопросами в повестке обсуждения в Панаме, по мнению экспертов WWF International, должны стать, в частности, договоренность о стратегической цели сокращения выбросов на 80% к 2050 году при достижении их максимума в 2015 году, а также устранение возникшего разрыва между заявленным и фактическим объемами финансирования "лесного" механизма REDD+.

Кроме того, стороны, по мнению экологов, должны договориться о втором периоде обязательств по Киотскому протоколу, а также зафиксировать намерение начать работу над новым юридически обязывающим соглашением уже в Дурбане.

Россия, Япония, Канада и ряд других стран выступают за переход к новому соглашению, называя Киотский протокол неэффективным, в том числе, потому, что на страны, которые он охватывает, сегодня приходится лишь около трети мировых выбросов парниковых газов.

Развивающиеся страны, в частности, Индия, Китай, страны латиноамериканского блока и малые островные государства (группа AOSIS), напротив, считают, что второй период по единственному на данный момент юридически обязывающему соглашению жизненно необходим. 

Панама > Экология > ria.ru, 1 октября 2011 > № 416028


Россия > Агропром > rosinvest.com, 30 сентября 2011 > № 411463

Россельхознадзор с 10 октября вводит запрет на ввоз мяса из-за рубежа и утверждает, что это не приведет к росту цен. Между тем, мясопереработчики накануне не исключили подорожания колбасы и колбасных изделий по причине роста цен на импортное сырье

Россельхознадзор вводит очередной мясной запрет: с 10 октября будет временно ограничен ввоз продукции на рынок России и других стран Таможенного союза с 12-ти предприятий Франции.

В письме, размещенном 27 сентября на официальном сайте Россельхознадзора, говорится о том, что ведомство проинспектировало 19 французских предприятий, поставляющих продукцию на территорию России, Белоруссии и Казахстана.

К семи предприятиям претензий нет, а вот в отношении 12 предприятий (из которых 9 мясоперерабатывающих и 3 молокоперерабатывающих) Россельхознадзор вводит временные ограничения на поставку продукции. В ветеринарную службу Франции направлено письмо с просьбой о проведении служебного расследования в отношении нарушений, выявленных в ходе инспекции.

В июне, напомним, ведомство сообщало о запрете на ввоз животноводческой продукции из 14 стран, в том числе пяти стран ЕС. 10 немецким, пяти бельгийским, двум испанским, одному голландскому и одному шведскому предприятиям временно (в течение 2011 года) запрещено поставлять продукцию в Россию. Дело в том, что в продукции этих предприятий была обнаружена кишечная палочка E.сoli. Параллельно был усилен контроль за 64 предприятиями в 21 стране.

Бразильская ветеринарная служба 6 июля ввела временные ограничения на поставки в Россию продукции с 37 бразильских предприятий.

За период с 24 июня по 18 августа 2011 года Россельхознадзором выявлено 78 случаев нарушений законодательства Таможенного союза в области ветеринарии при ввозе подконтрольных государственному ветеринарному надзору товаров общим весом 6416 тонн. Продукция ввозилась из Австралии, Австрии, Аргентины, Бельгии, Болгарии, Бразилии, Великобритании, Германии, Голландии, Дании, Индии, Ирландии, Испании, Италии, Канады, Китая, Латвии, Мавритании, Марокко, Мексики, Молдовы, Норвегии, Сербии, Словакии, США, Таиланда, Украины, Финляндии, Франции, Швеции и Эстонии.

С жалобами на качество импортного мяса Россельхознадзор выступал неоднократно и раньше. В 2010 году глава ведомства Сергей Данкверт сообщал, что в 2009-м Россельхознадзором были прекращены поставки с 203 зарубежных мясоперерабатывающих предприятий. Правда, тогда же он заявил, что и отечественное мясо также вызывает у ведомства нарекания. В 2009 году специалисты Россельхознадзора выявили почти 3 тысячи случаев нарушения требований правил безопасности отечественными предприятиями-поставщиками мясной продукции из 66 регионов.

В этом году зафиксирован рост импорта мяса и мясной продукции: по данным Федеральной таможенной службы, в январе-июле импорт свежемороженого мяса из стран дальнего зарубежья вырос на 10,8%, мяса птицы — на 13,7% (физические объемы поставок). При этом рост физических объемов импорта мяса свежего и замороженного из стран СНГ в РФ по сравнению с январем-июлем 2010 года увеличился на 51%.

К августу этого года ситуация стала меняться: по предварительным данным, за январь-август импорт из стран дальнего зарубежья мяса и субпродуктов сократился на 10%.

«Сейчас в России наиболее зависим от импорта рынок потребления свинины и говядины — в страну ввозится примерно 25% от общих объемов потребления свинины и 30% потребления говядины», — говорит BFM.ru Мушег Мамиконян, президент Мясного союза. А 90% потребляемой курятины в стране приходится на долю курятины отечественного производства.

«У нас рынок мяса является тоже каким-то инструментом политическим»

Запреты на ввоз импортного мяса не вызовут роста цен на внутреннем российском рынке, уверяют в Россельхознадзоре. Они также не связаны с мерами по поддержке отечественных производителей и попыткой стимулировать импортозамещение, заявил BFM.ru пресс-секретарь ведомства Алексей Алексеенко. «Это чисто ветеринарная мера, мера по обеспечению продовольственной безопасности, в данном случае даже продуктовой», — говорит он.

«Но у меня часто складывается впечатление, что это политика», — говорит основатель компании «Дымов» Вадим Дымов. Он указывает, что всякого рода запреты и отсутствие четкой, единой политики по поводу запретов отрицательно сказывается на бизнесе в целом и на настроении бизнеса.

«Беда в том, что у нас рынок мяса является тоже каким-то инструментом политическим. Мне сложно судить, но за все в итоге платит потребитель, — говорит он. — Лоббирование и отстаивание интересов российских предпринимателей, конечно, в приоритетах у всех министерств, но механизм, инструментарий в достижении этих результатов должен быть приемлемым».

Запреты сыграли на руку отечественным производителям. Так, холдинг «Мираторг» — один из крупнейших отечественных производителей и поставщиков мяса на российском рынке — уже объявил о готовности увеличить поставки свинины на российский рынок. В 2012 году компания намерена удвоить поставки свинины на российский рынок — то есть увеличить примерно на 100 тысяч тонн мяса.

Также в планах «Мираторга» увеличение поставок мяса птицы, говорит BFM.ru Александр Никитин, генеральный директор компании. По его словам, рост поставок стал возможен, в том числе, и благодаря поддержке государства. «Это в первую очередь благодаря квотированию. В этом основной смысл поддержки отечественного производителя», — говорит Никитин.

В этом году квоты на поставки мяса птицы были сокращены более чем в два раза, объемы ввоза свинины и говядины были оставлены на уровне 2010 года. В будущем году квоты на импорт говядины сохранены на уровне 2011 года. Квота на импорт свинины снижена почти на треть, до 320 тысяч тонн. Квота на импорт мяса птицы сокращены примерно на 28%.

Дорожать вместе с долларом

Мясоперерабатывающие предприятия России уже предупреждают о возможном росте цен на колбасу и мясные изделия. Их стоимость может вырасти примерно на 15-20% по причине роста курса доллара и роста цен на зарубежное сырье, которое сейчас в основном используется для производства колбасы, подсчитывают эксперты.

Стоит учесть, что правительство не контролирует рост цен на колбасу и колбасные изделия, поскольку они не входят в список социально значимых продуктов.

«Идет индексация цен на величину укрепления доллара и евро к рублю. Цены на сырье растут», — констатирует Никитин. Однако, по его мнению, стремительного роста цен не будет: он будет ограничиваться спросом. «Рынок конкурентный. Повышайте, не повышайте. Если доллар поднялся на 10%, это не значит, что рынок автоматически проглотит рост цен. Это не значит, что это можно весь этот рост переложить на потребителя. Рост цен будет сдерживаться», — говорит он.

«Из-за инфляции, из-за роста цены на ГСМ, роста цен на коммунальные платежи, роста курса доллара, большинство предприятий вынуждено повышать цены, — говорит BFM.ru Дымов. — Но это происходит каждый год. И размеры инфляции, конечно, несопоставимы с тем повышением, на которые повышают предприятия. В прошлом году моя компания повысила цены на 6-7% максимум, это даже в инфляцию не укладывается».

Россия > Агропром > rosinvest.com, 30 сентября 2011 > № 411463


Евросоюз > Транспорт > trans-port.com.ua, 28 сентября 2011 > № 409492

Компания Amadeus, ведущий технологический партнер и процессинговый оператор мировой индустрии туризма и авиаперевозок, объявила о расширении доступа к ресурсам девяти бюджетных и гибридных авиаперевозчиков, согласно договорам о дистрибуции, вступившим в силу в 2011 году.
Достигнутые соглашения позволяют улучшить доступ туристических агентов к базе тарифов, расписанию рейсов и другим ресурсам этих авиакомпаний, ежегодный объем продаж которых составляет 74 млн пассажиро-мест.
Компания Amadeus подписала соглашения о дистрибуции с авиакомпаниями Air Arabia (Maroc), Air Mйditerranйe, flydubai, Porter Airlines и Vision Airlines. Благодаря новым контрактам туристические агентства теперь могут осуществлять продажу билетов данных авиакомпаний, используя систему Amadeus.
Авиакомпания Porter Airlines, наряду с другим авиаперевозчиком Северной Америки Frontier Airlines, подписала соглашение с Amadeus о полном доступе к тарифам и услугам. В Европе вторая крупнейшая авиакомпания Германии airberlin и Norwegian Air Shuttle, скандинавский бюджетный авиаперевозчик, продолжили свое сотрудничество с компанией Amadeus и расширили имеющиеся соглашения о доступе к своему контенту.
"Мы стремимся предоставлять туристическим агентствам-пользователям системы Amadeus по всему миру гарантированный доступ к исчерпывающей базе тарифов, расписанию рейсов и сопутствующим ресурсам авиакомпаний", - прокомментировал Дэвид Доктор (David Doctor), директор подразделения Airline and Travel Agency Distribution компании Amadeus. "Более того, дистрибутивная сеть Amadeus позволяет авиакомпаниям увеличить свою прибыль, помогая им привлечь высокодоходных бизнес пассажиров и получить доступ к новым сегментам рынка. Многие бюджетные перевозчики начинают осуществлять дистрибуцию и сотрудничать с туристическими агентствами в целях повышения дохода", - добавил Дэвид Доктор.
Две трети объема международных бронирований авиабилетов, сделанных посредством системы Amadeus, осуществляются в агентской сети, где средняя доходность с одного бронирования на 66 % выше, чем при продаже через веб-сайты авиакомпаний.
Ранее в этом году компания Amadeus запустила решение, позволяющее авиакомпании Germanwings предложить агентствам возможность оформления электронного билета без дополнительного усложнения бизнес-процессов. Все туристические агентства, использующие программное обеспечение Amadeus, теперь могут бронировать, выписывать билеты и предлагать постпродажные услуги на рейсы Germanwings. Процессы бронирования и оформления билетов полностью интегрированы в алгоритм работы агента, а также в системы мид- и бэк-офисов агентства.
"Чем проще будет доступ трэвел агентов к тарифам и услугам бюджетных авиакомпаний, тем больший объем бронирований получат эти перевозчики", - заключил г-н Доктор (Doctor).
Суммарный объем бронирований, произведенных агентствами через систему Amadeus на рейсы бюджетных авиаперевозчиков, за первое полугодие 2011 года возрос на 21%, по сравнению с аналогичным периодом 2010 года. Примерно 70 бюджетных авиакомпаний уже сейчас осуществляют дистрибуцию своих ресурсов через систему Amadeus, включая AirAsia, easyJet, VirginAmerica и WestJet.

Компания Amadeus является ведущим технологическим партнером и процессинговым оператором мировой индустрии туризма и авиаперевозок.
Среди клиентов - провайдеры (авиакомпании, гостиницы, железные дороги, круизные компании и пр.), продавцы (туристические агентства и веб-сайты) и потребители турустических слуг (корпорации и путешественники).
Головной офис компании Amadeus находится в Мадриде. Он определяет общую маркетинговую стратегию, корпоративные и финансовые направления. В Ницце (Франция) расположен центр развития продуктов, а в Эрдинге (под Мюнхеном) - центр обработки данных. Региональные офисы компании работают в Майами, Буэнос-Айресе, Бангкоке и Дубае. Обслуживание клиентов осуществляется посредством 73 местных представительств Amadeus в 195 странах.
Компания Amadeus зарегистрирована на торговых биржах Мадрида, Барселоны, Бильбао и Валенсии и имеет символ "AMS.MC". К концу года, 31 декабря 2010, доход компании составил 2 683 млн. евро, а показатель EBITDA- 1,015 млн. евро. Компания располагает штатом сотрудников из 10 130 человек по всему миру, представляющих 123 национальности.
С дополнительной информацией о компании Amadeus Вы можете ознакомиться на сайте http://www.amadeus.com/ua

Евросоюз > Транспорт > trans-port.com.ua, 28 сентября 2011 > № 409492


Китай > Транспорт > trans-port.com.ua, 26 сентября 2011 > № 407820

TNT Express упрощает для клиентов транспортировку грузов автомобильным транспортом между Китаем и Юго-Восточной Азией. Cегодня компания заявила о том, что после успешного тестирования, длившегося один год, китайская внутренняя автодорожная сеть (управляемая TNT Hoau, дочерней компанией TNT Express) успешно интегрирована в Азиатскую дорожную сеть TNT Express (ARN). Тем самым создана единственная Азиатская операционная сеть доставки автодорожным транспортом к определенному дню, охватывающая Китай, Вьетнам, Камбоджу, Лаос, Таиланд, Малайзию и Сингапур.Данная сеть доставки автодорожным транспортом предоставит клиентам в Китае и Юго-Восточной Азии оптимальные решения по импорту и экспорту "от двери до двери".

"Компания TNT Express обладает общепризнанным опытом в области автодорожной доставки к определенному дню", - отметила Мари-Кристин Ломбар (Marie-Christine Lombard), Генеральный директор TNT Express. "С интеграцией двух основных дорожных сетей TNT в Азии мы усиливаем свое положение на этом рынке, предоставляя нашим клиентам экономичное решение, которое дополняет услуги по авиадоставке".

Благодаря произошедшим изменениям, любая компания, базирующаяся, к примеру, в Шанхае, может отправлять свою продукцию в страны Юго-Восточной Азии, воспользовавшись услугой, предлагаемой компанией TNT Hoau по доставке к определенному дню. Отправки в течение двух суток первоначально доставляются в Гуанчжоу, в китайской провинции Гуандун, а на следующий день в г. Пинсян, находящийся на границе с Вьетнамом. По завершении таможенных формальностей груз той же ночью прибывает в Ханой. Используя возможности своей Азиатской автодорожной сети, TNT Express может доставлять отправления в 127 городов во Вьетнаме, Камбодже, Лаосе, Таиланде, Малайзии и Сингапуре в течение 1-4 дней.

Компания TNT Express предлагает как внутрирегиональные, так и международные услуги по экспресс-доставке в Китае.

Услуга, предлагаемая компанией TNT Express, по автодорожной доставке грузов к определенному дню в Китае обходится практически вполовину дешевле, чем доставка авиатранспортом, при этом предполагая транзитные сроки лишь на 1-3 дня дольше. Данная услуга пользуется спросом со стороны клиентов, чья сфера деятельности относится к высоким технологиям, автоматизации и промышленному производству. Доставка автотранспортом к определенному дню, предлагаемая TNT Express, в настоящее время состоит из 492 дорожных маршрутов и охватывает 209 больших и средних городов.

Созданная в 2005 году, Азиатская дорожная сеть TNT в настоящее время охватывает семь стран, включая Китай.

TNT Express - один из четырех крупнейших компаний экспресс-перевозчиков в мире. Еженедельно компания доставляет в среднем 4,7 миллиона пакетов, документов и грузов в более чем 200 стран мира. Компания имеет собственные воздушные и дорожные сети доставки от "двери до двери" в Европе, Китае, Южной Америке, Юго-Восточной Азии и на Ближнем Востоке. В TNT Express работает более 83,000 человек, автопарк компании состоит из 30,239 автомобилей, а авиапарк насчитывает порядка 50 самолетов. Международная сеть компании, включает в себя более 2653 складских, узловых и сортировочных центров. Выручка TNT Express в 2010 году составила 7.053 миллиарда евро.

В России TNT Express работает c 1989 года и имеет 13 отделений: в Москве, Санкт-Петербурге, Екатеринбурге, Владивостоке, Самаре, Нижнем Новгороде, Новосибирске, Иркутске, Хабаровске, Калининграде, Казани, Ростове-на-Дону и Краснодаре. Парк автомобилей составляет 175 машин. Ежемесячно TNT выполняет около 125 тысяч заказов по доставке отправлений в Россию и из России. Охват региональной сети 11000 городов РФ. Штат сотрудников около 800 человек. Русскоязычная страница TNT Express в Интернет: www.tnt.ru

Китай > Транспорт > trans-port.com.ua, 26 сентября 2011 > № 407820


Камбоджа > Экология > ria.ru, 23 сентября 2011 > № 444314

Количество погибших от сезонного наводнения в Камбодже достигло 58 человек, сообщают в пятницу международные СМИ.

Таиландская газета "Тхаи Рат" сообщает, что наибольший ущерб от наводнения терпят камбоджийские провинции Сием Риеп и Кампонг Тхом, в которых за последние три недели погибли более пятидесяти человек.

Американское информационное агентство Ассошиэйтед Пресс передает в пятницу из Камбоджи, что количество погибших достигло 58 человек.

Камбоджийская газета Phnom Penh Post сообщает, что в четверг днем в результате разлива реки Сием Риеп около 200 иностранных туристов и несколько сотен местных жителей оказались на полностью затопленной территории вблизи храма Бантэй Срей неподалеку от всемирно известного исторического комплекса Ангкор Ват. Вода поднялась настолько стремительно, что туристы, приехавшие в храм за два - три часа до наводнения, не успели выехать из зоны затопления. По информации газеты, люди спасались на деревьях, так как вода быстро поднялась на уровень сначала полутора, а потом и двух метров.

Администрация провинции Сием Риеп вывезла туристов и местных жителей в безопасное место на лодках и присланных из столицы вертолетах, пишет газета. Среди спасенных туристов было несколько россиян.

В настоящее время в провинции разыскивают трех человек, пропавших без вести. Двое из разыскиваемых пропали при попытке переехать затопленный участок на мотоцикле.

"Затопление наносит значительный урон сельскому хозяйству. В настоящее время более 56 тысяч гектар рисовых полей находятся под слоем воды", - заявил газете министр водных ресурсов и метеорологии Камбоджи Лим Кен Хо.

В провинции Кампот Тхом залито 97% рисовых полей, сообщила газете провинциальная администрация.

Власти провинции срочно собирают по всей территории провинции и в соседних регионах тяжелую технику - экскаваторы, бульдозеры и самосвалы, чтобы начать сооружение отводных каналов.

Наводнения происходят в странах Юго-Восточной Азии ежегодно в сезон дождей. Однако в этом году аномальные по количеству осадки, начавшиеся на месяц раньше обычного, вызвали катастрофические последствия. Наводнение началось в соседнем с Камбоджей Таиланде в конце июля. К концу августа затопление коснулось и пограничных с Таиландом провинций Камбоджи.

По официальным данным в Таиланде с начала наводнения погибли 140 человек, пострадали от наводнения почти два миллиона человек. Почти миллион гектаров рисовых полей в стране затоплен. Евгений Беленький

Камбоджа > Экология > ria.ru, 23 сентября 2011 > № 444314


Россия > Агропром > ria.ru, 21 сентября 2011 > № 444518

Российская ресторанная компания "Г.М.Р. Планета гостеприимства" планирует в декабре текущего года открыть в Москве и Петербурге первые рестораны быстрого обслуживания, специализирующиеся на тайской кухне, сообщил агентству "Прайм" основатель и президент компании Мераб Елашвили в кулуарах международного форума "Франчайзинг в России".

"До конца года три точки в Москве откроем и одну - в Петербурге. Скорее всего, в декабре сразу все и откроем", - сказал он.

Елашвили пояснил, что это будут рестораны быстрого обслуживания. "Это будут рестораны таиландской кухни", - добавил он.

Средний чек, по ожиданиям компании, будет составлять 200 рублей. Точки общепита планируется открывать как в составе фуд-кортов, так и отдельными ресторанами в офисных комплексах и т.п.

Название нового проекта Елашвили уточнять пока не стал, но отметил, что новая концепция является собственной разработкой компании. Первые рестораны "Г.М.Р. Планета гостеприимства" будет развивать самостоятельно, но ближе к концу 2012 года оператор может начать предлагать этот проект для развития по франшизе.

"Надеюсь, что к следующей выставке BuyBrand мы представим уже готовую концепцию для продажи", - пояснил Елашвили.

На первоначальном этапе - в разработку концепции и открытие первых объектов - компания инвестирует примерно 1 миллион долларов, а в случае удачного старта этот проект будет развиваться и дальше.

"В России этот сегмент (тайской кухни - ред.) не охвачен и, я думаю, что это хорошее направление", - подытожил собеседник агентства. 

Россия > Агропром > ria.ru, 21 сентября 2011 > № 444518


Таиланд. Россия > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 21 сентября 2011 > № 410545

Число российских туристов, приезжающих в Таиланд, может вырасти до 1 миллиона человек уже в 2012 году. Такой прогноз сделал глава управления туризма Таиланда в России Сурапхон Светасрени, выступая в рамках выставки «Отдых-2011».

По данным управления, в 2010 году Таиланд посетили 643 тысячи туристов из России. За период с января по июль 2011 года число российских туристов, приехавших в эту страну, уже достигло 619 тысяч человек.

«Мы прогнозируем, что к концу 2011 года число российских туристов достигнет 840 тысяч человек. Мы также ожидаем, что в 2012 году число российских туристов вырастет до 1 миллиона», - заявил Сурапхон Светасрени.

С целью привлечения иностранных туристов Минтуризма страны запустило программу «Чудесный год удивительного Таиланда». В рамках этой программы запланирован целый ряд красочных мероприятий, в том числе празднование 84-й годовщины со дня рождения короля (5 декабря), процессия королевских лодок на реке Чао Пхрайя в Бангкоке (22 октября), международная растительная выставка королевских цветов «Рачапруек» (ноябрь 2011 – февраль 2012 года), фестиваль воды Сонгкран, также известный как таиландский Новый год (13-15 апреля 2012 года) и многие другие. Программа продлится до конца 2012 года.

Таиланд. Россия > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 21 сентября 2011 > № 410545


Россия > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 20 сентября 2011 > № 410554

В Турции за первое полугодие текущего года погибли 43 российских туриста и 167 россиян попали в ДТП, сообщил глава Ростуризма Александр Радьков, выступая во вторник на заседании Комиссии Совета Федерации по молодежи и туризму.

"Турция и Египет остаются одними из наиболее проблемных направления для российских туристов. К примеру, в Турции, наряду со смертельными случаями и происшествиями в ДТП, 41 был депортирован, а 34 осуждены турецким судом и более ста задержано правоохранительными органами этой страны", - отметил Радьков.

Он также сообщил, что за последнее время из Турции 14 наших граждан пришлось госпитализировать силами отечественной санавиации.

"Страховка составляет $15 тыс. Есть, правда, и страховки по $30 тыс. Поэтому мы считаем необходимым увеличить лимит страховой суммы, особенно для тех стран, которые представляют собой опасные маршруты для наших граждан", - подчеркнул глава Ростуризма. Речь идет о Таиланде, Египте и Турции.

По словам Радькова, ежегодно за рубеж выезжает более 39 млн. российских туристов.

"Необходимо разработать гибкий механизм страхования наших туристов, и заключить соглашения с теми странами, где больше всего страдают наши граждане, об урегулировании вопросов, связанных с медицинской страховкой, в том числе по хроническим заболеваниям", - пояснил глава Ростуризма.

Он также выступает за усиление ответственности туроператоров, и в качестве примера привел ситуацию в Египте и Болгарии, где во время революции застряло свыше 55 тыс. наших граждан и соответственно сотни человек не смогли вылететь по вине болгарской стороны в Россию.

"Нужно создавать специальный фонд, средства из которого будут привлекаться в такого рода неординарных ситуациях", - подчеркнул А.Радьков.

Он также выступил за то, чтобы представители Ростуризма работали в тех странах, которые относятся к наиболее посещаемым нашими гражданами.

Следующим направлением по повышению безопасности наших туристов за рубежом должно стать совершенствование нормативно-правовой базы с учетом усиления ответственности туроператоров за предоставление некачественных услуг и недостоверной информации.

Россия > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 20 сентября 2011 > № 410554


Евросоюз > Финансы, банки > bfm.ru, 19 сентября 2011 > № 405014

Центробанки Европы впервые с 1985 года зафиксировали чистые покупки золота. Применительно к общему количеству торгов драгоценным металлом, объем приобретений главных банков европейских стран невелик, однако само по себе начало покупок вызывает интерес, пишет Financial Times.

Роль центробанков на рынке золота станет главной темой для обсуждения на ежегодном собрании Лондонской ассоциации участников рынка драгоценных металлов. То, что основные финансовые организации европейских стран перестали продавать золото и занялись его приобретением, позволило повысить цену на драгоценный металл на 25%. Благодаря этому в сентябре была установлена рекордная цена в 1,92 тысячи долларов за тройскую унцию.

Помимо европейских центробанков, финансовые регуляторы развивающихся стран также начали заполнять золотовалютные резервы. Значительные покупки в этом году совершили Мексика, Россия, Южная Корея и Таиланд - эти приобретения должны снизить зависимость экономики от доллара.

В этом году центральные банки по всему миру купят рекордное количество золота с коллапса Бреттон-Вудской системы 40 лет назад - тогда в последний раз в истории стоимость доллара была привязана к золоту.

"Мы возвращаемся к тому, что золото снова начинают воспринимать как деньги. В 1990-е годы мы наблюдали совершенно обратный процесс", - говорит руководитель продаж драгоценных металлов Barclays Capital Джонатан Спалл.

По данным МВФ и ЕЦБ, с начала года центробанки Европы добавили в свои хранилища 25 тысяч унций, или 0,8 тонны золота. Мировое потребление золота сейчас составляет около 4,5 тысячи тонн в год.

Большинство покупок драгоценного металла в Европе было связано с присоединением Эстонии к зоне обращения единой европейской валюты в начале года. Центробанк Эстонии приобрел золото для внесения его в резервы ЕЦБ. Еще 3 тысячи унций приобрела Мальта.

Начало приобретения золота центробанками вызвано заявлениями некоторых политиков еврозоны, которые призывают Португалию, Испанию и Италию распродавать золотовалютные резервы для снижения их суверенных долгов. Однако при текущих ценах на золото такие меры вряд ли значительно улучшат экономическое положение этих государств, а аналитики полагают, что такой шаг снизит доверие инвесторов к еврозоне.

14 сентября власти Белоруссии заявили, что планируют пустить 1 млрд долларов, взятые в кредит у российского Сбербанка, на золотовалютные резервы. Несколькими днями ранее первый зампред ЦБ Алексей Улюкаев заявил, что Банк России ожидает роста золотовалютных резервов в несколько миллиардов долларов в год до 2015 года.

По данным ЦБ, объем международных резервов России за август 2011 года увеличился до 545,01 млрд долларов против 533,905 млрд долларов месяцем ранее. Самыми крупными запасами золота в резервах по итогам 2010 года располагают США - 8134 тонны, на втором месте расположилась Германия (3401 тонна), Италия - 2452 тонны, Франция - 2435 тонн, Китай - 1054 тонны, Швейцария - 1040 тонн. 

Евросоюз > Финансы, банки > bfm.ru, 19 сентября 2011 > № 405014


Россия. ЦФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 19 сентября 2011 > № 404095

Международный аэропорт Шереметьево подвел итоги производственной деятельности за август и восемь месяцев 2011 года. Количество обслуженных пассажиров с начала года выросло на 17% до 14 млн 880 тыс. по сравнению с аналогичным периодом прошлого года.
Пассажиропоток на международных воздушных линиях (МВЛ) в январе-августе вырос на 19% и составил 9 млн 643 тыс. человек, на внутренних воздушных линиях (ВВЛ) - на 13% до 5 млн 237 тыс. пассажиров.
Аэропорт Шереметьево в августе 2011 года обслужил 2 млн 489 тыс. авиапутешественников, что на 17% больше аналогичного периода прошлого года. При этом количество пассажиров на МВЛ выросло на 18% до 1 млн 605 тыс., на ВВЛ - на 15 до 883,7 тыс.
Наиболее востребованными зарубежными направлениями за восемь месяцев текущего года стали - Анталия, Париж, Стамбул, Прага, Пекин, Киев, а федеральными - Санкт-Петербург, Сочи, Краснодар, Екатеринбург, Калининград. Среди зарубежных направлений массового летнего отдыха особой популярностью у туристов пользовались - Анталия, Прага, Пекин, Рим, Ларнака, Бангкок, Шарм-Эль-Шейх.
Основной прирост пассажиропотока за январь-август 2011 года обеспечили авиакомпании "Аэрофлот", "Авианова", "Трансаэро", "Нордавиа", Nordwind, Aerosvit, Air France и Turkish airlines.
Аэропорт Шереметьево за январь-август 2011 года обеспечил выполнение 138,3 тыс. взлетно-посадочных операций (ВПО), что на 14,4% больше, чем за аналогичный период 2010 года. Количество ВПО в августе увеличилось на 12,3% до 20,1 тыс.
В текущем году Международный аэропорт Шереметьево прогнозирует с учетом рекордных темпов роста преодолеть рубеж в 22 млн пассажиров за счет обеспечения качественного и надежного обслуживания базовых и традиционных авиаперевозчиков, привлечения новых авиакомпаний, а также роста популярности аэропорта среди пассажиров и туристов.
Международный аэропорт Шереметьево - крупнейший российский аэропорт по обслуживанию международных рейсов. 100% акций ОАО "МАШ" принадлежит государству. Маршрутная сеть аэропорта Шереметьево составляет более 200 направлений. Шереметьево в 2010 году обслужил 19 млн 329 тысяч пассажиров, что более чем на 31% больше, чем в 2009 году.
В 2010 году аэропорт Шереметьево стал лидером по динамике роста пассажиропотока среди аэропортов с пассажиропотоком от 10 до 25 млн пассажиров в год, согласно данным европейского отделения Международного совета аэропортов (ACI Europe).
Международный аэропорт Шереметьево входит в тройку лучших аэропортов Восточной Европы по качеству обслуживания, согласно ежегодному рейтингу исследовательской компании Skytrax Research (Великобритания). Россия. ЦФО > Транспорт > trans-port.com.ua, 19 сентября 2011 > № 404095


Таиланд > Недвижимость, строительство > prian.ru, 16 сентября 2011 > № 404754

По информации Банка Таиланда, с июля 2010-го по июль 2011 года индекс цен на таунхаусы вырос на 6,6%, на земельные участки с возможностью застройки – на 13,4%, на частные односемейные дома – на 12,2%.

До конца текущего года цены на жилье в кондоминиумах с хорошей транспортной инфраструктурой вырастут не менее чем на 5%, в основном из-за увеличения расходов девелоперов на строительство и покупку земельных участков. Цены на малоэтажные дома будут более стабильными, сообщает Global Property Guide.

Стоит отметить, что за последние три года цены на недвижимость в Таиланде существенно выросли, но экономисты уверяют, что пузыря на тайком рынке пока не наблюдается. И хотя объем предложения в сегменте недорогого жилья очень сильно увеличился, ничего необычного или пугающего в этом процессе эксперты также не находят.

В настоящий момент в стране продолжает активно развиваться ипотечное кредитование. В третьем квартале 2010 года объемы кредитов, выданных физическим лицам на покупку жилья, составили не менее 1 058 млрд батов ($35 млрд).

Спрос на аренду жилья в городских кондоминиумах стабильно растет. Доходность таких объектов составляет 6-10% в год, что значительно превышает доход депозитов в тайских банках (менее 2%). Доходность от аренды в Бангкоке в мае 2010 года составляла 6,2% (примерно 7,2% в 2009 году). По объектам небольшого метража (45-80 кв. м) она может достигать и 7%. Большинство иностранцев в Паттайе перестали покупать жилье и перекочевали в ряды съемщиков, поэтому и спрос на аренду жилья существенно вырос. Средняя величина арендной платы в Паттайе: 50 000 - 90 000 батов.

Таиланд > Недвижимость, строительство > prian.ru, 16 сентября 2011 > № 404754


Иран > Транспорт > iran.ru, 16 сентября 2011 > № 404569

В опубликованном Всемирным экономическим форумом рейтинге Иран занимает 50-ое место среди 142 стран по качеству железнодорожной инфраструктуры, сообщает агентство ИСНА.

В названном рейтинге первое место по качеству железнодорожной инфраструктуры занимает Швейцария. Второе и третье места принадлежат соответственно Японии и Гонконгу. Далее следуют Франция, Германия, Голландия, Сингапур, Южная Корея, Испания и Финляндия.

По качеству железнодорожной инфраструктуры Иран опережает такие страны, как Норвегия, Турция, Таиланд, Мексика, Польша, Чили, Аргентина и Бразилия.

На азиатском континенте и в ближневосточном регионе Иран занимает соответственно 16-ое и 3-е места по данному показателю, и на Ближнем и Среднем Востоке его опережаются только Саудовская Аравия и Израиль.

Замыкают названный рейтинг такие страны, как Суринам, Ливан, Парагвай, Албания, Непал, Гватемала, Гаити, Гондурас, Лесото и Эфиопия.

Иран > Транспорт > iran.ru, 16 сентября 2011 > № 404569


Камбоджа > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 сентября 2011 > № 444770

Премьер-министры Таиланда и Камбоджи договорились о восстановлении добрососедских и дружественных отношений в полном объеме во время переговоров в столице Камбоджи Пномпене в четверг, сообщают таиландские электронные СМИ.

Визит нового премьера Таиланда в Камбоджу

Премьер-министр Таиланда Йинглак Чинават на получасовой встрече с камбоджийским премьером Хун Сеном договорилась со своим камбоджийским коллегой о полном восстановлении добрососедских отношений и исполнении постановления Международного суда об отводе войск со спорных участков границы между двумя странами, сообщил в четверг вечером Девятый национальный (правительственный) телеканал Таиланда.

Йинглак Чинават находится в Камбодже с первым визитом в должности премьер-министра. До этого в начале недели премьер Таиланда побывала в Брунее и в Индонезии.

Отношения между Таиландом и Камбоджей резко обострились из-за территориальных споров в 2008 - 2011 годах. Спор из-за внесенного в списки мирового наследия ЮНЕСКО древнекхмерского храма Преа Вихеар (Пхра Вихан) спровоцировал четырехдневную пограничную войну с применением ракетного оружия, танков и тяжелой артиллерии.

Этот же спор привел стороны на заседание Международного суда ООН, который должен разъяснить Таиланду и Камбодже свое собственное решение 1962 года о принадлежности храма Камбодже. В 1962 году в решении суда было записано, что Камбодже принадлежит "храм Преа Вихеар и прилегающие к нему земли". В настоящее время суд готовит определение "прилегающих земель", так как именно они стали предметом спора. Таиланд признает суверенитет Камбоджи по отношению к храму, однако прилегающий к нему участок земли считает спорным.

Таксин Чинават и его роль в отношениях двух стран

Ухудшению отношений между двумя странами способствовало и то, что в 2006 году военный переворот сверг в Таиланде правительство премьера Таксина Чинавата, много лет состоящего в дружеских отношениях с премьером Камбоджи Хун Сеном. В последние три года у власти в Таиланде находились противники Чинавата, вплоть до вступления в должность в августе этого года нового премьера Йинглак Чинават - первой женщины на этом посту и младшей сестры опального политика.

Она возглавила на парламентских выборах в июле этого года созданную ее братом несколько лет назад оппозиционную партию, и привела ее к полной победе. Правящая коалиция во главе с Йинглак Чинават контролирует сейчас 300 из 500 депутатских мест в палате представителей парламента страны.

О том, что эпохе испорченных отношений с Камбоджей пришел конец, эксперты заявляли еще в день выборов 3 июля, когда уже было видно, с каким отрывом бывшая оппозиция выигрывает в большинстве избирательных округов.

Визитом премьер-министра в Камбоджу серия мероприятий по восстановлению отношений не завершится, сообщает Девятый телеканал Таиланда. В следующую пятницу в Пномпене на Национальном стадионе пройдет футбольный матч двух "политических сборных команд" - Таиланда, команда которого состоит из депутатов парламента и лидеров прочинаватовского движения "краснорубашечников", и Камбоджи, за которую играют члены правительства и парламента страны.

Когда освободят "тайских шпионов"?

Несмотря на то, что на встрече в четверг премьер Хун Сен с сожалением отметил, что "не сможет помочь в немедленном освобождении" двух активистов таиландского националистического движения "желторубашечников", осужденных в Камбодже за шпионаж и незаконное пересечение государственной границы, многие в Таиланде надеются, что товарищеский матч по футболу с Камбоджей, как и другие позитивные явления в отношениях двух стран, позволит ускорить освобождение двух таиландских граждан. В четверг премьер Хун Сен заявил, что для помилования королем Камбоджи двух таиландских граждан, они должны отбыть "хотя бы часть, а лучше - половину наказания". Однако, добавил он, возможны и другие варианты, такие, как ежегодные амнистии в дни национальных праздников и условно-досрочное освобождение. Два таиландца, руководитель одной из фракций "желторубашечников" и его секретарша, осуждены на 8 лет и 4 года тюрьмы соотвественно.

Кроме того, приблизительно на то же время, что и матч, на который в качестве болельщиков прибудут более 10 тысяч "краснорубашечников" из Таиланда, запланирован и частный визит в Камбоджу самого бывшего премьера Таиланда Таксина Чинавата для участия в научно-практическом семинаре по экономическому развитию Юго-Восточной Азии. Чинават, которого в 2008 году в Таиланде заочно приговорили к двум годам тюрьмы за инсайдерскую сделку с недвижимостью, которую осуществила его жена в его бытность премьером, находится в эмиграции с момента военного переворота 2006 года. По информации СМИ, родственники осужденных в Камбодже активистов античиноватовского движения возлагают на этот визит большие надежды, так как в прошлом Чинават уже проявлял однажды милосердие к своим противникам, добившись в Камбодже помилования таиландского инженера, работавшего в аэропорту Пномпеня, который был осужден в 2009 году за передачу Таиланду подробной информации о передвижении личного самолета Чинавата во время его предыдущего частного визита в Камбоджу. 

Камбоджа > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 15 сентября 2011 > № 444770


Иран > Медицина > iran.ru, 13 сентября 2011 > № 404588

Всемирный экономический форум (ВЭФ) в своем последнем докладе отмечает, что средняя продолжительность жизни в Иране составляет 71,7 года, сообщает агентство ИСНА.

По данным ВЭФ, Иран вместе с Грузией занимает 86 место по продолжительности жизни населения среди 142 стран.

В предыдущем докладе ВЭФ отмечалось, что средняя продолжительность жизни в Иране составляла на тот период 71,6 года.

Первое место по продолжительности жизни населения занимает Япония. Здесь этот показатель составляет 82,9 года. Далее следуют Гонконг, Швейцария, Австралия, Испания, Исландия, Италия, Швеция и Сингапур.

Последние места занимают две африканские страны: Лесото и Зимбабве. В этих странах продолжительность жизни населения составляет 45,4 года.

По средней продолжительности жизни населения Иран опережает такие страны, как Марокко, Индонезия, Украина, Таиланд, Россия и Индия.

Иран > Медицина > iran.ru, 13 сентября 2011 > № 404588


Россия > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 8 сентября 2011 > № 401729

Крит, Сингапур и хорватский Дубровник стали лидерами по увеличению количества запросов российских туристов на портале Hotels.com в августе.

В сравнении с аналогичным периодом прошлого года Крит прибавил 797%, Сингапур – 769, Дубровник – 759. Далее по списку египетский Шарм-эль-Шейх, замыкает пятерку популярных курортов Шанхай.

Аналитики Hotels.com отмечают, что вместе с выбором летнего места отдыха в августе россияне уже начинают задумываться об осенних отпусках. Так, на Hotels.com зафиксировано увеличение запросов пользователей, ищущих отели в крупнейших городах Европы. Наиболее популярные туристические направления среди европейских городов – Флоренция (646%), Барселона (641%) и Париж (613%). Также повышенный интерес направлен на города Прибалтики и северо-запада России: Таллинн (646%), Санкт-Петербург (633%) и Рига (629%).

Аналогичное исследование туристических предпочтений россиян провела также маркетинговая система Tourmarket.info. Правда, в отличие от Hotels.com брались данные о запросах в течение всех летних месяцев, а не только августа. Результаты Tourmarket.info оказались более предсказуемыми и консервативными. Лидерами стали Турция, Египет, Греция, Испания и Таиланд. Таким образом, первая четверка стран не изменилась по сравнению с данными 2010 года, а Таиланд поднялся на четыре пункта, потеснив Тунис, чей турбизнес в этом году пострадал из-за прошедшей зимой революции. На долю Турции приходится 40% запросов клиентов, Египта - 12%, Греции - 11%, Испании - 6%, Таиланда - 4%.

Tourmarket.info также изучил предпочтения российских туристов относительно не только места, но и других составляющих отдыха. Выяснилось, что излюбленным объектом размещения наших соотечественников являются отели категории 5* - на их долю приходится 25% запросов. На втором месте четырехзвездочные (22%), на третьем с большим отставанием - трехзвездочные отели(только 9%).

Продолжительность отдыха, которую выбирают туристы, в подавляющем большинстве случаев составляет семь дней, следующие места занимают 10-дневные, девятидневные, 11-дневные и 14-дневные туры. Что же касается типа питания, то очевидно, что отказаться от системы «все включено» россияне пока не готовы. Доля туристов, запрашивающих такое питание, составляет 46%.

Россия > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 8 сентября 2011 > № 401729


Иран > Недвижимость, строительство > iran.ru, 8 сентября 2011 > № 399443

В Исфагане открылась 14-ая международная выставка архитектуры и новых строительных технологий, сообщает служба новостей ИРИНН.

На выставке представлена такая продукция, как строительное электротехническое оборудование, осветительные приборы, стальные и деревянные двери, стеклянные и композитные панели, внутренние и внешние строительные панели, натяжные потолки, охранные системы, декоративные камни, мозаика, кафельная и керамическая плитка, строительный кирпич, светопоглощающие материалы, бетонные панели, строительные изоляционные материалы.

Общая площадь выставочных павильонов составляет более 8,5 тыс. кв. м, и на ней свои экспозиции развернули около 150 производственных предприятий и компаний по оказанию строительных услуг из провинций Исфаган, Тегеран, Фарс, Хузестан, Хорасане-Резави, Южный Хорасан, Гилян, Мазендеран, Восточный и Западный Азербайджан, а также компании, представляющие такие страны, как Китай, Таиланд, Турция, Германия, Италия, Япония, Испания и Англия.

14-ая международная выставка архитектуры и новых строительных технологий будет открыта до 10 сентября.

Иран > Недвижимость, строительство > iran.ru, 8 сентября 2011 > № 399443


Россия > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 5 сентября 2011 > № 399132

Российский туроператор "Альфа Вояж" (ООО "Вояж") с 3 сентября приостановил выполнение обязательств перед партнерами из-за финансовых трудностей, сообщается на сайте компании.

Компания отправляла туристов в Турцию, Египет, Таиланд, Индию, Доминиканскую республику, Испанию, Черногорию, Грецию, на Кипр и Кубу. ООО "Вояж" работало и как туроператор, и как агентство, аккумулируя заявки и средства от клиентов других турагентств и передавая их туроператорам, поэтому привести точное число пострадавших клиентов компании пока трудно.

"В связи с возникшими финансовыми трудностями ООО "Вояж" приостанавливает выполнение своих обязательств перед партнерами. Сообщаем о невозможности организации ранее подтвержденных туров и обеспечения авиаперевозки на все даты в сентябре начиная с 3 сентября 2011 года. Приносим свои глубокие извинения за причиненные неудобства вам и вашим клиентам", - говорится в сообщении.

Связаться с руководством компании РИА Новости пока не удалось.

Федеральное агентство по туризму сообщает на своем сайте о том, что проводит работу по оказанию содействия в возмещении ущерба пострадавшим от действий "Вояжа". Ростуризм также разъясняет пострадавшим туристам порядок выплаты страхового возмещения в связи с неисполнением или ненадлежащим исполнением туроператором обязательств по договору. Пострадавшие могут направить обращения в Ростуризм по адресу: 101000, Москва, ул. Мясницкая, 47, а также на электронный адрес - rostourism@ropnet.ru.

Гражданская ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств ООО "Вояж" застрахована на сумму 60 миллионов рублей в страховой компании "Ариадна".

"Альфа Вояж" стал третьей туристической компанией, прекратившей деятельность за последний месяц. Ранее сообщалось о банкротствах туроператоров "Лужники Тревел" и Skytour. В обоих случаях пострадали до 100 туристов, и страхового покрытия в 30 миллионов рублей хватило для покрытия ущерба

Россия > Миграция, виза, туризм > ria.ru, 5 сентября 2011 > № 399132


Греция. Россия > Миграция, виза, туризм > greek.ru, 3 сентября 2011 > № 400057

По предварительным данным Росстата число поездок россиян в Грецию с туристической целью за первое полугодие 2011 г. составило 200 976, что на 76% больше показателя прошлого года.

Примерно такую же динамику роста показали Таиланд, Норвегия, Куба.

На 53% вырос турпоток в Испанию (237 251) и на 43% на Кипр (123 367).

В Турцию россияне с целью туризма съездили 1 132 656 раз (+23%), а Египет продемонстрировал резкое снижение до 488 604 (-57%).

Всего с целью туризма россияне совершили 6 069 662 (+12%) поездок за границу за первые 6 месяцев 2011 г.

Греция. Россия > Миграция, виза, туризм > greek.ru, 3 сентября 2011 > № 400057


Перу > Агропром > fruitnews.ru, 31 августа 2011 > № 400036

За первые шесть месяцев 2011 года экспорт манго из Перу вырос на 57,5% по сравнению с аналогичным периодом предыдущего года и достиг $141,4 млн., пишет Freshplaza.com.

Нидерланды стали основным рынком сбыта, заняв долю в 38,4% в общей структуре экспорта. За ними – США (36,7%), Великобритания (5,4%), Канада (4,7%) и Испания (4,1%).

Крупнейшими экспортерами страны являются компании Sunshine Export (10,9%) и Camposol (9,7%).

Напомним, крупнейшими поставщиками манго в Россию являются Бразилия (более половины), Таиланд, Перу, Эквадор и Китай. В 2010 году Россия импортировала 7,4 тыс. тонн манго на сумму $11,7 млн.

Перу > Агропром > fruitnews.ru, 31 августа 2011 > № 400036


Япония > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 31 августа 2011 > № 397152

Крупнейший в Великобритании и второй в мире по объему прибыли розничный оператор Tesco покидает Японию и продает свой бизнес в стране, говорится в опубликованном в среду сообщении британской компании.

"Мы решили продать наш бизнес в Японии и сосредоточиться на более крупных предприятиях в Азиатском регионе (Tesco контролирует сети магазинов в Китае, Корее, Малайзии и Таиланде - ред.) в соответствии с нашими приоритетами роста и повышения прибыли", - приводятся в пресс-релизе слова генерального директора Tesco Филиппа Кларка.

Как отмечается в сообщении компании, в Японии работа магазинов под вывесками Tesco, Tsurukame и Tesco Express будет продолжаться в обычном режиме, пока компания займется подготовкой к их продаже в ближайшие месяцы.

Подразделение Tesco в Японии насчитывает 129 супермаркетов, сосредоточенных в префектуре Токио, свыше половины из них приносят прибыль, отмечается в пресс-релизе компании. Tesco вышла на японский рынок в 2003 году, купив локального оператора розничных продаж C2 Network.

Tesco, которая действует на территории Китая, Чехии, Венгрии, Индии, Японии, Малайзии, Польши, Словакии, Южной Кореи, Таиланда, Турции, Великобритании, Ирландии и США, принадлежит пять тысяч магазинов. Число сотрудников превышает 500 тысяч человек, большая часть штата приходится на отделение в Великобритании. Чистая прибыль компании по итогам 2010 года составила 2,671 миллиарда фунтов

Япония > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 31 августа 2011 > № 397152


Афганистан > Внешэкономсвязи, политика > afghanistan.ru, 30 августа 2011 > № 396601

Накануне в Бангкоке состоялась встреча представителей Афганистана, Кыргызстана и Таджикистана, в ходе которой ИРА подключилась к Трансграничному соглашению о транзите (ТСТ), заключённому странами в декабре прошлого года.

Как отмечается в пресс-релизе Азиатского банка развития, соглашение, подписанное в рамках программы ЦАРЭС (Центрально-Азиатского регионального экономического сотрудничества), упростит перевозку пассажирских и грузовых транспортных средств через границу и ускорит процедуру прохождения таможенного контроля.

Представитель Министерства торговли и промышленности Афганистана Мозаммиль Шинвари выразил надежду на то, что соглашение посодействует укрепления торгово-экономических связей ИРА со странами Центральной Азии и за пределами региона.

«ТСТ послужит пилотным проектом в деле преодоления препятствий для эффективных трансграничных перевозок товаров и людей в регионе ЦАРЭС», – прокомментировал итоги переговоров Шинвари.

Афганистан > Внешэкономсвязи, политика > afghanistan.ru, 30 августа 2011 > № 396601


США. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 30 августа 2011 > № 395956

Федеральный судья Шира Шейндлин, рассматривающая дело российского предпринимателя Виктора Бута в Нью-Йорке, издала в новой редакции запрет на использование протокола первого допроса Бута, полученный в Таиланде сразу после его ареста 22 мая 2008 года.

"Я обнаружила с учетом всех обстоятельств, что показания Бута не были добровольными и должны быть отвергнуты", - вновь повторяет судья в скорректированном документе.

Текст постановления судьи имеется в распоряжении РИА Новости.

Шейндлин подтвердила, что федеральный суд Нью-Йорка не примет в качестве доказательной базы первые показания россиянина, данные спустя два часа после ареста в гостинице Sofitel, поскольку они не были добровольными в понимании американского правосудия.

Судья отметила, что во время дачи показаний Бут находился в наручниках, он несколько раз повторил о том, что хочет отложить беседу, поскольку недостаточно хорошо себя чувствует, ему не дали возможности встретиться с адвокатом и представителем посольства РФ.

Аналогичный документ в иной редакции был издан в августе и отозван судьей на следующий же день без объяснения причин.

Новая редакция выдержана в более сдержанной и аргументированной тональности и содержит больше ссылок на данные суду показания допрашивавших Бута агентов, подтверждающих заключение суда.

Руководитель группы защиты Альберт Даян находится в отпуске за пределами Нью-Йорка, связаться с ним для получения комментариев не удалось.

Прокуратура США ранее вынесла россиянину четыре пункта обвинения: сговор с целью убийства американцев; сговор с целью убийства американских должностных лиц; сговор с целью продажи ракет и поддержки терроризма через сотрудничество с колумбийской группировки "Революционные вооруженные силы Колумбии" (FARC). Эта леворадикальная повстанческая группировка внесена США в список террористических организаций.

Бут отрицает все выдвинутые обвинения. Лариса Саенко

США. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 30 августа 2011 > № 395956


США > Недвижимость, строительство > prian.ru, 30 августа 2011 > № 395010

Конкуренция на рынке недвижимости США и наплыв иностранных инвесторов сподвигли местных риэлторов изучать тонкости ведения бизнеса с покупателями из-за рубежа.

Доля покупателей из-за рубежа в США растет с каждым годом, поэтому риэлторам все чаще приходится общаться с представителями других культур. И представление об особенностях этикета и культурных традициях клиентов разных национальностей и конфессий зачастую оказывает неоценимую помощь в работе. Настольной книгой в каждом крупном агентстве по недвижимости давно уже стало современное «Руководство по ведению бизнеса в 60 странах мира» - Kiss, Bow or Shake Hands. Знания, почерпнутые оттуда, отрабатываются на специальных семинарах и тренингах и впоследствии находят применение при заключении сделок с иностранными покупателями.

По данным Национальной ассоциации риэлторов, с марта 2009-го по март 2010 г. совокупная стоимость американского жилья, которое приобрели иностранцы, составляла $66 млрд. За аналогичный период 2010-2011 гг. этот показатель достиг $82 млрд. Не менее 62% от общего числа этих сделок были заключены с использованием наличных денег. Средняя сумма сделки с участием иностранных покупателей достигает $315 000, при том что средняя цена на жилье в США равняется $218 000.

По данным The New York Times, на рынке американского жилья широко представлены покупатели из Канады и Мексики, а также из Китая, Великобритании и Индии. Чаще всего нерезиденты, временно работающие в Штатах, покупают жилье для собственных нужд. Отдельная часть клиентуры – родители студентов-иностранцев, которые приобретают жилье для своих детей на время обучения в вузах, а впоследствии продают или сдают эти объекты.

Очевидным примером того, что может привести к непониманию, является разница метрических систем. Фактическая информация об участке, доме или квартире должна быть представлена в понятных покупателю единицах. Жители Европы и России «мыслят» гектарами и квадратными метрами, гражданам Японии понятнее тё и цубо, а выходцы из многих англоязычных стран привыкли иметь дело с акрами и квадратными футами.

Представители многих народов, покупатели с Востока и из Таиланда в частности, не готовы к слишком отрытому стилю общения. При этом границы личного физического пространства распространяются и на членов их семей. Агентам по недвижимости не рекомендуют гладить по голове или брать за руку детей клиента. Попытка приласкать чужого малыша во время презентации объекта может обернуться отказом от сделки.

Жители Мали готовы общаться с представителями противоположного пола только в том случае, если это их родственники. Поэтому продажу дома состоятельному дипломату-малийцу лучше поручить мужчине. Если же агентом является женщина, то ей советуют общаться с клиентом опосредованно – через его жену, сестру или дочь.

И даже различия в традиционной кухне могут стать решающими. Так, покупателям из Китая, привыкшим использовать в процессе приготовления пищи сковороду вок, больше всего подходят кухни с окном, которое расположено прямо напротив плиты. Конечно, риэлторы не должны изучать все тонкости китайского церемониала поклонов и благодарностей, однако основные принципы общения с иностранцами, и не только с китайцами, выучить не только можно, но и желательно.

США > Недвижимость, строительство > prian.ru, 30 августа 2011 > № 395010


Гонконг > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 29 августа 2011 > № 395461

В июле 2011 года Гонконг посетило 3 839 388туристов, что на 22, 4% больше, чем в июле 2010 года, сообщает Управление по туризму Гонконга.

Россиян в Гонконге побывало 8 123 человека, это на 52,5% больше, чем в июле прошлого года. За первые семь месяцев текущего года город посетили 67 788 туристов из России, что на 55.2% больше, чем за аналогичный период 2010 года (43 684 человека).

Для сравнения, в июле 2011 года Гонконг посетили 102 605 американцев, 36 039 англичан, 18 883 француза, 14 866 немцев и 8 276 итальянцев.

Также проявили активность туристы из близлежащих азиатских регионов. Это объясняется стабилизацией экономики региона, например, в июле Гонконг посетили 99 405 туристов из Японии, а из Южной Кореи – 89 604 туриста.

Справка: Управление по туризму Гонконга HKTB (Hong Kong Tourism Board) – это официальный правительственный орган, основная задача которого состоит в продвижении Гонконга как туристического направления на международном рынке через тесное сотрудничество со средствами массовой информации и компаниями туриндустрии.

HKTB имеет 15 международных офисов (в Японии, Южной Корее, Сингапуре, КНР, Австралии, Великобритании, Франции, Германии, США и Канаде) и 5 представительств (в Индии, ОАЭ, России, Таиланде и Тайване).

В России интересы Туристического офиса Гонконга представляет компания Discover the World Marketing.

Гонконг > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 29 августа 2011 > № 395461


Россия > Металлургия, горнодобыча > ria.ru, 29 августа 2011 > № 395279

Совместный проект ОАО "Роснано" и группы компаний "Новомет" по расширению и модернизации производства высокоэффективных установок погружных электроцентробежных насосов для добычи нефти может быть запущен в этом году, сообщил в своем блоге замминистра промышленности, инноваций и науки Пермского края Андрей Мущинкин.

"Переговоры об условиях и сроках реализации проекта до настоящего момента не закончены, но переговоры уже находятся в последней фазе, и мы ожидаем успешного запуска проекта уже в этом году", - написал Мущинкин.

Представители "Роснано" и "Новомета" в январе сообщили РИА Новости, что запуск проекта планировался на первый квартал этого года.

Общий бюджет проекта составляет 18,5 миллиарда рублей, в том числе инвестиции "Роснано" - 4 миллиарда рублей.

Основным технологическим новшеством проекта является использование разработанных "Новометом" совместно с партнерами защитных и функциональных наноструктурированных покрытий с применением оксида титана, оксида алюминия, хрома, молибдена и вольфрама. Это позволяет, в частности, снизить коэффициент трения радиальных подшипников в 1,4-1,7 раза и увеличить их износостойкость в 1,5-2 раза. Также возрастает коррозионная и гидроабразивная стойкость различных деталей насосной установки, снижается энергопотребление (на 20-25% по сравнению с существующими аналогами) и размеры установок, повышается их КПД.

Ранее управляющий директор "Роснано" Александр Кондрашов сообщил агентству, что в рамках проекта на одном из предприятий "Новомета" будут вестись работы по трем направлениям: реконструкция и модернизация производства, инновационное направление, сервисное направление, связанное с приобретением и строительством сервисных баз.

Совместный проект "Новомета" и "Роснано" ориентирован на переход к новой бизнес-модели - от производства и продажи оборудования к оказанию сервисных услуг; предполагается, что одним из основных результатов реализации этого проекта станет усиление присутствия "Новомета" на зарубежных рынках нефтепромыслового оборудования. В настоящее время "Новомет" эксплуатирует погружное оборудование в Судане, Сирии, Египте, Индонезии и Сербии и участвует в тендерах нефтяных компаний Ирана, Таиланда и других стран.

Группа компаний "Новомет" - один из российских и мировых лидеров по производству нефтепогружного оборудования, ориентированного на работу в осложненных условиях и имеющего высокий уровень надежности. В структуру компании входят ЗАО "Новомет-Пермь" (производство и продажа нефтепогружного оборудования), ООО "Новомет-Сервис" (услуги по сервисному, гарантийному обслуживанию и прокату нефтепогружного оборудования) и ОАО "ОКБ БН Коннас" (функции НИОКР по созданию и усовершенствованию погружных установок).

ЗАО "Новомет-Пермь" станет одним из потребителей продукции, выпускаемой в рамках проекта по производству изделий из наноструктурных керамических и металлокерамических материалов ООО "Вириал", проектной компании "Роснано". Запуск этого производства состоялся 19 августа в Санкт-Петербурге.

ОАО "Роснано" создано в марте 2011 года путем реорганизации российской государственной корпорации нанотехнологий. В собственности государства находится 100% акций "Роснано".

Россия > Металлургия, горнодобыча > ria.ru, 29 августа 2011 > № 395279


США. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 27 августа 2011 > № 393908

Федеральный судья Шира Шейндлин, рассматривающая дело российского предпринимателя Виктора Бута в Нью-Йорке, отозвала собственное решение, которым запретила использовать протокол первого допроса Бута, полученный в Таиланде сразу после его ареста.

"Без объяснения причин отзываю свое решение", - говорится в тексте постановления судьи, которое поступило в распоряжение РИА Новости.

В среду Шейндлин известила стороны о том, что федеральный суд Нью-Йорка не примет в качестве доказательной базы первые показания россиянина, поскольку они не были добровольными в понимании американского правосудия. Судья в первоначальном документе, в частности, ссылалась на то, что во время дачи показаний находящийся в наручниках Бут несколько раз повторил о том, что хочет отложить беседу, поскольку недостаточно хорошо себя чувствует, а также заявлял, что не хотел бы давать показания, которые, как его уведомили, могут быть использованы против него в суде. Лариса Саенко

США. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 27 августа 2011 > № 393908


Россия > Миграция, виза, туризм > mn.ru, 26 августа 2011 > № 393255

Дауншифтинг: в поисках лучшей жизни

Как тратить время на то, что нравится, и получать за это деньги? Как обустроить офис на пляже? Как организовать творческий отпуск без жертв? Как за меньшие деньги жить лучше и трудиться меньше? Как вообще не работать и жить припеваючи?

Героям моей книги «Дауншифтинг» это слово не нравится, они предпочитают себя называть тревеливерами, ушельцами, апшифтерами, тайшифтерами — кем угодно, только не down.

Отношение к слову «дауншифтинг» у массового зрителя сначала было завистливо-подозрительно-снисходительным. Мол, наши люди в булочную на такси не ездят. Но сейчас потихоньку начали ездить И не только в Гоа.

Египетский Дахаб, тайские острова и даже русские деревни — география постепенно расширяется. Теперь на вольные хлеба перебираются не только уставшие от суеты знаменитости и олигархи, но и простые смертные — обычные дизайнеры, журналисты, переводчики, программисты, мелкие предприниматели и так далее.

Дауншифтерами — в прижившемся в России значении слова — они себя не именуют. Но, как это явление ни называй, «альтернативный успех» уже не экзотика. А, как говорится, наметившийся тренд.

Путешествующая домохозяйка

История экс-журналиста РБК Людмилы, живущей сейчас вместе с мужем и ребенком в Таиланде, не совсем стандартна. Себя она считает путешествующей домохозяйкой, а мужа — бездельником в бессрочном отпуске, но кто-то узнает в них и дауншифтеров.

Людмиле тридцать один год. С шестнадцати она работала журналистом и к тридцати годам сделала неплохую горизонтальную карьеру, попробовав себя в разных известных московских СМИ — от «АиФ» до «РБК».

Ее муж работал верстальщиком в одном из московских рекламных агентств до тех пор, пока не сдал свою квартиру и не уехал в Индию. Там они и встретились — во время очередного короткого отпуска Людмилы, к моменту которого она несколько лет копила деньги на кругосветное путешествие, но планировала организовать его позже.

«Я уезжала от той жизни, которая надоела. И понимала, что всегда могу вернуться к тому же самому. В Москве я была винтиком в системе (в моем случае в системе редакции деловой газеты), личная жизнь происходила от случая к случаю. Жила с мамой в одной квартире, давно собиралась съехать, но снимать жилье дорого, а купить свое на мою зарплату невозможно: в ипотеку не впряглась по принципиальным соображениям», — объясняет Людмила.

После отпуска она вернулась в родную редакцию и написала заявление об увольнении. Руководство не поняло и не поверило в то, что можно взять и резко бросить все в самый разгар кризиса, когда другие сотрудники под угрозой сокращения цепко держатся за рабочие места.

Босс заявление подписал, но предложил подумать и оставить дату увольнения открытой. «Чтобы самой убедиться, что это осознанный шаг, а не блажь, я решила поработать еще три недели», — отмечает Людмила.

По истечении срока она взяла горящий чартерный билет и уехала в Индию. «Когда ехала, немного опасалась, куда и к кому я еду: мы знакомы всего месяц! Но дней через десять с меня Москва смылась водами океана, и я успокоилась»

В состоянии спокойствия Людмила пребывает уже два года. За это время ребята поженились и родили дочку. В Индии. Без каких-либо проблем — языковых или медицинских. Для тех, кому это интересно: ведение беременности, роды и послеродовой уход стоили $700 в индийском госпитале европейского уровня. Впрочем, в Индии можно родить и за полторы тысячи долларов, и гораздо дешевле (а то и бесплатно — если дома, по старинке).

Единственный подводный камень в этом процессе таков: зачастую в Индии операция кесарева сечения стоит дороже, чем естественные роды, и потому может настойчиво предлагаться врачами, даже если медицинские показания кажутся сомнительными (хотя факт это или суеверие рожениц, сказать сложно). Если хотите подстраховаться, берите пакет «все включено».

Через несколько дней после родов и мама, и дочурка отправились прямиком в океан (плавать!), а чуть позже вся семья переехала в более комфортный для жизни с ребенком Таиланд. Свидетельство о рождении и загранпаспорт РФ малышка получила еще в Индии (можно и так, не отправляясь по месту прописки), а за первый год жизни побывала еще в Малайзии и Индонезии.

«Мы продолжаем путешествовать так же, как и до рождения ребенка», — поясняет Людмила. Решение, окончательно принятое под влиянием случайной встречи на курорте, она считает самым правильным в жизни.

«Мы сменили московский — не самый приятный — климат и атмосферу вечной спешки и стресса на размеренную деревенскую жизнь в климате, который можно назвать тропическим. Не скучаем по московским развлечениям. Можем часами висеть в гамаке и читать книгу или просто слушать пение птиц и насекомых, ползать и ходить с ребенком по пляжу, иногда занимаемся йогой или другой гимнастикой, но нерегулярно. Мы ездим за хорошей погодой и атмосферой (где есть единомышленники, где есть чему поучиться — йоге, массажу, духовным практикам, танцам). Планируем жизнь на три месяца вперед, не дольше», — рассказывает Людмила.

Столичные рантье

Дауншифтеров, сдавших квартиры и поехавших на эти деньги жить и отдыхать, часто сравнивают со старыми добрыми рантье.

При слове «рантье» мое воображение рисует владельцев гигантских квартир в центре Парижа, хозяев бескрайних пахотных земель или на худой конец пары доходных домов или чемодана ценных бумаг.

Но если придерживаться словарных определений, то под этот термин с легким буржуазным послевкусием наши герои вполне подходят.

Кто же они такие, современные мелкие рантье? Встречается такая точка зрения: москвичи в принципе предпочитают жизнь рантье, уступая места на карьерной лестнице и в своих квартирах (доставшихся, как правило, по наследству) амбициозным провинциалам. Не в том смысле, что все провинциалы амбициозны, а в том, что в Москву едут именно амбициозные.

Впрочем, повадки мелкого рантье могут приобрести не только коренные москвичи или неторопливые жители других крупных городов с высокой арендной платой за жилье.

Когда все сложилось

Можно выделить (и это опять же гипотеза и личные наблюдения) еще одну «группу риска»: успешные гастарбайтеры в самом широком смысле этого слова.

Известный факт: со временем Москва перестает нравиться. Глаза на это явление мне открыла подруга, приехавшая из провинции в Москву несколько лет назад, сделавшая в рекордные сроки карьеру и вышедшая замуж по любви за москвича с хорошим характером и просторной квартирой.

Вот подумайте, чего же может она хотеть, приходя домой со своей высокооплачиваемой работы? Ответ: не видеть всегда серого московского неба, всегда серого московского снега и всегда серых московских лиц в метро.

Ей хочется неспешной жизни в маленьком городе, где можно встречаться с друзьями чаще, чем на днях рождения, где дорога до работы и обратно не превращается в ежедневный ад, где не бывает регулярных террористических актов, лесных пожаров и прочих столичных штучек.

Многие провинциалы, покорив Москву, возвращаются назад или уезжают в Европу или Азию не потому что у них что-то не сложилось. Как раз наоборот: потому что сложилось все.

Посты заняты, амбиции удовлетворены (или, точнее, предыдущие планки взяты, а новые уже не вызывают острого энтузиазма и прилива сил), квартиры в Москве куплены (или отложены деньги на хорошую жизнь).

Обладатели заветной регистрации и свидетельства о собственности (или солидных строчек в резюме) решают подумать и о себе. И обнаруживают, что им здесь не нравится.

Не у всех хватает смелости и задора возвращаться к провинциальным зарплатам (которые в 3–5, а то и более раз ниже), отсутствию карьерных перспектив, плохим районным дорогам, медленному интернету и небогатому ассортименту в магазинах.

И тогда эти люди, бросив покоренную столицу на новую волну молодых и дерзких провинциалов, уезжают куда-то в более приятные места. Некоторые из них работают над разными проектами или над собой, другие практикуют принцип недеяния (у-вэй), выполняя бессмысленные действия (лежание на пляже и/или созерцание природы) так же хорошо, как ранее выполняли то, что в нашем мире считается действиями осмысленными (например, зарабатывание денег).

Заинтересовались такой жизнью? Тогда выполните психологический тренинг «ревизия ценностей», с которого следует начинать любые изменения в жизни.

Статья является фрагментом книги Софьи Макеевой «Дауншифтинг, или Как работать в удовольствие, не зависеть от пробок и заниматься тем, чем хочется», опубликованной издательством «Эксмо» Софья Макеева

Россия > Миграция, виза, туризм > mn.ru, 26 августа 2011 > № 393255


Таиланд > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 25 августа 2011 > № 395760

Туристическое управление Таиланда(ТАТ) разработало новую концепцию продвижению туристических возможностей страны. Презентация туристического потенциала под названием Amazing Thailand Road Show прошла на этой неделе во Владивостоке. Выбор города был не случайным. Тайские власти определили российский Дальний Восток приоритетным рынком на ближайшее время.

На презентации представители ТАТ рассказали о тех задумках, с помощью которых они намерены привлечь в Таиланд новых гостей. Во-первых, это продвижение не только пляжного, но и других видов отдыха – спортивного, экологического и событийного. Что касается последнего, то представители тайской туриндустрии считают, что нужно вовлекать туристов в те культурные события, зрелищные мероприятия и фестивали, которые устраиваются и проводятся для самих жителей Таиланда.

Отдельно шла речь о развитии медицинского туризма. На сегодняшний день Таиланд является лидеров в данной сфере на территории Азиатско-тихоокеанского региона. На его долю приходится почти 40% всех медицинских туристов АТР. Причем речь идет как об обычной медицине, так и об эстетическом и оздоровительном сегментах.

Помимо вышеуказанных мер, представители тайского турбизнеса намерены позиционировать Таиланд как круглогодичное направление, расширить маршрутные линии и экскурсионные программы, предложить туристам участие в различных мастер-классах, соревнованиях. Кроме того, ТАТ рекомендовал местным туроператорам активнее изучать русский язык.

В 2010 году Таиланд посетило около 16 миллионов туристов. Большую часть из них составили британцы, однако, в этом году туристические компании страны решили более внимательно присмотреться к туристам из Индии и России. Они рассчитывают, что до конца года количество отдохнувших в Таиланде россиян достигнет миллиона человек. Надо сказать, что по итогам первых шести месяцев этого года Россия оказалась в лидерах по темпам роста турпотока в Таиланд. За полгода курортную страну посетили 578,5 тысяч наших соотечественников, что на 77% выше аналогичного показателя прошлого года.

Таиланд > Миграция, виза, туризм > tourinfo.ru, 25 августа 2011 > № 395760


Иран > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 24 августа 2011 > № 392781

Объем экспортных поставок через таможню в Асалуйе за период с начала текущего года (с 21.03.11) по настоящее время вырос на 94% в стоимостном выражении по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, сообщает агентство «ИРИБ ньюз».

За указанный период из Асалуйе было экспортировано 10 млн. 98 тыс. т продукции общей стоимостью 9 млрд. 167 млн. т. За рубеж поставляются, в основном, полиэтилен, газовый конденсат, бутан, пропан, бензон и др.

В весовом выражении объем экспорта вырос на 43%.

Начальник таможенной администрации энергетической особой экономической зоны «Парс» Пурхейдар сообщил, что основными рынками для экспорта продукции из Асалуйе служат такие страны, как Китай, Япония, ОАЭ, Индия, Индонезия, Голландия, Бельгия, Испания, Турция, Афганистан, Вьетнам, Румыния, Тайвань, Таиланд и Малайзия.

Наиболее значимой продукцией, экспортируемой из Асалуйе, является газовый конденсат. За указанный период было экспортировано 5 млн. 268 тыс. т газового конденсата стоимостью 3 млрд. 759 млн. долларов.

Иран > Внешэкономсвязи, политика > iran.ru, 24 августа 2011 > № 392781


Таиланд > Леспром > bumprom.ru, 24 августа 2011 > № 391984

Министерство торговли Таиланда начинает антидемпинговое расследование в отношении поставок мелованных бумаг и картонов Китая, Японии, Южной Кореи, Тайваня и Индонезии.

Представитель департамента торговых переговоров сообщила, что расследование инициировано петицией, поданной крупнейшим национальным производителем мелованных бумаг, компанией Thai Paper. Определены сроки расследования – от 12 до 18 месяцев, в соответствии с правилами ВТО.

Thai Paper (входит в SCG Paper) принадлежит фабрика Banpong в провинции Ратчабури (Ratchaburi). На предприятии установлено пять бумагоделательных машин, общей мощностью 300 тыс. тонн, выпускающих мелованные и немелованные чистоцеллюлозные сорта.

Тайвань

Как сообщает RISI, параллельно правительство Тайваня определяет целесообразность расследования в отношении поставок мелованных бумаг из Китая, Японии, Южной Кореи и Финляндии. Решение будет вынесено до 20 августа.

Тайваньские производители 11 июля подали петицию, в которой требуют введения антидемпинговых пошлин в размере 93% для мелованных бумаг, импортируемых из Китая, 88% - для Японии, 14% - для Южной Кореи и 34% для Финляндии.

Цепная реакция

Не секрет, что производители Китая и Южной Кореи, выпускающие мелованные бумаги, в значительной мере ориентированы на зарубежные рынки (в первую очередь Азиатского региона). В 2010 и 2011 году на территории этих стран были введены новые мощности, так что объемы экспорта будут расти.

Трения неизбежны, поскольку Тайвань и Индонезия (у которых у самих избыточные мощности по производству мелованных бумаг) также не прочь выйти на соседние рынки.

Напомним, ЕС утвердила антидемпинговые и компенсационные импортные пошлины на китайскую мелованную бумагу в мае этого года. США завершило расследование в отношении поставок мелованной бумаги Китая и Индонезии в прошлом году.

Содружество бумажных оптовиков

Таиланд > Леспром > bumprom.ru, 24 августа 2011 > № 391984


Таиланд > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 23 августа 2011 > № 393034

Оппозиционно настроенные радикальные группы могут организовать массовые протесты, если правительство попытается ускоренно провести процедуру изменения конституции, заявил во вторник СМИ лидер парламентской оппозиции Таиланда, бывший премьер Апхисит Ветчачива, слова которого цитирует во вторник интернет-версия газеты "Тхаи Рат".

"Правительству не стоит заявлять внесение изменений в конституцию страны в качестве первоочередной меры первого года полномочий. Опросы общественного мнения показывают, что 20% населения поддерживают изменение конституции и 20% - твердо против. Я слышал от лидеров одного из гражданских движений, выступающих против изменения конституции, что его сторонники готовы выйти на улицы с массовым протестом против конституционных изменений", - заявил Ветчачива в перерыве совместного заседания обеих палат таиландского парламента, на котором обсуждаются программы нового правительства страны в различных областях.

Политика массовых уличных протестов, которые стали в последние шесть лет в Таиланде основным методом политической борьбы, неоднократно приводила к массовым столкновениям и человеческим жертвам. "Выход на улицы" любой группы рассматривается в настоящее время, как серьезная угроза процессу национального примирения, под лозунгом которого в июле проводились всеобщие выборы.

Внесение поправок в конституцию в целях достижения национального согласия входит в список первоочередных задач правительства, которые огласила в первой половине дня во вторник премьер-министр Таиланда Йинглак Чинават.

По мнению правительства, изменение конституции - задача срочная и неотложная, так как действующая конституция была создана в 2007 году под контролем военных, совершивших за год до этого переворот против демократически избранного правительства. Некоторые стратеги правящей партии "Пхыа Тхаи" ("Для Таиланда") считают, что необходимо просто отменить большую часть положений нынешней конституции и вернуться к отмененному военными основному закону 1997 года, который считался истинно демократическим, так как возник в результате широкого всенародного обсуждения, длившегося почти год.

С точки зрения оппозиции конституционные изменения могут означать, прежде всего, проведение массовой политической амнистии в отношении сторонников нынешнего правительства.

Вероятность амнистирования и возвращения в страну самого знаменитого таиландского политического эмигранта, старшего брата премьера Йинглак Чинават, Таксина Чинавата, основателя и вдохновителя победившей на парламентских выборах в июле партии "Пхыа Тхаи", в последние недели стала главной составляющей оппозиционной критики правительства.

Ушедшая после выборов в оппозицию Демократическая партия, по словам одного из политических комментаторов, "критикует правительство не за то, что оно делает для возвращения Таксина (Чинавата), а за то, что правительство потенциально может сделать для этого".

Правительство Таксина Чинавата, дважды всенародно избранное в 2001 и 2005 годах, было свергнуто военным переворотом в сентябре 2006 года. Чинавата, который находился в момент переворота на Генеральной Ассамблее ООН, не пустили обратно в страну. Затем образованная военным правительством "комиссия по коррупции" передала в суд дело по обвинению Чинавата в осуществлении "инсайдерской" сделки с недвижимостью в Бангкоке, которую совершила его жена во время срока его полномочий. Бывший премьер был заочно приговорен к двум годам лишения свободы, и с тех пор на родине не появлялся, руководя своей партией и массовым движением "краснорубашечников" из-за границы.

В настоящее время Чинават, миллиардер и владелец одной из крупнейших в мире телекоммуникационных компаний, находится с визитом в Японии. Выданная Чинавату японским МИД виза немедленно стала предметом конфликта в Таиланде: бывший премьер и лидер Демпартии Ветчачива заявил СМИ, что новый министр иностранных дел Таиланда Сурапхонг Товичакчайкун "попросил японскую сторону выдать Чинавату визу", в обход японского закона о запрете выдавать визы осужденным преступникам. Министр, в свою очередь, заявил, что ни о чем японцев не просил, и немедленно подал на бывшего премьера в суд за клевету. Евгений Беленький

Таиланд > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 23 августа 2011 > № 393034


Палестина > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 22 августа 2011 > № 391191

Бангкок будет голосовать за членство Палестины в Организации Объединенных Наций, заявил в понедельник Набиль Шаат, член ЦК и комиссар международных отношений в правящем движении ФАТХ.

В понедельник Шаат, который находится с визитом в Таиланде в качестве посланника главы Палестины Махмуда Аббаса, встретился с министром иностранных дел Таиланда и его заместителем.

На совещании обсуждались планы обращения Палестины в ООН о получении полноценного членства в этой организации, а также признание Таиландом независимого палестинского государства в границах 1967 года.

Во вторник тайский парламент проведет голосование по новому правительству, у которого на повестке дня, в соответствии с рекомендациями министерства иностранных дел, будет вопрос о признании палестинского государства.

Также во вторник Шаат и сопровождающая его делегация посетит Индию, члена Совбеза ООН. После этого Шаат отправится с визитом в Россию, как было сказано в сообщении его организации, для "обсуждения и координации действий в вопросе обращения Палестины в Организацию Объединенных Наций".

В марте палестинский руководитель впервые объявил, что в сентябре обратится в ООН за признанием независимого палестинского государства в границах 1967 года, на территории Западного берега реки Иордан и сектора Газа, со столицей в Восточном Иерусалиме, что было отвергнуто Израилем, США и рядом западных стран, которые посчитали этот шаг односторонним шагом и высказались за восстановление мирных переговоров, прерванных в сентябре 2010 года из-за вопроса с израильскими поселениями.

На днях Махмуд Аббас заявил, что, по его мнению, обращение палестинцев в ООН - результат израильской непримиримости и отказа от любых попыток начать серьезные переговоры, которые могли бы привести к прекращению оккупации и созданию независимого палестинского государства. При этом он подчеркнул необходимость прекращения поселенческой деятельности Израиля во всех ее формах.

Израиль отказывается вернуться к границам 1967 года, а также делить Иерусалим с палестинцами, объявив его "вечной и неделимой столицей еврейского государства".

Создание палестинского государства было символически провозглашено бывшим главой ООП Ясиром Арафатом в 1988 году. И хотя независимость оно еще не обрело, его уже признали многие страны мира. Около 50 из них имеют свои дипмиссии в Палестинской автономии. Назар Альян

Палестина > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 22 августа 2011 > № 391191


Малайзия. Россия. ДФО > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 21 августа 2011 > № 390615

Министр туризма Малайзии Дато Сери Др. Энг Йен Йен начнет в воскресенье свой первый официальный визит в РФ с целью продвижения страны в качестве туристического направления, сообщает представительство управления по туризму Малайзии в Москве.

Недельная поездка начнется с посещения Владивостока. Затем последуют Хабаровск и Новосибирск. Завершится визит в Москве 27 августа.

В программе визита - встреча с мэром Владивостока Игорем Пушкаревым, мэром Новосибирска Владимиром Городецким и губернатором Новосибирской области Василием Юрченко, знакомство с туристическим потенциалом регионов, презентация туристических возможностей Малайзии и обсуждение с представителями турбизнеса совместной деятельности, направленной на популяризацию туров в Малайзию.

Дальний Восток и Сибирь являются основными источниками туризма для стран Юго-Восточной Азии (Таиланд, Корея). Однако в Малайзии рост туристических прибытий из региона пока невелик. Для того, чтобы ситуация изменилась, необходимо убедить туристические компании разработать и продвигать туристические пакеты разных уровней из Дальнего Востока и Сибири в Малайзию, опираясь на существующую перевозку, а также запустив новые чартерные программы.

Основные задачи визита министра туризма Малайзии: усиление присутствия Малайзии на рынке Дальнего Востока и Сибири; информирование туристических компаний о новейших достижениях Малайзии в сфере туризма, включая новые туристические направления; решение вопросов организации прямых авиачартерных перевозок; продвижение программы "Малайзия - мой второй дом" и MICE-направлений на рынках Дальнего Востока и Сибири.

Программа пребывания министра во всех городах включает встречи с ведущими туроператорами и представителями средств массовой информации, организацию круглых столов и презентаций, представляющих разнообразные туристические возможности Малайзии.

Туристическая индустрия Малайзии из года в год наращивает свою активность. За первые три месяца 2011 года число российских путешественников, выбравших Малайзию в качестве направления своего отдыха, составило почти 12,4 тысячи человек. Это на 27% больше, чем за аналогичный период предыдущего года. Всего с января по март 2011 года Малайзию посетили 5,5 миллиона иностранных туристов, что на 3,7% больше, чем за аналогичный период годом ранее.

Малайзия. Россия. ДФО > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 21 августа 2011 > № 390615


США. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 19 августа 2011 > № 390357

Адвокат российского предпринимателя Виктора Бута Альберт Даян в четверг вечером направил в суд Нью-Йорка записку, в которой объясняет, как и с какой целью его подзащитный оказался в столице Таиланда.

Бут был арестован в Бангкоке в марте 2008 года по запросу США и экстрадирован в Соединенные Штаты в ноябре 2010 года.

По версии обвинения, в бангкокском отеле Sofitel на момент ареста Бута и проходящего с ним по делу Эндрю Смульяна шли переговоры о продаже оружия организации "Революционные вооруженные силы Колумбии" (FARC), которая внесена Соединенными Штатами в список террористических.

Даян, в свою очередь, утверждает, что россиянин прилетел в Таиланд на переговоры, обещающие выгодную сделку с самолетами.

"Правительственные агенты, возможно, с другими обвиняемыми, обманным путем заманили Бута на вероятную сделку о покупке самолетов, намереваясь склонить его к сделке с оружием", - говорится в записке.

Однако россиянин не имел никаких намерений вступать в сговор о поставках оружия, утверждает адвокат

Защита настаивает на том, что разговоры о сделке с оружием, записанные на пленку, были спровоцированны подставными агентами спецслужб США, представлявшимися командирами FARC.

Записка адвоката была направлена судье Шире Шейндлин после того, как она объявила, что приступает к изучению материалов обвинения - записанных устных и телефонных разговоров, смс-сообщений.

Текст адвокатской записки имеется в распоряжении РИА Новости.

Прокуратура США ранее вынесла россиянину четыре пункта обвинения - сговор с целью убийства американцев; сговор с целью убийства американских должностных лиц; сговор с целью продажи противовоздушных ракет и поддержки терроризма через сотрудничество с организацией "Революционные вооруженные силы Колумбии" (FARC). Россиянин все обвинения отвергает.

Электронная закладка в поисковике Google на сайте "Революционные вооруженные силы Колумбии" и пресс-релизы прокуратуры об этой организации, добытые при аресте Бута в Бангкоке и изъятии личного компьютера, по мнению обвинителей, подтверждают то, что россиянин был хорошо осведомлен о деятельности FARC, ее приниципах и целях, в том числе о ее "охоте" на американцев, находящихся на территории Колумбии.

По мнению адвокатов, совокупность разрозненных фактов, таких как, закладка в интернет-поисковике, наброски от руки цифр и названий военной аммуниции, поездка в Таиланд и встреча с потенциальными партнерами - не составляет целостной картины заговора, вменяемого их подзащитному. Лариса Саенко

США. Россия > Внешэкономсвязи, политика > ria.ru, 19 августа 2011 > № 390357


Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter