Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки

Выступление директора Департамента по гуманитарному сотрудничеству и правам человека МИД России А.Д.Викторова на Конференции ОБСЕ по предотвращению и борьбе с нетерпимостью и дискриминацией в отношении христиан с акцентом на преступления на почве ненависти, исключение из жизни общества, маргинализацию и ущемление прав, Вена, 18 мая 2015 года
Уважаемый г-н Председатель,
Уважаемые участники конференции,
Выражаем признательность Действующему председательству ОБСЕ за продвижение в Организации столь актуальной темы, как защита христиан. Это является важным направлением деятельности ОБСЕ по борьбе с религиозной нетерпимостью и дискриминацией, логичным продолжением ряда мероприятий – по проблематике предотвращения антисемитизма и нетерпимости в отношении мусульман. Приветствуем усилия БДИПЧ и личного представителя Действующего председательства ОБСЕ профессора А.С.Автономова в этой сфере.
Еще десятилетие тому назад европейское сообщество рассматривало преследование и дискриминацию христиан как нетипичное явление для Европы, полагая, что эти угрозы более характерны для региона Ближнего Востока, Северной Африки и Азии. Действительно, положение христианского населения на Ближнем Востоке и в Северной Африке вызывает самую серьезную озабоченность.
Вместе с тем, начиная с предыдущей конференции ОБСЕ высокого уровня в Риме в 2011 г. в Организации росло осознание того, что христианство, его святыни и последователи подвергаются преследованию, насилию, гонениям, дискриминации и на пространстве ОБСЕ. Причем проявления нетерпимости и дискриминации встречаются даже в тех государствах-участниках ОБСЕ, где христиане составляют большинство. Среди таких проявлений – нападения на духовенство, противодействие проведению религиозных мероприятий, разрушение и осквернение христианских церквей и кладбищ, попытки устранения религиозных символов из общественных мест, ущемление свободы выражения мнения христиан, дискриминация в экономической жизни и других сферах. Растет число вандалистских выходок, поджогов, краж христианских ценностей и объектов культурного наследия. Некоторые СМИ под прикрытием свободы выражения мнения позволяют себе открыто глумиться над христианскими ценностями. Позитивная дискриминация некоторых религиозных меньшинств приводит к нарушению прав христианского большинства. Доходит до абсурда – запрета носить религиозные символы, установки рождественских елок и т.д.
Не последнюю роль в росте этих негативных тенденций сыграл агрессивный западный неолиберализм и воинствующий секуляризм, направленный на подрыв духовных, нравственных и традиционных устоев общества. Кроме того, перекосы в реализации политики мультикультурализма на фоне растущей иммиграции привели к забвению роли и значения христианства в историческом процессе формирования общих европейских ценностей, послуживших фундаментом европейской интеграции.
Во многих регионах мира в ситуациях конфликта христиане становятся объектами гонений и насилий. Сегодня это не только Ливия, Сирия и Ирак, где дорогу религиозному экстремизму проложила безответственная политика западных стран. В регионе ОБСЕ на Украине, где к дестабилизации обстановки тоже приложили руку западные эмиссары, также активно разжигается межрелигиозная рознь. Православных служителей преследуют, в их адрес поступают угрозы, некоторые подвергаются физическим расправам. Храмы захватываются или разрушаются.
Борьбе с религиозной нетерпимостью в отношении христиан необходимо уделять самое серьезное внимание. Правозащитные и религиозные организации отмечают, что христианское большинство в ОБСЕ все чаще становится объектом дискриминации, в том числе со стороны властей. Эти тревожные тенденции требуют переосмысления, перехода от констатации и осуждения к реализации конкретных мер, к защите ценностей и последователей всех мировых религий, включая христианство. Среди них важное место занимает реализация принципа равного обращения, поощрение взаимного уважения, развитие межкультурного и межрелигиозного диалога и взаимодействия религиозных сообществ с властями.
Российская Федерация рассматривает противодействие нетерпимости и дискриминации в отношении христиан в качестве важного приоритета своей политики, деятельности в международных организациях. Считаем объединение усилий международного сообщества для отпора этим угрозам при непосредственном участии христианских общин и духовных лидеров одной из первостепенных задач по обеспечению безопасности и стабильности. В этом контексте хотели бы отметить состоявшееся 2 марта с.г. в Женеве мероприятие высокого уровня по проблематике защиты христиан с участием Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова. О повышенном внимании к этой проблематике в ООН свидетельствует прошедшее 27 марта с.г. заседание Совета Безопасности, а также совместное заявление в СПЧ ООН «В поддержку прав человека христиан и других общин, в особенности на Ближнем Востоке». В прошлом году на СМИД в Базеле государства-участники договорились о разработке соответствующей декларации ОБСЕ.
Рассчитываем, что в ходе сегодняшней конференции ОБСЕ ее участникам удастся обсудить самый широких круг вопросов, связанных с ростом нетерпимости и дискриминации в отношении христиан, проанализировать корневые причины этих угроз, обменяться опытом по борьбе с этими негативными явлениями. Полагаем, что результаты этой дискуссии и рекомендации, высказанные ходе конференции, должны найти отражение в проекте Декларации СМИД в Белграде по борьбе с нетерпимостью и дискриминацией в отношении христиан.
Спасибо за внимание.
Эксклюзивный бизнес-джет: преимущества или проблемы для владельца?
В 2015 году список самых богатых людей мира по версии Forbes включал 1 741 фамилию, а аналитики Global Retail Solutions Group прогнозируют, что к 2020 году число потребителей предметов роскоши в мире увеличится до 400 млн. человек. Именно в этой категории людей находятся основные покупатели бизнес-джетов, количество которых, по прогнозам Bombardier, достигнет 22 650 единиц техники к 2023 году. Воспринимая частный самолет не только как средство передвижения, но и как элемент статуса, новые владельцы (особенно из развивающихся стран) стимулируют спрос на дизайнерское оформление интерьеров самолетов. Стремление к эксклюзивности в сегменте деловой авиации вполне логично, однако реальная задача по эксплуатации воздушного судна, как правило, наступает после завершения дизайнерских работ.
«Рынок предметов роскоши активно растет, и многие тенденции, которые ранее были характерны преимущественно на западе, теперь проникают на развивающиеся рынки. По мере того как экономические гиганты все больше перемещаются на восток, Китай уже стал новым рынком для брендов класса люкс, в то время как в большинстве западных стран рост в премиум-сегменте замедлился. В качестве примеров этой тенденции можно привести омолаживающую процедуру стоимостью $88 000, которую предлагает Ritz Carlton Сеул, Корея, или покупку частного острова одним китайским миллионером, — рассказывает Виталий Капитонов, генеральный директор KlasJet. – Уже сегодня покупка самолета и реализация дизайнерского решения оформления его интерьера перестают быть в Азии чем-то из разряда невозможного. Кроме того, в развивающихся странах есть ряд богатых людей, которые регулярно тратят приличную сумму на модернизацию интерьера своего бизнес-джета».
Продажи самолетов деловой авиации продолжают расти, и многие компании, международные (Talcao Aviation, Aeria Luxury Interiors, Delta Interior Design и т.д.) и местные, активно занимаются вопросами разработки и реализации проектов дизайна салонов частных самолетов в соответствии с пожеланиями их владельцев. Модернизация самолета требует серьезных вложений: к примеру, только смена коврового покрытия в самолете Gulfstream G550 стоит $30 000. Установка развлекательной системы или выбор редких тканей для обивки может увеличить стоимость интерьера в разы.
«Большинство владельцев бизнес-джетов — «новички» в области бизнес-авиации, но дизайн и качество являются для них важными элементами. Многие не меняют двигатель, мощность генераторов и авионику, но могут обновлять интерьер самолета каждые три года. Многие владельцы бизнес-джетов используют свои самолеты для ведения бизнеса, потому воздушное судно должно соответствовать имиджу предпринимателя. Хотя инвестиции в интерьер делают самолет уникальным, с оформлением нового дизайна и покупкой оборудования расходы на частный самолет не заканчиваются, а продолжают расти вместе с обслуживанием и поддержанием летной годности», — объясняет Виталий Капитонов, генеральный директор KlasJet.
По мнению General Aviation Services, владение частным самолетом оправдывает себя при условии 350-400 часов полетного времени в год. Результаты опроса читателей Business Jet Traveler показывают, что большинство (58, 9%) пассажиров, летающих на бизнес-джетах, проводят в воздухе 100 или менее часов в год. При этом заработная плата экипажа, необходимые затраты на обучение, плановое и внеплановое техническое обслуживание, аренда ангаров, страхование, обновления программного обеспечения авионики и многие другие работы, включая уход за роскошными интерьерами, должны быть оплачены, чтобы самолет был готов к полету тогда, когда это нужно владельцу. Это означает, что большинство собственников бизнес-джетов сталкиваются с серьезными издержками.
«Мы наблюдаем большое количество владельцев, которые несут убытки из-за простоя самолетов, и эта ситуация крайне неприятная. Люди вкладывают миллионы, иногда миллиарды, чтобы сделать свой бизнес-джет эксклюзивным и чувствовать себя на борту как дома. Однако потенциал такого самолета будет буквально потрачен впустую, если самолет не будет использоваться регулярно. Стоимость владения и управления собственным самолетом может варьироваться от $700 тыс. до $4 млн в год, и передача самолета в третьи руки может стать решением этой проблемы. Таким образом, клиент будет защищен от незапланированных расходов, а поставщик услуг сможет привлечь официальный дополнительный доход владельцу», — отмечает Виталий Капитонов, генеральный директор KlasJet.

Совместное заседание Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку.
Владимир Путин провёл совместное заседание Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку.
Заседание посвящено роли русского языка и языков народов России в укреплении государственности, совершенствованию мер по сохранению и развитию национальных языков.
* * *
В.Путин: Уважаемые коллеги, добрый день!
Сегодня мы проводим совместное заседание Совета по межнациональным отношениям и Совета по русскому языку. Такой формат используем впервые, но в принципе я думаю, что вы согласитесь, это обоснованно, поскольку два Совета имеют целый ряд общих или пересекающихся задач, решение которых требует тесного взаимодействия и согласованных подходов.
К таким системным задачам, безусловно, относится и сбалансированная, эффективная языковая политика. Для России с её этническим, культурным разнообразием и сложным национально-государственным устройством это, безусловно, один из очевидных приоритетов.
Вопросы сохранения и развития русского, всех языков народов нашей страны имеют важнейшее значение для гармонизации межнациональных отношений, обеспечения гражданского единства, укрепления государственного суверенитета и целостности России.
В нашей стране проживают представители 193 национальностей, и они говорят на почти трёх сотнях языков и диалектов. Здесь отмечу, что письменность для многих языков была разработана лишь в советское время силами выдающихся русских учёных, лингвистов, филологов. С 1920 по 1940 год своя письменность появилась у 50 национальностей. До этого письменности у этих народов не было.
Напомню и о богатых традициях литературных переводов на русский книг, стихотворений, чьи авторы писали на своём родном языке. И благодаря переводу на русский их произведения становились известны всей стране, да чего там всей стране – всему миру. Достаточно вспомнить Расула Гамзатова.
Без всякого преувеличения можно сказать: подобной поддержки, настоящего сбережения национальных языков, как в нашей стране, никто никогда в мире не обеспечивал.
Добавлю, что Конституция России прямо гарантирует право всех народов на сохранение родного языка, создание условий для его изучения и развития. В том числе республики вправе устанавливать свои государственные языки и использовать их в работе органов государственной власти и местного самоуправления наряду с государственным языком России. В качестве примера приведу Крым, где действуют три равноправных языка: русский, украинский, крымскотатарский.
Но мы знаем и другие примеры, когда в ряде стран право значительных этнических общин на использование родного языка игнорируется или ограничивается, когда проводится жёсткая, агрессивная политика языковой и культурной ассимиляции. И мы видим, к каким последствиям это приводит: к разделению общества на «полноценных» и «неполноценных» людей, на «граждан» и «неграждан», а то и к прямым, трагическим внутренним конфликтам.
Уважаемые коллеги!
Для каждого народа вопрос сохранения родного языка – это вопрос сохранения идентичности, самобытности и традиций. И комплексная, всесторонняя работа по изучению, поддержке языков народов России, безусловно, должна продолжаться. В том числе важны фундаментальные и прикладные исследования в этой области, глубокий научный подход. Это залог качественного образования, продвижения национальных языков, нашей культуры в мире в целом. Считаю, что такое направление могло бы стать одним из приоритетов для Российского научного фонда при выделении грантов на гуманитарные науки. Тем более что тема языкознания сегодня и актуальна, и востребована.
Далее. Важный вопрос – дальнейшее развитие многоязыкового образовательного, информационного пространства. Речь в том числе идёт о поддержке печатных и электронных СМИ, издания литературы на языках народов России.
Особое внимание необходимо уделять школьному образованию. Здесь у нас задействованы 89 языков, из которых 30 в качестве языка обучения, а 59 как предмет изучения.
Дети и их родители имеют гарантированное Конституцией право на свободный выбор языка обучения. И подчеркну, что администрации школ, власти региона это право обязаны обеспечить.
При этом мы должны понимать, что информационное, культурное, государственное единство страны, единство российского народа напрямую зависит от освоения нашими молодыми людьми, от состояния, распространения русского языка.
Это государственный язык нашей страны, язык межнационального общения. На русском у нас говорят более 96 процентов граждан. Именно он, русский язык, по сути, вместе с культурой сформировал Россию как единую и многонациональную цивилизацию, на протяжении веков обеспечивал связь поколений, преемственность и взаимообогащение этнических культур.
Свободное, грамотное владение русским языком открывало для представителей любой национальности больше возможностей для самореализации, для образования, для достижения профессионального успеха. И конечно, государство должно постоянно повышать качество обучения наших детей русскому языку независимо от их места жительства и специализации школы.
И в этой связи не могу не согласиться с теми специалистами – филологами, учителями, общественными деятелями, – которые считают, что необходимо выделить русский язык и литературу в самостоятельную предметную область в системе общего образования. Сегодня русский язык и литература включены просто в общее понятие «филология».
Убеждён, серьёзный импульс развитию, поддержке русского языка даст и проводимый сейчас Год литературы. Мы вправе ожидать, что запланированные инициативы, программы не только помогут возродить интерес к книге, к чтению, но и станут частью системной работы по повышению общего уровня языковой культуры. Проблемы здесь, к сожалению, видны не только в результатах школьных сочинений или ЕГЭ по русскому и литературе, но и в общем состоянии существующей языковой среды.
Сейчас её формируют прежде всего СМИ, интернет, телевидение, где всё чаще нарушают языковые нормы, элементарную грамотность, используют необоснованные, явно избыточные иностранные заимствования.
Да, конечно, глобальное информационное пространство сейчас формируется по известным правилам, общемировым правилам, всё это вносит в эту сферу объективные изменения – это всё понятно. Но, решая эти проблемы, конечно, важно соблюсти чёткий баланс. С одной стороны, сохранить традиционные ценности, самобытность, а с другой – не допустить самоизоляции от мировых культурных процессов.
Уважаемые коллеги!
В заключение хотел бы подчеркнуть следующее. Учитывая роль языка в жизни народа, общества, государства, не допустим ведомственный, отраслевой подход к формированию и реализации языковой политики. Предлагаю сегодня обсудить, какая модель здесь наиболее оптимальна, как необходимо расставить приоритеты, как скоординировать усилия государства, регионов, гражданского общества в этой сфере.
Такой же межведомственный, консолидированный, содержательный характер должны иметь и соответствующие разделы планов реализации стратегии государственной национальной политики, а также федеральных целевых программ, прежде всего таких как «Культура России», «Русский язык» и «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России».
И ещё один важный момент. Наша языковая политика основана на нормах Конституции, а также законах «О языках народов России» и «О государственном языке». Первый принят в 1991 году, второй – в 2005-м. Очевидно, что вопрос совершенствования законодательной базы в этой сфере более чем актуален. Тоже предлагаю над этим подумать.
Однако делать всё это нужно, конечно, взвешенно и при самом широком общественном обсуждении. Своё видение, предложения должны высказать представители всех народов России.
И, наконец, хотел бы отметить, что вопросы языковой политики следует закрепить и в числе приоритетов недавно созданного Федерального агентства по делам национальностей. Сегодня здесь присутствует его руководитель Игорь Вячеславович Баринов. Прошу, уважаемый Игорь Вячеславович, внимательно проанализировать и учесть в работе все решения сегодняшней нашей встречи, сегодняшнего разговора.
Благодарю вас.
Слово председателю Совета по русскому языку Владимиру Ильичу Толстому. Пожалуйста, Владимир Ильич.
В.Толстой: Спасибо большое.
Глубокоуважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги! Друзья!
Тема, вынесенная сегодня на обсуждение, имеет поистине всеобъемлющий, государственный характер и затрагивает интересы буквально всех граждан нашей многонациональной и многоязыкой страны. Мы не всегда в повседневной жизни задумываемся о роли языка. Он как воздух – есть и есть. На родном языке мы думаем, излагаем свои мысли, общаемся, воспринимаем информацию. А ведь мудрая, взвешенная и глубоко осмысленная языковая политика – едва ли не самое сложное, деликатное и важное условие сохранения целостности многонационального государства, единства его народа, передачи от поколения к поколению устоев, традиций и ценностей.
В применении к внешней политике язык и культура, безусловно, главные инструменты «мягкой силы», распространения, влияния и создания благоприятного образа России – нашей великой Родины. Богатство русского языка, его неисчерпаемые возможности – это золотой запас, который необходимо по достоинству ценить и всемерно оберегать. Чем выше уровень знаний и использования языка в обществе, чем выше культура речи, тем мощнее интеллектуальный уровень нации, потенциал ее развития. Так же и у конкретной личности: примитивный язык почти всегда отражает примитивное мышление. И, наоборот, владение образной, литературной и грамотной речью резко увеличивает конкурентное преимущество человека, высоту его положения на социальной лестнице да и просто определяет его общую культуру.
Говорю эти очевидные, в общем–то, вещи только с одной целью – подчеркнуть важность сегодняшнего разговора, принципиальность тех решений, которые будут приниматься по его итогам.
Основой государственной языковой политики, по моему мнению, является двуединство её целей и задач. С одной стороны, безусловное и равное уважение ко всем народам России, их языкам, диалектам, традициям, ко всему так называемому нематериальному наследию любой, пусть самой малочисленной народности. С другой стороны, признание русского языка главным фактором единства Российской Федерации, обязательность владения русским языком всеми гражданами России вне зависимости от их национальности, места рождения и проживания.
Решение первой задачи требует полноценного обеспечения конституционного права на выбор языка обучения; особое внимание к изданию и лицензированию всех видов учебной и методической литературы для национальных школ; государственной поддержки переводов на русский язык и в отдельных случаях – на другие государственные языки российских регионов художественной и научно-популярной литературы, созданной на языках народов Российской Федерации, включая и целевую подготовку кадров для решения этих задач.
Нужна и система мер, направленная на сохранение, фиксацию, научное изучение языков, находящихся под угрозой исчезновения или имеющих незначительный ареал распространения.
Из других конкретных и неотложных шагов, которые профессиональные сообщества считают важнейшими, можно также назвать существенное повышение качества подготовки педагогических кадров, специалистов в области родного языка и литературы народов России с возвращением к практике получения ими двойной квалификации: учитель русского языка и литературы – одновременно учитель родного языка и литературы; возрождение системы постоянного повышения квалификации преподавателей вузов, специалистов в сфере русской национальной филологии на базе ведущих университетов страны, институтов РАН и Российской академии образования; реализация проектов, направленных на поддержку и развитие печатных и электронных средств массовой информации; издание художественной, учебной и научной литературы на языках народов Российской Федерации.
Языки народов России должны быть представлены в интернете. Нужно всемерно содействовать развитию языковых технологий для этого.
Необходима и реализация на федеральном уровне программы по комплексному лексикографическому описанию языков народов России и созданию на этой основе современных двуязычных словарей по национальным языкам. Есть идея ввести федеральный перечень словарей, аналогичный существующему перечню учебников.
Все эти меры, такой подход в целом принципиально важны, поскольку нет в нашей стране более чувствительных тем, чем тема межнациональных отношений и национальных языков, и нет ничего более опасного, чем возникновение противоречий на этой почве.
В то же время никогда нельзя забывать: единым многонациональный народ России делает русский язык, русская культура, именно они соединяют все сущие в ней языки, формируют наше гражданское самоопределение, позволяют каждому из нас ощутить свою принадлежность России, русскому миру.
Без полноценного владения русским языком не может быть ни высокого, ни даже приемлемого интеллектуального и культурного уровня у граждан. За пределами языка невозможно передать и сформировать ценностные ориентиры, нормы морали и нравственности, понимание и знание истории своей страны и любовь к ней.
Вне русского языка невозможно расширение духовного и интеллектуального влияния России за рубежом, сохранение и развитие того, что мы называем русским миром. Здесь недопустима недооценка значимости русского языка как иностранного, системы его преподавания как в России, так и за рубежом.
События последних десятилетий убедительно показали, что экономическая и финансовая глобализация в масштабах всего мирового сообщества только усиливает значение национальных языков и культур как главных ценностей каждого народа. Для России, где веками складывалась уникальная многонациональная общность, цивилизационное значение русского языка особенно велико.
Те проблемы качества и уровня владения русским языком нашими согражданами, о которых только что сказал Владимир Владимирович, коренятся не в самом русском языке, а в качестве гуманитарного образования и снижении общего культурного уровня россиян.
На преодоление этого культурного кризиса, если так можно сказать, направлены утверждённые в декабре прошлого года Основы государственной культурной политики, возвращение в школьную программу по инициативе Президента сочинения, только что поддержанное предложение о выделении русского языка и русской литературы в самостоятельную предметную область в рамках общего образования. Нужно твёрдо усвоить: русский язык не просто один из школьных предметов. Это базовый элемент единства нации, так же как и классическая литература, соединяющая в себе и богатство языка, и богатство смыслов, и бесценные нравственные уроки.
Недавно группой специалистов выработана концепция школьного филологического образования. На её основе предстоит принять соответствующие стандарты и методики преподавания. Не менее важным является повышение качества подготовки филологов в наших вузах, где процесс ликвидации самостоятельных кафедр русского языка приобрёл поистине угрожающие масштабы.
Следовало бы также вернуться к обсуждению вопроса о разумности разделения педагогического образования на бакалавриат и магистратуру. Пока, к сожалению, некоторые наши школы получают не вполне доученных словесников-бакалавров, в то время как программы магистратуры в значительном числе вузов просто не реализуются.
Не меньшую роль играет качество той языковой среды, в которой мы постоянно находимся: русский язык наших средств массовой информации, речь публичных политиков, дикторов и ведущих. Язык рекламных роликов и плакатов, социальных сетей и в интернете создаёт порой ощущение повальной безграмотности и небрежения нормами русского языка. Не случайно всё чаще звучат предложения о введении экзаменов по русскому языку и культуре речи, включение этих дисциплин в программу повышения квалификации государственных служащих, членов представительных органов, работников СМИ.
Не менее важно найти возможность оказывать поддержку общественным проектам, направленным на формирование интересов молодёжи и взрослого населения к изучению русского языка, таким как «Тотальный диктант» и многие другие. Главное здесь – терпение и последовательность. Не погоня за цифрами в отчётах, а бережное и внимательное отношение ко всем начинаниям, ведущим нас к повышению языковой культуры общества и культуры в целом.
Именно поэтому сегодня можно и нужно говорить о формировании и проведении целостной, тщательно сбалансированной, продуманной государственной языковой политики в теснейшей увязке с национальной и культурной политикой государства. Очевидно, что только ведомственный, отраслевой подход здесь невозможен. Столь же опасна и существующая тенденция по передаче практически всех полномочий в сфере языковой политики на муниципальный и региональный уровни.
Выскажу своё личное убеждение: в деле национальной безопасности гуманитарная сфера не менее важна, чем военно-промышленная. Широко известен факт, когда Уинстону Черчиллю предложили сократить расходы на культуру и искусство для увеличения военных расходов. Он ответил очень просто: а ради чего мы тогда собираемся воевать?
Принятие ключевых решений по проблемам языка, культуры, истории, межнациональных отношений, информационного пространства могла бы при таком подходе взять на себя, скажем, высшая гуманитарная комиссия – своеобразный аналог Военно-промышленной комиссии.
И последнее. В развитие высказанного предложения о необходимости учёта мнений представителей всех народов России по вопросам совершенствования законодательства в сфере языков это обсуждение можно было бы провести в формате форума народов России, приурочив его ко Дню народного единства. В ходе форума можно было бы обсудить весь круг вопросов, которые накопились за долгое время. А по итогам работы такого форума можно было бы принять обращение к ЮНЕСКО, 70-летие которой будет широко отмечаться в нашей стране, с поддержкой проведения в России всемирного саммита по многоязычию.
Искренне надеюсь, что коллеги, члены обоих президентских Советов дополнят мои предложения, поддержат высказанные мной инициативы.
Спасибо за внимание.
В.Путин: Благодарю Вас. Спасибо большое.
Тултаев Пётр Николаевич, Ассоциация финно-угорских народов Российской Федерации. Пожалуйста.
П.Тултаев: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
В последние годы вопросам сохранения родных языков – уникальному информационному хранилищу культур разных народов – в нашей стране уделяется серьёзное внимание. Подтверждением тому служит наделение статусом государственных языков многих народов Российской Федерации, практическое использование их в области культуры, художественной литературе, в образовательном процессе и других сферах.
В настоящее время языки большинства народов Российской Федерации в местах их компактного проживания изучаются наряду с русским языком в дошкольном, школьном и профессиональном обучении. Оно сориентировано на улучшение межнациональных отношений.
Вместе с тем в этой области имеется немало проблем. На некоторых из них попытаемся сосредоточить внимание.
В условиях многонациональной России сохранение и развитие родных языков невозможно без качественного филологического образования, в том числе изучения русского языка и литературы. Низкие результаты ЕГЭ в 2014 году по этим предметам обусловили обращение общественности к вопросам их преподавания, идее создания единых учебников, хотя мнение об этом неоднозначно. Проблема действительно существует и требует решения.
Например, только по литературе в федеральный перечень учебников на 2014/2015 учебный год вошли 14 вариантов. В то же время в этом перечне отсутствуют учебники для школ, ранее называвшихся национальными, нацеленные на взаимосвязанное изучение русской и родной литературы, воспитание патриотизма и толерантности.
Немало вопросов накопилось в обучении родным языкам и литературам. С учётом того, что наиболее оптимальным для овладения языками является ранний возраст, эффективное изучение родных языков, по мнению специалистов, должно начинаться в детских садах, обеспеченных надлежащим образом соответствующей материально-технической базой, педагогическими кадрами, методикой обучения и воспитания. Однако, как показывает практика, изучение родных языков на раннем этапе обучения детей нередко проблематично. Это зависит не только от процессов глобализации и урбанизации, но и кадрового обеспечения образовательного процесса.
Дело в том, что в последние годы в связи с принятием новых государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования во многих педагогических вузах перестали функционировать национальные отделения на факультетах дошкольного и начального образования, где готовились специалисты со знанием родных языков. В настоящее время профили «дошкольное образование» и «начальное образование», направление «педагогическое образование» предполагают подготовку бакалавров, способных обучать детей на русском языке. В рамках данных профилей кадры необходимой квалификации для работы с иноязычными детьми не готовятся.
С учётом сказанного есть необходимость решения на федеральном уровне вопроса об открытии профилей «дошкольное образование в условиях русско-национального или национально-русского двуязычия» и «начальное образование в условиях русско-национального или национально-русского двуязычия».
Кроме того, имеется потребность в ежегодном закреплении определённого количества бюджетных мест для подготовки бакалавров и магистров – преподавателей родного языка и литературы и исследователей по программам аспирантуры и докторантуры за национальными отделениями филологических и педагогических факультетов вузов.
Актуальной проблемой в регионах является вопрос обеспечения школ учебниками и учебно-методическими пособиями по родным языкам и литературам. В соответствии с требованиями действующего Федерального закона об образовании в Российской Федерации в современной школе нельзя пользоваться учебниками, которые не входят в федеральный перечень. В перечень на 2014/2015 учебный год, утверждённый приказом Минобрнауки, вошли учебники по татарскому языку и литературному чтению для начальной школы, по хакасскому языку и литературе для средней школы и по литературному чтению для начальной школы на якутском языке. В перечне на 2013/2014 учебный год их не было вообще. Во всех остальных регионах России в школах, в которых изучаются родной язык и литература, учебники на сегодняшний день не соответствуют требованиям закона. Чтобы войти в федеральный перечень, который формируется раз в три года, необходимо пройти дорогостоящую экспертизу на федеральном уровне. Решить данную проблему можно путём внесения изменений в пункт седьмой статьи 18 Федерального закона об образовании, передав полномочия утверждения экспертизы учебников по родным языкам и литературам региональным органам исполнительной власти Российской Федерации.
Важным представляется создание на федеральном уровне единых примерных программ по родному языку и литературе, которые будут служить ориентиром для составления рабочих программ на местах.
В современных условиях невозможно обойтись без использования информационно-коммуникационных технологий обучения, которые в регионах с компактным проживанием тех или иных народов разрабатываются, к сожалению, медленными темпами. Речь идёт о создании инструментария для предоставления языков народов Российской Федерации в электронном виде. Решение этой проблемы требует финансовых и интеллектуальных затрат, однако без этого развитие языков в современном мире невозможно.
Серьёзного обсуждения требует издательская политика в области публикаций книг на языках народов Российской Федерации, переводов художественных произведений народов России на русский язык и наоборот. Статистические данные Российской книжной палаты свидетельствуют, что в последние три года издание литературы на языках народов Российской Федерации составляет два процента от всей художественной продукции, а переводная с отдельных языков – тысячные, сотые и десятые доли процента. В таких условиях появление новых писательских имён типа Расула Гамзатова, Мусы Джалиля, Юрия Рытхэу, произведениями которых зачитывались миллионы читателей, под большим сомнением.
Необходимо подчеркнуть и то, что практически исчезла из обихода публикация книг в переводе произведений художественной литературы с языка народа одной национальности Российской Федерации на язык другой. Например, с чувашского на мордовский или с удмуртского на татарский и тому подобное. В то же время в первом полугодии 2014 года отмечено 37 названий книг, переведённых на русских язык с норвежского, 58 названий – со шведского, 70 названий – с датского. Но нет ни одного перевода с нанайского, абхазского или абазинского, уйгурского и ногайского.
Причина слабого книгоиздания на языках народов России обусловлена как минимум двумя обстоятельствами: уменьшением количества национальных писателей и резким спадом числа переводов художественных произведений народов Российской Федерации на русский язык. Во многом это связано с подготовкой кадров. Литературных работников и переводчиков художественной литературы выпускает Литературный институт имени Горького. В советское время на обучение в этот вуз направляли художественно одарённых выпускников школ все национальные регионы, в настоящее время – единицы.
В этой связи, на наш взгляд, необходимо предусмотреть увеличение количества бюджетных мест по специальности «литературный работник», «переводчик художественной литературы» со специализацией «перевод художественной литературы с языков народов Российской Федерации». Разработать и принять долгосрочную программу целенаправленной подготовки писательских кадров и переводчиков художественной литературы для работы в регионах.
Важность проблемы сохранения и дальнейшего развития родных языков и литературы заключается в первую очередь в том, что от её решения зависит во многом состояние межэтнического согласия, плодотворность межнационального диалога и равноправие развития культуры народов Российской Федерации. Ведь именно двуязычие обеспечивает психологический комфорт в общении, воспитывает толерантное отношение к представителям другой национальности, способствует реальному диалогу культур.
И последнее. Пользуясь случаем, хочу выразить искреннюю благодарность и признательность за понимание и поддержку, честную и патриотическую позицию в непростых вопросах сохранения и развития языков и культур наших народов Министерству образования и науки Российской Федерации, лично Министру Дмитрию Викторовичу Ливанову, и Министерству культуры Российской Федерации, лично Министру Владимиру Ростиславовичу Мединскому. В их адрес нередко звучит немало критики. Проблем у нас действительно немало, это правда. Но правда и в том, что и хороших дел очень много, и этого нельзя не замечать.
Спасибо за внимание.
В.Путин: Спасибо, что министров похвалили.
Пожалуйста, Молдован Александр Михайлович, Институт русского языка Российской академии наук.
А.Молдован: Спасибо.
Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
Языком межнационального общения в Российской Федерации русский язык стал в силу различных причин и исторически сложившихся обстоятельств. В этом качестве русский язык обладает неоспоримыми преимуществами, о которых можно было бы много говорить. В частности, по выражению академика Лихачёва, это один из совершеннейших языков мира, язык с тысячелетней письменностью, с великой классической литературой, которая вывела его в число наиболее авторитетных и изучаемых в мире.
Важную роль в поддержании международного статуса русского языка играет российская наука. Когда мы говорим о необходимости продвижения русского языка в международном контексте, не стоит забывать о том, что Российская академия наук всегда на практике укрепляла позиции русского языка в мире благодаря престижу нашей отечественной науки. И по сей день не только в России, но и на всём пространстве бывшего Советского Союза русский язык является основным языком научного общения, поскольку он располагает современными терминологическими средствами для обсуждения научных проблем в любой области.
Сегодня в нашем обществе наблюдается возрастающий интерес к русскому языку, который, конечно, можно только приветствовать, так же как и принятие разнообразных законов, свидетельствующих о внимании государства к проблемам русского языка.
Нельзя, однако, считать нормальным положение, при котором у нас принимаются и утверждаются законопроекты, имеющие отношение к функционированию русского языка, которые не проходят экспертизу специалистов, по крайней мере это не делается на должном глубоком уровне. Надеюсь, что в дальнейшем такие решения будут приниматься только после одобрения нашего Совета по русскому языку.
Мы все наблюдаем в нашей языковой повседневности различные отрицательные явления, которые нас справедливо раздражают и огорчают. Я имею в виду орфографическую безграмотность, бедный словарный запас, отсутствие логики, грубость, ненормативную лексику и тому подобные явления, которые часто ошибочно считают проявлением порчи языка. На самом деле всё это говорит не о деградации самого языка, а о вульгаризации речевого употребления и культурной неразвитости. И то, что просторечие, даже блатная лексика проникают в публичную речь, является проявлением неуважения политиков и чиновников к национальной культуре.
Речевая культура теснейшим образом связана с мышлением. Без её развития ограниченным оказывается и развитие интеллектуальных способностей граждан и нации в целом. Поэтому эта сфера должна быть объектом государственного внимания.
Принятием различных ограничительных мер вроде запрета иностранных слов подобные задачи, как вы понимаете, не решаются. Нужна планомерная языковая политика, направленная не на регулирование языка, а на качественные изменения в школьном и университетском обучении и на просвещение общества в целом. И здесь, конечно, на первом месте стоят задачи по перестройке системы преподавания русского языка в школе и вузах, о чём уже говорил Владимир Ильич.
Хорошее владение литературным русским языком, что в современной социологии называется языковым капиталом, должно стать непременным условием эффективного продвижения в публичной сфере. Для этого в вузах, занимающихся подготовкой будущей культурно-политической элиты страны, языковое образование должно занимать одно из главных мест, а это в свою очередь предполагает целенаправленное привлечение внимания общества к литературе, государственную поддержку чтения.
Конечно, настоятельной потребностью является государственная забота о деятельности, направленной на создание переводов произведений русской литературы на языки народов Российской Федерации и литературы на языках народов Российской Федерации – на русский язык.
Нужно прививать носителям русского языка привычку обращения к словарям, справочникам и различным пособиям по культуре речи. Словари должны стать настольной книгой не только филолога, но и любого человека, особенно работающего в публичной сфере. Но не надо забывать, что сами словари и те педагоги, которые могут приучить студентов и школьников постоянно ими пользоваться, появляются лишь в условиях, когда в стране идёт активная работа в сфере научных проблем русского языка. Именно в этой сфере осмысляется и обобщается языковой материал, оформляются идеи, концепции, создаётся понимание исторической преемственности в развитии национального языка, которое в дальнейшем переходит уже в школьные и вузовские предметы.
Фундаментальные исследовательские работы по русскому языку – это та почва, на которой строит свой обучающий курс и преподаватель вуза, и учитель-словесник. Эта деятельность нуждается в постоянном государственном попечении. Причём, я хотел бы это подчеркнуть, не программном и не грантовом, а институциональном, осуществляемом на постоянной основе, как это принято во всех странах.
Мы должны обеспечить нормальное функционирование тех языковых институтов и механизмов, которые у нас есть, и не допустить свёртывания их деятельности. Речь идёт, во–первых, о постоянной, кропотливой работе в области регламентации и кодификации лингвистических норм русского языка. Во–вторых, о научном представлении, или, иными словами, документации, письменных памятников разных эпох и запечатлённого в них русского языкового наследия.
Результатом этой деятельности являются новые академические многотомные словари и лингвистические корпусы, описывающие русский язык во всём его многообразии с древнейшей поры до современности.
В этой связи нужно сказать, что в особой поддержке нуждается наш фундаментальный интернет-ресурс «Национальный корпус русского языка», пользующийся мировым признанием. Для того чтобы обеспечить полноценное существование корпусу, его необходимо постоянно совершенствовать и пополнять. Это трудоёмкая и затратная деятельность, конечно, но она абсолютно необходима для поддержания престижа российской науки и авторитета русского языка в мире. Без этой фундаментальной работы не могут быть эффективными развитие, распространение и преподавание русского языка.
Спасибо.
В.Путин: Благодарю Вас. Спасибо большое.
Людмила Алексеевна, прошу Вас.
Л.Вербицкая: Спасибо большое, Владимир Владимирович.
Дорогие коллеги, дорогие русисты и члены Совета межнациональных отношений!
Мне кажется, очень важно, что сегодня мы собрались вместе, потому что те проблемы, которые мы обсуждаем, наверное, и могут решаться именно в совместном обсуждении.
Хотела бы обратить внимание на то, что русский язык как язык культуры, науки, образования, межличностного общения, диалога, совместного творчества является сегодня, мне кажется, самым признанным в обществе и государстве, неким интегрирующим началом.
Мы все хорошо понимаем, что уникальная природа русского языка – языка удивительного, подвижного, чувственного и очень чувствительного к переменам, легко взаимодействующего с другими языковыми практиками, имеющего большие возможности для выражения самой сложной идеи – действительно делает его инструментом объединения в современном поликультурном мире.
Не случайно всё чаще и учёные, и общественные деятели самой разной направленности выдвигают русский язык и порождённую им культуру в качестве основания для построения единого, безопасного, динамично развивающегося Российского государства.
Мне кажется, не будет преувеличением сказать, что проблема русского языка – это проблема безопасности нашей великой Родины.
Хотела бы выделить несколько инициатив, которые находят самую широкую поддержку в обществе. Во–первых, это максимальное сохранение и развитие проектов и программ, которые реализуются в рамках направления «русский язык как государственный» – программа для всех слоёв общества, направленная на понимание статуса русского языка в обществе.
Второй момент – это разработка и реализация национальной программы. Это новый этап, направленный на поддержку и развитие культуры чтения в российском обществе. Александр Михайлович уже об этом немножко говорил. Дело в том, что это очень важный момент. Литература на русском языке может и должна стать источником духовного развития общества и развития его языковой культуры. Мне кажется, что очень важно продолжить, Владимир Владимирович, инициативу, которую уже несколько лет назад Вы начали, – «100 книг» по истории, культуре и литературе народов России. И вот в этом году, в Год литературы, это, мне кажется, особенно важно.
Кроме того, следующий момент – это создание многоуровневой модели обучения русскому языку всех слоёв населения России. Модели, которая ориентирована на непрерывное совершенствование языковой культуры с детского возраста до преклонных лет. Мы рады, что у нас теперь есть стандарт дошкольного образования, и дети с трёх до семи лет, так сказать, влившись в институты дошкольного образования, действительно получают совершенно другой уровень подготовки.
Но мы сейчас думаем и о другом: о том, что к трём годам личность человека уже сформировалась, каким образом формируется человек после рождения, да и в тот момент, когда в организме матери находится, и до трёх лет.
Мне кажется, важно и то, что мы должны поддержать общественные инициативы, которые адресованы созданию современных социальных практик поддержки и развития русского языка, очень важные, такие как 6 июня – День русского языка, день рождения Александра Сергеевича Пушкина, который отмечается в очень многих странах мира, не только в России. Или, мне кажется, очень важны такие праздники-фестивали – «Тотальный диктант», который в 80 странах мира проводился. Я проводила «Тотальный диктант» в Русском доме в Берлине и была потрясена тем, что записалось сначала 80 человек, вдруг в последний момент прибежали ещё 60, среди них было много немцев. Мне кажется, что это очень важный момент: они захотели проверить свои знания в области письменной формы русской речи.
И прекрасная инициатива у нас в эти дни проходит: съехались дети, школьники из разных регионов – есть и из Донецка, из Крыма, – и они в виде игры, очень интересной, яркой и творческой, изучают русский язык.
И конечно, мне кажется, очень важны вот какие моменты. Мы всё время говорим о письменной форме. «Тотальный диктант» – это письменная форма речи. Давайте подумаем об устной. Ведь как важно, когда в любом окружении, на любом форуме мы слышим прекрасную русскую речь и понимаем, что она такой и должна быть, мы этот язык должны сохранить.
Александр Михайлович говорил о словарях, это очень правильно. Владимир Владимирович, но такие словари нужны огромными тиражами. Я, если Вы разрешите, передам школьный словарь «Русский язык», который выпустил Петербургский университет. Недавно в Северной Осетии мы вручили этот словарь. И надо было видеть радость людей, которые получили такой словарь. Мы смогли его издать только тиражом 15 тысяч экземпляров за счёт фонда «Русский мир», созданного Вами когда–то. Спасибо большое. Наш словарь должен быть в каждой школе нашей России, мне кажется, тогда польза от этого будет прекрасная. И конечно, комплексный нормативный словарь русского языка как государственного языка Российской Федерации. Это очень важно. Тоже нужен большой-большой тираж, чтобы все регионы могли это увидеть.
Хочу подчеркнуть, что важна инициатива нашего Министерства образования и науки, которое со следующего учебного года будет отслеживать очень важный момент: русский язык как государственный язык Российской Федерации должен изучаться во всех школах России. И при этом число часов на русский язык не может уменьшаться.
Я недавно была в Башкирии и слышала жалобы преподавателей, что число часов на национальный язык иногда за счёт русского языка достигается. Но теперь, благодаря нашему министерству, будет чётко закреплено число часов на русский язык. Это очень важно. Но и национальные языки обязательно должны преподаваться.
Вот о чём я ещё хочу сказать: русский язык и литература как самостоятельная предметная область. Мне кажется, что над этим надо очень хорошо подумать. Ведь русский язык – это язык, на котором дети слушают все предметы. И грамотно, нормативно на чудесном русском языке должны говорить преподаватели всех предметов. Я бы думала, и мы уже это с Дмитрием Викторовичем обсуждали: очень важно, чтобы сегодня русский язык, кстати, и математика тоже были бы предметами и вузовского обучения, во всяком случае, бакалавриата. Это очень важно, учитывая то состояние, в котором находится русский язык сегодня. Мне кажется, что если это произойдёт, то это поможет нам его сохранить.
И ещё важный момент. Мне кажется, что требования к знанию нашего прекрасного языка нужно включить обязательно в число квалификационных требований государственным должностям Российской Федерации, должностям государственной муниципальной службы, государственных муниципальных бюджетных организаций. Требование должно быть – высокий уровень знания русского языка.
И безусловно, мы должны сохранить национальные языки и их богатую культуру. Мне кажется, что здесь нужно думать о высоком уровне преподавательского состава, потому что на самом деле, если наши педагогические вузы будут по соответствующим программам готовить преподавателей, которые прекрасно знают структуру, природу русского и национального языков, я думаю, что эти методы обучения будут гораздо более эффективными. Это, конечно, очень важно. Кадры нам такие нужны.
Когда анализируешь то, что происходит с русским языком… Всё–таки я оптимистично смотрю в будущее. Если мы огромное количество словарей, которые необходимы, дадим в руки людям, если мы будем готовить преподавателей самого высокого уровня, то и наш прекрасный русский язык как государственный язык Российской Федерации будет развиваться, национальные языки и культуры тоже.
Спасибо большое за внимание.
В.Путин: Спасибо большое.
Хубутия Михаил Михайлович, Союз грузин России.
М.Хубутия: Многоуважаемый Владимир Владимирович!
Извините, Вам понравилось, что министров похвалили, а я чуть-чуть покритикую, если можно.
Я бы всей России, и не только России – всему миру порекомендовал издание Министра культуры Мединского, которое он написал, – «Война». Там настолько грамотно описано, что действительно всё понятно.
Но я внимательно почитал 273–й Федеральный закон об образовании. На чём мы экономим? Объединение школ: ни в одной стране я не слышал, чтобы какой–то эффект это дало. Пять школ объединяются и один директор – селекторное совещание. Никакого эффекта! Почему мы не спрашиваем у народа? Почему мы не спрашиваем у преподавателей и, самое главное, у родителей, какой эффект?
В регионах в основном и в Москве тоже, уважаемый Владимир Владимирович, происходит что: проводят элементарные уроки, дальше из другой школы преподаватели рекомендуют других репетиторов, и это обходится в немалое количество денег, что доступно не для всех родителей. Поэтому нужно пересмотреть 273–й закон и обратить внимание на объединение школ.
Вы отметили, что во многих странах русский язык игнорируется. Это, конечно, очень трагично, но мы должны здесь тоже принимать участие по одной простой причине: мы уничтожаем школы с этнокультурным компонентом. Зачем? Они были, и все национальные объединения помогали этим школам. На сегодняшний день этнокультура пропадает.
Следующее. Военно-промышленный комплекс, допустим, вы знаете, поднимается. Был единственный технический университет в Ижевске, который практически уничтожили. Второй технический университет был в Туле – практически нет, а нам нужно воспитывать кадры, которые завтра-послезавтра будут уже преподавателями, поэтому все эти вопросы, извините, естественно, к Министру образования.
Теперь конкретно. Возражаешь, значит, нужно, как говорят умные люди, предлагать альтернативу. Я предлагаю конкретно по Кавказу создать неправительственную организацию «Кавказский дом», где будут объединяться не только отдельные члены, а представители разных некогда братских народов: азербайджанцы, армяне, осетины, грузины, абхазы – естественно, весь Северный Кавказ. Абсолютно аполитичный «Кавказский дом», неправительственная организация, которая будет продвигаться русской культурой и, естественно, русским языком, потому что нам это очень важно.
Уважаемый Владимир Владимирович, я обращаю внимание на это. Я объездил почти весь мир, смотрю, что в Нью-Йорке, что, допустим, во Франции: везде выходцы из Советского Союза говорят не на украинском, образно, или белорусском языке – все говорят исключительно на русском языке, даже те, кто не знал. Поэтому, естественно, нам на эти страны тоже нужно обратить внимание.
Спасибо за внимание.
В.Путин: Благодарю Вас. Спасибо большое.
Дудова Людмила Васильевна, пожалуйста.
Л.Дудова: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемое высокое собрание!
Всем нам хорошо известно, что русский язык начинается очень рано: с семьи, с детского сада и, конечно же, со школы. Поэтому не случайно проблема изучения русского языка и литературы в российской школе вызывает особую озабоченность у учителей-словесников. Педагоги понимают, что государственный язык Российской Федерации – это не только основной инструмент обучения всем предметам и трансляция культурного опыта поколений, но это тот самый «замковый камень», который обеспечивает устойчивость и единство нашего огромного образовательного и культурного пространства.
Любое ослабление внимания к проблемам изучения русского языка и литературы беспокоит, особенно если это происходит в многоязычных и поликультурных регионах нашей страны. Наши дети везде должны иметь гарантии качественного обучения государственному языку Российской Федерации, каковым является по Конституции наш русский язык.
Но на самом деле есть ли все возможности и условия для обеспечения этой гарантии? С 1 сентября 2015 года все школьники 5–9-х классов будут учиться по новому стандарту, в котором отсутствует предметное содержание образования. Что это означает? А это означает, что учителя не знают, чему они будут учить детей. Примерные рабочие программы не спасают ситуацию. Родители не знают, что будут изучать их дети, а сами дети не знают, на каком материале они будут достигать предметных результатов. Между прочим, загадка это и для издателей учебников, потому что предметного содержания в стандарте нет. Впрочем, та же ситуация и со стандартом старшей школы, она ещё более сложная, поскольку в старшей школе предметное содержание зависит ещё и от профиля обучения.
Тревожит и уменьшение часов, отводимых на изучение этих предметов как в обычной школе, так и в школе с родным, нерусским, языком обучения. Все предыдущие выступающее обращали на это внимание.
Могу сказать, что по сравнению, например, с 1985 годом количество часов, отводимых на изучение русского языка в школе с русским языком обучения, уменьшилось на 14 часов. Куда ушли эти часы, спрашивается? Они ушли на изучение иностранного языка. Изучение иностранных языков в начальной школе выросло на 12 часов в неделю по новым федеральным государственным образовательным стандартам.
Понятно, что мне как филологу выступать против сокращения изучения каких–то языков и часов, отводимых на это, просто наивно, потому что любой филолог за то, чтобы изучалось много языков, изучалось хорошо и качественно. Но ни один филолог, ни один лингвист не будет говорить о том, что это должно происходить за счёт сокращения часов, отводимых на изучение государственного языка, который обеспечивает единство: и культурное, и политическое, и территориальное.
Прежде мы имели не только учебные планы, рассчитанные на изучение русского языка в отдельных республиках. Надо сказать, что эти планы принимались на федеральном уровне, утверждались Министерством образования Российской Федерации. Такие планы были в Мордовии, Якутии, Татарстане, Башкортостане, Республике Дагестан и других республиках.
Надо сказать, что специально разрабатывались учебные планы, в которых особое место уделялось изучению русского языка для автономных республик, национальных округов, народов Крайнего Севера и даже для отдельных районов и школ. Например, существовал учебный план для кубачинской школы Дагестана. Это уникальный случай, я вам могу сказать, наверное, и в мировом сообществе.
Сегодня мы имеем совершенно другую ситуацию. На федеральном уровне для основного образования у нас четыре базисных учебных плана, то есть те самые планы, которые обеспечивают изучение русского языка и литературы. И из этих четырёх базисных учебных планов два ориентированы на изучение иностранного языка, второго иностранного языка, и два плана на изучение русского языка. Один план на изучение русского языка как русского государственного, а второй план – без учёта всякого своеобразия, которое имеется в каждом национальном образовании, – изучение русского языка вкупе с родным языком. Нам кажется, что это не совсем правильная ситуация. Пока ещё не поздно, может быть, следует вернуться к этому.
Смущает и то, что амплитуда распределения часов на изучение русского языка и литературы в национальных школах весьма подвижна. Например, она колеблется в учебных планах с 1985 по 2000 год, то есть до введения новых стандартов, от 49 до 76 часов в неделю. Значит, получается, что в каком–то национальном регионе думающие руководители могут выделить на изучение русского языка, понимая, что это тот самый мост, по которому дети будут шагать в будущее, 76часов, а в каком–то – 49. Опять же где равенство? Где доступность наших детей к получению качественного школьного образования, а дальше – образования профессионального?
Все эти факты заставили учителей-словесников взяться за разработку концепции школьного филологического образования, о которой уже Владимир Владимирович упоминал. Работа эта велась исключительно по инициативе самих учителей. Выполняла её Общероссийская общественная организация «Ассоциация учителей литературы и русского языка». Мы очень благодарны Людмиле Алексеевне Вербицкой – президенту РАО, президенту Российского общества преподавателей русского языка и литературы и президенту Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, которая на завершающем этапе возглавила работу по доведению концепции до того уровня, чтобы 28 апреля в Российской академии образования одобрить и принять эту концепцию.
Уважаемый Владимир Владимирович! Есть предложение взять за основу формирования базового содержания федерального государственного образовательного стандарта для школ именно концепцию школьного филологического образования, утверждённую на съезде Ассоциации учителей в ноябре 2014 года в Ульяновске и утверждённую 28 апреля Комиссией по синхронизации примерных рабочих программ и концепции школьного филологического образования, созданной Министерством образования Российской Федерации.
Нужно сказать, что именно концепция и федеральный государственный образовательный стандарт, который на сегодняшний день, к сожалению, далёк от совершенства, диктуют всё–таки разработку по аналогии с культурно-историческим стандартом и государственного образовательного стандарта школьного филологического образования по русскому языку и литературе как основы, обеспечивающей единство подходов в преподавании русского языка, изучении русского языка и литературы как родных, так и второго языка или русского как неродного, если следовать устоявшимся определениям.
Хочется поддержать прозвучавшее предложение, уважаемый Владимир Владимирович, о выделении русского языка и литературы в отдельную образовательную область. Надо сказать, что образовательная область филологии, в которую сейчас входят русский язык и литература, – одна из самых многопредметных, а вместе с тем на предмет технологии или предмет технологии составляет отдельную образовательную область. Я понимаю, нам нужны рабочие кадры, нам нужны инженеры, но и рабочие кадры, и инженеры, и воины должны грамотно, правильно говорить на русском языке и уметь грамотно, постигая все смыслы, читать любые тексты, в том числе и художественные.
Нужно сказать, что это далеко не полный перечень, связанный с изучением русского языка и литературы. Но хочется надеяться, что обозначение этих проблем на столь высоком собрании и предложения, которые прозвучали, могут сыграть, бесспорно, положительную роль в восстановлении и развитии лучших традиций российского филологического образования, которыми мы действительно можем гордиться.
Спасибо.
В.Путин: Спасибо большое.
Куценко Гульвайра Куденовна, пожалуйста.
Г.Куценко: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые члены Совета!
Знание родного языка и владение им способствует формированию национального самосознания и усилению этнической идентичности. По этой причине вопросы сохранения языков коренных малочисленных народов являются приоритетными. Они должны иметь возможность изучать родной язык начиная с дошкольного возраста, а те из них, которые продолжают вести кочевой образ жизни, возможность совмещать традиционный образ жизни и обучение.
И в этом смысле наша страна имеет передовой опыт. Только в нашей стране существуют уникальные школы, в которых обучение, в том числе и родному языку, происходит без отрыва от родного дома.
Хороший опыт в этом направлении наработан в Республике Саха (Якутия), где существует 13 образовательных учреждений, которые находятся в составе родовых общин, кооперативов. В зимнее время занятия происходят в помещениях, а занятия в кочевых школах проходят в палатках.
Также одной из интересных форм изучения родного языка являются летние лингвистические школы. Я хотела бы поделиться опытом проведения такого лагеря нашей организацией, когда в течение трёх недель мы собирали ребят, подростков из двух регионов проживания коренного малочисленного народа Алтайского края – кумандинцев. Для них проводили занятия родному языку. Конечно, эти занятия родному языку не могут проводиться в отдельности, например, от занятий истории и культуры родного края. Также проходили параллельно у нас занятия и по национальной кухне, и по национальному костюму, борьбе, танцам, горловому пению. Что хотелось бы отметить? Что дети-подростки не только изучали свой родной язык, но также и вносили вклад в его развитие. Например, сочиняли современные песни, в нашем случае это был рэп на родном языке.
Я поделюсь также проблемами, с которыми мы столкнулись при проведении данного этнолингвистического лагеря. Первая проблема касалась того, что дети-подростки, представители коренного народа, очень стеснялись говорить на родном языке, что в принципе является косвенным подтверждением того, что изучать родной язык и владеть им достаточно непрестижно.
Вторая проблема – это отсутствие учебников и пособий на родном языке. Вследствие этого наши педагоги, которые являлись прямыми носителями родного языка, вынуждены были пользоваться собственными разработками. По нашему мнению, это снижало уровень подготовки наших детей.
И третья проблема в том, что у нас практически отсутствовала детская художественная литература для чтения на занятиях по родному языку. А ведь именно детская художественная литература, собственно, развивает интерес к родной культуре и формирует потребность в изучении родного языка.
Хотелось бы отметить, что те проблемы, которые я озвучила, характерны не только для конкретного коренного народа, но в основном и для других коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока. В последние годы очень мало художественной литературы издаётся на языках коренных малочисленных народов. В разных субъектах работа по изданию художественной детской литературы на языках коренных малочисленных народов ведётся по–разному и в большей степени зависит от степени внимания, уделяемого руководителями регионов.
И нам также хотелось бы обратить внимание Министра культуры Владимира Ростиславовича Мединского на тот факт, что на федеральном уровне у нас практически отсутствует информация о том, что, где, когда и в каких объёмах издаётся. Нам необходима федеральная база данных или электронный каталог с информацией об учебниках, методических пособиях, художественной литературе, которая издаётся на языках коренных малочисленных народов. И соответственно, для тех языков, которые не имеют собственной письменности. Нам необходима база данных с записями живой речи носителей языка.
Резюмируя то, что я сказала, хотела бы отметить, что мы рекомендуем, чтобы субъекты Российской Федерации, на территории которых проживают коренные малочисленные народы, всё–таки усилили поддержку языков коренных малочисленных народов посредством развития уже апробированных форм. То есть это кочевые школы, лингвистические лагеря, возможно, круглогодичные, национально-образовательные центры, а также с помощью таких технологий, как дистанционное обучение и воскресные школы.
Наша рекомендация ещё касается того, чтобы отнести к социально значимой художественную детскую литературу, издаваемую на языках коренных малочисленных народов.
И последняя рекомендация. С целью поддержки и поощрения писателей из числа коренных малочисленных народов, которые вносят творческий вклад в обогащение своей национальной литературы и развитие письменности на родном языке, необходимо учредить отдельные литературные премии.
Спасибо.
В.Путин: Спасибо большое за Ваши предложения.
Пожалуйста, Деметер Надежда Георгиевна.
Н.Деметер: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые члены Советов!
Тема, которой посвящено сегодняшнее заседание, конечно, очень важна для будущего России. В такой большой, многонациональной, многоязыковой стране невозможно существовать без русского языка, который объединяет все народы, живущие здесь. Мы все должны взаимодействовать. И надо учитывать такие факторы, как школа, этническая среда, социальные перемещения населения, служба в армии, участие в миграционных потоках, межнациональные браки и многое другое.
Знание русского языка – это неотъемлемый признак формирования общероссийской идентичности. При этом все этносы должны иметь возможность развивать свой родной язык и национальную литературу.
В России, и я горжусь этим, сохраняются языки, у которых всего 200–250 носителей. Нужен баланс, нужно соблюдать две группы факторов: и тот, который позволяет благоприятно развивать родные языки народов России, и те, что детерминируют широкое распространение русского языка, языка государственного, способного консолидировать многоязычное общество и создать условия толерантного отношения друг к другу.
Я хочу привести близкий мне пример, это цыгане, которые живут по всей России. Они всегда двуязычны, а в странах СНГ трёхъязычны. Они знают кроме своего родного языка, как правило, язык окружающего населения и русский язык. Это стало их жизненной необходимостью для контактов с окружающим населением. И хотя цыганский язык остаётся основным коммуникативным средством общения внутри цыганской общины и рассматривается цыганами как очень важный маркер национальной идентичности, тем не менее они владеют языками окружающих народов. Но, к сожалению, к большому сожалению, цыганский язык нигде в России не преподаётся.
Но, пользуясь случаем, я хочу поблагодарить Вас, уважаемый Владимир Владимирович, а также Вячеслава Викторовича Володина и Дмитрия Николаевича Козака за внимание, проявленное к цыганам, благодаря которому был создан специальный комплексный план мероприятий по социально-экономическому и этнокультурному развитию цыган в Российской Федерации на 2013–2014 годы. Мы высоко ценим эту первую попытку помочь цыганам вообще в истории российского государства. К сожалению, действие плана закончено. Лучше всего работали представители УФМС. Результатом этой работы стало получение цыганами большого числа паспортов, а значит, многие смогли трудоустроиться. Многие пункты плана, к сожалению, не выполнены из–за отсутствия предусмотренного финансирования.
Огромные сложности в решении многих вопросов вызваны неопределённым статусом цыган. Они не относятся ни к коренным народам, ни к малочисленным народам Российской Федерации, зафиксированным нашим законодательством. Но цыганский вопрос актуален для России, и его решение выгодно всему обществу и практически всецело зависит от государства.
Необходимо выработать единую государственную политику по полноценной интеграции цыган в российский социум. Наш опыт показал, что самым эффективным стало бы создание специального комитета по делам российских цыган при Правительстве Российской Федерации, как это сделано во многих странах.
Сейчас создаётся федеральное агентство по делам национальностей. Мне кажется, было бы очень логичным, если бы там был создан специальный комитет или отдел по аналогии с отделом по делам казачества, как народа, не имеющего государственности вообще нигде в мире.
Используя трибуну, учитывая то внимание, уважаемый Владимир Владимирович, с которым Вы отнеслись к проблемам российских цыган, мы обращаемся к Вам с конкретной и самой насущной просьбой. Очень много лет, больше 25 лет, мы безуспешно пытаемся решить вопрос о создании федерального культурного образовательного центра российских цыган с размещением в нём отдела изучения истории и культуры цыган, музея, библиотеки, помещений для занятий коллективов, деятельности общественных организаций, концертного зала, зала заседаний. Учитывая тот факт, что цыгане не представлены в административном управлении ни на муниципальном, ни на региональном, ни на федеральном уровнях, они не представлены ни в Государственной Думе, ни в Общественной палате, то создание центра создаст условия для формирования общегражданской идентичности, более активной интеграции цыган в общественно-политическую, социально-экономическую и культурную жизнь России и выполнит роль координирующего и консультирующего органа.
Спасибо.
В.Путин: Хорошо. Спасибо большое.
Гильмутдинов Ильдар Ирекович, пожалуйста.
И.Гильмутдинов: Спасибо большое.
Уважаемый Владимир Владимирович!
Хотел бы, будучи руководителем общественной организации – национально-культурного центра татар России, поделиться тревогой.
Так получилось, что за пределами республики проживает большинство татар, больше трёх с половиной миллионов, в самой республике – два миллиона, они компактны. Конечно, для них, тех, кто проживает за пределами, большая проблема, большой вопрос в сохранении языка. Я с тревогой это ощущаю, потому что мы много проводим мероприятий: и лингвистические лагеря, фестивали и конкурсы, я вижу, что наши дети и молодёжь, количество, которое разговаривает, даже не то, что разговаривает, а понимает, с каждым годом уменьшается.
Конечно, нам бы хотелось, чтобы в регионах и руководители регионов, и система образования этих регионов шли навстречу, когда мы обращаемся с предложением открыть образовательные школы, классы с этнокультурным компонентом, потому что, честно говоря, очень тяжело убедить их в этой необходимости. Всё идёт очень тяжело.
Конечно, очень помогает Татарстан. Я благодарен руководству Татарстана не потому, что сам представляю Татарстан, а на самом деле огромная поддержка, помощь, понимание. Здесь разговор шёл о федеральных учебниках, о федеральном реестре, благодаря Татарстану эти учебники для начальных классов зарегистрированы, но для четвёртых и дальше – 5–9-х классов – учебников нет. То есть получается, что когда мы в Ульяновске или в Мордовии в школах с этнокультурным компонентом классы начинаем по этим учебникам обучать, то приходят проверяющие и говорят: «Извините, а где в реестре эти учебники? Их нет». Соответственно, возникает больше проблем. Просьба огромная быстрее нам совместно этот вопрос решить.
И такой вопрос у меня. Почему мы только ждём, когда национальные республики эти учебники сделают, напечатают в электронном виде и принесут, только тогда реестр? Я бы хотел, чтобы федеральный центр, Министерство образования, Академия образования и средства выделяли на это, не только для учебников татарского языка, но и остальным народам. Ряд регионов не сумеет самостоятельно это сделать. Была бы такая поддержка…
Я очень поддерживаю мысль по поводу подготовки специалистов для преподавания родных языков. К сожалению, во многих субъектах кафедр, где в том числе присутствовали бы русский язык, литература и родной язык и литература, нет, они закрылись. Я подтверждаю. Мы ощущаем огромные проблемы с преподавательским составом. Даже конкретный пример: Московский государственный педагогический университет, где у нас была группа, готовили учителей русского языка и литературы и татарского языка и литературы. Уже несколько лет мы не можем взять бюджетные места для подготовки этих специалистов. Переписка между Минобром и институтом уже несколько лет продолжается, никак не можем это решить, а кадры нужны. Огромная просьба всем нам обратить внимание на эту проблему.
Есть ещё один вопрос, связанный с образованием. Сегодня отсутствуют утверждённые варианты учебных программ для субъектов, которые имеют законодательно закреплённое двуязычие. Это вопрос, наверное, времени и технологический. Нам бы хотелось, чтобы этот вопрос был решён.
Владимир Владимирович, хотелось бы, я об этом не раз говорил, чтобы на федеральном информационном поле, на наших телевизионных каналах было больше передач, связанных с историей, культурой и традициями, в том числе передач с сохранением языка. К сожалению, их мало. Можно было бы использовать передачи, которые готовятся на региональном, субъектовом уровне. Есть очень интересные, красивые передачи. Почему бы их не показывать через федеральные каналы?
Мы так и думали, когда общественный российский канал создавался – и мы тоже участвовали, – говорили, что будут передачи именно на этом канале, но их там практически нет. Почему–то всё время опять какие–то зарубежные.
И, Владимир Владимирович, я ещё раз хотел бы подтвердить, что национальные республики с великим уважением поддерживают русский язык. Я могу сказать, что в Татарстане есть отдельная ведомственная программа – поддержка русского языка.
За последние годы количество «стобалльников» по русскому языку увеличивается. В 2013 году было 60 учеников, в этом году – 69. И самое для меня радостное, например, минимальный порог, кто не сдал ЕГЭ по русскому языку, с 0,9 процента в 2013 году уменьшился до 0,2 процента в 2014 году. Это говорит о нашем внимании. Поэтому я некоторым нашим оппонентам, которые говорят о том, что за счёт русского языка изучаются родные языки, это неправильно. Этого даже стандарты и сама система образования не допускают. Конечно, нам нужно больше уделить внимания качеству подготовки преподавателей, качеству обучения, методике. И если будем двигаться в этом направлении, то у нас будет всё хорошо.
Спасибо большое, Владимир Владимирович.
В.Путин: Есть одна системная проблема тем не менее, я об этом вскользь упомянул. Поскольку русский язык входит в общее понятие «филология», когда количество часов национальных языков увеличивается, это делают, как правило, за счёт сокращения часов по русскому языку, вот в чём проблема, а не за счёт каких–то других составляющих процесса обучения. Мы, собственно, для этого и собрались, чтобы подумать, как выравнивать подобные вещи без ущерба и для русского, и для национальных языков народов Российской Федерации.
У Бориса Петровича Екимова, по–моему, есть какое–то или предложение, или замечание, или реплика. Пожалуйста, Борис Петрович.
Б.Екимов: Уважаемый господин Президент! Уважаемые коллеги!
Девочка спрашивает: «Почему, когда мы совсем маленькие, мы не умеем говорить, а потом подрастём и умеем говорить?» И сама отвечает торжественно так: «А потому, что нас учат».
О многом здесь говорится всё правильно. Но что я думаю? Сейчас, конечно, если два часа в неделю литература с 5–го по 11–й класс, а когда по 30 авторов и плюс ещё мифы Древней Греции, древнерусская, то, конечно, это не то. Можно увеличить это, можно приказом министра сделать.
Учебники. «Родная речь» в 1964 году была: десять произведений Толстого, 11 – Ушинского, Пушкин, Лермонтов и ещё десяток. Книга для чтения, аналог этого, где–то в 2014–м: Толстой – один из старого, забытого, две-три строфы Пушкина и кого–то ещё, но зато 30 детских писателей. «Гусь Гога и гусь Гага, друг без друга ни шага. Мы идём, идём, идём, мы клюём, клюём, клюём. Все, что встретим на пути, ти-ти-ти, ти-ти-ти». Пересмотреть учебники – это делать нужно, подчеркну, с участием учителей-практиков.
Многое можно сделать сверху. Наша Волгоградская область не очень глухая. Городок, район, в котором я живу, в 80 километрах от города, но из 400 преподавателей одна четвёртая часть – это пенсионеры, из 40 преподавателей русского языка и литературы треть – пенсионеры. Молодых нет совершенно, и они не приходят. Не приходят, потому что статус учителя не одномоментно – за последние 20–25 лет – снижен до нижайшего уровня. Нет, наверное, профессии, которая ниже.
Простой пример. Приходит учительница, первый год она преподавала в начальных классах, два месяца проработала, пришла в районо, говорит: «Вы меня, пожалуйста, переведите в детский сад, потому что в детском садике у меня будет 18 тысяч зарплата, а здесь я меньше, чем уборщица, получаю».
Очень многими правильно было сказано, что нужно повысить до среднего по региону, до 25 тысяч, и всё. Но за счёт чего? И отчитываются неплохо, и есть учителя, которые получают и по 25 тысяч, и по 30 тысяч, и по 50 даже, говорят, в Москве. Но за счёт чего? Ведь базовая – 6 тысяч. От 18 часов, которые учитель русского языка и литературы должен преподавать. Найдите такого учителя, у которого нагрузка была бы 18 часов. 25, 30, до 50. И не только потому, что он хочет заработать, а потому, что уже нет учителей русского языка и литературы и других учителей тоже.
В одной из школ у нас опять с нового года шесть учителей нет. Они и так бегали, сначала в четвёртом классе позанимаются, потом в шестой бегут на русский язык. Позанимается в одном классе, бежит в другой. «Да я бы, – говорит, – никуда не пошла, меня директор просит». Вот они пенсионеры.
Педагогические институты. Я социологических исследований не проводил, но разговариваешь с преподавателями институтов, разговариваешь с выпускниками, с молодыми учителями, которых очень мало, и спрашиваешь: «Вас же много выпустили, почему учителей–то нет?» Все они отвечают: 80–90 процентов студентов, которые приходят в педагогические институты и учатся там, не собираются быть учителями, им нужен диплом, который очень просто получить в педагогическом институте. Туда просто поступить, просто учиться. Потом они будут заниматься чем–то другим. И только где–то 10 процентов пойдут в учителя. Почему? Потому что у нас учитель кем стал? Кто сейчас скажет: «Учитель, перед именем твоим позволь смиренно преклонить колени?» Они у нас ниже всех. Не говорю уже о банковских служащих, военнослужащих и всех прочих. В нашем райцентре, я знаю точно, за последние 20–25 лет ни один учитель не получил жилья. А может ли он заработать себе на квартиру при той заработной плате, которую он имеет? И не только у нас. А в городе не то же самое?
У нас за последнее время в посёлке построили для военных шесть или семь домов. Замечательно! Но прежде, когда строились дома заводами, фабриками, строились колхозами, 10 процентов, по–моему, было для города. И эти квартиры распределялись для учителей. Дети военных, которые сейчас получили квартиры, учатся в школах, и они сами получают медицинскую помощь в поселковых больницах. Но ни одному из них квартиры там не дали и не будут давать.
Я понимаю, что мгновенным каким–то указом этого не решить. Но потихоньку, спокойно, обдуманно нужно начинать поднимать статус учителя, чтобы снова вернулись в школу преподаватели-мужчины. Сейчас же их нет. А последние, которые есть, уходят мгновенно. Был у нас преподаватель иностранного языка, год проработал, похвалился: на зарплату ботинки купил, сейчас ушёл работать стюардом. Другой поработал учителем физкультуры, а у него Егор родился, ему жильё нужно, ушёл в воинскую часть.
Думать над этим надо. И не только думать, но и начинать, пусть небольшими шагами, спокойно, советуясь обязательно с учителями-практиками. Думаю, что пришло время поднимать статус учителя.
Спасибо вам.
В.Путин: Спасибо большое.
Просит слова Алина Афакоевна Левитская, потом Игорь Леонидович Волгин, Людмила Михайловна Кольцова и Дискин Иосиф Евгеньевич. Я бы предложил на этом список закрыть, чтобы коллеги, которые просят слово, выступили, а потом подведём итоги.
Пожалуйста, Иосиф Евгеньевич, прошу Вас.
И.Дискин: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
В рамках обсуждаемой темы считал бы необходимым остановиться на роли гражданского общества. В своём памятном выступлении на заседании Совета Безопасности в прошлом году Вы обратились к гражданскому обществу с призывом активно участвовать в решении межнациональных проблем. Актуальность этого призыва сегодня лишь выросла.
Сегодня, и это хорошо известно социологам, растёт значение различных идентичностей: национальной, культурной, религиозной, любви к своей малой родине. А доброхоты извне, к сожалению, у нас эксплуатируют этот объективный процесс, пытаются столкнуть его с идентичностью общероссийской. Президентский курс «покусывают» исподтишка, объявляют нереалистичным. На деле же это единственный реалистичный курс, избегающий крайностей, как неприемлемого для нас плавильного котла, с одной стороны, сужающего возможности идентичности столь дорогой для большинства россиян, и мультикультурализма, прорывающегося в политику и подрывающего государственное единство – с другой. Отдают ли эти критики себе отчёт в цене своих наскоков для единства нашей общей Родины?
В сегодняшнем обсуждении невозможно обойти роль культуры, включая культуру языковую, в межнациональных отношениях. Следует с горечью признать снижение влияния культуры на социальную ситуацию в нашей стране. Для большинства образованных и активных людей произведения литературы и искусства уже не становятся фокусом общественного внимания, наставниками жизни. Исследования показывают, что декларируемые ценности не становятся жизненными принципами, а они в свою очередь не превращаются в действие. Великие традиции русской и советской культуры, утверждавшие братство народов России, – уже не фундамент барьера на пути межнациональных напряжений. Решение всех этих проблем невозможно без активного участия гражданского общества.
Важнейшее направление национальной политики – повышение социальной роли культуры. Принципы национальной политики должны войти в общественное сознание. Ценности российского единства, братство народов России должны стать нравственным императивом. Важным шагом на этом пути должен стать форум народов России, приуроченный ко Дню народного единства. Его названием может стать «Все мы – Россия!». Его фокусом должен стать вклад народов России, национально-культурных автономий, структур гражданского общества в наше единство, в гражданское и патриотическое воспитание.
Прошедший недавно конгресс «Все мы – Россия!» просил меня поблагодарить Вас, Владимир Владимирович, за приветствие конгрессу. Принятое в ответ конгрессом обращение с призывом к общественной консолидации вокруг президентского курса национальной политики было поддержано большинством общественных палат, общественными движениями, объединениями и активными гражданами. Начатый общественный диалог – реальная поддержка президентского курса.
Участие гражданского общества нуждается в поддержке со стороны государства. Владимир Владимирович, нужно наконец хоть со второго подхода решить вопрос о создании фонда поддержки общественных проектов в области межнациональных отношений. Почему я говорю, что со второго подхода? Первый раз Правительство – здесь ругали министров, но уже приходится и Правительство – замотало рекомендации Совета по межнациональным отношениям по созданию такого фонда. Может быть, представители Правительства всё–таки услышат? Общественная палата готова подключиться к формированию, созданию такого фонда.
Ещё один большой вопрос – взаимодействие государства и гражданского общества. Сегодня обсуждается организация общественного движения в поддержку общероссийской гражданской акции «Все мы – Россия!». Есть энтузиасты, но есть и скептики. Я глубоко убеждён, что только широкое объединяющее движение сможет завоевать умы и сердца россиян, защитить президентский курс национальной политики, стать опорой национального единства.
Сегодня очень специфический момент. «Бессмертный полк» создал новую общественную ситуацию. Движение «Все мы – Россия!» стало бы поддержкой национального единства. Такое движение стало бы ещё и исполнением завета великого русского поэта, основоположника просвещённого консерватизма Фёдора Ивановича Тютчева. «„Единство, – возвестил оракул наших дней, – // Быть может спаяно железом лишь и кровью…? // Но мы попробуем спаять его любовью, – // А там увидим, что прочней…»
Владимир Владимирович, слово за Вами.
В.Путин: Спасибо.
Алина Афакоевна Левитская, прошу.
А.Левитская: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые участники заседания! Дорогие коллеги!
Сегодня уже в нескольких выступлениях прозвучала попытка связать проблемные вопросы с несовершенством наших федеральных государственных образовательных стандартов. Я хочу сказать в защиту стандартов. На самом деле стандарты как никогда открывают широкие возможности для выстраивания образовательного процесса в каждом субъекте с учётом конкретной языковой и культурологической ситуации.
Во–первых, четырёхлетний бакалавриат позволяет готовить только учителя языка или только учителя литературы. Пятилетний бакалавриат – учителя русского языка и литературы и аналогично национального языка и национальной литературы. Более того, мы никогда не имели этой возможности, а сейчас имеем эту прекрасную возможность.
Господин Тултаев, Вы говорили о том, что традиционно в нашей стране готовили специалистов с двойной квалификацией: учитель родного языка и литературы, русского языка и литературы. Да, это было очень важно, во–первых, для общей филологической культуры, профессиональной эрудиции выпускников таких отделений. Это позволяло учителю языка, конечно, очень грамотно, профессионально точно устранять явления интерференции на уроках в школах с родным нерусским языком и обеспечивать успешно освоение и родного, и русского языка. А на уроках литературы позволяло учителю с такой двойной квалификацией проводить как сквозную тему – тему взаимовлияния и взаимодействия литературы народов России и великой русской литературы.
Но я хочу сказать, что и сегодня эта возможность есть, причём она более вариативная и более интересная. Мы в рамках пятилетнего бакалавриата можем готовить учителя родного языка и русского языка или учителя родной и русской литературы. Но другое дело, что, к сожалению, сегодня ни в педагогических институтах, ни в классических университетах такие учебные планы не реализуются. И вот это проблема, которая требует изучения, нужно понимать, в чём дело. Может быть, потому что подготовка учителей-словесников подобной квалификации требует перестройки учебного процесса и в пединститутах, и в классических университетах? Может быть, потому что кадровая, научная и учебно-методическая база образовательного процесса в настоящее время не вполне отвечает требованиям федеральных государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования и не соотнесена с содержанием стандарта школьного образования?
Более того, мы наблюдаем, что в большинстве региональных пединститутов не ведётся подготовка по магистерским программам для школы старшей ступени, для профильной школы, а классические университеты в силу разных причин уклоняются, очень неохотно берут на себя ответственную миссию. И в классических университетах мы из года в год наблюдаем сокращение штатов на кафедрах русского языка и русской литературы.
В этой связи у меня есть предложение. Мы приняли прекрасную федеральную целевую программу «Русский язык» на 2016–2020 годы. И в этой федеральной программе чётко обозначены две задачи: обеспечение реализации функций русского языка как государственного языка Российской Федерации и – вторая задача – создание условий для функционирования русского языка как языка межнационального общения народов России. В рамках решения этих задач, мне кажется, нужны мероприятия, позволяющие проанализировать реальную ситуацию с подготовкой учителя для школ с разным типом учебного плана, что у нас с подготовкой кадров для вузов и педагогических, и классических университетов. Традиционная система повышения квалификации вузовских работников, которая работала в советское время, сейчас не работает. Нужна какая–то другая система.
И я хотела бы сказать ещё об одной проблеме, которая связана с тем, что мы обсуждаем, – это проблема обучения иностранному языку детей в школах с родным нерусским языком. Их обучают иностранному языку со второго класса с опорой на русский язык, который тоже является для них неродным. И даже на средней ступени они ещё недостаточно подготовлены, для того чтобы их учили иностранному языку с опорой на неродной язык. Здесь очень актуальна проблема подготовки учителя иностранного языка и родного языка, с двойной квалификацией. Эта задача тем более актуальна, что всё большую силу набирает модель поликультурной школы у нас в разных регионах. В Татарстане успешно развивается модель поликультурной школы, в Северной Осетии, в Чечне, когда с первого класса дети учатся одновременно на родном, русском, а со второго класса – на иностранном языке.
Назрела необходимость провести предметный, детальный анализ этого опыта экспертным сообществом Российской академии образования, Министерством образования, потому что это наиболее, мне кажется, эффективный путь, с одной стороны, сохранения и развития языкового разнообразия России, с другой стороны, укрепления позиций русского языка как общегосударственного, как языка межнационального общения. Кроме того, внедрение модели поликультурной школы даёт в национальных республиках мощный импульс для развития научных исследований в области родного языка, истории литературы, традиций, обычаев, для создания учебников нового поколения, разработки новых методик обучения.
Поэтому я обращаюсь и к Людмиле Алексеевне, и к Дмитрию Викторовичу, с тем чтобы уже в ближайшее время было дано поручение провести предметный анализ опыта, потому что дети уже в 10–11–м классе, они завершают обучение в этой экспериментальной поликультурной школе.
И я поддерживаю предложение Людмилы Алексеевны о том, чтобы в вузах мы в перечень обязательных компетенций для всех выпускников наших университетов как обязательную компетенцию, как сформированную компетенцию ввели компетенцию «культура русскоязычной устной и письменной речи». В нашем Северо-Кавказском федеральном университете мы это три года назад решением учёного совета сделали. Равно так же, как я поддерживаю предложение Владимира Ильича Толстого о том, что нам нужен федеральный орган, к компетенции которого были бы отнесены все вопросы координации государственной политики в сфере упрочения позиций русского языка как государственного, как языка межнационального общения, вопросы создания условий для развития и русского языка, и языков народов нашей страны как родных.
Спасибо.
В.Путин: Благодарю Вас.
Пожалуйста, Казаков Валерий Николаевич.
В.Казаков: Спасибо большое, Владимир Владимирович.
Вы знаете, я не согласен с теми товарищами, которые нам предлагают издать справочники и словари и решить проблему русского языка. Вообще, творцом русского языка является народ и писатель, поэтому у меня две реплики.
Владимир Владимирович, с нового учебного года необходимо воскресить кафедру переводов в Литературном институте. Это сделать можно на паях как за счёт бюджета регионов, так и за счёт федерального бюджета. Это первое.
Второе. Если мы говорим серьёзно о литературе, необходимо внести в перечень рабочих профессий профессию «писатель», её нет там. Люди уходят на пенсию по возрасту как бомжи. Нужно этот вопрос решать.
И третий вопрос. Необходимо решить, Владимир Владимирович, вопрос с Союзом писателей России. Он существует. Это шесть с лишним тысяч Ваших сторонников, которые ратуют уже на протяжении 20 лет за единую и сильную Россию, а их отправляют за грантами. Гранты вообще придумали западные спецслужбы, чтобы помогать своим. Нужно нормальное целевое финансирование этого института.
Всё. Большое спасибо.
В.Путин: Спасибо большое.
Игорь Леонидович Волгин, пожалуйста.
И.Волгин: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
Я думаю, в таком высокоинтеллектуальном собрании не нужно говорить о необходимости защиты русского языка, о его важности, о его месте в культуре. Это само собой подразумевается. Я хочу только напомнить, что, скажем, в старославянском языке слово «народ» и слово «язык» синонимичны, то есть фактически речь идёт о сбережении народа, когда мы говорим о сбережении языка.
В 90-е годы мы пережили некоторую лингвистическую катастрофу, можно сказать, которая была следствием национальной катастрофы – распада страны и всех сопутствующих явлений. Это, конечно, отразилось и на языке.
Повреждение языка – это, помимо прочего, и повреждение жизни, не способной выразить себя в ясных драматических формах и поэтому всегда готовой отступить в зону случайного и, скажем, беззаконного. Что такое язык? Язык – это неписаная конституция государства. Несоблюдение этого духа ведёт к очень серьёзным последствиям.
Совершенно справедливо было сказано о том, что сохранение языка соответствует задачам национальной безопасности страны и задачам, я бы сказал даже, ментальной безопасности, потому что всё сходится. Когда Пушкин говорит: «Слух обо мне пройдёт по всей Руси великой, // И назовёт меня всяк сущий в ней язык», – он имеет в виду не только, что его будут переводить на тунгусский и на калмыкский – его народы назовут. «Всяк сущий в ней народ», – имеет в виду Пушкин, по–русски его назовут так, как некое единое начало.
Хочу привести только одну цитату, это цитата из Мандельштама. Осип Мандельштам в статье о Чаадаеве говорит: «Чаадаев, утверждая своё мнение, что у России нет истории, упустил одно обстоятельство, а именно язык. Столь высокоорганизованный, столь органический язык не только дверь в историю, но и сама история. А не менее двух-трёх поколений могли бы привести Россию к исторической смерти. Отлучение от языка равносильно для нас отлучению от истории». Вот всё этим сказано. Действительно это так.
И у меня в этой связи есть два предложения, очень простых и не требующих большого финансирования или каких–то бюджетных вложений. Здесь это уже упоминалось.
Первое. Введение обязательного экзамена по русскому языку для всех без исключения выпускников высших учебных заведений, включая и гуманитарные, и технические. Если выходит безграмотный врач, вы будете лечиться по рецепту, который написан с грамматическими ошибками? Не будете, потому что это свидетельствует о том, что он плохо знает не только язык, но и свою профессию. Это элементарная вещь.
Такой пример. Когда лейтенант ГИБДД выписывает мне штраф и протокол заполняет с 15 ошибками, я начинаю думать, что государство неграмотно, потому что он представляет собой государство.
У меня два предложения. Первое – ввести общий обязательный экзамен по русскому языку для всех выпускников высших учебных заведений. Это не требует никаких затрат. Это можно сделать элементарно в рамках существующей образовательной системы. И это даст немедленный, я думаю, результат.
Вот говорили тут сегодня, что вырос процент «стобалльников» по русскому языку, тех, кто поступает в вузы. Но заметьте, что понизился необходимый процент, минимальный для поступления. Он понизился. И поэтому посмотрите, как пишут наши абитуриенты – это довольно грустная картина. Но они выходят из вузов, они должны всё–таки владеть родной речью.
Если мы требуем от мигрантов сдачи экзамена по русскому языку, то почему мы, аборигены, обитатели страны, коренные жители, не должны знать язык хотя бы на уровне 10–го класса? Хотя бы. Это раз.
И второй момент, более спорный, но, мне кажется, могущий дать мгновенные, очень быстрые результаты, – проведение квалификационных экзаменов, начиная с определённого уровня, чиновников. Это имеет исторический аналог. Я приведу пример: указ Александра I от 6 августа 1809 года – указ, инициированный Сперанским, где говорилось, что все претендующие на гражданские должности, начиная с коллежского асессора, должны иметь либо университетский диплом, либо сдавать экзамен. Причём экзамен какой? Русский язык, иностранный язык, римское право, общее право, уголовное право, географию, физику, всеобщую историю, русскую историю, статистику. Я не говорю сейчас о таком. Вряд ли многие наши чиновники, при всём уважении к ним, выдержат такой объём знаний. Но хотя бы по русскому языку – что даст немедленный сигнал вниз. Коллежский асессор, это восьмой класс по табели о рангах, давал право на личное дворянство. И это можно сделать. Это можно сделать элементарно, я повторяю, без каких–то чрезвычайных расходов.
Правда, Сперанский на этом погорел. Через три года дворянство возмутилось. Его уволили, сослали в Нижний Новгород и лишили всех должностей. Я думаю, что моё предложение не повлечёт такого рода кары.
Спасибо.
В.Путин: Вас куда увольнять–то? Вы и так нигде не работаете.
И.Волгин: Как не работаю? Я в университете работаю, я штатный профессор. Так что есть.
В.Путин: Вы знаете, Сперанский инициировал, я думаю, в связи с тем, что тогда у элиты основной язык часто был французский, не русский. Поэтому это имело особый смысл. Этот смысл был, безусловно.
Что касается сотрудников ГИБДД, когда они выписывают квитанцию с ошибками, знаете, о чём я подумал: «Слава богу, что хоть квитанцию выписывают». Пускай с ошибками, но главное, чтобы выписывали.
А по поводу рецептов с ошибками: знаете, когда рецепт читаешь, там прочитать невозможно, врачи так пишут, что вообще не разобрать. Но это правда.
Что касается экзамена по русскому языку для всех, сейчас я не буду окончательно ничего говорить, что какие–то решения примем, но в целом, безусловно, Вы правы, все правы: надо повышать уровень знания родного языка. Только так можно его сохранить и развивать на достойной базе, на достойной основе.
Спасибо большое.
И, пожалуйста, Кольцова Людмила Михайловна, Воронежский университет.
Л.Кольцова: Уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые коллеги!
Хочу обратить внимание на те строчки, которые записаны в проекте решения нынешнего высокого собрания, и всей душой, всем сердцем поддержать Бориса Петровича Якимова, который говорил о том, кто и как будет учить, в том числе и русскому языку.
Состояние, освоение и функционирование русского языка, как записано в проекте решения, зависит от того, кто и как будет обучать русскому языку. И поэтому необходимо сохранение, укрепление, поддержка кафедр русского языка в классических университетах и педагогических вузах, которых осталось – на пальцах одной руки можно посчитать. К счастью, в нашем, Воронежском университете сохранилась кафедра русского языка. И набор увеличить, который свели до нуля. А в классическом Воронежском университете, где, на моей памяти, был набор 140 человек на филологический факультет, в этом году набор 10 человек.
У нас повышается рождаемость, через семь лет этих родившихся детей некому будет учить русскому языку, и не только в национальных республиках.
Русский язык – это не только язык великой литературы, это язык великой науки. И благодаря великой науке, фонологическим исследованиям Николай Феофанович Яковлев создал математическую формулу построения алфавита, которая не потеряла своего значения сейчас для мира. Не только у нас есть бесписьменные языки, но и на Африканском континенте, например, используют труды наших лингвистов, для того чтобы создавать алфавиты для бесписьменных народов. Это величайшая культурная задача всемирного значения.
Михаил Васильевич Ломоносов определял так цель науки: удовольствовать любопытствующее око и увеселять летающее остроумие. А сейчас мы слышим по телевидению человека, который разрабатывает стратегию образования, и он говорит следующую фразу: «Потребитель в лице родителя должен получать образовательные услуги за счёт эффективного менеджмента в образовании». Людей, которые так говорят и которые так думают, на пушечный выстрел нельзя подпускать к образованию и к просвещению.
Хорошего должно быть три, поэтому второе, о чём я хочу сказать. Есть такой показатель, как академическая мобильность. Академическую мобильность часто в вузах понимают как участие в конференциях различного уровня. Мне кажется, что академическая мобильность, которая входит в показатель работы вузов, должна заключаться в том, что ведущие филологи-русисты – я о русистах сейчас говорю, – которые проходят конкурс, должны хотя бы раз в пять лет один семестр поработать в другом вузе и хорошо бы в национальном вузе. Это очень полезно для профессоров, чтобы они не почивали на лаврах. Я на собственном опыте это знаю.
И третье, о чём я хотела бы сказать. Русский язык в Российской Федерации, особенно в его определении в документах, не должен иметь этого определения – «неродной». Он должен иметь определение «второй родной язык», потому что это единственный предмет, который имеет это определение – «родной язык», «родная речь». И относиться к этому предмету нужно именно так, как он называет это своим словом.
Продолжая этимологические этюды, которые у нас здесь прозвучали, я хочу сказать о слове «потребитель». В словаре 1847 года слово «потреблять» определено так: потреблять – значит погублять кого–то. Вот об этом надо всё время помнить. Не случайно «потреблять» и «истреблять» – это слова одного корня и близкие по своему значению.
Когда–то Владимир Владимирович сказал – и это дало мне возможность сохранить кафедру русского языка: «Не жалейте денег на русский язык, и он как объединённая духовная энергия народа всё нам вернёт сторицей».
Спасибо.
В.Путин: Уважаемые коллеги!
Хочу вас поблагодарить за активное участие в сегодняшней дискуссии. Не буду повторять: вы и образно, и красиво, и основательно изложили важность темы, ради которой мы сегодня собрались, чрезвычайно важной для сохранения нашей идентичности, для единства, а значит, и для суверенитета Российского государства. Это сохранение нашего многообразия и поддержание статуса русского языка, национальных языков народов Российской Федерации. И это, безусловно, наше огромное богатство.
Здесь отмечалось, что, к сожалению, и я уже об этом говорил, очень мало переводов с национальных языков. Многое нужно сделать для их укрепления, создания необходимой базы. И в то же время ни в коем случае нельзя забывать, что единственным языком межнационального общения является русский.
Мой коллега из Дагестана, бывший руководитель Республики Дагестан, знает, сколько там этносов проживает и сколько там языков. И часто люди в рамках небольшой республики на самом деле не могут, если они говорят на своих национальных языках, не могут понять друг друга, несмотря на то что живут рядом. И естественный способ общения – это с помощью русского языка. Настолько это важно для нашей страны.
Поэтому всё будем делать для того, чтобы реализовать ваши предложения. Сейчас не буду возвращаться к каждому из тех предложений, которые здесь прозвучали. Каждое из этих предложений заслуживает внимания, изучения и внедрения. С каким темпом, как быстро – сейчас не могу сказать, но то, что всё, что здесь было заявлено, требует внимательного отношения – это безусловно.
Так же как и безусловным является наше дальнейшее внимание со стороны государства к преподавательскому сообществу, к учителю. Я согласен с Борисом Петровичем Екимовым, он, по–моему, уже не первый раз говорит о необходимости поднять статус учителя. Мы пытаемся это сделать. Вы обратили внимание на то, что нужно это делать, как Вы сказали, не спеша, но планомерно – я записал даже Ваши высказывания. Мы так и пытаемся делать. За последнее время, как вы знаете, только за последние два года, интерес к обучению в педагогических вузах со стороны абитуриентов вырос на 15 процентов. Рост качества набора тоже увеличился. И это объективные данные, потому что ЕГЭ [был выше] на пять баллов в прошлом году на педагогические специальности.
Что касается уровня заработной платы, жилья, то это вопросы, которые постоянно находились в последнее время и будут находиться в сфере нашего внимания. (Обращаясь к Б.Екимову.) В Волгоградской области, откуда Вы приехали, как Вы сказали, уже 104 процента от средней по экономике и в среднем – в разных учебных заведениях по–разному, наверное, но в среднем – 23 тысячи 400 рублей заработная плата учителя. За последние два года – рост 60 процентов.
Обращаю ваше внимание на то, что мои коллеги, особенно из финансово-экономического блока, всё–таки небезосновательно в последнее время постоянно критикуют вашего покорного слугу за такое отношение к повышению уровня заработной платы в бюджетной сфере. Поскольку это ведёт к тому, что и в отраслях экономики так или иначе в этой связи тоже растёт заработная плата, которая адекватно не обусловлена ростом производительности труда. Это приводит к определённым перекосам в экономике, это серьёзная системная проблема. Всё зависит от того, что стоит рядом, ничего просто так никуда не выскакивает.
Хотя, безусловно, хочу это ещё раз сказать, мы как уделяли повышенное внимание этой сфере деятельности и уровню обеспечения учителей, врачей, других специалистов, работающих с гражданами страны напрямую, от которых зависит качество жизни наших людей, конечно, мы на эти сферы будем и дальше обращать особое внимание.
Одна из сфер – конечно, обеспечение жильём. Вы упомянули и уже говорили, я помню, где–то в прошлом году мы встречались по поводу того, что военные обеспечиваются жильём. Обеспечение жильём военных – это прямой федеральный мандат, мы обязаны это сделать в соответствии с федеральным законом. На протяжении десятилетий, я хочу это подчеркнуть – десятилетий, государство не исполняло этот закон. И только в этом году мы выходим на практическое, даже ещё не полное, но в основном, обеспечение военных постоянным жильём.
Что касается учителей, то это прежде всего обязанность регионов Российской Федерации, и многие имеют специальные программы по обеспечению учителей жилплощадью. Хотя этого явно недостаточно и необходимо уделить этому повышенное внимание.
Хочу вас поблагодарить и выразить надежду на то, что мы с вами продолжим такую совместную работу по решению тех важнейших задач, ради обсуждения которых мы сегодня собрались.
Спасибо большое.
Мадрид и Барселона на порядок дешевле европейских столиц по стоимости жилья
Средняя стоимость жилья в Мадриде составляет €5 600 за кв.м, а в Барселоне - €5 500 за кв.м. Это значительно дешевле, чем в Монако, Лондоне, Милане, Париже и Риме.
Такие данные обнародовала компания Coldwell Banker, сообщает портал Kyero.
Оказалось, что в Монако новая недвижимость в центре города стоит дороже всего - €80 000 за кв.м. В Лондоне средняя стоимость такого жилья за «квадрат» составляет €11 500, в Милане - €10 500, в Париже - €10 000, а в Риме - €8 500.
Следом идут Мадрид и Барселона, а еще ниже расположены Берлин, Мальта и Прага.
Что касается элитной недвижимости, здесь классификация остается той же. В Монако стоимость элитной недвижимости ниже и составляет €60 000 за кв.м. В остальных городах же она существенно выше – в Париже достигает €25 000 за кв.м, в Лондоне - €18 000 за кв.м, в Милане - €14 000 за кв.м, а в Риме - €11 500 за кв.м. В Мадриде стоимость элитного «квадрата» составляет €9 000, а в Барселоне - €7 500.
В заключение, аналитики компании изучили среднее количество квадратных метров, приобретаемых иностранцами в среднем в каждом из европейских городов. Оказалось, что Мадрид и Милан лидируют в этом рейтинге – указанный показатель здесь составляет свыше 200 кв.м. В Париже и Риме он равняется 180 кв.м. Барселона же может похвастаться только уровнем в 120 кв.м.
Названы самые востребованные для элитного отдыха города мира
В пятерку лучших вошло сразу четыре европейских города.
Испанская туристическая фирма задалась вопросом, а где же находятся самые предпочтительные места для элитного туризма. Чтобы разобраться в этом, специалисты компании провели исследование, благодаря чему на свет появился рейтин Hábitos Vacacionales de los Viajeros de Lujo 2015 или «Места, где хотелось бы провести отпуск по высшему разряду», пишет Испания по-русски. В общей сложности респонденты упомянули 70 городов со всего мира.
На первом месте оказался Нью-Йорк. Знаменитое «Большое яблоко» назвали 28% опрошенных. Здесь есть, на что посмотреть, и где потратиться. Второе место разделили между собой Париж и Флоренция, которые набрали по 23%. Тройку лучших закрывает Барселона. Сюда больше всего хотят попасть и хорошенько отдохнуть со всеми удобствами 19% респондентов.
Отметим, что к категории элитных туристов, а в исследовании фигурировал именно изысканный отдых, относятся люди, которые за год оставляют в магазинах, ресторанах и местах развлечений в четыре раза больше денег, чем среднестатистический путешественник. То есть в ниженазванных городах с удовольствием отдыхают те, кто тратит на свой отпуск не менее €9 400.
ТОП 10 городов:
1.Нью-Йорк
2 Париж
2. Флоренция
4. Барселона
5. Лондон
6. Рим
7. Амстердам
8. Прага
9. Копенгаген
10. Сидней

Санкции. Как это делается
Как Иран, Беларусь, Сирия и СССР санкции преодолевали. Полезен ли такой опыт для России? // Наталия Трушина, Bankir.Ru
В российских словарях сегодня можно найти с десяток определений понятия «экономические санкции». Наибольший интерес в связи с последними политическими событиями в мире для исследования этого явления представляет собой толкование, включающее международный аспект взаимоотношений между странами. В этом случае чаще всего под экономическими санкциями понимаются меры ограничительного характера, которые используются одним участником международной торговли (страной или группой стран) по отношению к другому участнику мировой торговли, называемому также «объектом санкций», с целью добиться смены политического курса.
Аналитик инвестиционного холдинга «Финам» Антон Сороко утверждает, что эффективность любых ограничений будет сильно зависеть от соотношения размеров экономик государств, между которыми возникли данного рода отношения. К примеру, масштабные ограничения со стороны ООН против КНДР нельзя сравнивать с взаимными ограничениями России и Еврозоны. Однако проблема все же серьезна. Основная проблема развития под санкционным давлением – отсутствие возможности привлекать внешние инвестиции, а также ограниченный доступ к технологиям, необходимым для развития внутреннего производства. В условиях недостаточного финансирования науки в России в течение последних лет запрет на ввоз зарубежных технологий может остановить развитие инновационного производства, что ударит по долгосрочным перспективам роста экономики страны.
Сама по себе история экономических санкций уходит своими корнями в далекое прошлое и является предметом отдельного исследования. Скажем, ряд источников утверждает, что самый первый факт использования экономических санкций был зафиксирован еще в Древней Греции в 432 году до н.э. Афины, являвшиеся в тот момент гегемонами Эллады, запретили купцам из области Мегара посещать свои порты и рынки, что в конечном итоге привело к началу Пелопоннесских войн. Супердержавы любой исторической эпохи использовали экономические санкции как инструмент политики для подчинения своим интересам внешнеторговых потоков и пополнения государственной казны. Зафиксированы случаи, когда вводились запреты на ношение шелковой одежды для подрыва экономического могущества Древнего Китая. Впрочем, и в ХХ веке против Поднебесной также пытались вводить ограничения во внешней торговле, но это тема отдельного разговора.
Сила права и право силы
Специалисты выделяют три вида экономических санкций.
Во-первых, торговые санкции, которые могут налагаться как на импорт, так и на экспорт подвергшейся международным ограничениям страны.
Во-вторых, финансовые санкции, предполагающие отмену или задержку в выдаче кредитов, отказе в доступе на рынок капитала и т.д.
Третьим видом санкций является замораживание активов страны-объекта ограничений. Этот вид санкций является самым редким и применяется, как правило, только в случае войны между государствами. Хотя арест имущества отдельных состоятельных граждан в последние десятилетия стал одним из методов воздействия на управляющие элиты.
Применительно к Ирану европейские санкции, например, также запрещали осуществление инвестиционной деятельности иранских юридических и физических лиц на территории Европейского союза. При введении указанных ограничений отсутствие самоокупаемости (а следовательно, необходимости привлечения заемных средств), национальных аналогов необходимых технологий, а также возможности развития компании за счет деятельности в других регионах приводит к снижению доходности и эффективности деятельности соответствующих экономических субъектов. Как результат снижаются налоговые поступления, ВВП и ВНД. Таким образом, основной проблемой развития экономики в условиях санкций является ее зависимость от внешних рынков. При снижении данной зависимости возникает возможность успешного преодоления санкций.
Критерии легитимности санкций до сих пор не являются однозначными. Большинство экспертов утверждает, что только санкции, принятые Советом Безопасности ООН, являются легитимными, а в других случаях они приобретают характер агрессии. Об этом, в частности, в апреле прошлого года заявлял советник президента России Сергей Глазьев. С другой стороны, представители США убеждены в законности своих действий. Об этом говорит список стран, против которых это государство вводило санкции. Только за первые 15 лет этого века можно насчитать 20 государств, живших или живущих до сих пор под санкциями США. Это балканские страны, Белоруссия, Бирма, Кот-д’Ивуар, Куба, Республика Конго, Иран, Ирак, Ливан, Ливия, Северная Корея, Сомали, Судан, Южный Судан, Сирия, Украина, Йемен, Зимбабве и Россия. Не все санкции со стороны США по отношению к этим странам носят глобальный экономический характер. Во многих случаях речь идет о замораживании активов конкретных политических деятелей или представителей каких-то группировок. Так, санкции в отношении Украины были направлены только в адрес бывшего президента страны Виктора Януковича, лидера общественного движения «Украинский выбор» Виктора Медведчука и небольшого круга лиц. А вот санкции против Белоруссии, Ирана, Кубы, России, Северной Кореи, Сирии носят или носили, в зависимости от страны, о которой идет речь, намного более серьезный характер.
О том, есть ли «жизнь после санкций», какие практики обхода ограничений используются странами в наши дни и применялись в прошлом, о примерах успехов и провалов, возможностях автаркии и других особенностях развития в условиях полной или частичной изоляции Bankir.Ru рассказали эксперты.
Инвестиционный шок
Следует отметить, что большинство экспертов убеждены, что санкции – явление негативное. Расхождения наблюдаются только в оценках глубины вреда и признании или отрицании отдельных положительных моментов от развития в изоляции, которые получают страны, в достаточной мере обеспеченные ресурсами или сговорчивыми соседями.
Доцент факультета финансов и банковского дела РАНХиГС Сергей Хестанов считает, что главная проблема в условиях санкции заключается в неверии инвесторов в экономику страны, подвергаемой ограничениям, что неминуемо приводит к выводу капитала.
Партнер юридической компании Herbert Smith Freehills Алексей Панич согласился с Хестановым в том, что серьезную угрозу экономике страны, подвергшейся санкциям, представляют не только санкции как таковые, сколько возникающий из-за них общий неблагоприятный инвестиционный климат и угроза введения новых санкций, которые серьезным образом тормозят зарубежные инвестиции в экономику страны. Это наиболее ярко видно на примере антироссийских санкций. Так непосредственному воздействию американских и европейских санкций подверглось всего несколько крупных российских компаний и банков. Однако отток капитала из России и нежелание инвестировать в российскую экономику наблюдается у многих иностранных инвесторов, которые не взаимодействуют с попавшими в санкционный список российскими компаниями. При этом перестают инвестировать в Россию не только компании из государств, которые ввели санкции, но и инвесторы из третьих стран, кому, на первый взгляд, антироссийские санкции ничем не грозят. Однако трансграничные операции любых крупных зарубежных компаний заставляют их с осторожностью относиться к любым сделкам с российскими лицами из-за экстерриториального характера санкционных законов, особенно американских.
Ведущий эксперт по корпоративным рейтингам RAEX («Эксперт РА») Станислав Лушин пояснил, что наиболее болезненными санкции могут быть для стран с неразвитой внутренней финансовой системой и высоким внешним долгом, как правительства, так и частного сектора. Усиливают негативное воздействие слабодиверсифицированный экспорт и повышенная зависимость от импорта. Иными словами, страны с высокой зависимостью от внешних товарных рынков и рынков капитала в результате санкций испытывают краткосрочный шоковый экономический спад. Однако примеры стран под санкциями свидетельствуют о том, что экономики этих государств со временем подстраиваются под новые условия и иностранные инвесторы, в поисках высокой доходности, находят пути обхода официальных ограничений.
Партнер школы бизнеса «Синергия» Андрей Коптелов обращает внимание, что влияние санкций менее разрушительно для государств с экономикой, способной относительно качественно функционировать без помощи соседей, обладающей должной мерой самодостаточности. В то же время развитие будет происходить медленнее за счет недоступности внешних рынков для товаров, производимых внутри страны, и здесь самое главное, насколько масштабны введенные санкции, и участвуют ли в них страны, которые являются ключевыми рынками сбыта.
Бывали случаи
Профессор кафедры международных финансов МГИМО и председатель Русского экономического общества имени С.Ф. Шарапова Валентин Катасонов в своей статье «Экономические войны и экономические санкции» достаточно подробно рассматривает суть проблемы, а также приводит ряд положительных исторических примеров воздействия санкций на экономику государства. «Во многих случаях экономические санкции оказывают стимулирующее, мобилизующее воздействие на экономику санкционируемых стран, – пишет он. – Так, континентальная блокада, которую Наполеон Бонапарт организовал против Британии, дала толчок второй фазе промышленной революции в Британии, способствовала окончательному ее превращению в «мастерскую мира». Кстати, Наполеону на некоторое время удалось подключить к континентальной блокаде Россию, настояв на прекращении поставок в Англию зерна, леса, льна, пушно-меховых товаров и т.д. Одновременно Россия была вынуждена отказаться от импорта из Англии промышленных изделий, в том числе железа и тканей. Специалисты по экономической истории отмечают, что именно участие России в континентальной блокаде дало толчок развитию российской черной металлургии (железоделательных заводов) и текстильной промышленности. Классическим примером неэффективности санкций является случай с установлением эмбарго на торговлю с Италией Лигой Наций в конце 1935 года. Инициатором санкций была Великобритания, а причиной их объявления было вторжение Италии в Абиссинию (Эфиопию). Эмбарго оказалось неэффективным. Во-первых, торговля Италии продолжалась с теми странами, которые не входили в Лигу Наций (прежде всего, с Германией). Во-вторых, даже те страны, которые голосовали за санкции против Италии, не слишком строго их соблюдали».
Глава экспертного совета консалтинговой группы «Беспалов и партнеры» Алексей Кузьмин напоминает, что самый выразительный пример «жизни под санкциями» демонстрировали СССР и прочие страны социалистического блока. И никак не санкции оказались проблемой, приведшей к крушению СССР. А для многих стран, скажем, для Болгарии, жизнь «под санкциями» с доступом на рынок СССР и Совета экономической взаимопомощи (СЭВ) была весьма неплохой, а «выход из-под санкций» привел к катастрофическому спаду. Эксперт подчеркивает, что в реальности пространство санкций всегда относительно проницаемо. В качестве примера приводит так называемую «австрийскую форточку» в поставках электронно-вычислительной техники из США в конце 70-х – начале 80-х в СССР и страны советского блока.
По мнению Кузьмина, важны не столько ограничения поставок, сколько ограничения доступа на внешние рынки, но при наличии крупных игроков, не участвующих в санкциях (таких как Китай, Бразилия, страны Персидского залива и т.д.), не это основная проблема. Без всяких санкций ограниченность доступа к рынкам стран тропической Африки, мягко говоря, не обеспечивает успешности. Опыт Беларуси также подтверждает этот тезис. Доступность больших рынков (Индия, Китай, Россия и т.д.) позволяет белорусской экономике функционировать относительно нормально. Опыт Болгарии или Румынии показывает, что отсутствие санкций при отсутствии рынков существенно хуже.
Опыт новейшего времени
В 2004 году США ввели санкции против Сирии по причине того, что власти этой страны, по мнению американских политиков, поддерживали террористические организации, содействовали созданию оружия массового поражения и т.д. В результате банковские счета ряда лиц и сирийских компаний в США были заморожены, экспорт практически всех товаров, за исключением продуктов питания, запчастей и медикаментов, был запрещен. Партнер юридической компании Herbert Smith Freehills Алексей Панич отмечает, что макроэкономические показатели Сирии с 2007 до 2010–2011 годов свидетельствуют, что санкции не оказали сколь-либо существенного влияния на ее экономику в первые несколько лет. Статистика отражает стабильное снижение государственного долга, наращивание импорта (с $6,6 млрд. в 2007 году до $17,6 млрд. в 2011), наращивание экспорта (с $6,9 млрд. в 2007 году до $12,8 млрд. в 2010 году). При этом ВВП страны в 2006 году составил 5%, в 2007 – 5,7%, в 2008 – 4,5%, в 2009 – 6%, а в 2010 – 4,5%.
Как видно из данных, приведенных Министерством экономического развития, ничего страшного с экономикой Сирии не происходило. «Спад (в долях) был сопоставим с южноевропейскими странами, на которые не были наложены никакие санкции, не говоря о Египте или Иордании, которые без всяких санкций оказались в глубочайшем спаде и разнородных «арабских революциях» разной степени тяжести», – сказал Кузьмин. Таким образом, главная проблема «жизни под санкциями, по мнению эксперта, заключается в доступе к рынкам, а остальное глубоко вторично.
Еще один пример новейшего времени – Иран.
Начальник сектора международных экономических организаций Центра экономических исследований Российского института стратегических исследований (РИСИ) Вячеслав Холодков подчеркнул, что было бы преувеличением сказать, что Иран «успешно справляется с санкциями», хотя, безусловно, эта страна остается «заметным экономическим игроком региона» в силу размеров своей экономики. В связи с подозрениями о возможной военной составляющей в иранской ядерной программе, против Ирана с 2005 года было принято несколько пакетов санкций, как международных, так и односторонних. Если международные санкции, одобренные Советом Безопасности ООН, строго соответствовали заявленной цели, то есть запрещали экспорт в эту страну некоторых технологий из области ядерной энергетики, то односторонние санкции США и ЕС значительно выходили за эти пределы. Последний пакет включил в себя полный запрет на импорт в США и Европу иранской нефти, а также на инвестиции в газовую, нефтяную и нефтехимическую промышленность Ирана, эмбарго на экспорт в Иран большого ассортимента продукции, включая практически все высокотехнологичное оборудование и бензин, запрет на любые финансовые транзакции с иранскими банками с государственным участием и страховыми компаниями. Были заморожены активы Ирана в западных банках, введен запрет на страхование танкеров, перевозящих иранскую нефть. Санкции были нацелены на то, чтобы в максимально возможной степени затруднить жизнь простых граждан этой страны, вызвать широкое недовольство, «свалить» популярного в народе президента Махмуда Ахмадинежада, который отличался резкой антизападной риторикой и считался «радикалом», и тем самым добиться замораживания ядерной программы и других желательных для себя изменений во внешней политике Тегерана.
Тегеран выработал программу ответных мер, которые предусматривали опору на внутренние ресурсы, ограничение импорта, развитие местного производства и достижение независимости в стратегически важных отраслях экономики, в том числе достижение самодостаточности страны в сфере производства бензина.
Центральный банк Ирана перевел часть валютных активов страны из стран Евросоюза в местные банки с целью защиты их от возможного замораживания. После приостановки сотрудничества с банками США и стран ЕС Иран перевел расчеты в банки Турции, Китая, Швейцарии, ОАЭ и России.
По некоторым направлениям Ирану удалось компенсировать ущерб от санкций, например, резко нарастить собственное производство бензина в условиях западного эмбарго на его поставки в страну. В конце 2014 года иранские НПЗ перерабатывали 1,85 млн. баррелей нефти в день, увеличив производство бензина до 61 млн. литров в день. В стране реализуется 67 нефтехимических проектов, в том числе ведется строительство НПЗ Persian Gulf Star («Звезда Персидского залива») мощностью 360 тыс. б/д (36 млн. литров бензина в день), завершение которого позволит Ирану полностью обеспечить себя бензином и даже экспортировать его.
Тем не менее последний пакет западных санкций нанес чрезвычайно болезненный удар по нефтяной промышленности и в целом по экономике Ирана. Крупные западные компании, в том числе Repsol, Shell и Total, ушли из Ирана. Тегеран пытается привлечь в этот сектор азиатские компании, в частности индийскую Indian Oil Corporation и китайскую Sinopec, а также российский «Газпром», однако возникшие из-за санкций сложности технологического и финансового характера ограничивают возможности сотрудничества с новыми партнерами.
Эмбарго на поставки нефти в Евросоюз и США привело к резкому сокращению экспорта иранской нефти и доходов от ее продажи, хотя Иран пытался компенсировать потерю западных рынков за счет увеличения экспорта в Китай, Индию, Южную Корею и Турцию. Ему это удалось, но только частично. Если в 2010 году в Иране добывалось 3,7 млн. баррелей нефти в день, то в 2013 году – 2,7 млн. б/д нефти, то есть на 1 млн. б/д или на 27% меньше. В такой же пропорции сократился вывоз нефти за рубеж, который составлял 80% всего экспорта страны и давал половину поступлений в госбюджет: в 2010 году Иран экспортировал около 2,2 млн. б/д нефти, а в 2014 – только 1,2 млн. б/д.
Упали объемы внешней торговли. Экспорт в 2013 году составил $61 млрд. по сравнению с $67 млрд. в 2012-м и $109 млрд. в 2011-м. Сальдо внешней торговли было сведено с дефицитом ($3,2 млрд.), что весьма редко наблюдается в нефтедобывающих странах. Резко снизился приток иностранных инвестиций, в том числе – в нефтяную промышленность.
В результате в экономике Ирана в 2012–2013 годах стали быстро развиваться кризисные явления в форме стагфляции, то есть падения производства, сопровождаемого высокой инфляцией. Если в 2010 году ВВП вырос на 5,9%, в 2011 году – на 2%, в 2012 году – на 0,9%, а в 2013 году впервые за 20 лет сократился (на 1,5%).
Была дестабилизирована финансовая система страны. Обменный курс риала, который до 2011 года был относительно устойчивым, в 2012 году стал быстро снижаться: 2011 – 11,312; 2012 – 12,175; 2013 – 24,774 риала за $1. Только с марта 2012 по март 2013 года он упал на 80%. Темпы инфляции в 2013 году достигли 40%. Значительный дефицит государственного бюджета (4,5% в 2013 году) и вынудил власти урезать социальные программы. Безработица превысила 24%.
Западу удалось частично добиться поставленных целей. Ухудшение материального положения большинства граждан привело к тому, что на президентских выборах в июне 2013 года ставленник возглавляемой Ахмадинежадом группировки «консерваторов» Мухаммад-Багер Галибаф (сам Ахмадинежад не мог по закону баллотироваться на третий срок) проиграл, а победу одержал представитель «реформаторов» и «умеренных» Хасан Рухани. В результате 24 ноября 2013 года Иран подписал временное соглашение с «шестеркой» по ядерной программе Ирана, которое открыло перспективу отмены санкций. А в апреле 2015 года был достигнут еще больший прогресс.
Так в чем успех, или как это работает?
Однако за прошедшее время многое для преодоления санкций удалось сделать. Как утверждает Алексей Панич (Herbert Smith Freehills), на примере Ирана можно выделить следующие меры противодействия санкциям. Во-первых, адаптация внешнеэкономической деятельности к запретам и ограничениям со стороны стран, которые ввели санкции. Осуществляется переориентация во внешнеэкономической деятельности на государства, которые не участвуют в экономических санкциях, для международных расчетов используются средства, альтернативные доллару США и евро, используются для торговли компании-посредники, выступающие под флагами самых разных государств. Так, довольно существенная часть торговли Ирана осуществляется на основе бартера. Все большая часть торговых сделок обслуживается с помощью валют стран – торговых партнеров Ирана (Китай, Ирак, ОАЭ, Индия, Афганистан, Турция).
Во-вторых, замещение импорта внутренним производством и диверсификация товарной структуры экспорта. Иран стал менять структуру своего экспорта за счет наращивания обработанного сырья и других (кроме нефти) товарных групп. Так, в 2012 году экспорт полиэтилена и удобрений составил $9 млрд., пластических масс – $3,2 млрд., строительных материалов (камень, цемент и сопутствующие товары) – $8,2 млрд., сельхозпродукции – $5,3 млрд.
В-третьих, были предприняты меры в сфере распределения жизненно важных товаров. Успех Ирана в преодолении санкций заключался в том, что данной стране удалось наиболее эффективным образом реализовать все вышеизложенное.
Доступ 30 крупнейших банков Ирана к SWIFT был заблокирован в 2012 году. Переводы по SWIFT в иранские и из иранских банков стали невозможны, что существенно усложнило внешнюю торговлю. Первой реакцией иранской стороны на данные меры стала отмена всех ограничений на обмен валюты внутри страны со стороны граждан и организаций, а также устранение лимита на перевод денежных средств из-за рубежа в Иран. Заинтересованными сторонами также использовались механизмы обмена нефти на золото, расчетов наличными средствами, бартерного обмена на другие товары, переводы через банки сопредельных стран.
Ведущий эксперт по корпоративным рейтингам RAEX («Эксперт РА») Станислав Лушин считает, что богатство природными ресурсами и отсутствие высокой зависимости от импорта (отношение импорта к ВВП по итогам 2013 года составило 14%) позволили Ирану смягчить влияние санкций. Этому способствовали, в частности, экспорт ресурсов, отличных от сырой нефти (железной руды, меди, нефтехимии, электроэнергии), теневой экспорт нефти, переориентация экспорта в сторону стран Азии. Товары, находящиеся под санкциями, Иран мог приобретать через посредников (к примеру, через Дубай), а вместо запрещенной системы расчетов SWIFT использовать собственную систему безналичных расчетов («Хавала»).
Третий пример – Беларусь. Ограничения на экономические взаимоотношения Беларуси с членами ЕС и США привели к усилению экономических связей со странами Таможенного союза. Предоставление льготного финансирования со стороны России, доходы от реэкспорта российской продукции в европейские страны являются примерами выгод такого сотрудничества. Кроме того, введение продовольственных санкций против России позволило стране увеличить свои доходы за счет роста экспорта товаров в Россию.
Экономические показатели развития страны свидетельствуют, что с 2010 года, когда были введены ограничения, ВВП Беларуси сократился, темпы роста объема промышленного производства упали с 10% в 2010 году до 1% в 2013. Однако вряд ли вышеуказанные тенденции можно связать исключительно с санкциями. В последнее время уровень экспорта и уровень импорта демонстрируют тенденцию к росту, то есть товарооборот не только не уменьшается, но и растет. Благоприятную роль сыграет в дальнейшем усиление сотрудничества Беларуси с Китаем. 11 мая 2015 года стало известно о том, что Пекин предоставит Минску кредит на $7 млрд. на особых условиях.
Несмотря на примеры успешного приспособления под условия санкций, в краткосрочном периоде они всегда оказывают негативное влияние на экономику, ограничивая стране, к которой они применяются, доступ к международным рынкам сбыта и капитала. Тем не менее на более долгосрочном горизонте они создают возможности для импортозамещения и диверсификации торговых и финансовых отношений.
Россия и санкции: шанс для рывка?
Валентин Катасонов (МГИМО) категорически не согласен с утверждением о том, что Запад не вел экономических войн против России после распада СССР. В отношении нашей страны в США продолжали действовать поправки к закону о торговле Вэника-Джексона, принятые в 1974 году с целью заставить Москву снять ограничения на выезд из СССР евреев. Поправки предусматривали различные ограничения в части как экспортной, так и импортной торговли с Советским Союзом. Поправки были отменены лишь в 2012 году, но их тут же заменил «Акт Магнитского». Этот закон сохраняет за правительством и президентом США право вводить ограничения на торговлю с Россией. Следующим поводом для нового витка разговоров о введении санкций стал «шпионский скандал» с участием американского гражданина Эдварда Сноудена летом 2013 года. «Белый дом и Капитолий оказывали на нас давление, требуя выдать Америке этого важного носителя всяческих секретов. Угрожая всевозможными санкциями, – продолжает вспоминать эксперт. – Затем осенью того же года – Сирия. Четыре американских сенатора опять требовали наказать Россию за принципиальную позицию в связи с неприкрытой военной агрессией против этой страны. Они конкретно требовали заморозить счета и блокировать международные расчеты нескольких наших ведущих банков, которые обслуживали сделки с «неугодными» Вашингтону странами Ближнего и Среднего Востока. Наконец – события на Украине – в Крыму и Новороссии». Так что говорить о том, что после распада СССР отношения между Россией наладились, не приходится.
Вячеслав Холодков (РИСИ) утверждает, что в условиях санкций и низких цен на нефть главная проблема и задача состоит в том, чтобы устранить накопленные структурные диспропорции и деформации в российской экономике, которые обусловили ее уязвимость перед воздействием извне, создали те болевые точки, по которым расчетливо ударил Запад.
Первая диспропорция – гипертрофированная роль топливно-энергетического сектора и деградация обрабатывающей промышленности вследствие нацеленности экономики на вывоз нефти, газа и другого сырья. Вторая – узкая направленность экспорта энергоресурсов на Европу при неразвитости других географических направлений внешней торговли. Соответственно, подавляющая часть новых нефтегазовых проектов реализовывалась в сотрудничестве (финансовом и технологическом) с европейскими и американскими компаниями. Третья – массированное наращивание российскими банками и кампаниями внешних заимствований на фоне широкомасштабной утечки капиталов из страны.
Модель экономического роста, опирающегося на расширение экспорта энергоресурсов и других видов сырья, худо-бедно работала в условиях «глобализации» мировой экономики и постоянного роста мировых цен на нефть, однако после глобального финансово-экономического кризиса 2008–2009 годов полностью исчерпала себя. Если до кризиса экспорт, который был основным драйвером экономического роста, увеличивался ежегодно на 27–30%, то в 2012 году – только на 2,4%, а в 2013 году – задолго до украинского кризиса и принятия Западом санкций – впервые снизился в абсолютном выражении (на 1,3%). Это произошло, несмотря на чрезвычайно благоприятную конъюнктуру на мировых рынках энергоносителей и металлов (средняя цена на нефть в 2012 году составила $110,5 за баррель, а в 2013 году – $107,9). В результате если в 2011 году ВВП России вырос на 4,3%, то в 2012 – на 3,4%, в 2013 – всего на 1,3%, а в 2014 – на 0,6%.
Вот почему даже если цена на нефть вновь перевалит за $100 за баррель, старые санкции будут отменены (что маловероятно), а новые не введены, экономическое процветание периода нулевых годов к нам уже не вернется. В лучшем случае нас ожидает стагнация или вялые темпы роста на уровне 0,5–1% в год, как это было до украинских событий, что обеспечит нам постепенное отставание от других стран. Главной проблемой, которую предстоит нам решить, по мнению Холодкова, является проведение структурных реформ, в первую очередь диверсификация экономики с целью снижения зависимости от экспорта энергоносителей, а также от западных кредитов и технологий.
В этом контексте принимаемые государством меры внешнеэкономического характера (всемерное расширение торгово-экономических связей с развивающимися государствами, переориентация на восточное направление импорта продовольственных товаров, а также экспорта нефти и газа, налаживание сотрудничества с государствами БРИКС в топливно-энергетической сфере, включая совместное освоение арктических месторождений углеводородов, переход на расчеты в национальных валютах в торговле с Китаем и другими партнерами и т.д.) представляются вполне обоснованными. Однако мер внутреннего экономического характера, предусмотренных в антикризисной программе («План первоочередных мероприятий по обеспечению устойчивого развития экономики и социальной стабильности в 2015 году», утвержденный распоряжением правительства от 27 января 2015 года № 98-р), недостаточно.
Необходимо как можно скорее выработать долгосрочную программу структурных реформ, четко обозначив ее приоритеты, цели, источники финансирования, временные этапы и предусмотрев активную роль государства. Эффективность такого подхода доказана многочисленными примерами развития стран Восточной и Юго-Восточной Азии, в том числе Китая и Южной Кореи.
Генеральный секретарь ООН Пан Ги Мун серьезно обеспокоен вынесением предварительного смертного приговора бывшему президенту Египта Мухаммеду Мурси и его соратникам по организации "Братья-мусульмане" и продолжит следить за процессом, заявили в пресс-службе Организации.
В субботу суд в Каире вынес предварительный смертный приговор Мурси и еще более сотни его соратникам, подозреваемым по делам о шпионаже и бегстве из тюрем, организации нападений на силы правопорядка в дни массовых народных волнений начала 2011 года. Согласно действующей в Египте процедуре, дела осужденных, которым грозит смертная казнь, переданы верховному муфтию страны для утверждения или отклонения. Официальное оглашение приговора назначено на 2 июня.
"Генеральный секретарь с серьезной озабоченностью отметил смертный приговор криминального суда Египта относительно бывшего президента Мухаммеда Мурси и 105 других людей", — заявил в понедельник официальный представитель генерального секретаря ООН Фархан Хак.
Хак напомнил, что ООН занимает позицию против высшей меры наказания.
"Генсек понимает, что вердикт еще может быть оспорен. Он продолжит пристально следить за процессом", — отметил Хак.
Внешнеполитические ведомства США и Италии, а также несколько международных правозащитных организаций выступили с критикой смертного приговора, вынесенного Мурси и его соратникам. Наиболее жесткому осуждению египетское правосудие традиционно подверг президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган. Как заявил в понедельник пресс-секретарь президента Турции Ибрагим Калын, Анкара намерена использовать все возможные международные механизмы, чтобы добиться отмены смертного приговора бывшему президенту Египта.
Ольга Денисова.
Дома в итальянских деревнях продают за один евро
Правда, покупателю придется потратить еще €25 000 на восстановление выбранного объекта недвижимости.
Мэры трех итальянских деревень – Ганджи на Сицилии, Каррега-Лигуре в Пьемонте и Лечче-неи-Марси в Абруццо – решили таким символическим ценником на местные дома спасти эти населенные пункты от запустения, сообщает Daily Mail.
Мэр деревни Ганджи на Сицилии насколько отчаялся сохранить этот живописный населенный пункт, что он не просто продает 100 домов по цене €1 каждый, но и раздает остальные дома бесплатно. Здания представляют собой двухэтажные каменные строения, построенные еще в XIX веке. Площадь каждого составляет около 93 кв.м.
Ганджи – это симпатичная деревушка, откуда открывается вид на гору Этна. Она является одним из двух мест на планете, где, по слухам, спускался на Землю Святой Дух. Однако с начала XX века свыше 9000 человек отсюда мигрировали в Аргентину, и это место начало приходить в упадок.
Тех, кто предпочитает свежий горный воздух, наверняка заинтересует деревня Каррега-Лигуре в Пьемонте. Датированные XI веком, дома здесь расположены на высоте около 1600 метров в 11 горных районах, а также в пяти долинах. С 1970-х годов местные жители начали покидать деревню, устав от холодных зим и тяжелых условий для жизни. Однако мэр Гвидо Гоццано уверяет, что у этого населенного пункта есть свои неоспоримые преимущества – спокойствие, захватывающие виды и отсутствие загрязнения воздуха.
Деревня Лечче-неи-Марси в Абруццо славится тем, что она расположена в Природном парке Абруццо с 600-летними деревьями, который вскоре может стать охраняемым объектом ЮНЕСКО. Каждый дом, выставленный здесь на продажу, имеет собственный небольшой сад.
Видимо, в Италии решили брать пример с Испании, где целые деревни отдаются даром.
Глава МИД Италии Паоло Джентилони решительно осудил террористический акт, произошедший в воскресенье в Кабуле, в результате которого погиб британский гражданин.
"Я решительно осуждаю нападение, которое произошло сегодня недалеко от международного аэропорта Кабула", — приводятся слова Джентилони в сообщении итальянского внешнеполитического ведомства.
Глава МИД Италии назвал эту атаку "подлым нападением", направленным против "гражданской миссии, осуществляемой в рамках общей политики безопасности и обороны ЕС, которая в течение нескольких лет оказывает поддержку реформам, проводимым афганским правительством в области юстиции".
"Сегодняшнее нападение в очередной раз напоминает нам, что мы не должны терять бдительность в борьбе с терроризмом, и поэтому мы будем продолжать поддерживать миссию EUPOL, а также другие миссии и организации, работающие для стабилизации ситуации в Афганистане", — заключил Джентилони.
Взрыв произошел в 200 метрах от входа в главный аэропорт Кабула. В результате взрыва погибли две афганские девочки и один иностранец, находившийся в автомобиле полицейской миссии ЕС. Более 20 человек, в том числе женщины и дети, пострадали. Трое полицейских, также находившихся в автомобиле в момент взрыва, находятся в безопасном месте, полученные ранения не угрожают их жизни. Ответственность за теракт взяли на себя боевики радикального движения "Талибан".
Согласно последним данным, террорист-смертник направил автомобиль, начиненный взрывчаткой, в автомобиль полицейской миссии ЕС в Афганистане. Полицейская миссия ЕС в Афганистане подтвердила, что взрыв затронул автомобиль миссии.
Египетский МИД подверг критике осуждения и комментарии ряда стран в отношении смертного приговора, вынесенного в субботу каирским судом экс-президенту страны Мухаммеду Мурси.
Внешнеполитические ведомства США и Италии, а также несколько международных правозащитных организаций выступили с критикой смертного приговора, вынесенного в субботу Мухаммеду Мурси и его соратникам, по делу, известному в египетской прессе как процесс "о побеге из тюрьмы". Наиболее жесткому осуждению египетское правосудие традиционно подверг президент Турции Реджеп Тайип Эрдоган.
"Министерство иностранных дел вновь повторяет, что непозволительно комментировать решения или приговоры египетского суда, так как это во всех отношениях является неприкрытым вмешательством во внутренние дела страны", — сообщается в распространенном в воскресенье заявлении египетского МИД.
В Каире, также отмечается в заявлении, "удивлены тем, что эти страны защищают тех, кто причастен к террористической деятельности, но в то же время игнорируют и не торопятся делать заявления по поводу убийства накануне террористами трех судей в городе эль-Ариш".
"Те, кто повторяют о защите прав человека и осуждают судебные приговоры, лучше бы поинтересовались своими собственными делами вместо того, что вмешиваться во внутренние дела других. Особенно притом, что в некоторых из них нарушаются простейшие демократические принципы и права человека", — приводится в заявлении.
Суд Египта в субботу вынес предварительный смертный приговор Мурси и другим осужденным по делам о шпионаже в пользу иностранных разведок и бегстве из тюрем в дни революции 2011 года. Документы по делу переданы верховному муфтию страны для утверждения или отклонения, окончательный вердикт суда назначен на 2 июня.
Спустя несколько часов после оглашения решения судьи в городе Эль-Ариш на севере Синайского полуострова экстремисты расстреляли микроавтобус, в котором находились судьи. Три представителя правосудия скончались на месте, еще несколько были доставлены в больницу.
По словам египетских экспертов, нападение — это ответ экстремистов на предварительный смертный приговор, вынесенный в субботу экс-президенту исламисту Мухаммеду Мурси и руководству "Братьев-мусульман".
В России по состоянию на конец IV квартала 2014 года, по данным AC&M Consulting, использовалось 240.3 млн SIM-карт - на 0.9 млн больше по сравнению с III кварталом 2014 года. Проникновение мобильной связи по России в целом составило 168.2%, в Москве - 214.7%, в Санкт-Петербурге - 217.2%. Об этом говорится в очередном выпуске бюллетеня Информационного агентства AK&M "Отрасли российской экономики: производство, финансы, ценные бумаги", посвященном отрасли связи.
Доли компаний на российском рынке сотовой связи распределились следующим образом: МТС, по данным AC&M Consulting, занимает 31% рынка, МегаФон - 29%, ВымпелКом - 23.8%, Tele2 Russia - 14.6%, Мотив - 1%, СМАРТС - 0.5%.
До конца 2015 года указанное выше распределение долей может измениться в связи с ожидающимся выходом в Москву оператора "Т2 РТК холдинг" (бренд Tele2), совместного предприятия "Tele2 Россия" и Ростелекома. Федеральное агентство связи уже выделило "Т2 РТК холдингу" в столичном регионе 7.5 млн номеров в коде 977. По прогнозам аналитиков, оператор может рассчитывать на 10% московского рынка сотовой связи.
Мобильный интернет-трафик в России в 2014 году вырос на 89% до 372 Мб в месяц на каждого пользователя мобильного устройства, следует из ежегодного отчёта Cisco. Месячный трафик пользователей смартфонов вырос более чем на 90% до 817 Мб, планшетов - более чем на 220% до 2092 Мб, а компьютеров, подключаемых через сотовые модемы и роутеры, - на 26% до 2480 Мб.
В I квартале 2015 года российский рынок широкополосного доступа в интернет (ШПД) показал наименьший за последние несколько лет прирост: в январе-марте количество абонентов увеличилось по сравнению с предыдущим кварталом всего на 100 тыс., следует из отчета Telecom Daily. Основная причина снижения темпов роста - перенасыщение рынка ШПД в крупных городах, где проникновение услуги по домохозяйствам уже превышает 70% (по России в целом - 62%, по данным Яндекса).
Объём выручки крупнейших операторов от мобильной связи снижается. Так, в I квартале 2015 года у МегаФона выручка от голосовой связи снизилась на 1% в годовом сравнении, тогда как выручка от передачи данных выросла на 10.4%.
У ВымпелКома в I квартале 2015 года доходы от мобильной передачи данных выросли год к году на 18%, тогда как выручка от мобильных услуг сократилась на 0.5%.
На фоне падения доходов от "традиционной" голосовой связи на первое место для операторов выходит выручка от дополнительных услуг (VAS), в том числе передачи данных, IT- и финансовых сервисов. Например, у МегаФона в сегменте мобильной передачи данных выручка увеличилась в 2014 году на 33% год к году. Доходы МТС от передачи данных в России по итогам года выросли на 36%, у ВымпелКома - на 20%.
В I квартале 2015 года сумма сделок по слияниям и поглощениям в телекоме достигла $786.2 млн, что, тем не менее, на 43% меньше, чем в аналогичном периоде прошлого года, свидетельствуют данные статистики Информационного агентства AK&M. Такой результат достигнут за счет крупнейшей сделки квартала: итальянская телекоммуникационная компания Wind, основным акционером которой является Vimpelcom Ltd, завершила сделку по продаже испанской Cellnex Telecom (бывшая Abertis Telecom Terrestre) 90% акций компании Galata, владеющей 7377 сотовыми вышками в Италии, за $765 млн.
Для крупных операторов основной интерес сейчас представляет уже упоминавшийся нами процесс "тройной интеграции": телеком + медиа, IT и ритейл + финансы. Это связано с падением выручки от голосовой связи и смещением акцента на дополнительные сервисы.
Федеральная антимонопольная служба (ФАС) направила в Министерство здравоохранения ряд предложений по вопросам регулирования цен на лекарственные препараты, пишут «Известия».
Как отмечают в ФАС, конкуренцию на рынке среди прочего ограничивает отсутствие у заказчиков и населения доступной информации о взаимозаменяемых лекарствах, тогда как цены на препараты с одним МНН, но разными коммерческими названиями могут различаться в десятки раз.
Для усиления конкуренции в ФАС предлагают обязать работников аптек предлагать покупателям наиболее дешевый препарат, а если посетитель спрашивает конкретное средство – рассказывать о наличии аналогов с более привлекательной ценой.
Еще одной мерой, описанной в предложениях ФАС, является информирование людей о том, какие лекарства можно считать взаимозаменяемыми. В материале ФАС говорится, как могут различаться цены на такие лекарства. К примеру препарат ондансетрон российского производства (торговое наименование Ондансетрон-Эском) стоит 23 рубля, а итальянского (Зофран) – 1,3 тыс. рублей. «Разница в ценах на абсолютно одинаковые лекарства составляет 5873%, то есть цена самого дорогого лекарства выше в 59 раз самого дешевого. Оптовые и розничные продавцы при продаже этих препаратов несут одинаковые издержки, получая при этом принципиально разный уровень прибыли», — сказано в материалах ФАС.
Как пояснила «Известиям» заместитель начальника Управления контроля социальной сферы и торговли ФАС Надежда Шаравская, ведомство предлагает для контроля за реализацией этой меры «рассмотреть возможность проведения контрольных закупок».
Пока же дешевые лекарственные препараты постепенно вымываются из ассортимента аптек. «Выявлено, что дешевые лекарственные препараты уступают место аналогичным, но более дорогим лекарствам, что приводит к росту затрат населения на лекарственные препараты», — отмечают в ФАС.

Совещание по оперативным вопросам в Правительстве Москвы
Сергей Собянин: Добрый день, уважаемые коллеги! Приступаем к работе. Указом Президента Российской Федерации Илья Павлович Денисов назначен начальником Главного управления МЧС по городу Москве. Поздравляю его с этим назначением. Илья Павлович хорошо знает Москву и московские подразделения МЧС. Начинал командиром взвода, прошёл все должности. Человек подготовленный, достойный. Прошу оказывать ему всемерное содействие в работе. Спасибо. Поздравляю.
Сегодня исполняется 80 лет Московскому метрополитену. Я от всей души поздравляю 50-тысячный коллектив московского метро, всех москвичей. Московский метрополитен ежедневно перевозит больше восьми миллионов пассажиров. Это один из самых интенсивных, скоростных, надёжных и качественных метрополитенов мира. По оформлению станций он вообще не имеет аналогов. Четыре поколения москвичей, строителей, проектировщиков, архитекторов, машиностроителей, работников метрополитена создавали эту уникальную транспортную систему. И я от имени Москвы, от имени москвичей поздравляю их и благодарю за добросовестную работу.
Максим Станиславович (заместитель Мэра Москвы в Правительстве Москвы, руководитель Департамента транспорта и развития дорожно-транспортной инфраструктуры города Москвы Максим Ликсутов), пожалуйста, доложите о текущем состоянии и планах развития метро.
Максим Ликсутов: Уважаемый Сергей Семёнович! Действительно, сегодня для метрополитеновцев, для всех москвичей серьёзный праздник. Московский метрополитен — это основа нашей транспортной системы.
Коротко доложу по статусу на сегодняшний день и о той оценке работы метрополитена, которую дали практически все приехавшие в Москву на юбилей руководители крупнейших метрополитенов мира. Могу сказать, что по их заявлениям, откликам, для них Московский метрополитен — эталон работы подземного транспорта во всём мире, образец с точки зрения расписания движения, надёжности и безопасности.
Как вы видите, Московский метрополитен — один из самых протяжённых и один из самых напряжённых с точки зрения движения. Здесь показано пекинское метро — 8,8 миллиона, но коллеги в данном случае учитывают все другие виды транспорта, причисляя к метрополитену и трамваи, и пригородный железнодорожный транспорт. Поэтому по объёму перевозок мы крупнее пекинского метро, хотя по протяжённости линий несколько меньше.
Некоторые цифры, часть из которых Вы, Сергей Семёнович, уже озвучили. Почти 50 тысяч человек — сотрудников метрополитена каждый день выходят на работу. Все они — профессионалы своего дела. Среди сотрудников Московского метрополитена 33 процента — молодые специалисты. Но и целые трудовые династии, целые семьи трудятся в Московском метрополитене, часть из которых посвятили 50 лет работе в московском метро. 145 миллиардов пассажиров перевезено Московским метрополитеном за 80 лет, это в 20 раз больше населения всего земного шара, 5370 вагонов каждый день работают для пассажиров московского метро. 90 секунд составляет интервал движения в пиковые часы. И соблюдение графика движения московским метро на 99,99 процента — это абсолютный рекорд, который ни один ещё метрополитен не повторил и вряд ли, наверное, повторит такие показатели.
9,6 миллиона — максимальное количество пассажиров, которое было перевезено в один день, это было 25 декабря 2014 года. Могу вам сказать, это был достаточно снежный день. Мы заранее к этому практически не готовились, то есть метрополитен работал в обычном режиме и смог перевезти такое большое количество пассажиров. Это говорит о том, что мы способны работать даже очень напряжённо.
126 метров — протяжённость самого длинного эскалатора, он находится на станции «Парк Победы». 600 километров — среднесуточный пробег одного вагона, который работает в метро. 163 тысячи пассажиров в сутки — это самая загруженная станция Московского метрополитена, станция метро «Комсомольская» на площади трёх вокзалов. 45 километров — самая длинная линия, Арбатско-Покровская. И 44 станции являются памятниками архитектуры — это уникальные по своей красоте и масштабам объекты, которые мы ценим, любим и, конечно, делаем всё возможное, чтобы они оставались визитной карточкой Москвы.
Сергей Семёнович, достигнутый результат за последние четыре года — беспрецедентное по масштабам и объёмам строительство и развитие московского метро: 31,6 километра новых линий, 16 новых станций, 21 перехватывающая парковка на семь тысяч автомобилей, 1300 новых вагонов приобретено для метрополитена. Каждый день около трёх миллионов подключений к бесплатному Wi-Fi осуществляют пассажиры московского метро. И с учётом Вашего поручения по разгрузке наиболее занятых и нагруженных линий мы смогли ещё увеличить частоту движения поездов, создали дополнительно 500 тысяч мест в сутки, новых пассажирских мест на самых напряжённых участках.
Отдельное внимание уделяется повышенной безопасности смотровой зоны, и совместная работа с органами МВД, которая организована на всех без исключения станциях и вестибюлях. Более 300 тысяч пассажиров уже обратились или получили услуги центра обеспечения мобильности — это наши маломобильные пассажиры, беременные женщины, пожилые люди. Никому не отказываем, помощь в поездках в метро оказывается всем без исключения.
И в соответствии с Вашим поручением мы продолжаем программу по наведению порядка в 50-метровой зоне — в зоне, позволяющей быть станции метро более доступной для пешеходного сообщения. Также, Сергей Семёнович, была продлена работа 17 вестибюлей станций метро, то есть теперь у нас все станции метро открываются и закрываются в одно и то же время.
К празднику Московского метрополитена мы подготовили большую программу, в которой, уверен, смогут принять участие все без исключения жители и гости столицы. Мы запланировали большое количество выставок, посвящённых истории развития подземки, интерактивные игры, различные спартакиады. Акция «Голоса метро» уже получила положительные оценки горожан, когда на станциях и линиях столичной подземки объявляют станции известные артисты, публичные люди. Например, на Кольцевой линии станции объявляют режиссёр Никита Михалков, Кристина Орбакайте, Армен Джигарханян, Екатерина Андреева, Надежда Бабкина и многие другие. Всех мы попросили, и все бескорыстно отреагировали и приняли участие в этой праздничной программе.
Сегодня и завтра у нас большие программы. В пятницу у нас каждый может воспользоваться и принять участие в параде ретропоездов, мы восстановили всю линейку поездов с самого начала развития метрополитена. По Кольцевой линии целый день сегодня эти поезда будут ходить в обычном режиме и перевозить пассажиров. Завтра с 18.00 в парке «Сокольники» состоится большой музыкальный фестиваль, посвящённый Московскому метрополитену, там будет много подарков, большая развлекательная программа. Уверен, что этот праздник надолго запомнится москвичам, и со своей стороны транспортный комплекс и столичный метрополитен будут продолжать работать на благо москвичей и гостей столицы ещё многие десятки и сотни лет, делать всё возможное, чтобы Московский метрополитен был самым лучшим, безопасным и образцом для других транспортных систем.
Сергей Собянин: Праздничные мероприятия в честь 80-летия метрополитена дополнят праздники, посвящённые Дням исторического и культурного наследия Москвы, уже ставшая знаменитой акция «Ночь в музее». В этих акциях задействованы все московские музеи, парки, библиотеки, дома культуры — практически весь комплекс культуры города Москвы. В мероприятиях примут участие сотни тысяч москвичей. По опыту прошлых лет предполагается участие около двух миллионов человек. Это серьёзная большая культурная акция, одна из самых крупных в мире.
Александр Владимирович (Министр Правительства Москвы, руководитель Департамента культуры города Москвы Александр Кибовский), пожалуйста.
Александр Кибовский: Уважаемый Сергей Семёнович! Уважаемые коллеги! Дни исторического и культурного наследия проходят в Москве два раза в год, они приурочены к двум праздникам, которые утверждены ЮНЕСКО, это 18 апреля — Международный день охраны памятников и 18 мая — Международный день музеев. Но для удобства москвичей их празднование перенесено на выходные дни, поэтому первая акция прошла 19 апреля, а соответственно, ближайшая будет у нас 16 мая. В этом году все мероприятия, проходящие в международном масштабе, приурочены к 70-летию ЮНЕСКО. Особенно почётно, что в рамках майских торжеств, посвящённых 70-летию Победы, Москву с официальным визитом посетила генеральный директор ЮНЕСКО Ирина Бокова, и мы когда показали наши программы, она, в общем-то, была поражена масштабом и размахом тех акций, которые проходят в нашем городе.
19 апреля у нас была первая акция — «Дни исторического наследия», которую посетила 271 тысяча человек, в рамках неё прошло 400 культурных событий на 300 площадках города. Это и экскурсии и посещения 160 организаций различных: и федеральных министерств, и частных, участвовало и 117 учреждений Департамента культуры. Вся информация была доступна на сайте nasledie.ru , что позволило обеспечить такое массовое участие.
Но конечно, это всё было таким прологом к тому, что запланировано на 16 мая, потому что, помимо юбилея метрополитена, о чём Максим Станиславович сейчас докладывал, у нас подпадает сразу три мероприятия. Это День парков, Дни исторического и культурного наследия и наша акция «Ночь в музее». Это позволяет нам фактически весь день создавать праздничную атмосферу в городе. По этой схеме мы специально привязали праздничные площадки к метрополитену, потому что он сам будет празднично оформлен по случаю своего юбилея. У нас несколько интересных акций в рамках самой деятельности метро, почти на каждой станции у нас какие-то мероприятия будут проходить. Всего запланировано более 400 культурных площадок, при этом утром начнётся акция «День парков», днём можно будет посетить объекты исторического наследия, ну а вечером, с 18.00 до полуночи, — посетить нашу акцию «Ночь в музее».
Вся программа мероприятий доступна на сайте «Ялюблюмоскву.рф», и мы специально, по опыту предыдущих лет, учитывая массовость, открываем в центре города три ночные станции, где будут помогать людям, гуляющим по Москве, сориентироваться по тем акциям, которые можно посетить в пешей доступности.
Таким образом, 16 мая у нас запланировано три блока мероприятий. Акция «День парков» стартует в 10.30 в Парке Горького с забега фонда Натальи Водяновой «Обнажённые сердца», его возглавят многие известные и уважаемые люди. На территориях парков пройдут специальные программы, праздничные концерты с участием популярных групп, исполнителей — «УмаТурман», Сергея Галанина.
Дни исторического наследия у нас продолжат 130 крупных культурных объектов, в которых пройдут более 300 мероприятий. Особенная благодарность нашим иностранным партнёрам, которые традиционно открывают в эти дни двери посольств для посещения, несмотря на все, скажем так, выходящие за рамки культурных отношений трудности. По-прежнему активно участвуют посольства и Франции, и США, и Австрии, Италии. Они будут доступны для тех москвичей, которые записались на эти посещения. Ну и конечно, мы сами, здание Мэрии...
Сергей Собянин: Посещают не просто посольства, а объекты исторического и культурного наследия, в которых находятся эти посольства.
Александр Кибовский: Причём это, как правило, резиденции самих послов, по сути, это все наши лучшие особняки, лучшие памятники города. И нам очень приятно, что каждый год всё больше посольств участвует в этой программе.
Ну и наша акция «Ночь в музее», где на 250 культурных площадках пройдёт более 400 мероприятий, и все они, естественно, традиционно у нас приурочены к празднованию 70-летия Победы в Великой Отечественной войне и Году литературы. Три ночные станции, о которых я сказал, на Арбате, на площади Революции и в парке «Музеон», позволят сориентироваться тем, кто уже будет в городе. Кроме того, вся программа доступна на сайте «Ялюблюмоскву.рф». Всего же мы ожидаем, что эти 250 площадок, музеев проведут до 700 мероприятий, и всего ожидается около двух миллионов посетителей. Причём это будет массово, то есть каждый музей готовит свою программу. Это не просто экскурсии, это и театрализованные представления, и различные акции в городе на открытых пространствах, концертные программы, мастер-классы, детские программы. Наша «Ночь в музее» — самая популярная музейная ночь в мире по количеству участников и посетителей. Вся программа доступна на сайте «Ялюблюмоскву.рф». Спасибо большое партнёру нашей акции «Яндекс.Такси», который будет оказывать помощь в передвижении тем, кто захочет посетить разные точки в различных местах города. И конечно, пользуясь случаем, приглашаю всех москвичей принять активное участие в многочисленных мероприятиях, которые запланированы нами на 16 мая. Спасибо.
Сергей Собянин: Спасибо. Как транспортное обслуживание будет обеспечено, ведь мероприятия заканчиваются поздно?
Александр Кибовский: Нам Максим Станиславович очень сильно помогает. Во-первых, у нас будет запущен специализированный троллейбусный маршрут, охватывающий музейные площадки в центральной части города, он будет работать в продлённом режиме. Кроме того, мы постараемся все наши основные акции закончить до полуночи, чтобы успеть до закрытия метрополитена, но при этом опять-таки «Яндекс.Такси» нам будет помогать в таких случаях (оно было очень популярно на прошлой акции), в тех ситуациях, когда уже музеи сами продлят время работы. Все музеи, которые будут по программе, планируют почти круглосуточно отработать, у них у всех действительно налажена механика транспортного обслуживания.
Сергей Собянин: Спасибо.
Японская фармкомпания Takeda Pharmaceutical Co пригрозила прекратить сотрудничество с американской биофармацевтической компанией Orexigen Therapeutics Inc после того, как были приостановлены дополнительные исследования препарата от ожирения Contrave, доказывающие, что он безопасен для сердечно-сосудистой системы пациентов. По сведениям The Japan Times, 12 мая, Takeda отправила Orexigen письмо, потребовав расторжения соглашения о сотрудничестве из-за серьезных нарушений договоренностей.
Takeda пригрозила прекратить сотрудничество с Orexigen
Как заявила пресс-секретарь Takeda Сэнди Родригез, сейчас компании пытаются разрешить ситуацию и не допустить расторжения соглашения.
Takeda и Orexigen вместе занимались разработкой и продвижением лекарства от ожирения Contrave. Препарат был одобрен для применения в клинической практике в 2014 году. Несмотря на это, Управление по продуктам и лекарствам США (FDA) указало на необходимость проведения дополнительных исследований, связанных с влиянием препарата на сердечно-сосудистую систему.
В марте Orexigen опубликовала досрочные результаты испытаний, которые показали снижение количества смертей от сердечно-сосудистых заболеваний у пациентов, лечившихся от ожирения с помощью Contrave. FDA раскритиковало компанию за преждевременное обнародование данных, заявив, что это нарушает целостность исследования, и теперь компании необходимо провести этот этап клинических испытаний повторно.
У пациентов с ожирением вероятность развития заболеваний сердечно-сосудистой системы выше, чем у людей с нормальным весом. Именно поэтому препараты, применяющиеся при терапии ожирения, не должны оказывать негативного влияния на сердце и сосуды. Тем не менее, согласно данным, опубликованным Orexigen, в первой четверти испытания развитие нежелательных реакций со стороны сердечно-сосудистой системы и гибели от болезней сердца у пациентов, принимавших Contrave, было меньше, чем в группе, принимавшей плацебо (пустышку). Во второй четверти, напротив, таких явлений было зарегистрировано меньше среди добровольцев, принимавших плацебо.
12 мая акции Orexigen упали на 14%, до $5,93, что стало самым стремительным падением акций компании за сутки за последние 11 месяцев.
В связи со сложившейся ситуацией Takeda потребовала, чтобы Orexigen полностью профинансировала повторные испытания, стоимость которых может достигать $200 млн.
1 апреля 2015 года пост главного исполнительного директора Takeda Pharmaceutical занял Кристоф Вебер.
Takeda Pharmaceutical – азиатская фармацевтическая компания, входящая в число 15 крупнейших в мире. На предприятиях Takeda Pharmaceutical работают более 29 тысяч человек. Сфера интересов компании – метаболические расстройства, гастроэнтерология, неврология и онкология. Центральный офис Takeda расположен в Осаке. Компания владеет заводами в Японии, России, Польше, Норвегии, Германии, Австрии, Дании, Бельгии, Мексике, Бразилии, Аргентине, Индии, Китае, Индонезии, Италии и Ирландии. Выручка за 2013-2014 финансовый год составила $14,2 млрд, а чистая прибыль – $898,1 млн.
Orexigen Therapeutics Inc – американская биофармацевтическая компания, основанная в 2002 году. Специализацией Orexigen является разработка препаратов для лечения ожирения. Одним из главных продуктов компании является Contrave, продавать который будет партнер Orexigen – японская компания Takeda.
Мэр Неаполя Луиджи де Маджистрис объявил траур в связи с гибелью четырех человек в результате стрельбы, открытой в пятницу днем 48-летним Джулио Муроло.
Как пишет Corriere della Sera, Муроло, который работал санитаром в местной больнице, в пятницу после банальной ссоры из-за бельевой веревки со своим братом открыл огонь сначала у себя дома, а затем с балкона, убив в результате брата и его жену, своего соседа, который оказался сотрудником правоохранительных органов, и проезжавшего мимо на скутере мужчину. Кроме того, при стрельбе ранения получили шесть человек. Через несколько часов переговоров мужчина сдался полиции, а в его доме был обнаружен арсенал оружия.
Ранее сообщалось, что мужчина поссорился с женой и она стала одной из его жертв, однако издание уточняет, что стрелявший не был женат.
"Мы потрясены, это огромная трагедия", — сказал мэр Неаполя, комментируя произошедшее.
Де Маджистрис выразил соболезнование и сочувствие семьям погибших и пострадавших и отметил, что городские власти немедленно проинформировали правительство о случившемся.
"Мы решили отменить церемонию открытия станции метро, участие в которой должен был принять премьер-министр Маттео Ренци", — добавил неаполитанский градоначальник.
В свою очередь глава правительства также выразил соболезнования в связи со случившемся.
Наталия Шмакова.
15 мая 2015 г. в немецком Ганновере завершит работу лесопромышленная выставка LIGNA, об этом говорится в полученном Lesprom Network пресс-релизе.
По предварительным данным, экспозицию посетили более 96 тыс. человек. Из них около 40 тыс. — зарубежные гости (Австрия, Франция, Италия, США, Великобритания, Россия, Бельгия, Польша, Швеция, Китай и Бразилия.). Значительно— на 86% — увеличилось число посетителей из азиатских стран (с 2,8 тыс. в 2013 г. до 4,7 тыс. в 2015 г.).
Выставка LIGNA проходит один раз в два года, ее организатор — компания Deutche Messe.
Северная Америка и Австралия разогрели рынок элитной недвижимости
По сравнению с мартом 2014 года объекты класса люкс прибавили в цене 3,9%, причем североамериканские мегаполисы заняли три места в первой пятерке самых быстро дорожающих рынков.
По сравнению со вторым кварталом 2009 года, когда кризис заставил цены упасть до минимума, в марте элитная собственность оказалась на 46% дороже, сообщает Knight Frank в своем отчете за первый квартал 2015 года.
На всех континентах, кроме европейского, наблюдается рост цен. В целом сегмент собственности класса люкс обогнал массовый рынок жилья по темпам роста. Тем не менее, наблюдается смешанная картина, поскольку предыдущие лидеры рынка, такие как Лондон, выпали из первой десятки, а в Сан-Франциско, Ванкувере и Сиднее продолжается астрономическое подорожание, отмечает аналитик Кейт Еверетт Аллен.
Элитная недвижимость Сан-Франциско, Майами и Ванкувера за год прибавила 14,3%, 12,2% и 11,8% соответственно. В среднем, цены в Северной Америке выросли на 8,4%, а в Австралии – на 7,3%, однако марта 2014 года собственность в городах Европы подешевела на 0,2%. Если исключить данные Северной Америки и Австралии, то темпы роста цен на роскошное жилье упадут с 3,9% до 2,3% в год.
С момента кризиса элитная собственность подорожала почти на половину, причем недвижимость Лондона, Дубая и Гонконга лидирует по росту цен.
Покупатели недвижимости в Великобритании заняли выжидательную позицию в преддверии выборов. Несмотря на меры охлаждения, в Гонконге снова растет спрос, однако внимание инвесторов сместилось с массовой застройки на элитный сегмент. В рублях роскошное жилье Москвы подешевело на 0,6%, однако при перерасчете на доллары США оказывается, что цены упали на 38% в год.
Knight Frank Prime Global Cities Index ТОП-25:
Город изменения изменения изменения
за год за полугодие за 1 квартал
1. Сан-Франциско 14,3% 8,6% 3,8%
2. Бангалор 13,6% 6,7% 3,2%
3. Майами 12,2% 22,4% 2,0%
4. Ванкувер 11,8% 9,0% 6,2%
5. Джакарта 11,2% 8,5% 4,1%
6. Тель-Авив 10,2% 4,6% 5,2%
7. Токио 8,1% 6,9% -2,1%
8. Дублин 8,0% 4,3% 0,6%
9. Лос-Анджелес 8,0% -13,7% -11,6%
10. Сидней 7,4% 3,7% 1,8%
11. Мельбурн 7,2% 2,7% 0,5%
12. Сеул 6,3% 1,4% 1,2%
13. Кейптаун 6,0% -1,3% -4,0%
14. Гонконг 5,5% 4,0% 0,9%
15. Мадрид 4,9% 2,3% 1,9%
16. Бангкок 3,7% 2,7% 0,1%
17. Лондон 3,3% -0,1% 0,2%
18. Мумбаи 3,2% 1,7% 0,3%
19. Дели 2,9% 1,7% 2,0%
20. Шанхай 2,9% 3,6% 3,7%
21. Рим 1,5% 0,0% 0,0%
22. Москва 0,6% -5,5% -3,6%
23. Тайбэй 0,6% 0,0% 0,0%
24. Куала-Лумпур 0,0% -0,7% -0,5%
25. Пекин -0,5% 0,2% 0,6%
Среднее годовое изменение цен на элитное жилье в % в первом квартале 2015 года:
Северная Америка 8,4%
Австралазия 7,3%
Ближний Восток 4,6%
Азия 3,0%
Африка 2,7%
Россия и СНГ 0,6%
Европа -0,2%
ЕС планирует ввести интернет без границ
Европейская комиссия представила план по созданию более свободного цифрового пространства на территории ЕС. Он призван ослабить ограничения на просмотр фильмов и прослушивание музыки при путешествиях за границу.
Туристы часто сталкиваются с неожиданной неприятностью: в зарубежных путешествиях они не могут прослушать любимую песню или посмотреть телешоу онлайн, поскольку они блокированы для иностранных рынков. Британцы жалуются, что они не могут получить доступ к BBC Iplayer за пределами Великобритании, хотя продолжают оплачивать услуги государственного вещателя. Услуги портала Netflix в настоящее время доступны в 41 стране, однако им не удастся воспользоваться в Испании, Италии или большинстве стран Восточной Европы, Азии и Африки.
Амбициозный план, представленный Европейской комиссией, предлагает решение этой проблемы. Он сделает рынок интернет-услуг более открытым и гибким, а также обещает добавить дополнительных €415 млрд к европейскому ВВП, сообщает портал The Local.
"Европа должна измениться, чтобы снова стать конкурентоспособной. Фрагментация и барьеры в пределах одного рынка тянут ЕС назад," – подчеркнул президент ЕС Жан-Клод Юнкер. - "Вы можете приехать из Таллинна в Турин, ни разу не показывая паспорт, но посмотреть в Италии любимые эстонские телепрограммы через интернет у вас не выйдет."
План, в первую очередь, предлагает избавиться от необоснованного гео-блокирования, то есть запрета на использование услуг в определённой географической зоне или обязательного перенаправления пользователей на сайт с доменом страны, в которой пользователь в данный момент находится. Потребители сталкиваются с гео-блокириванием, когда пытаются совершить покупку на сайте, зарегистрированном в другой стране ЕС. Чаще всего такие запросы перенаправляются на местные сайты, где цена или характеристика товара отличается от выбранного, или иностранным клиентам отказывают в праве совершить покупку.
Законопроект также направлен на снижение высоких расходов на доставку товаров между соседними странами. План планирует сделать законы об авторском праве более гибкими, чтобы освободить доступ к содержимому в пределах ЕС.
Правозащитные организации подвергли документ критике, назвав предложенные шаги полумерами. Главным минусом планов Комиссии, оказался недостаток конкретных процедур, которые позволят применить заявленное на практике.
Интернет и телекоммуникационные услуги прочно вошли в жизнь современных европейцев, причем молодое поколение считает подключение к всемирной паутине одним из ключевых факторов при покупке жилья.
В середине мая ЗАОр «Народное предприятие Набережночелнинский картонно-бумажный комбинат им. С.П. Титова» планирует ввести в эксплуатацию новую линию по производству туалетной бумаги на гильзе, об этом сообщает официальный сайт компании.
В настоящий момент представители итальянской фирмы РСМС совместно со специалистами комбината ведут монтаж оборудования на линии Fabio Perini. Расширить ассортимент выпускаемой продукции позволила модернизация бумагоделательной машины, которая завершилась в конце 2014 г.
В Тегеране открывается международная железнодорожная выставка
С 17 по 20 мая в Тегеранском выставочном центре будет проводиться 3-я Международная железнодорожная выставка при участии отраслевых организаций и десятков иранских и зарубежных компаний. По данным оргкомитета выставки, это мероприятие считается крупнейшей выставкой подобного типа на всем Ближнем и Среднем Востоке. Ее участники продемонстрируют свои последние достижения в области технологий, железнодорожной техники и услуг, предоставляемых на железнодорожном транспорте.
В выставке примут участие десятки зарубежных компаний из таких стран, как Германия, Турция, Китай, Австрия, Испания, Малайзия, Индия, Гонконг и Италия. В рамках выставки планируется также провести 4-ую международную конференцию «Последние достижения в области железнодорожной инженерии» и конференцию «Инвестиционные возможности железнодорожной промышленности Ирана».
Заинтересованные лица могут получить дополнительную информацию о выставке на сайте miladfair.ir/EN/index.php или связаться с оргкомитетом выставки по почте miladfair.ir@gmail.com или по телефону 8865-61 69.
Сегодня, 14 мая, в Минспорте России состоялась рабочая встреча министра спорта Российской Федерации Виталия Мутко с губернатором Тюменской области Владимиром Якушевым.
Глава региона в интервью пресс-службе Минспорта России по итогам встречи сообщил, что она была посвящена развитию в Тюменской области как спорта высших достижений, так и массового спорта. «Мы активно сейчас занимаемся определёнными видами спорта – биатлоном, лыжными гонками, хоккеем с шайбой, футболом и мини-футболом, – заявил В. Якушев. – Виталий Леонтьевич в курсе всего, что происходит во всех этих видах в нашем регионе, и с ним очень легко общаться. Мы обсудили вопросы по ряду спортсменов, которые сегодня выступают за Тюменскую область. Для нас, как для региона в основном ориентированного на зимние виды спорта, важно то, что мы вошли в цикл подготовки спортсменов к будущей зимней Олимпиаде». В частности, был рассмотрен вопрос эффективного использования Центра зимних видов спорта «Жемчужина Сибири», который находится в Тюменском районе. «Сегодня это очень хорошая трасса длиной 2,5 км с рельефом, подходящим для подготовки спортсменов самого высокого уровня, – отметил губернатор. – На трассе используется искусственное охлаждение, позволяющее период вкатывания начинать ещё в первой половине октября. На аналогичных европейских трассах тренировки довольно дорогостоящи, к тому же очерёдность, которая там выстраивается, не в пользу наших спортсменов, график для них не вполне удобен. У нас есть возможность предложить и лыжникам, и биатлонистам из отечественных сборных условия не хуже, чем в Европе. И ещё одно преимущество есть у нашего комплекса, ведь Тюмень – это Западная Сибирь, снег здесь появляется раньше, чем в европейских странах, и потому, начав вкатывание на искусственном снеге, почти сразу же можно переходить на естественный. У нас сейчас формируется график заполняемости «Жемчужины Сибири», на летнюю подготовку и период вкатывания. Спрос очень большой и со стороны национальных сборных, и сборных регионов России. Мы стараемся никому не отказывать и создавать максимально комфортные условия. Российским спортсменам нет нужды выезжать теперь на тренировки за границу, ведь у нас есть шикарная база, где они смогут провести всестороннюю подготовку к соревнованиям. И это касается не только Тюменской области, но и комплексов в г. Чайковском Пермского края и в г. Ханты-Мансийске, где для наших сборных по циклическим видам спорта тоже есть всё необходимое».
В. Якушев подчеркнул, что и летние виды спорта не остаются без внимания в регионе. Так, предусмотрено проведение в Тюмени на протяжении двух ближайших лет этапов Международного турнира по дзюдо «Большой шлем». «Это интересные соревнования топового уровня, – заметил В. Якушев. – Не считая болельщиков, только телевизионная их аудитория приблизительно оценивается в два миллиарда человек, проживающих прежде всего в Китае и Японии, на Корейском полуострове. Благодаря этому знаковому спортивному событию мы уже ощущаем, что становимся узнаваемыми в других странах. А это позволяет проводить переговоры с потенциальными инвесторами, что самым непосредственным образом влияет на развитие региона».
Кроме этого, были обсуждены состояние и перспективы развития материально-технической базы в регионе. Губернатор констатировал: «За последние десять лет мы достаточно неплохо продвинулись в этом направлении во многом благодаря финансированию, которое выделил Минспорт России. Поэтому в очередной раз хочу высказать слова благодарности за то, что нас здесь понимают и поддерживают. Совместно рассматривая различные вопросы, мы быстро находим общий язык с работниками Министерства и приходим к оптимальным решениям. Мы с Виталием Леонтьевичем обсудили те будущие программы по строительству и реконструкции спортивных объектов, в которых Тюменская область могла бы поучаствовать, и в целом я очень доволен итогом встречи».
Важнейшей частью сегодняшнего рабочего мероприятия, по мнению В. Якушева, стало подписание Соглашения о сотрудничестве и взаимодействии в области развития физической культуры и спорта между Минспортом России и Правительством Тюменской области. К числу приоритетных для области видов спорта этим Соглашением отнесены биатлон, лыжные гонки, велосипедный спорт, греко-римская борьба и лёгкая атлетика. В. Якушев заверил: «Мы сделаем всё возможное, чтобы готовить по этим видам спортсменов высокой квалификации, которые смогут войти в состав национальной сборной команды и защищать цвета российского флага на чемпионатах мира и Европы и, конечно, на главном спортивном мероприятии – Олимпийских играх».
В ходе встречи был затронут и вопрос пропаганды спорта среди детей и молодёжи с помощью различных форм и методов. В. Якушев привёл в качестве примера деятельности по привлечению подрастающего поколения в спортивные секции мастер-классы, которые проводят именитые спортсмены из Тюменской области – серебряный призёр Игр XXX Олимпиады в Лондоне по греко-римской борьбе Рустам Тотров, бронзовый призёр Игр XXX Олимпиады в Лондоне по плаванию Юлия Ефимова и другие. «Когда такие люди появляются на ковре или в бассейне вместе с ребятишками и передают свой опыт от души и с интересом, эффект от этих мероприятий превосходит все ожидания, – поделился губернатор. – Для детей это не просто незабываемые впечатления, это наглядная демонстрация того, что благодаря упорному каждодневному труду можно добиться высоких результатов не только в большом спорте, но и в жизни в целом». В. Якушев выразил уверенность, что практика подобных мастер-классов для детей будет продолжена, а Ю. Ефимовой пожелал успехов на домашнем Чемпионате мира по плаванию, который состоится в Казани с 24 июля по 16 августа 2015 года.
Во встрече также приняли участие заместитель губернатора Тюменской области, руководитель Представительства Правительства Тюменской области в органах государственной власти Российской Федерации Павел Тараканов и директор Департамента по спорту и молодёжной политике Тюменской области Дмитрий Грамотин.
Пресс-служба Минспорта России
Названы лучшие страны для отдыха с детьми
Первое место в рейтинге заняла Франция. На второй строчке расположились США. А третья позиция досталась Испании.
Портал loveholidays.com опросил 2000 детей в возрасте до 14 лет, какую страну бы они выбрали для отдыха. Сайт отмечает, что результат оказался предсказуемым. Ведь большинство детей во всем мире привлекает парижский Диснейленд. По результатам опроса, больше всего маленьких путешественников притягивают тематические парки и аквапарки. Кроме того, 80% всех респондентов проживает в Великобритании, пишет The Local.
На втором месте среди лучших вещей в путешествии для детей – времяпрепровождение со своей семьей.
Следует отметить, что Испания и Франция лидировали в недавнем рейтинге самых гостеприимных стран мира.
ТОП-10 лучших стран для отдыха с детьми:
1. Франция
2. США
3. Испания
4. Италия
5. Англия
6. Австралия
7. Греция
8. Канада
9. Индия
10. Турция
По данным итальянской Ассоциации производителей деревообрабатывающего оборудования (Acimall), в 1 кв. 2015 г. заказы из-за рубежа на поставку оборудования и инструментов выросли в годовом исчислении на 19,1%.
В то же время на внутреннем рынке было зафиксировано снижение на 10,3%.
18% опрошенных экспертами Ассоциации представителей компаний отметили снижение объемов производства, 55% заявили о нулевом росте и 27% указали на увеличение выпуска продукции.
Число сотрудников осталось неизменным в 68% компаний-производителей деревообрабатывающего оборудования, в 14% штат вырос, в 18% — сократился.
В ближайшей перспективе 45% респондентов ожидают роста числа зарубежных заказов, 50% полагают, что ситуация не изменится и лишь 5% уверены в снижении. Что же касается внутреннего итальянского рынка, то 18% опрошенных считают, что спрос на оборудование продолжит падение, 23% ожидают увеличения числа заказов и 59% уверены в том, что ситуация не изменится.
В Тегеране проводится крупнейшая на Ближнем и Среднем Востоке сельскохозяйственная выставка
В период с 26 по 29 мая в Тегеранском выставочном центре будет проводиться 22-ая международная сельскохозяйственная и продовольственная выставка «Иран Агрофуд 2015» при участии сотен отечественных и зарубежных компаний. На выставке будут представлены такие страны, как Англия, Испания, Австрия, Украина, ОАЭ, Бахрейн, Италия, Германия, Бельгия, Португалия, Таиланд, Люксембург, Ливан, Кувейт, Оман, Япония, Турция, Китай, Россия, Швейцария, Франция, Южная Корея, Голландия и Индия. Свою продукцию и предоставляемые услуги продемонстрируют около 700 иранских и 235 зарубежных компаний.
Выставка «Иран Агрофуд 2015» проводится с целью демонстрации успехов Ирана в области сельскохозяйственного и продовольственного производства, повышения уровня торгового сотрудничества Ирана с зарубежными партнерами в плане дальнейшего развития иранского ненефтяного экспорта, ознакомления посетителей выставки с последними научными и практическими достижениями отечественных и зарубежных производителей сельскохозяйственной и продовольственной продукции, обмена информацией между участниками выставки, развития здоровой конкуренции и создания благоприятных условий для установления прямых контактов между производителями и потребителями сельскохозяйственной и продовольственной продукции.
С 7 по 10 мая в выставочном центре HELEXPO в греческих Салониках прошла Международная книжная выставка. Впервые в истории здесь был представлен стенд России, организатором которого выступила “Российская газета” при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Книжная выставка в Салониках - один из крупнейших развивающихся в Европе смотров в области книгоиздания. Она проходила в двенадцатый раз с участием больших греческих издательств и представителей издательских домов из 25 стран мира, в том числе Германии, Египта, Израиля, Испании, Италии, Китая, Турции и Франции. За время работы ярмарку посетило более 50 тысяч человек.
«Участие России в выставке в нынешнем году - возможность лучше узнать друг друга. Наше присутствие способствовало развитию?российско-греческих контактов в издательской сфере, - рассказал Начальник Управления периодической печати, книгоиздания и полиграфии Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Юрий Пуля. - В 2016 году на ярмарке в Салониках Россия станет почетным гостем в рамках перекрестного Года культуры Россия – Греция».
Президент фонда греческой культуры Христодулос Яллуридис отметил, что программа российского стенда вызвала колоссальный интерес у греческой публики: «Особое впечатление произвели выступления современных российских писателей».
В состав российской делегации вошли известные писатели и литературные критики. Среди них - лауреат премии «Русский букер» и куратор премии для молодых писателей «Дебют» Ольга Славникова, лауреаты «Дебюта» разных лет Сергей Шаргунов и Алиса Ганиева.
В своей лекции о современной литературной сцене России Ольга Славникова рассказывала о новых именах, не избегая классики. «Греки, как и все европейцы, очень хорошо знают русскую классику, но практически не осведомлены о современности. Несмотря на это, интерес к нашей делегации был впечатляющим. Он подогревался и 70-летием Великой Победы (трансляция на нашем стенде Парада Победы на Красной площади прошла очень душевно), и интересом к самой стране, о которой все в Европе говорят».
Российское участие вызвало интерес как со стороны посетителей выставки, так и среди греческих медиа. Зрителей и журналистов интересовали учебные материалы по русскому языку, детская литература, книги по истории и культуре, православию и русской архитектуре. Публика и студенты, изучающие русский язык и культуру в местных университетах, приняли участие в викторине на знание русской литературы.
Финалом выставки стала торжественная передача экспозиции национального стенда России в библиотечный фонд Генерального консульства РФ в Салониках.
Компания "Энел Россия" ввела в эксплуатацию первый модернизированный энергоблок на Рефтинской ГРЭС.
• Рукавные фильтры, установленные впервые в России на блоке № 7 Рефтинской ГРЭС, имеют эффективность 99,9%
• Планируется, что еще два модернизированных энергоблока мощностью 300 МВт, оснащенных новыми рукавными фильтрами, заработают на Рефтинской ГРЭС до конца года.
13 мая после завершения масштабного технического перевооружения, направленного на повышение экологических показателей, компания «Энел Россия» осуществила торжественную церемонию запуска энергоблока №7 на Рефтинской ГРЭС. Модернизированный блок №7 мощностью 500 МВт успешно прошел все тестовые испытания и введен в промышленную эксплуатацию. Впервые в России на энергоблоке были установлены рукавные фильтры с эффективностью 99,9%, что позволит предотвратить выброс в атмосферу до 10 000 тонн золы в год. Проект осуществлен в рамках экологической программы, которая выполняется «Энел Россия» в соответствии с Соглашением о сотрудничестве в области охраны окружающей среды, подписанным с Правительством Свердловской области в 2011 году.
Торжественный пуск модернизированного энергоблока №7 был осуществлен в присутствии Председателя Правительства Свердловской области Дениса Владимировича Паслера, Министра природных ресурсов и экологии Свердловской области Алексея Владимировича Кузнецова, а также генерального директора компании Карло Палашано Вилламанья.
«Модернизация существующих генерирующих мощностей и улучшение их экологических показателей - одна из первоочередных задач, с которыми энергетический сектор сталкивается сегодня, - заявил генеральный директор «Энел Россия» Карло Палашано Вилламанья. - Несмотря на непростую экономическую ситуацию, ««Энел Россия» продолжает выполнять все взятые на себя обязательства в области улучшения экологических показателей Рефтинской ГРЭС, внедряя новые технологии и внося свой вклад в модернизацию и общее развитие энергетической системы страны».
Экологическая программа «Энел Россия» предполагает, среди прочих инициатив, поэтапную замену и установку новых рукавных фильтров на всех энергоблоках Рефтинской ГРЭС. Ожидается, что в этом году начнут работу еще два энергоблока мощностью 300 МВт каждый, оборудованные новыми рукавными фильтрами.
Уже завершенное переоборудование энергоблока №7, в ходе которого были применены передовые технологии, позволило существенно улучшить экологические показатели
оборудования. Для обеспечения оптимальных режимов очистки дымовых газов на энергоблоке №7 были установлены фильтры из 16 800 «рукавов». Модернизация энергоблока также позволила повысить надежность и эффективность работы оборудования и значительно снизить расход топлива. В рамках переоборудования энергоблока №7 был установлен новый генератор, применены уникальные инженерные решения по замене поверхностей нагрева котла, произведена модернизация оборудования газового тракта и системы уплотнения регенеративного воздухоподогревателя. Это, в свою очередь, позволяет сократить перетоки воздуха из воздушной части подогревателя в газовую в 2,5 - 3 раза и приводит к снижению расхода электроэнергии на собственные нужды, а, следовательно, повышению КПД котла. Все изоляционные материалы, использованные при проведении технического перевооружения энергоблока №7, не содержат асбест.
О компании «Энел Россия»
ОАО «Энел Россия» входит в Группу Enel. Производственными филиалами ОАО «Энел Россия» являются: Конаковская ГРЭС, Невинномысская ГРЭС, Среднеуральская ГРЭС, Рефтинская ГРЭС. Общая установленная мощность электростанций Общества составляет 9 677 МВт по выработке электроэнергии и 2 382 Гкал/ч по выработке тепла. Уставный капитал ОАО «Энел Россия» составляет 35 371 898 370 рублей и разделен на обыкновенные акции номиналом 1 рубль. Доля Enel Investment Holding B. V. в уставном капитале компании - 56,43%, доля PFR Partners Fund I Limited - 26,43%, доля ЕБРР - 5,18%, доля прочих миноритарных акционеров - 11,96%. Акции ОАО «Энел Россия» включены в котировальный список первого уровня на биржевой площадке «ФБ ММВБ».
Компания была зарегистрирована в г. Екатеринбурге 27 октября 2004 г. под наименованием ОАО «ОГК-5». 7 июля 2009 года решением годового Общего собрания акционеров Общество переименовано в ОАО «Энел ОГК-5», а 8 августа 2014 года ИФНС России зарегистрировала новую версию устава компании с фирменным наименованием ОАО «Энел Россия».
Перу продолжает увеличивать экспорт свежей и консервированной спаржи
По данным отраслевой организации ADEX в Перу, только за период с января по февраль текущего года поставщики отправили на внешний рынок продукции с денежным выражением в 74,9 млн долларов США. Данный показатель оказался на 6,4% выше, чем в аналогичном периоде прошлого года.
Основной рынок сбыта перуанской спаржи – США, которые закупили за два месяца 41,3% от общего объема экспорта или продукции на 30,9 млн долларов США. Рост поставок в страну составил 12,1% в сравнении с январем-февралем 2014 года.
Второе место в ТОПе стран-импортеров перуанской спаржи занимает Испания с 11,3 млн долларов США или 15,1%. Перу также отгружает свежую и консервированную продукцию в Великобританию, Германию, Японию, Италию, Бразилию, Австралию, Бельгию, Швейцарию, Чили, Канаду и Швецию.
Испанское правительство не согласно с предложенной в среду Еврокомиссией системой квот на прием беженцев, заявил глава МИД страны Хосе Мануэль Гарсия Маргальо.
Всего, согласно плану ЕК, в 2015-2016 годах страны ЕС примут 20 тысяч беженцев. На эти цели ЕК планирует выделить 50 миллионов евро. Согласно предложению Еврокомиссии, самая большая нагрузка по приему беженцев ляжет на Германию, Францию, Италию и Испанию. Германия должна будет разместить 18% беженцев (3 086 человек), Франция — 14% (2 375 человек), Италия — 12% (1 989 человек), Испания — 9% (1 549 человек). Квоты устанавливаются в зависимости от численности населения, а также таких показателей, как ВВП, уровень безработицы, число уже принятых иммигрантов.
По словам главы МИД, Испания уже сейчас прилагает "намного больше усилий, чем другие страны" в плане приема иммигрантов и беженцев. Благодаря иммиграционной политике испанского правительства, по мнению Гарсии Маргальо, "иммиграция в Испанию через такие страны, как Мавритания, Сенегал и Марокко, значительно сократилась". Министр напомнил, что основной поток иммиграции сейчас идет через Ливию в Италию.
"Мы думаем, что надо противодействовать этому (проблеме беженцев), это общеевропейская проблема, проблема всех. Мы ни в коем случае не отказываемся от сотрудничества, но надо иметь в виду: то, что мы уже делаем, груз, который мы несем, пропорционально намного выше по сравнению с другими странами", — заявил испанский министр.
Испания в числе стран, которые принимают сравнительное небольшое число иммигрантов, однако в последние годы их число резко выросло — уже в 2011 году достигнув 12% населения страны.
"Мы — южная граница Союза и мы прилагаем усилия, которые довольно успешны. Это вынудило нас задействовать большое количество ресурсов, приложить много усилий, и надо иметь это в виду, когда нас просят о дополнительных усилиях", — заявил министр.
Предложенную ЕК программу квот по приему мигрантов уже раскритиковали Великобритания, Польша, Венгрия, Эстония, Чехия.
По данным европейского статистического агентства Евростат, всего в 2014 году государства Евросоюза предоставили статус беженцев более 185 тысячам выходцев из третьих стран, что почти на 60% превышает показатель 2013 года. Чаще всего убежища просят сирийцы, эритрейцы и афганцы, на долю которых в прошлом году пришлось более половины всех запросов. С 2008 года страны ЕС предоставили убежище более 750 тысячам беженцев, отмечает Евростат.
В 2014 году основную нагрузку по приему беженцев взяли на себя Германия, Швеция, Италия, Франция и Венгрия, которые приняли 72% от общего числа иммигрантов.
Премию ЕС за достижения в современной архитектуре «взяли» испанцы
Всего в конкурсе принимали участие 420 проектов, расположенных в 36 странах мира. Но именно творение испанского архитектора завоевало премию Мис ван дер Роэ 2015 года.
Само строение-победитель расположено в Польше. Это здание филармонии в городе Щецин, пишет Испания по-русски.
В финале с ним соперничали Музей современного искусства в Равенсбурге, Датский морской музей в Хельсингоре, Винный погреб Антинори во Флоренции и Студенческий центр Saw Swee Hock в Лондоне.
Примечательно, что для молодых архитекторов Альберто Вейга и Фабрицио Бароцци, филармония стала первым проектом за рубежом. Свое собственное архитектурное бюро у творческого дуэта появилось в 2004 году в Барселоне. А строительство польской филармонии началось уже в 2007 году в рамках программы восстановления облика города после бомбежек времен Второй мировой войны. Ее открытие состоялось в октябре 2014-го. А до получения премии Мис ван дер Роэ достоинства проекта уже успело оценить правительство Польши. Архитекторы были удостоены награды Президента страны.
Здание представляет собой футуристическую конструкцию, которая имитирует силуэты соседних домов. Фасад выполнен из белого стекла. Благодаря внутренней подсветке филармония выглядит необычно и запоминающеся. Симфонический зал на 1000 слушателей отделан архитектурным орнаментом, подчиненным последовательности Фибоначчи. Это последовательность, в которой каждое последующее число равно сумме двух предыдущих. Также в здании есть зал для камерной музыки на 200 человек, многофункциональные пространства и просторный вестибюль.
В Испании Альберто Вейга и Фабрицио Бароцци известны зданием Аудитории Агилас в Мурсии и штаб-квартирой продуктов DO Ribera del Duero в городе Роа, что в провинции Бургос.
В 2014 г. экспорт древесных топливных гранул из стран Северной Америки вырос по сравнению с данными 2013 г. на 22%, об этом говорится в полученном Lesprom Network сообщении Wood Resources International.
Поставки из США увеличились на 40%, в то время как Канада сократила отгрузку на 6%.
Экспорт топливных пеллет из США в европейские страны растет на протяжении 12-ти кварталов подряд, в 4 кв. 2014 г. он достиг нового максимума — 1,1 млн т. Однако поставки биотоплива с Западного побережья США в страны Азии (и без того незначительные) сократились, чему способствовал сезонный рост спроса на внутреннем рынке.
По итогам 2014 г. крупнейшим потребителем американских древесных топливных гранул стала Великобритания, в 4 кв. 2014 г. доля поставок в эту страну достигла 73%. Для сравнения: в 2013 г. эта доля составляла 55%, а в 2012 г. — лишь 31%.
В связи с тем, что в ближайшие два года на юге США планируют ввести в эксплуатацию более 20-ти заводов по производству пеллет, ориентированных на внешний рынок, эксперты прогнозируют дальнейший значительный рост объемов зарубежных поставок.
Тем временем, экспорт гранул из канадской провинции Британская Колумбия в 4 кв. 2014 г. снизился по сравнению с предыдущим кварталом на 15%, причем поставки в Европу выросли, а в в страны Азии — упали. Уменьшение объемов отгрузки объясняется транспортными проблемами внутри страны и забастовкой сотрудников порта в Ванкувере. Основные потребители канадских пеллет — Великобритания, США, Италия и Южная Корея. Общие объемы экспорта с запада и востока Канады снижались на протяжении всего 2014 г., и в 4 кв. достигли самого низкого уровня, начиная с середины 2012 г.
Ввод в эксплуатацию новых производственных мощностей на западе Канады, запланированный на конец 2015 г., возможно, даст толчок для увеличения экспорта пеллет в Японию и Южную Корею, однако принципиальной договоренности об этом пока не достигнуто.
ВВС Нидерландов заключили соглашение с ВВС Италии об обучении будущих пилотов истребителей F-35 на реактивных УТС Alenia Aermacchi М-346, сообщает defensenews.com 11 мая.
Нидерланды направят инструктора и двух пилотов на базу Лечче ВВС Италии (юг страны), затем может прибыть новая группа.
ВВС Италии уже имеют пять самолетов М-346, недавно был подписан контракт на приобретение еще трех машин, общее количество достигнет 15 единиц. Самолеты также закуплены ВВС Сингапура, Израиля и Польши (59 заказанных машин на сегодняшний день).
Рост импортных грузоперевозок из Евросоюза в Беларусь и Украину не компенсирует значительного падения импорта в Россию
В период январь-февраль 2015 года рынок грузоперевозок из Евросоюза в восточном направлении (страны СНГ) сократился примерно на четверть по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. В физическом выражении сокращение перевозок в крупнейшие страны СНГ — Россию, Украину, Беларусь и Казахстан — составило порядка 1297 тыс. т грузов (-23%). Наибольшее сокращение произошло на правлении импорта в Российскую Федерацию (-1566 тыс. т; -40%). Положительная динамика импорта в Украину и Республику Беларусь (+14% и +25% соответственно) не в состоянии были компенсировать в физическом выражении сокращения импорта в РФ. (Здесь и далее – по данным Eurostst, обработка данных – Департамент маркетинга ГК TELS.)
Из стран Евросоюза в Российскую Федерацию за январь-февраль 2015 года на 4-х видах транспорта (авто, ж/д, авиа, море) было доставлено 2344 тыс. т грузов, что на 40% меньше по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Сокращение грузоперевозок произошло на всех видах транспорта: динамика сокращения перевозок авто, ж/д и морем была примерно одинаковой – на 38-42%, авиаперевозки снизились на 21%. На авиатранспорте, как правило, перевозят значительно более дорогостоящие грузы, что отчасти объясняет, почему в стоимостном выражении импорт в РФ сократился только 33% (до 10779 млн евро).
Сокращение импорта в Российскую Федерацию из стран Евросоюза обусловлено рядом негативных факторов. Помимо основной причины – общей рецессии мировой экономики и сокращения спроса на рынке России, грузооборот снизили взаимные санкции.
Санкции Евросоюза против Российской Федерации в 2014 году очень существенно ограничили доступ российских банков к европейским капиталам, что в свою очередь сократило инвестиционный потенциал российской экономики, снизив спрос на импортные товары и оборудование. Вместе с этим было введено ограничение на поставк в Россию некоторых видов оборудования и технологий , что еще больше сократило потребительский потенциал российской промышленности.
Рост курса рубля по отношении к евро с конца 2014 года в сильной степени повлиял на импорт потребительских товаров – они стали значительно дороже для российского покупателя. Ответные санкции России, ограничивающие импорт продовольствия из ряда стран, начиная с IV квартала 2014 года также значительно сократили импортный грузопоток из некоторых стран ЕС.
***
Украина за рассматриваемый период импортировала из Евросоюза на 14% больше грузов – 1294 тыс. т. Ярко выраженным трендом на этом рынке международных перевозок было перераспределение грузопотока с автотранспорта на железную дорогу. Автомобильные грузоперевозки сократились на 17% (до 539 тыс. т), в это же время железнодорожные перевозки увеличились более чем 2 раза (до 663 тыс. т), обогнав по объемам перевозки автотранспортом.
Грузопоток из Евросоюза в Республику Беларусь в январе-феврале 2015 года также вырос на 25% (до 558 тыс. т). Основной объем грузоперевозок (около 87%) на данном направлении осуществлялся автомобильны трансопортом, здесь и произошло значительное увеличение грузоперевозок (+29%, до 486 тыс. т). Также можно отметить положительную динамику перевозок железнодорожным транспортом (+28%), хотя по физическим объемам это увеличение было незначительным (65 тыс. т).
Заметный рост импорта из Евросоюза в Республику Беларусь начался еще в ноябре 2014 года и продолжился вначале 2015 года. Увеличение грузопотока произошло за счет сельскохозяйственной продукции и продуктов питания. В значительной степени это объясняется тем, что Беларусь перенаправила на себя запрещенное к импорту в Россию продовольствие, с последующим реэкспортом в РФ после переработки. Хотя этот грузопоток сдерживался Россельхознадзором РФ, периодически «находящим» в ипортируемых из Беларуси продуктах питания запрещенные вещества.
***
Объемы грузоперевозок из ЕС в Казахстан выглядят весьма незначительными на фоне объемов вышеперечисленных стран – 91 тыс. т в январе-феврале 2015 года (-4%). При этом, на 20% увеличились объемы перевозок на автомобильном транспорте (до 84 тыс. т). Грузоперевозки остальными видами транспорта значительно сократились.
В разрезе товарных групп больше всего сократились в физическом выражении поставки из Евросоюза в СНГ продукции машиностроения, оборудования и промышленных товаров, а также сельскохозяйственной продукции и продуктов питания. При этом отмечается высокий рост перевозок твердого минерального топлива (+188 тыс. т) — почти весь этот объем был доставлен из Польши.
Если рассмотреть рынок грузоперевозок ЕС-СНГ в разрезе стран Евросоюза, сокращение импорта в в январе-феврале 2015 года прозошло из 24 стран. В физическом выражении наибольшее сокращение импорта по сравнению с аналогичным периодом прошлого года было из:
Германии (-235 тыс. т; -28%),
Финляндии (-110 тыс. т; -30%),
Нидерландов (-106 тыс. т; -34%),
Эстонии (-103 тыс. т; -67%),
Румынии (-102 тыс.; -46%),
Бельгии (-95 тыс. т; -39%),
Швеции (-83 тыс. т; -51%),
Испании (-79 тыс. т; -40%),
Италии (-76 тыс. т; -31%),
Великобритании (-70 тыс. т; -50%).
Увеличились поставки в СНГ из:
Словакии (+68 тыс. т; +65%) – за счет строительных материалов;
Литвы (+45 тыс. т; +10%) – за счет сельскохозяйственной продукции;
Болгарии (14 тыс. т; +28%) – за счет металлической руды и химической продукции;
Хорватии (+12 тыс. т; +280%) – за счет продуктов питания.
Можно также отметить феноменальную способность Польши в восстановлении своего экспортного потенциала в восточном направлении. Несмотря на санкции со стороны РФ, в сильной степени ограничившие поток сельскохозяйственной продукции в Российскую Федерацию, общий грузопоток из Польши в рассматриваемые страны СНГ сократился всего на 1%. По итогам января-февраля 2015 года Польша – бесспорный лидер в рейтинге экспортеров в страны СНГ по объемам грузоперевозок.
Прогнозы по дальнейшему развитию логистического рынка Евросоюз-СНГ скорее пессимистичные – экономики стран СНГ сегодня не на растущем трэнде. Несколько оживить торговлю на данном направлении может отмена взаимных санкций Евросоюза и России, однако явных признаков того, что в ближайшее время это будет сделано – не наблюдается.
В части потребления продовольствия Россия частично переориентировалась на страны Азиатско-Тихоокеанского региона, а также увеличила закупки внутри России и стран СНГ. Новый министр сельского хозяйства Александр Ткачев провозгласил курс на ускоренное импортозамещение продовольствия, готовится запрет на госзакупки ряда импортных продуктов, при этом страны-партнеры по ЕАЭС приравниваются к отечественным производителям. Все это говорит о том, что в сегменте перевозок продуктов питания рынок вряд ли уже вернется к ситуации середины 2014 года, грузопотоки здесь уже изменились и будут меняться дальше. Регионом импорта продовольствия из ЕС (для дальнейшего реэкспорта в Россию после переработки) становится Республик Беларусь.
Размораживание отношений между Россией и Евросоюзом (отмена сакнций) несколько увеличит импорт в Россию оборудования. Поставки потребительских товаров, автотранспорта, вероятнее всего, будут и дальше сокращаться в силу снижения покупательской способности населения.
Смогут ли региональные аэропорты предотвратить кризис пропускной способности в Европе без помощи государства?
Согласно данным Международного Совета Аэропортов (ACI), в 2014 году пассажиропоток в аэропортах Европы увеличился на 5,4%. Данные цифры свидетельствуют о том, что, не смотря на медленный рост европейской экономики и недавние геополитические процессы, аэропорты Европы обслуживают все большее количество пассажиров каждый год. Тем не менее, европейские хабы сталкиваются с все большими трудностями, в связи с ограниченными возможностями по расширению пропускной способности. Более того, если не будут предприняты своевременные меры, к 2035 году каждый пятый потенциальный пассажир рискует быть необслуженным. Разумеется, развитие региональных аэропортов является одним из возможных решений. Однако, смогут ли региональные аэропорты выдержать конкуренцию без государственной помощи и введения высоких сборов?
Согласно результатам недавнего анализа рынка от EUROCONTROL, к 2021 году количество движений по ППП (Правила полётов по приборам, англ. IFR) увеличится почти на миллион, то есть на 19% по сравнению с 2014 годом. Тем не менее, из-за недостаточной пропускной способности в основных авиационных узлах Европы, часть этого спроса рискует остаться неудовлетворенной. По данным Европейского организации воздушной навигации, к 2035 году количество необслуженных рейсов может достигнуть 20%.
«Что касается пропускной способности в аэропортах, нужно принимать в расчет несколько факторов – количество ВПП, управление воздушным движением, службы поддержки и, наконец, сам аэропорт. Для развития такой сложной инфраструктуры требуется географическая и финансовая гибкость, а большинство аэропортов не могут позволить себе такую роскошь, — комментирует Томас Вайшвила, генеральный директор Рампорт Аэро. — В то же время, с начала 2000-ых годов, европейские аэропорты потратили более 100 миллиардов евро на развитие инфраструктуры. Но даже если все имеющиеся проекты по расширению аэропортов будут реализованы, в среднесрочной перспективе спрос значительно опередит предложение».
Главные аэропорты Германии, Великобритании, Франции и Италии уже сегодня работают на пределе своих мощностей. К примеру, аэропорт Хитроу использует почти 100% своей пропускной способности. Строительство второй ВПП в аэропорту Гатвик (оценивается в 12 миллиардов евро), а так же конструкция третьего терминала в аэропорту Франкфурта, однозначно свидетельствует о том, что расширение мощностей в аэропортах Европы требует немалых вложений, которые, в свою очередь, приводят к более высоким ставкам для авиакомпаний и пассажиров.
В то же время, в отличие от многих других аэропортов мира, рост пассажиропотока в Европе во многом зависит от бюджетных перевозчиков. Такие перевозчики особенно чувствительны к любым изменениям в аэропортовых сборах, особенно учитывая тот факт, что в большинстве случаев они платят неполную цену за использование инфраструктуры или вообще не платят в течение определенного срока. Таким образом, снизить затраты на расширение можно за счет строительства более скромных, но также и более эффективных терминалов, предназначенных именно для бюджетных авиалиний. В таких терминалах больше полезного пространства, что позволяет обслуживать большее количество пассажиров и облегчает перемещение внутри самого терминала. Следовательно, пассажиры могут без проблем найти нужные им ворота во время, а перевозчик с легкостью вписывается в отведенный ему промежуток времени.
По словам Томаса Вайшвилы, строительство терминала с простым дизайном для 4-5 миллионов пассажиров обходится в 30-40 миллионов долларов США. Такой вариант представляет собой идеальное решение для региональных аэропортов, не обладающих достаточной финансовой гибкостью для строительства утонченных терминалов. Однако чтобы региональный аэропорт смог привлечь большее количество перевозчиков, сборы необходимо свести к минимуму.
В то же время, поддержание прибыльности аэропорта требует компенсации низких сборов за счет альтернативных источников прибыли.
«Региональные и второстепенные аэропорты, стремящиеся занять свою долю рынка, должны думать шире, ведь авиакомпании больше не являются единственным источником их дохода. Простые и вместительные терминалы с магазинами беспошлинной торговли и ресторанами, а так же расположенные на территории аэропорта гостиницы, логистические центры, магазины и прочие объекты инфраструктуры могут принести от 30% до 50% дополнительного дохода, — делится Томас Вайшвила. — Иными словами, развитие региональных аэропортов является действенным решением в борьбе с надвигающимся кризисом пропускной способности в Европе, которое может, по крайней мере, хотя бы на время облегчить ситуацию. Региональные аэропорты располагают свободной площадью для обслуживания различных типов перевозчиков, включая бюджетные, чартерные и региональные авиакомпании. Но сегодня лишь немногие из них в состоянии существовать без государственной поддержки или высоких сборов. Поэтому небольшим региональным аэропортам стоит переосмыслить стратегию своего развития. Одно из возможных решений — развитие региональных деловых центров, способных выживать благодаря совокупному доходу от различных авиационных и неавиационных услуг».
О «Рампорт Аэро»:
Рампорт Аэро — совместное предприятие Госкорпорации Ростех и акционерного общества «Avia Solutions Group», осуществляющее модернизацию и развитие международного аэропорта на территории аэродрома «Раменское». Ожидается, что к 2020 г. в четвертый аэропорт МАУ будет инвестировано примерно 10 миллиардов рублей, создано более 10 000 рабочих мест и построено свыше 240 тысяч квадратных метров аэропортовой инфраструктуры. По завершению всех этапов развития, международный аэропорт «Раменское» будет обслуживать до 12 млн. пассажиров и 40 тыс. тонн груза ежегодно.
«Газпромнефть-Аэро» расширяет присутствие в Китае.
Компания «Газпромнефть-Аэро», оператор авиатопливного бизнеса «Газпром нефти», начала заправки регулярных рейсов авиакомпании I Fly в двух новых городах в Китае: Сиане и Шеньяне, увеличив количество аэропортов присутствия в этой стране до восьми. «Газпромнефть-Аэро» также ведет заправки I Fly в Тянцзине. Помимо этого компания работает в аэропортах Пекина, Шанхая, Саньи, Хайкоу и Сяменя.
Рейсы I Fly выполняются из московского аэропорта «Внуково». Согласно годовому контракту, общий объем поставок авиационного топлива для авиакомпании составит более 10 тыс. тонн.
Стратегия «Газпромнефть-Аэро» предусматривает дальнейшее расширение международной сети аэропортов, что позволит гарантировать авиаперевозчикам своевременность заправок и оптимальные цены на авиатопливо. На сегодняшний день компания осуществляет заправку свыше 20 российских и иностранных авиакомпаний в 154 аэропортах мира, в более чем 50 странах.
«Расширение географии присутствия как в России, так и за ее пределами является одним из стратегических приоритетов для «Газпромнефть-Аэро». Мы планомерно развиваем сотрудничество с Китаем, постепенно наращивая наше присутствие в этой стране. Во всех аэропортах, где работает «Газпромнефть-Аэро», мы гарантируем партнерам неизменно высокое качество топлива и сервиса», - подчеркнул генеральный директор «Газпромнефть-Аэро» Владимир Егоров.
«Начало заправок рейсов I Fly в Китае – важный шаг в развитии сотрудничества наших компаний. С 2013 года «Газпромнефть-Аэро» является для нас надежным поставщиком топлива как в России, так и за рубежом, - отметил генеральный директор авиакомпании Георгий Баутин. - Сегодня перед I Fly стоит задача по расширению маршрутной сети в соответствии с запросами рынка, и мы рады, что наш стратегический партнер в области топливообеспечения — «Газпромнефть-Аэро» — оказывает нам в этом всестороннюю поддержку».
СПРАВКА
«Газпромнефть-Аэро» - лидер на российском рынке авиатопливообеспечения. Операционную деятельность по заправке воздушных судов и реализации авиационного топлива «в крыло» компания ведет с 1 января 2008 года. С декабря 2008 года «Газпромнефть-Аэро» является стратегическим партнером Международной Ассоциации Воздушного Транспорта (IATA) в области авиатопливообеспечения. В 2015 году «Газпромнефть-Аэро» организовала заправку «в крыло» за рубежом миллионной тонны авиатоплива с момента своего основания.
Авиакомпания I Fly – российский перевозчик, базирующийся в аэропорту Внуково (Москва). Компания выполняет полеты с 2009 года, маршрутная сеть I Fly включает ведущие туристические направления: Болгарию, Испанию, Италию, Португалию, Турцию, Египет, Китай, ОАЭ и Таиланд. Авиаперевозчик эксплуатирует дальнемагистральные воздушные суда Boeing 757-200 и Airbus 330-300.
С 6 по 9 мая в Шанхае проводилась выставка Международная выставка велосипедов и мототранспорта The 25th China International Bicycle & Motor Fair или China Cycle 2015. Вниманию посетителей были представлены разнообразные велосипеды, мопеды, мотоциклы китайского и зарубежного производства. Также посетители выставки смогли и приобрести необходимые запасные части, аксессуары, специальную литературу по ремонту и обслуживанию двухколесного транспорта и многое другое. Большое внимание на выставке уделяется повышению важности роли велосипедов, как неотъемлемой части здорового образа жизни и чистой экологии. В мероприятии China Cycle 2014 приняли участие около 80000 трейдеров, покупателей, дилеров, дистрибьютеров со всех пяти континентов мира и свыше 1000 компаний-экспонентов из Франции, Германии, Великобритании, Индии, Италии, Японии, Кореи, Нидерландов и других стран. Наши корреспонденты показывают, как всё было.
21 мая откроется крупнейшая европейская вертолетная выставка HeliRussia 2015.
21 мая в МВЦ «Крокус Экспо» откроется 8-я Международная выставка вертолетной индустрии HeliRussia.
Организатор – Министерство промышленности и торговли Российской Федерации. В двух выставочных залах павильона № 1 на площади 12 тысяч кв. м разместятся экспозиции 219 компаний из 10 стран мира, 16 вертолетов и 5 автожиров отечественных и зарубежных производителей.
В HeliRussia 2015 примут участие более 200 компаний из 10 стран мира, в том числе из России, Беларуси, Литвы, США, Великобритании, Франции, Германии, Италии, Испании и Чехии.
В преддверии старта деловой программы в «Интерфаксе» состоялась пресс-конференция с участием заместителя министра промышленности и торговли РФ Андрея Богинского, которая была посвящена перспективам развития российского вертолетостроения и Международной выставке HeliRussia 2015.
В частности, замглавы Минпромторга сообщил, что американская вертолетостроительная компания Bell и Уральский завод гражданской авиации планируют подписать соглашение о лицензионной сборке американских вертолетов на территории России.
«Предполагается подписание лицензионного соглашения между компанией Bell и Уральским заводом гражданской авиации по лицензионной сборке вертолетов Bell-407».
Кроме того, отвечая на вопросы журналистов, он подчеркнул, что судьба морской версии вертолета Ка-52К не зависит от того, будут поставлены России французские вертолетоносцы «Мистраль» или нет.
«Работа по Ка-52К вошла в завершающую стадию. С точки зрения где базироваться данному вертолету – у нас большое количество морских границ, поэтому проблем с базированием не будет».
Учения с участием американских военных на западе Украины не имеют никакого отношения к минскому процессу, они являются продолжением давно начатого сотрудничества военных двух стран, заявил посол США на Украине Джеффри Пайетт в интервью "Радио Свобода".
"Наши военные тренеры пребывают на сегодняшний день на Яворивском полигоне по открытому и четкому приглашению украинской стороны. И президент Порошенко очень четко объяснил, почему учения не имеют никакого отношения к минскому процессу, а происходят по четкому и открытому приглашению украинской стороны. Мы работали совместно с нашими украинскими партнерами на Яворивском полигоне много лет, и сегодняшняя программа подготовки на Яворивском полигоне происходит именно в этом контексте", — сказал посол.
20 апреля во Львовской области открылись украинско-американские командно-штабные учения (с привлечением войск) "Фиарлес Гардиан — 2015". Посол США Джеффри Пайетт сообщал, что для участия в учениях на Украину прибыли около 300 американских десантников. Ранее пресс-секретарь Пентагона полковник Стив Уоррен сообщал, что в обучении трех батальонов Нацгвардии примут участие около 290 бойцов 173-й воздушно-десантной бригады США, которая базируется в итальянском городе Виченца.
Американские военные готовят украинских коллег к ведению боевых действий. В частности, это касается организации обороны, действий в составе подразделений.
Власти Украины начали в апреле прошлого года в Донбассе силовую операцию против недовольных госпереворотом жителей региона. По последним данным ООН, жертвами конфликта стали свыше 6 тысяч человек.
Вопрос урегулирования ситуации в Донбассе обсуждается, в том числе, в ходе встреч в Минске контактной группы, которая с сентября прошлого года приняла уже три документа, регламентирующих шаги по деэскалации конфликта. По итогам последней встречи контактной группы 6 мая участникам удалось сформировать четыре рабочих подгруппы по конкретным аспектам деэскалации конфликта. Как ожидается, они приступят к работе уже в середине мая.
Итальянский санитар, работавший в известной гуманитарной организации Emergency, заразился лихорадкой Эбола, говорится в заявлении организации, от которой медик работал в Сьерра-Леоне.
Это второй случай заражения гражданина Италии этим смертельно опасным заболеванием. Первый был зафиксирован в ноябре прошлого года у врача Фабрицио Пульвиренти (Fabrizio Pulvirenti), который спустя полтора месяца выздоровел и был выписан из больницы.
В заявлении Emergency говорится, что первые симптомы у заболевшего появились 10 мая и их коллега сразу же был изолирован.
"Пациент чувствует себя хорошо и в ближайшее время будет переведен в Национальный институт инфекционных заболеваний Lazzaro Spallanzani в Риме", — отмечает организация.
В свою очередь, газета La Repubblica сообщает, что заразившемуся лихорадкой медицинскому работнику 37 лет, он находился в Сьерра-Леоне с 15 февраля, и домой на Сардинию он вернулся 8 мая.
Ранее во вторник Всемирная организация здравоохранения сообщила, что рассчитывает объявить о завершении вспышки геморрагической лихорадки Эбола в Сьерра-Леоне к началу августа.
На прошлой неделе ВОЗ объявила о завершении вспышки Эболы в Либерии. По последним данным, от смертельного заболевания в Гвинее, Либерии и Сьерра-Леоне скончались 11064 человека, зараженными в трех странах остаются 26722 человека.
Наталия Шмакова.
ЗАОр «НП НЧ КБК им.С.П.Титова» запускает обновленную линию по производству туалетной бумаги.
Набережночелнинский картонно-бумажный комбинат к середине мая намерен запустить обновленную линию по выпуску туалетной бумаги. Монтаж итальянского оборудования фирмы Fabio Perini осуществляют представители компании РСМС совместно со специалистами комбината.
Как сообщается на официальном сайте компании, после запуска модернизированной линии на комбинате Набережных Челнов начнется выпуск рулончиков из двухслойной туалетной бумаги. Также сообщается, что благодаря модернизации бумагоделательной машины, которая завершилась в конце 2014 года, КБК удалось расширить ассортимент выпускаемой продукции.
В субботу, 9 мая, открыла свои двери 56-я по счёту Венецианская биеннале, крупнейшее в мире событие в области современного искусства. Общая тема биеннале-2015, курируемой Окви Энвезором,- «Всё будущее мира» (All the World's Futures).
Грецию на Венецианской биеннале представляет известная художница Мария Пападимитриу с инсталляцией Agrimiká, представляющей собой реконструкцию старого цеха по обработке шкур диких животных в городе Волос.
Как сказала художница в интервью агентству АНА-МПА, «старый магазин Волоса целиком поместился в греческий павильон. И я, и мои коллеги очень довольны результатом. Мы показываем Грецию, которую теряем, и Грецию, которая возрождается».
На торжественном открытии биеннале были вручены традиционные награды - «Золотые львы» за лучшую экспозицию в национальном павильоне и лучшему художнику биеннале и «Серебряный лев» - лучшему молодому художнику. Лучшим павильоном был признан павильон Армении. «Золотого льва» удостоена американка Эдриан Пайпер. «Серебряный лев» достался южнокорейскому художнику Им Хён-суну.
Посетить 56-ю Венецианскую биеннале можно до 22 ноября 2015 года.
Алена Филиппова: «Спрос на кредиты со стороны бизнеса остался на прежнем уровне, изменилась структура кредитования»
О том, как итальянский банк поддерживает бизнес Урала, на что делает ставку, и как изменились предпочтения клиентов, рассказывает директор регионального центра «Уральский» банка «Интеза» Алена Филиппова. // Юлия Зиберт, специально для Bankir.Ru
директор регионального центра «Уральский» банка «Интеза» Алена Филиппова- Как себя сейчас чувствуют уральские предприятия сегмента малого и среднего бизнеса? В частности, есть ли спрос на кредиты, и какие продукты наиболее востребованы?
- Компании стали более взвешенно подходить к получению кредитов. Однако предприятия всегда нуждались в оборотных средствах, и сейчас эта тенденция становится все более актуальной, так как в расчетах большинство поставщиков предпочитает полную предоплату. Поэтому спрос на кредиты на пополнение оборотных средств со стороны наших клиентов увеличился.
Другой тенденцией стала приостановка реализации инвестиционных проектов. Предприятия, которые начинали такие проекты 2–3 года назад, берут инвесткредиты на их завершение. Лишь часть клиентов рассматривает возможность привлечения средств на инвестиционные цели в долгосрочной перспективе.
Таким образом, спрос со стороны бизнеса на кредиты остался на прежнем уровне, но изменилась структура кредитования.
- Какое место занимают кредиты МСБ в общем портфеле уральского филиала банка?
- Кредиты МСБ занимают большую часть нашего портфеля. По итогам 2014 года объем кредитного портфеля Уральского филиала составил 7,1 млрд. рублей, на кредиты МСБ пришлось 5,3 млрд. рублей. Общий объем кредитов, выданных в 2014 году Уральским филиалом, составил почти 9,5 млрд. рублей. Из них 4,5 млрд. рублей было выдано предприятиям сегмента малого и среднего бизнеса.
- На какие еще цели заемщики берут кредиты? Какие суммы в среднем востребованы?
- Самый популярный продукт у представителей малого и среднего бизнеса в банке «Интеза» – кредиты на пополнение оборотных средств. На втором месте – торговое финансирование и документарные операции, особенно банковские гарантии, которые стали более востребованы на фоне роста производства отечественных товаров по программе импортозамещения или как альтернатива дорогому кредитованию в качестве обеспечения платежа, выполнения условий контракта и т.д. Многие поставщики, которые участвуют в тендерах для государственных учреждений, постоянно нуждаются в больших объемах банковских гарантий. Что касается средней суммы кредита, то для клиентов МСБ она составляет 15–20 млн. рублей.
- Какие лимиты предусмотрены в Уральском регионе для предприятий МСБ?
- В Уральском регионе, так же, как и в остальных регионах присутствия банка «Интеза», лимит финансирования на одно предприятие МСБ составляет от 150 тыс. рублей до 5 млн. евро (эквивалент в рублях).
- На предприятия каких секторов экономики, по статистике банка, приходится основная доля кредитов в нашем регионе?
- Основная доля кредитов в Уральском регионе приходится на предприятия, занимающиеся торговлей (как оптовой, так и розничной), а также на компании из сферы услуг, в частности, занятые сдачей недвижимости в аренду. Доля компаний из других отраслей (грузоперевозки, производство продуктов питания, общественное питание) в кредитном портфеле банка не существенна.
- Коммерческая ипотека жива?
- Жива. Банк «Интеза» предлагал и предлагает долгосрочное финансирование на покупку коммерческой недвижимости на срок до 60 месяцев. Тем не менее стоит признать, что объемы финансирования сократились по причине снижения спроса со стороны клиентов. Покупка помещений для бизнеса, как правило, означает его расширение. Очевидно, что сегодня для компаний это не является первостепенной задачей. Предприятия заняты оптимизацией. Хотя есть исключения, и как раз для таких компаний доступны программы бизнес-ипотеки.
- Если говорить о повышении стоимости денег, насколько, по сравнению с прошлым годом, выросли ставки по кредитам для предприятий, ужесточились ли при этом требования к обеспечению?
- Если говорить о сегменте МСБ, то в среднем по рынку по сравнению с прошлым годом ставки выросли на 6–8 процентных пунктов. Кроме того, так как в настоящее время наблюдается ухудшение экономических показателей предприятий, банки нивелируют будущие риски усилением залогового обеспечения.
Банк «Интеза» всегда придерживался взвешенного подхода к оценке финансового положения заемщика, его залогового обеспечения, поэтому сейчас мы не вносим значительные – по сравнению с прошлым годом – изменения в риск-модель. Помимо финансовой устойчивости компании, важными критериями для нас остаются прозрачность бизнеса, деловая репутация и отраслевая принадлежность. При этом наши технологии, подходы, продуктовые предложения и персонал позволяют работать с разными слоями предпринимательства, вне зависимости от того, на каком этапе финансового развития находится клиент и какие условия предлагает рынок в целом. Если у компании есть потребность в кредитовании на поддержание и развитие бизнеса, мы готовы предложить схемы финансирования индивидуально, с минимальным риском для клиента и для самого банка.
- Как с качеством портфеля?
- В банке «Интеза» традиционно высокое качество кредитного портфеля. Его позволяет поддерживать проверенная временем методика ЕБРР – Европейского банка реконструкции и развития, учредителя КМБ-Банка. В 2005 году КМБ-Банк был приобретен группой «Интеза Санпаоло», а в 2010 году объединен с банком «Интеза». Наши сотрудники в обязательном порядке выезжают на предприятия клиентов и вместе с ними изучают текущую ситуацию, консультируют, помогают в разработке стратегии развития. Все это позволяет понять сильные стороны клиентов и перспективы развития бизнеса.
- Не кредитом единым жив бизнес, часть клиентов развивается на собственные средства. Какое количество клиентов, пользующихся услугами РКО, также являются заемщиками банка, какое число клиентов пользуется только РКО?
- Действительно, мы предлагаем нашим клиентам не только финансирование, но и различные программы расчетно-кассового обслуживания. По итогам прошлого года 1,2 тыс. клиентов Уральского филиала пользовались одновременно кредитными продуктами и услугами РКО. Число клиентов, подключенных только к программам РКО, составило 3 тыс.
- Сегодня банки берут курс на увеличение комиссионных доходов. Как вы собираетесь его повышать? Где видите источники?
- Что касается сегмента малого и среднего бизнеса, то для увеличения доли комиссионного дохода в общих доходах банка в текущем году разрабатываются новые интересные продуктовые предложения для предприятий. В частности, вводятся новые решения РКО, развиваются документарные операции, планируется расширение линейки депозитов для юридических лиц. Например, недавно банк предложил своим потенциальным клиентам, начинающим предпринимателям, новый удобный сервис «Мир Ваших возможностей», который помогает в регистрации нового бизнеса. Сервис позволяет самостоятельно подготовить пакет документов для регистрации предпринимательской деятельности (ИП) или общества с ограниченной ответственностью (ООО). При этом все документы формируются в соответствии с требованиями российского законодательства. Такие сервисы и предложения повышают лояльность клиентов, позволяют расширить клиентскую базу и, как следствие, увеличивают комиссионные доходы банка.
В части розницы основным источником увеличения комиссионных доходов является расширение клиентской базы за счет увеличения числа держателей пластиковых карт банка. Для этого активно разрабатывается направление зарплатных проектов. Вторым по важности инструментом является поддержание конкурентных комиссий за расчетно-кассовое обслуживание и обслуживание индивидуальных банковских сейфов. В качестве дополнительного источника увеличения комиссионного дохода мы рассматриваем предложение клиентам партнерских продуктов (страхование карт, страхование выезжающих за рубеж) в пакете с продуктами банка «Интеза».
- Каковы ваши конкурентные преимущества, которые вы используете в борьбе за клиентов? У нас, в Екатеринбурге, в работе с МСБ сильны и региональные игроки, и госбанки.
- Наше основное конкурентное преимущество состоит в том, что мы являемся стопроцентно дочерним банком крупнейшей банковской группы Италии – группы «Интеза Санпаоло», которая объединила в себе основные банки Италии, в том числе и те, которые работают уже более 400 лет. Согласитесь, что такой опыт банковской деятельности является серьезным конкурентным преимуществом. Поэтому мы можем позиционировать себя на рынке как очень надежный банк. Во всех направлениях нашей деятельности мы придерживаемся консервативной стратегии.
Поддержка материнской компании позволяет банку «Интеза» не испытывать дефицита ликвидности при нестабильных ситуациях в макроэкономике. Мы также стараемся не уступать в скорости рассмотрения заявок и предлагаем программы лояльности для наших клиентов, что делает наши условия привлекательными на рынке.
Кроме того, в Екатеринбурге банк «Интеза» в числе первых стал работать с компаниями малого и среднего бизнеса, поэтому нам удалось накопить большой опыт взаимодействия с клиентами сегмента МСБ. Мы активно работаем со Свердловским областным фондом поддержки предпринимательства, оформляя кредиты под гарантии этой организации. Это особенно важно для тех предприятий, которые не могут предоставить достаточное собственное обеспечение по кредиту. В кредитовании под поручительство гарантийного фонда заинтересован и банк – оно относится к обеспечению высокой категории качества.
Что касается региональных банков, то в своей деятельности они опираются, как правило, на внутренние источники фондирования, то есть на ресурсы, привлеченные на территории. Это делает их более уязвимыми как к воздействию региональных рисков, так и к изменению экономической ситуации в стране.
- Вы заговорили про скорость обслуживания. Мобильные приложения, интернет-банкинг – как у вас развивается данное направление? Какие «фишки» вы предлагаете, и насколько все это важно для ваших клиентов?
- Безусловно, клиенты требовательны к скорости. Банк «Интеза» постоянно совершенствует бизнес-процессы, чтобы обработка клиентских запросов выполнялась максимально оперативно. Так, например, мы гордимся высокой скоростью проведения клиентских платежей. Банк разрабатывает и развивает приложения для мобильных устройств. К примеру, мы – один из первых игроков, вышедших на российский рынок с транзакционными банковскими мобильными приложениями для малого бизнеса.
В нашей линейке, например, есть приложение, позволяющее представителям малого и среднего бизнеса получить доступ к своим счетам через iPad или планшеты, работающие на платформе Android. Данное мобильное приложение позволяет в том числе создавать и отправлять платежи по произвольным реквизитам, без необходимости заблаговременной подготовки шаблонов, не требует подключения к планшету внешних устройств для создания электронной подписи, а действующие клиенты могут начать работать с приложением самостоятельно, без визита в банк.
Мы также постоянно расширяем линейку online-сервисов для представителей бизнеса. Из новинок – бесплатный online-сервис для молодых предпринимателей «Мир Ваших возможностей», я о нем уже упоминала. В апреле мы провели акцию «Подарок для бизнеса», в рамках которой клиенты могли самостоятельно бесплатно подключиться к интернет-бухгалтерии «Мое Дело» с помощью системы «Электронный Банк transact» и в течение месяца пользоваться всеми возможностями, которые предоставляет данный сервис, включая консультации квалифицированных бухгалтеров и специалистов технической поддержки.
- Какова динамика привлечения средств юридических лиц в 2015 году?
- В конце прошлого года в связи с непростой ситуацией в экономике многие банки испытывали дефицит ликвидности. Самым быстрым способом смягчения данного дефицита стало привлечение средств клиентов. С этой целью банки существенно увеличили ставки по депозитам. Но «Интеза», благодаря поддержке материнской структуры, не испытал значительных проблем с ликвидностью. Мы увеличили ставки по депозитам, в первую очередь, для того, чтобы не произошел отток клиентов. При этом ставки были повышены пропорционально увеличению ключевой ставки (в декабре 2014 года ставка поднялась до уровня 17%).
Традиционно привлекательность размещения средств в «Интезе» обусловлена высокой степенью надежности банка. Мы стабильно входим в список самых надежных кредитных организаций страны, по версии журнала Forbes (в 2015 году банк «Интеза» занял 20-е место в рейтинге 100 самых надежных банков). Клиенты это ценят, особенно в непростые времена. В результате в первом квартале 2015 года мы зафиксировали прирост депозитного портфеля и остатков на счетах юридических лиц.
- Расскажите о возможностях российских клиентов банка «Интеза» в рамках партнерства группы «Интеза Санпаоло» на выставке EXPO-2015, которая является важным событием международного масштаба.
- EXPO-2015 проходит в Милане. Выставка открылась 1 мая и продлится до конца октября. На выставке представлены павильоны 54 стран. EXPO проходит раз в четыре года и является своего рода Олимпиадой достижений стран в самых разных областях. Группа «Интеза Санпаоло» является официальным партнером EXPO-2015. Мы оказываем организационное содействие своим клиентам, которые планируют посетить выставку: помогаем в приобретении билетов на EXPO-2015, предоставляем возможности проведения экскурсионного тура по выставке, организации бизнес-встреч. У группы на выставке функционирует собственный павильон. Каждый день в нем проходят презентации компаний-клиентов группы. Предприниматели из России могут встретиться с представителями этих компаний, обменяться с ними опытом, пообщаться в непринужденной обстановке. Многие страны будут проводить на выставке свои тематические дни. Кстати, российский павильон является одним из самых больших на выставке. 10 июня президент Путин в составе российской делегации планирует посетить EXPO-2015 в рамках запланированного на этот день на выставке Дня России.
Екатеринбург.
Евросоюз надеется на скорое принятие в Совете Безопасности ООН резолюции по борьбе с незаконными перевозками мигрантов в Средиземном море, заявила глава дипломатии ЕС Федерика Могерини по итогам заседания СБ ООН.
В ходе визита в Нью-Йорк в понедельник, Могерини также провела отдельные консультации с членами Совета, и постпредом Ливии при Организации. Она отметила, что не встретила противодействия в работе ни от кого из членов Совбеза, однако признала, что по согласованию документа еще предстоит много работы.
"Надеюсь, как можно скорее", — сказала Могерини, отвечая на вопрос журналистов, когда может быть принята резолюция в поддержку операции по уничтожению судов организаций, занимающихся незаконной перевозкой людей в Средиземном море.
"Для ЕС главное — уничтожить бизнес-схемы организаций, занимающихся незаконной перевозкой людей, убедиться, что суда не будут вновь использованы, что счета этих организаций будут уничтожены в самом широком смысле слова. По необходимости уничтожить эти схемы и счета, по необходимости международному сообществу действовать вместе и быстро, есть широкий консенсус", — сказала Могерини.
Ранее постпред РФ при ЕС Владимир Чижов заявил, что Россия не поддержит уничтожение судов перевозчиков мигрантов без решения суда и согласия страны, под флагом которой эти суда следуют. Постпред РФ при ООН Виталий Чуркин также отмечал, что подобное решение имеет серьезные юридические и правовые аспекты.
Могерини подчеркнула, что уничтожение организаций, занимающихся незаконным трафиком людей — "это способ спасти жизни", и возможность "избежать гибели людей", на отчаянии которых "цинично наживаются".
"Сегодня я поняла, что все члены СБ имеют сильную политическую волю, чтобы сделать две вещи — спасти жизни, и уничтожить преступные структуры, которые организуют трафик людей. Эти два процесса должны идти параллельно", — отметила она.
"Я не встретила противодействия ни от кого от членов СБ. Очевидно, что остается еще много работы, прежде чем согласовать резолюцию. Как я понимаю, в течение нескольких часов проект документа будет распространен среди всех членов", — добавила Могерини.
Она также заверила, что обсуждает возможную операцию с различными ливийскими сторонами. "Все стороны Ливии понимают наши намерения работать (над проблемой — ред) в партнерстве с ними. Это в интересах Ливии, действовать и контролировать территорию и границы, и что людей не порабощают на их собственной территории", — сказала она. Также Могерини работает со спецпосланником ООН по Ливии Бернардино Леоном.
Проблема гибели североафриканских беженцев встала особенно остро после того, как в апреле в 200 километрах от итальянского острова Лампедуза перевернулось судно с мигрантами. По предварительным данным, на его борту могли находиться по меньшей мере 700 человек, нелегально переправлявшихся в Европу.
Ольга Денисова.
Префект Конгрегации канонизации святых кардинал Анджело Амато в воскресенье участвовал в богослужении по армянскому обряду в московском католическом кафедральном соборе, а затем выступил с докладом о новом учителе Вселенской церкви — святом Григоре Нарекаци.
"Григор Нарекаци — монах, мыслитель и писатель — дает нам новый импульс на пути христианского свидетельства", — сказал кардинал. Он напомнил, что папа Римский Франциск 12 апреля в соборе святого Петра в Ватикане во время мессы, посвященной 100-летию геноцида армян, провозгласил святого Григора Нарекаци Учителем Вселенской церкви. До сих пор в истории Церкви этого титула были удостоены только 35 святых.
Кардинал Амато призвал католиков молиться Богу заступничеством армянского святого, "который подчеркивал важность молитвы, общения и обращения". Обращаясь к 18 армянским детям, которые в воскресенье из его рук впервые приняли причастие, кардинал попросил их каждый день читать полученные в дар детские Библии. Армянская католическая община преподнесла в дар кардиналу Амато изображение святого Григора Нарекаци.
Вместе с префектом Конгрегации канонизации святых мессу сослужили Апостольский нунций (посол Святого престола) архиепископ Иван Юркович и ординарий архиепархии в Москве митрополит Павел Пецци.
После богослужения кардинал Амато выступил с докладом о святом Григоре Нарекаци и посмотрел выступление армянских артистов.
Две недели назад, 26 апреля, в столичном кафедральном соборе богослужение совершил патриарх Армянской католической церкви Нерсес Бедрос XIX. В память 100-летия геноцида армян он освятил каменный крест (хачкар), сделанный из армянского туфа в городе Гюмри мастером Хачатуром Даниеляном.
Виктор Хруль.
70-летие со Дня Победы в Великой Отечественной войне в Павильоне России на «ЭКСПО-2015».
9 мая в Павильоне России на «ЭКСПО-2015» в Милане прошло празднование 70-летия со Дня Победы в Великой Отечественной войне.
Павильон России в этот день посетило более 12 тысяч человек.
Каждый посетитель Павильона России в этот день получил георгиевскую ленточку - символ Победы. В этот день в Павильоне транслировался юбилейный ПарадПобеды на Красной площади в Москве, символ памяти о погибших солдатах - вечный огонь, фотохроника городов-героев Советского Союза и первых днейнашей страны после войны. А в конференц-зале на втором этаже прошла ретроспектива фильмов, посвященных Великой Отечественной войне.
В меню Водного бара и Открытой кухни можно было попробовать блюда и напитки из военно-полевой кухни – знаменитые «наркомовские 100 грамм», гречневую кашу и фронтовой черный хлеб. А на площадке перед Павильоном целый день выступали танцевальные и вокальные ансамбли, исполняющие песни и танцы военного времени. Разделить этот праздник с Россией пришли делегации из Белоруссии, Казахстана, Китая, Бразилии, Объединенных Арабских Эмиратов, Турции, Сербии и многих других стран.
Также состоялась торжественная церемония возложения цветов к могилам советских и итальянских партизан на кладбище «Чимитеро Маджоре» в Милане с участием Генерального комиссара российской секции на «ЭКСПО-2015» Георгия Каламанова, Генерального консула Российской Федерации в Милане Александра Нуризаде и Генерального консула Республики Беларусь в Италии Ольги Долгополовой.
Венецианская арт-биеннале, один из самых известных и старейших форумов мирового искусства, открылась в субботу в знаменитом "городе на лагуне"; в первый же день работы выставки профессиональное жюри определило ее победителей.
Темой 56-й Венецианской арт-биеннале стала All the world futures ("Все судьбы мира"). В основном проекте принимают участие 136 художников из 55 стран, в том числе россиянки Наталья Першина-Якиманская (творческий псевдоним Глюкля) и Ольга Чернышова.
Помимо основного проекта, в рамках биеннале проходят национальные выставки, которые в этом году презентуют 89 стран, в том числе Россия, которая будет представлена проектом художницы Ирины Наховой под названием "Зеленый павильон".
Как сообщает агентство askanews, лучшим проектом биеннале в этом году был назван проект Адриана Пайпера, за который художник-концептуалист получил "Золотого льва".
Профессиональное жюри, в состав которого вошли куратор Музея современного искусства Чикаго Наоми Беквит (Naomi Beckwith), директор зальцбургского Музея современного искусства Сабине Бретвайзер (Sabine Breitwieser), главный куратор венского "Дома XXI века" (21er Haus Vienna) Марио Кодоньято (Mario Codognato), писатель и куратор Ранжит Хоскоте (Ranjit Hoskote) и бывший директор фонда биеннале в Кванчжу Ёньву Ли (Yongwoo Lee), определило также лучший национальный павильон. "Золотого льва" в этой номинации получила Армения.
Лучшим молодым художником, получившим "Серебряного льва", был выбран южнокореец Ким Ханг-су (Kim Heung-soo).
Кроме того, почетного "Золотого льва" за вклад в искусство получил современный африканский художник Эль Анацуи, а куратор Университета Чикаго и Художественного института Чикаго Сюзанн Гез была удостоена специального "Золотого льва" за служение искусству.
Продлится 56-я Венецианская арт-биеннале до 22 ноября.
Наталия Шмакова.
9 мая Россия празднует победу над нацизмом – идеологией, которая даже спустя семьдесят лет остается в той или иной форме, созданной западной пропагандой. Неудивительно, что многие европейские лидеры не приняли приглашение Москвы на парад Победы, пишет обозреватель итальянского издания Formiche.
И снова становится очевидным тот факт, что история циклична и Москва является "единственной силой в борьбе с финансовой и военной гегемонией Запада и главной европейской региональной державой". Украинский кризис является лишь эпицентром этого противостояния, пишет журналист.
"Банды неонацистов посеяли страх среди русскоязычного населения в Донбассе, именно так, как это случилось в 1941 году с начала операции Барбаросса, но сегодня, как и в то время, сопротивление становится жестким и героическим", — говорится в статье. Обозреватель отмечает, что сопротивление осаде Ленинграда и Сталинграда повторяется и в наши дни, только в другой форме – теперь осада возвращается в виде экономических санкций со стороны ЕС и атаки на рубль.
"Сегодня, более чем когда-либо, важно помнить этот день, потому что нацизм принимает различные формы. <…> История вернется, и все те силы, которые будут пытаться победить Россию, поймут, что история циклична", — заключает итальянский обозреватель.
Платформа «Голиаф» прибыла на месторождение
Новая арктическая платформа компании «Eni» пришла в заданную точку Баренцева моря. По информации компании, добыча нефти начнётся этим летом.
Вчера платформа – самая большая плавучая установка добычи, хранения и отгрузки из всех, что вообще строились – была отбуксирована из Хаммерфеста на месторождение, расположенное примерно в 80 км от северонорвежского побережья. Как сообщается в пресс-релизе «Eni», на операцию у буксира компании «DOF Subsea» ушло 15 часов.
К добыче нефти на платформе приступят «в середине года», сообщает «Eni». Голиаф будет самым северным в мире эксплуатируемым месторождением.
На месте плавучую установку фиксируют четырнадцатью якорными тросами. Затем с материка протянут силовой электрический кабель и установят водоотделяющие колонны.
Платформа «Голиаф» прибыла в Хаммерфест с южнокорейской верфи «Hyundai» в середине апреля. Для перехода потребовалось 63 дня.
Голиаф – первое разрабатываемое месторождение нефти в норвежской части Баренцева моря. Оператором проекта является компания «Eni» (65%), партнёром выступает «Statoil» (35%). Оценка извлекаемых запасов месторождения составляет 174 млн. баррелей (20,5 млн. т).
By Atle Staalesen
Решение о строительстве газопровода "Турецкий поток" наконец принято официально. Об этом в пятницу заявил глава "Газпрома" Алексей Миллер. С этого дня газовая монополия начала работы по подготовке и мобилизации для начала строительства почти 1000-километрового морского участка по дну Черного моря. По суше пройдет всего 180 километров газопровода. В четверг Миллер и министр энергетики и природных ресурсов Турции Танер Йылдыз достигли договоренности о вводе трубы в эксплуатацию и начале поставок в декабре 2016 года.
Эти сроки выглядят достаточно сжатыми, учитывая, что обычно от проекта газопровода до прокачки первого газа проходит несколько лет. Но в случае с "Турецким потоком" все проще. Сухопутная инфраструктура проекта уже готова. Нитка газопровода до российской Анапы была построена еще для реализации "Южного потока", от которого в конце 2014 года было решено отказаться из-за отсутствия договоренностей с ЕС. По большей части морской участок "Турецкого потока" будет совпадать с ранее согласованным маршрутом для "Южного потока".
Проектная мощность нового газопровода — 63 миллиарда кубов газа в год. Из них 47 миллиардов кубов пойдет на новый хаб на турецко-греческой границе. Остальное достанется Турции, которая является вторым после Германии рынком сбыта "Газпрома" и в последнее время активно наращивает потребление газа. Действующий сейчас газопровод "Голубой поток" из России в Турцию загружен полностью, недостающие объемы идут транзитом через третьи страны.
Согласование "Турецкого потока" тоже не было простым. "Газпром" согласился предоставить скидки на газ частным турецким компаниям. Государственная компания Botas тоже договорилась о 10-процентной скидке. Однако, по данным СМИ, турецкие компании не вполне удовлетворены итогами переговоров — даже со скидкой цена получилась выше, чем для Украины или Германии.
Турция, Греция… кто следующий?
Многие аналитики называют "Турецкий поток" путем в никуда, объясняя это тем, что он оборвется на границе с Грецией, и как пойдет дальше в Европу — непонятно. "Газпром" предполагает, что страны ЕС сами должны построить инфраструктуру для дальнейшей прокачки этих объемов. Однако балканские страны переживают непростую экономическую ситуацию и не могут себе позволить таких трат, а участие "Газпрома" снова столкнется с противодействием Еврокомиссии, как в случае с "Южным потоком".
Впрочем, Россия готова поддержать продление турецкого маршрута через Балканы и Венгрию. Греция уже проявила заинтересованность в строительстве продолжения газопровода. Для этого может быть создан специальный российско-европейский консорциум. Накануне президент Владимир Путин подтвердил готовность российской стороны рассмотреть вопрос о предоставлении финансирования греческим компаниям, которые примут участие в проекте. Общая смета строительства оценивалась экспертами в 3-5 миллиардов евро. Сообщалось, что меморандум по греческому проекту будет подписан в ближайшее время.
Прочие страны Балканского полуострова, а также Венгрия обозначили намерение участвовать в проекте лишь на словах. В четверг СМИ привели цитаты из заявления президента Сербии Томислава Николича о том, что возможность реализации газопровода в продолжение "Турецкого потока" на территории Сербии исключена. Это объяснялось финансовыми потерями. В рамках "Южного потока" Сербия договорилась с Россией о кредите, за который потом расплачивалась бы с доходов от транзита. Теперь же финансировать строительство сербского участка ей придется самостоятельно, а газ покупать, как простой потребитель. В пятницу эта информация была опровергнута. В администрации Николича сообщили, что он имел в виду не то, что проекта не будет, а сказал, что газопровод мог бы принести прибыль и обеспечить энергетическую стабильность, а новый вариант предполагает больше расходов.
Страны старой Европы пока сохраняют молчание. Заинтересованность в "Турецком потоке" пока выразила лишь Австрия. Впрочем, в СМИ появляется информация, что продолжение газопровода в Италию не исключено. Итальянская компания Saipem, которую ранее нанимали для прокладки труб в рамках "Южного потока", готова взяться за новый проект. По мнению экспертов, без договоренностей с Италией "Турецкий поток" не имеет смысла — именно ей предназначен максимальный объем запланированного газа.
При этом "Газпром" торопит ЕС со строительством продолжения "Турецкого потока". Российский монополист заявил, что исходит из идеи единого покупателя, которую сейчас провозглашают в Брюсселе. "Южный поток" подразумевал достижение договоренности с каждой страной отдельно, но теперь это в прошлом.
В любом случае, на то, чтобы решить, как подключаться к "Турецкому потоку" у европейцев всего несколько лет. В 2019 году Россия не собирается продлевать транзитный контракт с Украиной, через территорию которой в настоящее время в Европу идет основной объем газа. Поэтому ЕС придется либо искать альтернативные источники газа, либо соглашаться на условия "Газпрома".
Наталья Карнова.
Названы самые гостеприимные страны мира
Пальма первенства принадлежит Испании, за ней вплотную следуют Франция и Германия, а замыкают первую пятерку США и Великобритания.
Испания опередила своих европейских соседей в гонке за звание самой гостеприимной страны мира, сообщает портал Daily Mail со ссылкой на данные Всемирного экономического форума.
Исследование проводится раз в два года, оно анализирует ситуацию в 141 стране и следит за различными факторами, которые влияют на сектор туризма и вносят вклад в развитие страны и ее конкурентоспособность. Каждая страна получает оценку в 14 категориях, в числе которых и бизнес-среда, безопасность для здоровья и уровень цен. Окончательное положение в рейтинге зависит от среднего балла страны.
Европа продолжает доминировать в рейтинге: шесть стран находятся в первой десятке, а 12 в первой двадцатке. Успех континента обусловлен "развитой инфраструктурой, туруслугами мирового класса, отличным здравоохранением и гигиеной".
В Северной и Южной Америке за США и Канадой следуют Бразилия (28 место), Мексика (30 место) и Панама (34 место). В докладе отмечается, что страны Центральной и Южной Америки находятся в середине рейтинга из-за пробелов в области инфраструктуры и проблем с безопасностью.
Лидерами в Азиатско-Тихоокеанском регионе оказались Австралия и Япония, за ними идут Сингапур (11 место), Гонконг (13 место) и Новая Зеландия (16).
Объединенные Арабские Эмираты достигли рекордного показателя для стран Ближнего Востока – 24 места, а в Африке наивысший результат был у ЮАР (48 место).
Экономист Всемирного экономического форума Роберто Кротти отметил в заявлении, что «разнообразие в списке первых 30 доказывает, что страна не должна быть богатой, чтобы ее туристический сектор процветал». Однако для развития индустрии путешествий необходимо смягчать визовую политику, эффективно защищать культурное наследие и окружающую среду.
Россия заняла в рейтинге 45 место.
Следует отметить, что большинство туристически привлекательных направлений оказались и в списке самых прогрессивных стран мира.
Первая двадцатка мировых лидеров в сфере туризма в 2015 году:
1. Испания
2. Франция
3. Германия
4. Соединенные Штаты
5. Великобритания
6. Швейцария
7. Австралия
8. Италия
9. Япония
10. Канада
11. Сингапур
12. Австрия
13. Гонконг
14. Нидерланды
15. Португалия
16. Новая Зеландия
17. Китай
18. Исландия
19. Ирландия
20. Норвегия
Сафронова Е.И. КНР - полноправный участник коалиции победителей: современное восстановление исторической справедливости
Дополненный текст выступления 5 мая 2015 года ведущего научного сотрудника ИДВ РАН Е.И. Сафроновой на конференции «Роль СССР и Китая в достижении Победы над фашизмом и японским милитаризмом во Второй мировой войне»
КНР – полноправный участник коалиции победителей: современное восстановление исторической справедливости [1]
Е.И. Сафронова*
Китай, уже ведший с июля 1937 г. освободительную войну против Японии, официально стал членом антигитлеровской коалиции 1 января 1942 г., когда 26 государств, подписав Вашингтонскую декларацию Объединенных Наций, объявили о намерении направить все свои усилия на борьбу со странами гитлеровской «оси» «Рим-Берлин-Токио». За несколько недель до этого – сразу после нападения японцев на Перл-Харбор в декабре 1941 г. – Война сопротивления китайского народа Японии (термин, принятый в китайской историографии) стала частью Второй мировой войны. Однако еще в 1937 г. Китай явился, по сути, первым государством, преградившим путь тройственному нацистско-милитаристскому блоку, который в азиатском ТВД был представлен Японией. (Япония, подписав в ноябре 1936 г. т.н. Антикоминтерновский пакт [2] с гитлеровской Германией, официально подтвердила свой выбор ближайшего союзника в надвигавшейся войне. В ноябре 1937 г. к гитлеровской «оси» присоединилась и Италия. Далее в течение 1939-1941 гг. «ось» пополнилась еще рядом участников в лице государств или марионеточных структур, образованных на территориях, оккупированных основными членами «оси»).
И Национально-революционная армия Китайской Республики (НРА КР), и военные формирования КПК сыграли значительнейшую роль во Второй мировой войне: на территории Китая НРА и вооруженные силы китайских коммунистов сдерживали около 800 тыс. японских солдат [3]. По другим данным, одна только НРА (6 млн чел.) сковывала на китайском ТВД до половины японской императорской армии [4]. Китайские вооруженные силы одержали победы в таких важных военных операциях, как Пинсингуаньское сражение (в сентябре 1937 г. 115-я дивизия 8-й армии НРА под руководством военачальников-коммунистов Линь Бяо и Чжу Дэ разгромила колонны 5-й дивизии японской армии Японии. Итог битвы положил конец мифу о непобедимости японской армии), битва за Тайэрчжуан (1938 г.), сражение за Ваньцзялин (1938 г.), Первая Чаншайская операция (1939 г.), битва за Уюань (1940 г.), битва за Цзаоян и Ичан (1940 г.), «Битва ста полков», ставшая крупнейшей военной победой КПК в годы Второй мировой войны (1940 г.), Третья Чаншайская операция (конец 1941-начало 1942 гг.), сражение при Чандэ (1943 г.), Вторая Гуансийская кампания (1945 г.). Кроме того 40-тысячный китайский контингент сражался в Бирме вместе с англо-американскими войсками, обеспечивая безопасность транспортного участка от индийского города Ассам до Бирманской дороги (1944 г.) [5].
Людские потери китайского народа в войне были огромны: порядка 20 млн убитых и от 80 до 100 млн беженцев [6]. То есть, они многократно превысили потери других основных союзников по антигитлеровской коалиции (США, Великобритании и Франции вместе взятых, за исключением СССР, потерявшего почти 27 млн жизней [7]).
Приведенные факты – лишь некоторые свидетельства масштабности роли Китая в деле завоевания Победы во Второй мировой войне.
Однако через несколько лет после того, как Китай справедливо получил постоянное членство в Совете безопасности созданной в 1945 г. ООН, военно-освободительная роль страны практически было подвергнута замалчиванию вплоть до игнорирования. В основном это произошло по причине враждебности западных союзников к провозглашенной в 1949 г. Китайской Народной Республике и нежелания тогдашних властей КНР и администрации гоминьдановского Тайваня «делить лавры» за победу над Японией. Ныне Китай все решительнее заявляет о своем праве на международное признание его миссии в коалиции союзников, одержавшей 70 лет назад Победу над фашистско-милитаристским альянсом. И соответствующие сдвиги в реакции мирового сообщества уже наблюдаются. Почему они стали возможными именно сейчас, и каковы их причины?
Во-первых, это происходит благодаря небывалому росту международного авторитета КНР как крупнейшей экономической державы мира [8] и государства глобального значения. Ныне Китай, даже в условиях планетарного экономического кризиса, способен не только демонстрировать всему миру успехи ее социально-экономической модели развития: он имеет все дипломатические и хозяйственные возможности настаивать на учете ее международных заслуг, фундированном самой историей. Западу все труднее пренебрегать стремлением страны укрепить ее внешнеполитический потенциал также и средствами ретроспективного анализа мировой жизни.
Во-вторых, добиваясь исторической справедливости, Китай, видимо, осознает, что его международное признание как силы, повлиявшей на все послевоенное мироустройство, ныне подразумевает большую ответственность за формирование и современной ситуации тоже - причем как на глобальном, так и региональном уровнях. Представляется, что КНР к этой ответственности уже готова.
В-третьих, еще одна важная причина - это беспрецедентный уровень развития отношений КНР с Российской Федерацией - практически первым государством, открыто заявившим о необходимости адекватного признания роли Китая во Второй мировой войне [9]. Успехи развития российско-китайского диалога стали несомненным фактором, благоприятствующим восстановлению исторической справедливости. КНР и Россию объединяет стремление не допустить неправого пересмотра итогов Второй мировой войны и фальсификации ее истории и тем самым - воспрепятствовать расширению «историографического» арсенала современного гегемонизма.
В-четвертых, признанию союзнической роли Китая, на наш взгляд, способствует и потепление отношений Пекина и Тайбэя, ставшее особо заметным с 2008 г. Ученые и деятели литературы и искусства КНР получили возможность открыто высказывать свое мнение о важности НРА в антияпонском сопротивлении. В КНР на уровне гражданского общества, в частности, на авторитетных интернет-порталах, ведутся активные дискуссии о роли НРА и Гоминьдана (ГМД) в антияпонской войне. Проводится мысль о том, что ГМД внес важный вклад в победу над японскими милитаристами и что нельзя забывать славное сотрудничество КПК и Гоминьдана [10].
В 2014 г. Государственное архивное управление КНР обнародовало обширную серию материалов о Войне сопротивления китайского народа японским захватчикам [11]. Примечательно, что в комментариях к ней материковые СМИ практически не делят китайские освободительные силы на Национально-революционную армию и вооруженные формирования КПК. Все китайские военные соединения называются «китайской армией» или «вооруженными силами Китая» [12]. Долгожданная констатация в КНР освободительной роли НРА вносит весомый вклад в улучшение отношений через Тайваньский пролив, а также в осознание международным сообществом роли всей огромной единой страны в победе во Второй мировой войне.
Думается, что признание боевого братства материковой и островной части Китая благоприятствует делу преодоления трагедии разделенной войной нации через укрепление многоплановых контактов в гуманитарной сфере, на уровне научных исторических изысканий и живого межличностного общения.
В целом, раскрытие историко-политического потенциала Китая видится действенным механизмом «мягкой силы», направленным на укрепление концептуальной основы международного статуса Поднебесной. Получив признание в качестве государства-архитектора послевоенного мироустройства, КНР обретет дополнительный моральный аргумент для внедрения своего кредо при решении проблем АТР (межкорейское урегулирование, территориальные споры в двух Китайских морях, активизация роли КНР в экономической жизни региона и т.д.). Следственно Китай сможет действовать не только как современный мощный политико-экономический центр, но и как держава, играющая ключевую роль в АТР в силу ее исторических достижений и побед. (До сих пор США различными методами, порой далекими от дружественных, продавливали свою волю как стержневого азиатско-тихоокеанского актора, руководствуясь в том числе соображениями собственной значимости в событиях Тихоокеанского ТВД 1941-1945 гг.).
Интенсивное распространение фундаментальных фактов и знаний о военно-освободительной миссии Китая уменьшит американский ресурс по вмешательству в мировоззрение стран АТР, поскольку эти страны узрят еще одно государство, исторически доказавшее свою способность играть в регионе конструктивную роль и, в отличие от США, вышедшее из самой «толщи» азиатского мира. Несомненно, это послужит на пользу внешнеполитическому имиджу КНР, что особенно важно именно сейчас, когда в АТР присутствуют опасения перед бурнорастущей экономической и военной мощью Поднебесной, еще живы воспоминания о китайско-вьетнамском вооруженном конфликте 1978 г. и не сглажена острота многоаспектных «островных» споров с участием КНР.
* Сафронова Елена Ильинична, к.э.н., в.н.с. Центра изучения и прогнозирования российско-китайских отношений ИДВ РАН.
[1] В заголовке страна указана под современным ее названием, ибо восстановление исторической справедливости в настоящих условиях (чему и посвящено выступление) стало возможным под знаменами именно Китайской Народной Республики.
[2] Пакт, прежде всего, был направлен против СССР, но одновременно – и против Франции и Великобритании: в правительстве Франции участвовали коммунисты и условия пакта можно было при распространить и на нее. Что касается Великобритании, то германо-японское сближение объективно сковывало внешнеполитический маневр Лондона в момент, когда именно от Японии просматривалась угроза для британских владений в Азии (История международных отношений (1918-2003). Под ред. А.Д.Богатурова. – М.: Московский рабочий, 2000. См. URL:. http://www.diphis.ru/antikominternovskiy_pakt-a1118.html?PHPSESSID=cfc22a4fdf43d21d9948db2d154dded2).
[3] Mitter R. The War’s Wartime Debt to China. – URL:http://www.nytimes.com/2013/10/18/opinion/the-worlds-wartime-debt-to-china.html?_r=0
[4] URL: http://visualhistory.livejournal.com/101004.html (комментарий к статье).
[5] Там же и Mitter R. Op.cit.
[6] Участие председателя КНР Ху Цзиньтао в торжествах по случаю 65-летия победы в ВОВ. - URL: http://russian.people.com.cn/31519/6976189.html. Здесь С.Г.Лузяниным, видимо, имеется в виду цифра потерь с сентября 1939 г. – принятой ныне даты начала Второй мировой войны. Однако согласно недавно обнародованным уточненным китайским данным, потери страны с учетом 1930-х гг. составили 37 млн человек! (http://ria.ru/analytics/20150506/1062933462.html). Mitter R. To understand China's foreign policy, look to World War II. - URL: http://www.abc.net.au/news/2013-04-08/mitter-china/4615756
[7] Известия. 05.05.2010 г.; также см. «Потери стран, вовлеченных в войну». - URL: https://ru.wikipedia.org
[8] В 2014 г. Китай вышел на первое место в мире по размеру ВВП по паритету покупательной способности, обогнав США (Независимая газета. 10.10.2014 г.).
[9] См. «Участие председателя КНР Ху Цзиньтао в торжествах по случаю 65-летия победы в ВОВ»….
[10] См., в частности, URL: http://wenku.baidu.com/view/4e70c7d226fff705cc170a50.html, URL:http://bbs.tiexue.net/post_3702211_1.html
[11] Архив войны сопротивления китайского народа японским захватчикам – 30 важных инцидентов и битв. – URL: http://russian.news.cn/30zdzy/index.htm
[12] См., например, «Архив войны сопротивления….», а также URL: http://www.cntv.ru/2014/09/22/ARTI1411353055315606.shtml, URL: http://www.cntv.ru/2014/09/03/ARTI1409743586648972.shtml.
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter