Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
Потребительские цены в еврозоне в марте выросли на 1,4% в годовом исчислении и на 0,9% по сравнению с фев., сообщило европейское статистическое ведомство Eurostat. Опрошенные агентством Reuters эксперты ожидали, что показатель составит 1,5%. В фев. инфляция составила 0,9%.
Во всем Евросоюзе инфляция в годовом выражении составила в марте 1,9% против 1,5% в фев. По данным Eurostat, самые низкие уровни инфляции в марте (динамика в годовом исчислении) отмечены в Латвии (-4%), Ирландии (-2,4%) и Литве (-0,4%). Наибольший рост потребцен в янв. наблюдался в Венгрии (5,7%), Румынии (4,2%) и Греции (3,9%).
Плоть гражданственности. Мультикультурный Нью-Йорк
Ричард Сеннет (р. 1943) - профессор социологии Университета Нью-Йорка и преподаватель Лондонской школы экономики, лауреат нидерландской премии Спинозы за 2010 год, присуждаемой за отстаивание принципов толерантности.
[1]
1. Различия и безразличие Гринвич-Виллидж
Еще до своего переезда в Гринвич-Виллидж двадцать лет назад, я, как и многие, познакомился с этим районом благодаря знаменитой книге Джейн Джейкобс “Смерть и жизнь великих городов Америки”. Под ее пером Гринвич-Виллидж предстал рафинированным городским центром, перемешивающим населяющие его группы и стимулирующим своим разнообразием индивидов. Она нарисовала идиллическую картину расовой гармонии - столь отличающуюся от образов Гарлема или Южного Бронкса, - но похожую на прежнюю жизнь этнической смеси из итальянцев, евреев и греков. Гринвич-Виллидж показался ей чем-то вроде современной агоры в самом сердце Нью-Йорка[2].
Мои собственные впечатления от этого места не противоречили ее видению. Хотя к 1970 году многие дети иммигрантов перебрались из Гринвич-Виллидж в пригороды, здешнее общество действительно было пестрым и толерантным. Убаюкиваемые ноктюрнами уличных певцов, словно соревнующихся друг с другом, подростки, явно имеющие где-то теплый кров и уютную постель, спали прямо на траве парка Вашингтон-сквер. Их покой не нарушали ни уличные воришки, ни бездомные, поскольку таковых просто не было. Ухоженные домики и улочки как бы убеждали в том, что этот район отличается от остального Нью-Йорка присущим ему духом сплоченности незнакомцев, живущих здесь в относительной безопасности.
Гринвич-Виллидж до сих пор остается очагом разнообразия. На облюбованной туристами Макдугал-стрит по-прежнему проживают большие итальянские семьи. В уютных коттеджах и многоквартирных домах, как и раньше, живут пенсионеры, привычно дорожащие своим дешевым жильем, но ныне соседствующие с более состоятельными и молодыми новоселами. Со времен Джейн Джейкобс в западной части района нашло приют большое сообщество гомосексуалистов, которое вполне гармонично сосуществует со своими непосредственными соседями, несмотря на бесцеремонные вторжения туристов. Оставшиеся писатели и художники, которые, как и я сам, перебрались сюда в эпоху дешевой ренты, сделавшись стареющими богемными буржуа, испытывают на себе воодушевляющее воздействие динамичной местной жизни.
Но внешние проявления разнообразия подчас могут создавать превратное впечатление о местной социальной реальности. По мнению Джейкобс, соседство местных жителей друг с другом было столь тесным, что стирание различий представлялось неминуемым. Однако на Макдугал-стрит главным развлечением туристов стало разглядывание друг друга, ибо чужая жизнь для них недоступна; итальянцы, занимающие этажи над магазинами, ходят в гости к живущим напротив соседям с таким видом, словно, кроме них, тут больше вообще никого нет. На 2-й улице испанцы, евреи и корейцы действительно основательно перемешались, но прогуляться по ней - все равно, что пройти сквозь этнический палимпсест, в котором каждая группа строго держится отведенных для себя пределов.
Различия и безразличие сосуществуют в жизни Гринвич-Виллидж; самого факта разнообразия явно недостаточно, чтобы люди начали взаимодействовать. Отчасти это объясняется тем, что за последние два десятилетия перепады и контрасты, присущие району, стали гораздо острее, чем можно было ожидать, прочитав “Смерть и жизнь великих городов Америки”. Вашингтон-сквер превратился в подобие супермаркета, специализирующегося на наркотиках. Качели на детских площадках служат прилавками для героина, скамейки под статуей борца за свободу Польши выступают витринами для мелких доз кокаина, в то время как на каждом из четырех углов площади идет оптовая торговля зельем. Молодежь больше не валяется на траве, и хотя дилеры и их курьеры прекрасно известны присматривающим за детьми мамашам или студентам расположенного поблизости университета, полиция этих преступников вовсе не замечает.
В своей “Истории” Фукикид показал гражданскую деградацию афинян, сопоставив знаменитую надгробную речь Перикла с их недостойным поведением во время чумы, поразившей Афины чуть позже. Но, когда на улицах Гринвич-Виллидж появилась современная чума - СПИД, - здесь, в целом, не случилось ничего похожего на моральные коллизии, описанные греческим историком. В западной части района распространение вируса политически активизировало гомосексуалистов, поскольку городские службы здравоохранения реагировали на их проблемы карательным или, как минимум, неадекватным образом; а тема СПИДа постоянно поднималась в художественных, театральных, танцевальных постановках.
Однако на восточной окраине, где преуспевание Гринвич-Виллидж незаметно переходит в нищету Нижнего Ист-Сайда, дело обстоит совсем иначе. Здесь концентрируются наркоманы обоих полов, заразившиеся СПИДом из-за грязных шприцов, и проститутки, получившие его от своих клиентов. СПИД и наркотики наиболее тесно соседствуют вокруг Ривингтон-стрит, где разбросаны покинутые дома, превращенные наркоманами в притоны. Время от времени тут можно видеть молодых социальных работников, стучащихся в закрытые двери или наглухо заколоченные окна, бесплатно предлагая стерильные иглы. Впрочем, сами местные жители не очень склонны тревожить умирающих; терпимо воспринимаемые гражданами и, возможно, приносящие прибыль полицейским, притоны по-прежнему процветают.
Если местные, сделав нехитрые умозаключения, предпочитают не беспокоить полицию из-за наркотиков, то по поводу бездомных - новых для Гринвич-Виллидж персонажей - некоторые из моих соседей туда все же звонят. Согласно некоторым подсчетам, летом в центральной части Нью-Йорка на двести человек приходится один бездомный; по этому показателю нищеты мы оказываемся между Калькуттой и Каиром[3]. В Гринвич-Виллидж бездомные ночуют на улицах, прилегающих к Вашингтон-сквер, но находящихся в стороне от путей наркоторговцев. Днем они попрошайничают у дверей местных банков. Мой собственный финансовый “привратник” сообщил, что, хотя в Гринвич-Виллидж подают не столь щедро, как в районах побогаче, хлопот здесь тоже доставляют поменьше. И это действительно так; люди здесь совершенно не интересуются друг другом.
По мере становления современного урбанистического индивидуализма отдельно взятая личность делалась все более молчаливой. Улицы, кафе, магазины, вокзалы, автобусы и метро оказались такими местами, где в основном обмениваются взглядами, а не словами. Но если вербальные связи между незнакомцами в современном городе поддерживаются с трудом, то импульсы симпатии, которую способны чувствовать городские жители, оглядываясь на жизнь вокруг, оказываются лишь преходящими - это что-то вроде мимолетных, поверхностных реакций на моментальные снимки.
Именно так проявляется разнообразие в Гринвич-Виллидж; наша агора исключительно визуальна. Абсолютно негде обсудить увиденное, скажем, на 2-й улице. Место, которое можно было бы превратить в своего рода гражданский нарратив, отсутствует; или, рассуждая более приземленно, общественной площадки, предназначенной для разговоров о судьбе опустошенных болезнью восточных кварталов нашего района, просто нет. Разумеется, в Гринвич-Виллидж, как и в других частях города, граждане располагают множеством формальных возможностей, позволяющих заявить о недовольстве или возмущении. Но подобные политические мероприятия никак не отражаются на социальной повседневности улицы. Более того, они никоим образом не способствуют объединению множества культур, населяющих город, в целостность, вдохновляемую общими устремлениями.
Рассуждения о том, что люди не понимают ценности разнообразия, что отличия порождают враждебность, а лучшим, на что можно надеяться, остается методичная практика толерантности, были бы социологическим трюизмом. Опираясь на подобные трюизмы, можно, скажем, настаивать на том, что личный опыт того типа, который описан, например, в романе “Ховардс-Энд”[4], нельзя транслировать всему обществу. Но все же Нью-Йорк вот уже более столетия остается городом, пропитанным разнообразием культур, многие из которых страдали от дискриминации так же, как венецианские евреи эпохи Возрождения. Сказать, что различие неизбежно провоцирует взаимное отторжение, - это все равно, что заявить, будто такой поликультурный город не в состоянии обладать общей гражданской культурой. А это означает встать на сторону венецианских христиан, которые считали, что гражданская культура возможна лишь среди людей, похожих друг на друга. Более того, упомянутый социологический трюизм подразумевает отрицание сострадания - фундаментального источника иудео-христианского вероучения; при подобном подходе эта животворящая духовная сила просто тонет в поликультурном море.
Если история Нью-Йорка формулирует общий вопрос о том, возможно ли преобразовать человеческое многообразие в гражданскую культуру, то Гринвич-Виллидж ставит перед нами более конкретную проблему: как эта гражданская культура разнообразия может войти в плоть и кровь людей?
Центр и периферия
Дилеммы внутреннего брожения, идущего в поликультурном обществе, усугубляются историей и географией Нью-Йорка. Планировка города напоминает сетку: это бесконечная геометрия равных кварталов, хотя и не настолько четкая, как у римлян, нью-йоркская сетка не имеет ни центра, ни выраженных краев. Строители римских городов, выбирая место для земного поселения, всматривались в небеса и, намечая границы города, заранее задавали его внутреннюю геометрию. Проектировщики современного Нью-Йорка представляли его план в виде бесконечной шахматной доски; в 1811 году “отцы” города распространили эту сетку на городские земли выше Гринвич-Виллидж, а в 1855 году разбивка вышла за пределы Манхэттена, захватив Бронкс на севере и Куинс на востоке.
Подобно разметке римского города, план Нью-Йорка верстался с прицелом на пустующую землю, а проектирование велось в расчете на последующее заселение. Но если римляне консультировались по таким вопросам с небом, то “отцы” Нью-Йорка привлекали для этого банки. Рассуждая о современной планировке в целом, Льюис Мамфорд отмечал:
“Поднимающийся капитализм
XVII века рассматривал отдельные участки земли, кварталы, улицы и проспекты в качестве абстрактных единиц, которые можно купить и продать независимо от их исторической ценности, топографических условий или социальных нужд”[5].
Абсолютное единообразие ячеек, подразумевавшееся ортогональной планировкой Нью-Йорка, означало, что земля может рассматриваться, как деньги: равные куски стоят одинаково. В те счастливые ранние годы долларовые банкноты печатались, когда банкиры чувствовали потребность в деньгах; точно так же и рыночное предложение земли можно было увеличивать, расширяя территорию, так что город рос по мере того, как спекулянтам хотелось спекулировать.
Этой безграничной городской сетке не хватало центра. Ни в 1811-м, ни в 1855 году план города не содержал каких-либо указаний на то, что его отдельные участки имеют большую или меньшую ценность. По нему нельзя было установить, где именно предпочитают собираться горожане, - хотя римлянин, находившийся в чужих краях, легко мог вычислить это, найдя пересечение главных улиц. Гость Нью-Йорка предполагает, что центр города расположен где-то в районе Центрального парка. Когда Кальвер Во и Фредерик Ло Ульмстед начинали его проектировку в 1857 году, они воображали парк местом отдыха от городской суеты. Но с того момента, как местные политики отстранили Ульмстеда от его грандиозного проекта, парк начал приходить в запустение, а горожане, сторонясь неухоженных и облюбованных правонарушителями зеленых массивов, старались в него не заходить.
Теоретически, городская планировка, в которой не зафиксированы ни границы, ни центр, создает возможности для поддержания социальных контактов в самых разных точках, поскольку первоначальный план не задает последующим поколениям строителей никаких императивов. В Нью-Йорке, например, огромное здание Рокфеллер-центра, строительство которого началось в 1930 году, вполне могло располагаться в нескольких кварталах севернее, южнее или западнее; нейтральная сетка не предопределяла точного места. Хотя на первый взгляд может показаться, что гибкий подход к пространству в Нью-Йорке лишь отчасти перекликается с видением проектировавшего Вашингтон Пьера Ле Энфана, подразумевавшего многообразный, а не централизованный город, в действительности именно Нью-Йорку в большей степени удалось организовать городское пространство в том варианте, какой задумывался революционным французским урбанистом. Отсутствие всякой директивности, присущее плану этого города, означает, что его пространства легко очищаются от препятствий, состоящих из камня, стекла и стали прошлых лет.
До недавнего времени вполне жизнеспособные здания в Нью-Йорке исчезали с той же регулярностью,
c какой появлялись. Так, за шестьдесят лет великолепные особняки, протянувшиеся вдоль 5-й авеню на многие мили, от Гринвич-Виллидж до Центрального парка, сначала строились, потом заселялись, а после уничтожались, чтобы освободить место для высотных строений. Даже сегодня, когда к истории относятся более чутко, проектировщики исходят из того, что новые нью-йоркские небоскребы простоят всего пятьдесят лет; затраты на их строительство финансируются соответственно, хотя с инженерной точки зрения они могли бы функционировать гораздо дольше. Из всех городов мира Нью-Йорку в наибольшей степени приходится заниматься самоуничтожением, чтобы обеспечивать собственный рост; через сто лет человечество будет располагать более обширными материальными свидетельствами о Риме времен императора Адриана, нежели о Нью-Йорке эпохи оптоволокна.
Эта уподобляющаяся хамелеону городская ткань имела большое значение для истории нью-йоркского мультикультурализма. После окончания гражданской войны, когда Нью-Йорк впервые стал интернациональным городом, иммигранты, застрявшие в плотных сетях нищеты, теснились, главным образом, в Нижнем Ист-Сайде, вдоль доков Вест-Сайда, по кромке Манхэттена, а также на восточной окраине Бруклина. Кварталы, объединенные общим названием
New Law Tenements[6], стали рассадником всевозможных лишений и неудобств. Их здания проектировались с учетом освещения и вентиляции внутренних помещений, но благие намерения архитекторов не были рассчитаны на то количество людей, которое сюда заселилось.
В начале
XX века дети иммигрантов, по мере того как позволяли обстоятельства, начали улучшать свои жилищные условия; аналогичным образом английский рабочий класс, используя только что введенное метро, стал переселяться в более качественные квартиры в Северном Лондоне. Некоторые дети иммигрантов переехали сначала в Гарлем, другие отправились дальше, в малонаселенные окраинные районы; самые процветающие обзаводились отдельными городскими коттеджами, а более или менее благополучные въезжали в многоквартирные дома, планировка которых позитивно отличалась от тесных квартир в центре. Два фактора препятствовали этому оттоку; основная часть рабочих мест оставалась в центральной части города, а нью-йоркским пригородам не хватало разветвленных транспортных связей с центром.
После Второй мировой войны исход населения на окраины Нью-Йорка усилился. Произошло это благодаря усилиям одного человека - Роберта Мозеса. Как и деятельность барона Османа, сам размах начинаний Мозеса, осуществлявшихся в 1920-1930-е годы, поражает воображение: он строил мосты, парки, порты, пляжи, скоростные магистрали. Подобно Жоржу Эжену Осману, а до него - Этьену-Луи Булле и Шарлю де Вальи, Роберт Мозес видел в наличной структуре собственного города нечто произвольное, не обязывающее сохранять или поддерживать то, что до него спроектировали и возвели другие.
Становление транспортной инфраструктуры, состоявшееся в Нью-Йорке благодаря Мозесу, воплотило просвещенческие представления о городе, как о находящемся в постоянном движении живом теле. Хотя к началу развернутого им строительства в Нью-Йорке уже имелась самая развитая и протяженная система общественного транспорта в мире, Мозес сделал ставку на индивидуальные автомобильные перемещения горожан. Другим проектировщикам казалось, что огромная сеть автомобильных дорог скорее угрожает жизнеспособности городского центра, чем облегчает доступ к нему. Так полагал, например, географ Жан Готтманн, изобразивший в своем классическом исследовании “Мегалополис” формирование грандиозной урбанистической зоны вдоль восточного побережья Соединенных Штатов Америки, простирающейся от Бостона до Вашингтона. Такой мегалополис должен был уничтожить, по мнению Готтманна, главный город как “центр и сердце” всего региона[7].
Мозес же рассматривал свои шоссе как дополнительные удобства, отказываясь видеть в них орудия разрушения. Воплощением лелеемой им радости движения стали
parkways - система специальных бетонированных дорог, закрытых для грузовиков, проходивших сквозь искусственно разбитые парки и спрятанных от жилых домов заградительными щитами. Эти дорогие и впечатляющие магистрали были призваны превратить сам опыт вождения в отдельное удовольствие, против которого невозможно устоять.
Он считал, что благодаря всем этим новым шоссе люди научатся избавляться от городских стрессов. Еще одним достижением Мозеса на том же поприще стал Джонс Бич - находящаяся неподалеку от города длинная песчаная полоса, превращенная им в общественный пляж. Говоря об отношении Мозеса к этому пляжу, его коллега Фрэнсис Перкинс отмечал:
“Он очень негодовал на посетителей, которые казались ему низкими, грязными людишками, только и делающими, что оставляющими бутылки по всему Джонс Бич. “Я до них доберусь, я их проучу!” Он любит публику, но ненавидит простонародье”
[8].
В частности, Мозес пытался не пускать на пляж и в созданные им общественные парки чернокожих, считая их особо отъявленными грязнулями.
Название, выбранное Робертом Каро для биографии Роберта Мозеса - “Серый кардинал”, - весьма метко характеризует стилистику его работы[9]. Как известно, сам Мозес не был профессиональным проектировщиком; вместо этого он разрабатывал административные и финансовые инструменты, которыми потом пользовались нанятые им дизайнеры. Мозесу особенно не хватало визуального воображения; он не умел мысленно переносить карты и чертежи в трехмерное пространство. Многие считали его “демоном городского планирования”, но он, пожалуй, был кем-то пострашнее - носителем огромной власти, зачастую не понимавшим, что именно и зачем он строит. Впрочем, как и в случае с пляжем Джонс Бич, его социальные цели оставались довольно ясными.
Проекты Мозеса были направлены на то, чтобы нивелировать многообразие. Перегруженная городская масса представлялась ему огромным булыжником, который нужно расколоть на мелкие кусочки; “общественное благо” должно достигаться путем фрагментации города. С этой целью Мозес внедрил что-то вроде естественного отбора: только те, кто преуспел в жизни - преуспел достаточно, чтобы иметь собственный автомобиль и купить дом, - могли рассчитывать на побег: мосты и автострады предлагали избавление от шума, который учиняли забастовщики, нищие и банкроты, заполнившие улицы Нью-Йорка во время Великой депрессии.
Следует отметить, что если Мозесу и удалось расщепить плотную ткань городского центра, то такое вмешательство вполне отвечало насущному общественному запросу - потребности в адекватном семейном жилье. Когда городское пространство Нью-Йорка после Второй мировой войны вслед за щупальцами автомагистралей потянулось на восток, бывшие пашни и картофельные поля Лонг-Айленда были освобождены под жилищное строительство, а когда шоссейная экспансия переориентировалась на север, в пригороды были преобразованы и более скромные по площади землевладения. Как показал поколение назад Герберт Ганс, возникший на Лонг-Айленде новый жилой массив Левиттаун[10] стал возможным благодаря дорогам, которые построил Мозес; по словам этого автора, огромное количество односемейных домов обеспечили “семейную сплоченность и значительное укрепление морального духа” в стенах каждого дома[11]. Ганс справедливо высмеивал тех, кто из снобизма отказался от подобного жилья; люди, покинувшие городские квартиры, слишком тесные для семей, ценили новые жилища в силу собственного “желания владеть отдельным домом”[12].
Мозес, однако, не понимал, что его усилиями создается новая экономическая территория. Расширение нью-йоркской периферии совпало, фактически, с возросшей потребностью в офисных и сервисных услугах, которые благодаря электронным коммуникациям, уже не должны были концентрироваться в гуще городского центра, где арендная плата неизменно оставалась высокой. Подъем периферийных территорий также хорошо сочетался и с новациями в производственной сфере. Окраины все чаще предлагали женщинам вакансии в сфере услуг и на небольших предприятиях; они получили возможность работать неподалеку от дома, хотя и получали при этом заметно меньше мужчин[13]. Поскольку окраины теперь вели самостоятельную экономическую жизнь, мечта о бегстве из города заметно поблекла. Бедность и низкооплачиваемая работа появились и в пригородах. С ними пришли преступность и наркотики. Надежды местных жителей на стабильную и безопасную семейную жизнь, подмеченные Гербертом Гансом, тоже зачахли, поскольку и они были основаны на идее бегства.
И все же в двух отношениях наследие Роберта Мозеса сохранилось. Предпринятая им перестройка Нью-Йорка довела до апогея потенциал индивидуального перемещения с места на место, который начал оформляться в Европе двумя веками ранее. Тем же, кто остался жить в старом и разнородном городском центре, он оставил в наследство острейшую проблему - необходимость разобраться с собственным восприятием мира и ощущениями других.
***
В эпоху модерна телесное движение начали трактовать в качестве ключевого принципа биологической активности. Медицинский анализ кровообращения, работы легких, а также электрических импульсов, передаваемых посредством нервных окончаний, сформировал новое представление о здоровом теле, свобода движений которого стимулирует весь организм. Из подобных медицинских представлений следовало, что пространство необходимо организовывать так, чтобы всемерно поощрялось телодвижение и связанное с ним дыхание. Именно к такой идеологии пространства пришли архитекторы эпохи Просвещения в
XVIII веке. Человек, перемещающийся без ограничений и пользующийся физической свободой, казался уверенной в себе и самодостаточной индивидуальностью.
Сегодня люди научились передвигаться заметно быстрее, особенно в пределах периферийных территорий, связанных друг с другом только автомобильным сообщением. Логистика скорости, однако, отделяет тело от пространств, сквозь которые оно движется; проектировщики дорог стремятся, хотя бы из соображений безопасности, нейтрализовать и стандартизировать местность, по которой перемещается транспортное средство. Процесс управления автомобилем, фиксирующий сидящее тело в одном положении и требующий лишь микродвижений, физически успокаивает водителя. Поколение Уильяма Гарвея[14] видело в движении нечто стимулирующее; но в Нью-Йорке времен Роберта Мозеса его начали считать чем-то однообразным и монотонным.
В
XIX веке и перемещающемуся, и сидящему телу пытались технологически обеспечить максимально комфортное положение. Комфорт сокращает продолжительность стимуляции и делает ее менее интенсивной; он однообразен. Стремление к удобству и минимизации возбуждения имеет непосредственное отношение к тому, как мы справляемся с ощущением тревоги, которое в разнообразии мультикультурного общества, как правило, возрастает.
Ролан Барт первым обратил внимание на эту взаимосвязь, рассуждая о “репертуаре имиджей”, который используется людьми при встречах с незнакомцами[15]. Сканируя сложную или непривычную для себя обстановку, индивид пытается быстро упорядочить ее с помощью образов, которые подразделяются на простые и обобщенные категории, питаемые социальными стереотипами. Столкнувшись на улице с чернокожим или арабом, белый человек регистрирует угрозу и, не вдаваясь в детали, придерживается этого стереотипа. Подобные суждения, как отмечает Барт, молниеносны, а их результат однозначен; благодаря классифицирующей силе “репертуара имиджей” люди блокируют дальнейшую стимуляцию. Соприкасаясь с различием, они быстро впадают в пассивность.
Урбанист Кевин Линч показал, как “репертуар имиджей” может быть использован и для интерпретации городской географии. В сознании горожанина, говорит он, есть понимание собственной отнесенности к тому или иному месту; в ходе своих исследований Линч выяснил, что его информанты сопоставляли любое новое место с этим ментальным снимком, и, чем меньше было сходство между ними, тем с большим равнодушием люди воспринимали новую обстановку. Быстрое перемещение, например поездка в автомобиле, поощряет использование “репертуара имиджей” - предрасположенность к классификации и незамедлительной оценке. Географическая фрагментация делает такой репертуар еще более востребованным, поскольку на периферии каждый фрагмент имеет особую функцию: это дом, магазин, офис, школа, отделяемые от прочих фрагментов пустыми участками. Пользуясь таким инструментарием, можно легко понять, является ли то или иное место “твоим” и правильно ли ты себя в нем ведешь.
Похожим образом социолог Эрвин Гоффман попытался продемонстрировать, что “защитная дестимуляция” влияет на то, как люди управляют своими телами, находясь на улице: бросив друг на друга первый, классифицирующий взгляд, они выстраивают свое перемещение или расположение так, чтобы максимально снизить вероятность физического контакта[16]. Сканируя окрестности посредством “репертуара имиджей”, дробя окружающее пространство на элементарные категории репрезентации, сравнивая сходства и различия, человек упрощает собственный урбанистический опыт. Используя “репертуар имиджей”, чтобы отгородиться от других, личность чувствует себя более спокойно.
Вооружившись такой методикой познания реальности, можно эффективно избегать всего загадочного и неоднозначного. Страхи соприкосновения, некогда породившие венецианское гетто, в современном обществе обострились; сталкиваясь с разнообразием, нынешние индивиды тоже создают в своем телесном опыте нечто вроде миниатюрных гетто. Скорость, бегство, пассивность - именно в такую триаду новая городская среда превратила открытия Гарвея.
***
Эти перцепционные стены, огораживающие личность, приобрели особое значение для тех, кто не слишком хорошо устроился в жизни. Когда в конце 1960-х годов Мозеса, наконец, отстранили от власти, многим казалось, что изложенные в “Мегалополисе” предсказания Жана Готтманна вот-вот сбудутся: старые и бедные сегменты городского ядра Нью-Йорка станут такими же заброшенными и безлюдными, какими подобные районы сделались в других американских городах. Тем более что пополнение городского населения за счет иммигрантов к 1965 году, когда был принят новый федеральный закон об иммиграции, едва ли не прекратилось: из-за этого пуэрториканцев часто называли “последними иностранцами” в Нью-Йорке. Впрочем, натиск глобальной экономики опроверг такие ожидания: на город накатили новые волны иммигрантов, сначала из стран Карибского бассейна и Центральной Америки, затем из Кореи, а потом из разрушившейся советской империи, Мексики и с Ближнего Востока. Эти вновь прибывшие сейчас составляют половину населения города.
Их поток был дополнен возвращением людей из пригородов. Дети тех, кто поколение назад уехал из центра, теперь хотели вернуться обратно. Отчасти попятное движение диктовалось особенностями рынка жилья в пригородных районах, а отчасти его причиной оказался взрывной рост вакансий в конторах и офисах больших фирм на Манхэттене. Кроме того, эти местные особенности подкреплялись возросшим желанием молодежи вернуться или перебраться в город; наибольшую долю тех, кто ежегодно прибывает в Нью-Йорк, составляют белые молодые люди от восемнадцати до тридцати лет.
Новым жителям постоянно приходится сталкиваться со сложными судьбами тех, кто никогда не покидал центральной части города. После Второй мировой войны в Нью-Йорке состоялась своеобразная социальная и семейная сортировка; удачливые евреи, греки, итальянцы и ирландцы покинули центр, а их менее преуспевшие соотечественники остались там. Многие старики также предпочли те места, где прошла их жизнь. Одной из великих и скрытых от широких глаз драм Нью-Йорка в последние полвека стала, например, внутригородская еврейская нищета. Стереотипное представление о нью-йоркских евреях как о наиболее процветающей этнической группе скрывало присутствие в таких районах, как Нижний Ист-Сайд, Верхний Вест-Сайд и Флэтбуш, десятков тысяч бедных евреев, едва сводивших концы с концами и по-прежнему обеспечивавших себе пропитание ремесленным трудом и мелкой торговлей - с чего, собственно, некогда начинали большинство еврейских переселенцев. В других сообществах, живших в еще более жестких условиях, социальная мобильность и конфликты поколений порождали аналогичные внутренние драмы оставленных и преданных; так, в частности, средний класс чернокожих перебрался в пригороды, бросив своих, оставшихся в центре города собратьев в полной нищете.
Чистота гетто обеспечивается четкой установкой на сегрегацию - нормы, подобные тем, которые некогда предписывали евреям Венеции жить обособленно или запрещали выдавать ссуды чернокожим жителям Нью-Йорка. Вместе с тем, нью-йоркские гетто
XIX столетия были, скорее, зонами особого состояния экономики, а не территориями, которым власти стремились придать какую-то особую идентичность. Так, Нижний Ист-Сайд был однородно нищим, но весьма пестрым в этническом отношении. Маленькая Италия (Little Italy) в 1920-е годы служила домом для ирландцев и славян, а сегодня численность азиатов в этом районе сравнялась с числом итальянцев. Гарлем же в период его расцвета в 1920-х населяли не столько чернокожие, сколько греки и евреи.
По мере того как центр мегаполиса в результате изменений, внесенных Робертом Мозесом, изливался в пригороды, слово “гетто” приобретало еще одно значение - им стали называть всех “отставших”. Гарлем, например, опустел; иудеи и греки покинули его в 1930-х годах, народившаяся черная буржуазия - через сорок лет после того. Принадлежать к гетто означало разделять общее поражение.
Во многих современных попытках возрождения гетто просматривалось желание отверженных преобразовать, на манер евреев Ренессанса, сегрегированную жизнь в почтенную коллективную идентичность. В Нью-Йорке подобные усилия были повсеместными - их предпринимали новые этнические мигранты, чернокожие, бедные евреи и прочие “отставшие”. Возрождение достоинства гетто означало замыкание в себе, как пространственное, так и ментальное. Основные усилия по созиданию сообщества фокусировались на определении общей идентичности и придании первостепенного значения тем пространствам или зданиям, которые служат центрами общинной жизни, а не местами, где контактируют с чужаками. Нью-Йорк никогда не был плавильным котлом, но его поликультурные проблемы теперь усугубляются этой историей одиночества и желанием покинутых вернуть себе достоинство. И все же те самые силы, которые после ухода наследников Мозеса привлекли в городской центр новых людей, не допустят внутреннего поворота, который предполагал бы возрождение такого коллективного достоинства в обособленном пространстве по образцу венецианских евреев.
С точки зрения распределения населения, Нью-Йорк смог принять новые этносы, только заселяя старые пространства гетто. Зоны нищеты, раскинувшиеся к северо-востоку от Уолл-стрит, например, в настоящее время заполнены ночной армией уборщиков, печатников, посыльных и служащих оптоволоконных финансовых храмов. Доминиканцы, сальвадорцы и гаитяне заполняют все еще обитаемые дома в северо-западном углу Гарлема. В Бруклине русские евреи, хасиды и сирийцы заняли места, оставленные евреями, пришедшими сюда в предыдущих поколениях. А по всему городскому центру неустанный и нарастающий поток молодого белого населения стремится занять места, освобожденные прежним средним классом.
Более того, ухода малых групп в себя не допустит и экономика города. Местные торговые лавочки оказались вытесненными крупными сетевыми магазинами; в Нью-Йорке процветает только тот мелкий бизнес, который, начиная от починки музыкальных инструментов и заканчивая мелким металлическим ремонтом, ориентирован на общегородскую, а не на местную клиентуру. Эти гибкие, подвижные, специализированные малые предприятия предлагают многим нынешним иммигрантам, как раньше их предшественникам, первый шаг вверх по социальной лестнице. Современная история мультикультурализма в Нью-Йорке пыталась идти по пути сепаратизма, но этот этнический сепаратизм ведет в тупик - по крайней мере, экономический.
***
От Афин Перикла до Парижа Жака-Луи Давида слово “гражданский” обозначало единство участи и переплетение судеб. Греку или гречанке античных времен казалось непостижимым размежевание его (или ее) личной судьбы с жизнью родного города; так же чувствовал себя и римлянин-язычник эпохи Адриана. Хотя первые христиане полагали, что ключ к их будущему находится в них самих, внутренняя жизнь, в конечном итоге, тоже связывалась с мирской судьбой, которую они разделяли с другими. На первый взгляд, средневековая корпорация отвергла понятие общей судьбы, поскольку могла развиваться сама по себе, порой прорываясь, подобно Болонскому университету, за рамки наличных обстоятельств. Тем не менее, она оставалась коллективным органом, в буквальном смысле инкорпорировавшим конкретных людей в юридическую сущность, живущую самостоятельной жизнью. Что же касается венецианского гетто, то и оно повествует нам горькую историю об общей судьбе, поскольку христиане Венеции знали, что их удача нераздельна с уделом евреев, которых они изолировали в своем городе, а судьбы жителей гетто невозможно было отделить от жизни их угнетателей. В этом смысле за голодными бунтами, поднимаемыми парижанами на заре Великой французской революции, также стояло стремлением соединить судьбы бедных и богатых.
В современном мире вера в общность судьбы претерпела любопытную метаморфозу. Националистические и революционные идеологии утверждали, что у всех людей общая судьба; город, однако, опровергал подобные заявления. Развитие городов
XIX века с присущими этому процессу технологиями движения, общественного здравоохранения и частного комфорта, функционирования рынка, особой планировкой улиц, парков и площадей противостояло требованиям толпы и поощряло притязания индивидов. Эти личности, как замечает Алексис де Токвиль, безразличны к судьбам друг друга; проявляя единодушие с прочими исследователями, он видел глубинную связь индивидуализма с материализмом. Причем, по словам французского мыслителя, это “своего рода благопристойный материализм, который, не развращая людских душ, тем не менее, сделает их более изнеженными и в конце концов вызовет у людей полный упадок душевных сил”[17]. Отстраняясь от общей жизни, пораженная им личность погибнет.
Вихри разрушения и созидания, которые создавали и уничтожали в Нью-Йорке офисные здания, многоквартирные дома, индивидуальные коттеджи, пренебрегали запросом времени на гражданскую культуру. Социальные траектории ухода из Нью-Йорка напоминают маршруты, по которым люди некогда оставляли Лондон и прочие города, обретавшие свою нынешнюю форму через индивидуальное разобщение людей. Отказ от общей судьбы был ключевым для всех подобных движений.
Но если белые, которые бежали после Второй мировой войны на Лонг-Айленд, опровергали общность своей судьбы с оставшимися белыми и черными довольно яростно, то имело место и более молчаливое отрицание. Пытаясь сохранить достоинство, отстающие тоже не признавали, что их жизнь связана с какими-то другими жизнями. Привилегированные предохраняли себя от бедных так же, как защищались от избыточной стимуляции; нуждающиеся, в свою очередь, пытались скрыться за подобием брони, которая лишь отпугивала тех, в ком они нуждались. Жизнь в Гринвич-Виллидж, пожалуй, демонстрирует максимум того, что мы сумели достичь: желание жить, сохраняя различия, но отрицая при этом общность судьбы.
2. Плоть гражданственности
Приступая к этому исследованию, я сказал о том, что пишу его как человек верующий, а теперь, завершая, хотел бы объяснить почему. В книге “Плоть и камень” я доказывал, что городские пространства, принимая ту или иную форму, в основном подчиняются тому, как населяющие их люди ощущают собственную телесность. Для того чтобы жители мультикультурного города заботились друг о друге, мы, как представляется, должны пересмотреть понимание собственного тела. Невозможно ощутить отличие, несомое другими, не признав несовершенства собственной телесности. Гражданское сопереживание исходит именно из физического осознания неполноты в нас самих, а вовсе не из доброй воли или политической порядочности. И если подобные рассуждения кажутся далекими от земных реалий Нью-Йорка, то это, возможно, как раз свидетельствует о том, до какой степени опыт города отошел от религиозных смыслов.
Уроки, извлекаемые из человеческой телесности, составляют одну из основ иудео-христианской традиции. Центральное место в ней отводится грехопадению Адама и Евы, стыду наготы и последующему изгнанию из рая, которое и приводит к повествованию о том, кем стали первые люди и что они при этом потеряли. В Эдеме они были невинны, простодушны и покорны. Оставив чудесный сад, они обрели знание; им открылась собственная порочность, и потому они обратились к познанию мира, пытаясь понять странное и непривычное, - ведь они больше не были детьми бога, которым давалось все. Ветхий Завет снова и снова повествует о людях, повторяющих в делах своих это скорбное пробуждение первых людей; персонажи таких рассказов попирают заповеди Господни, поддаваясь велениям плоти, а затем, понеся наказание, подобно Адаму и Еве в изгнании, прозревают. Таким же образом первые христиане толковали земной путь Христа: распятый за грехи людские, он даровал мужчинам и женщинам чувство несовершенства плоти - чем меньше удовольствия его последователи извлекают из собственных тел, тем больше они будут любить друг друга.
Языческая история преподносила эту древнюю истину по-своему, превращая ее в рассказ об опыте телесности в городах. Агора и Пникс были в Афинах такими городскими пространствами, где граждане остро ощущали собственное телесное несовершенство. Агора стимулировала людей физически, наказывая упорствующих лишением полноценного общения с другими; Пникс же развивал преемственность в речах, обеспечивая сообщество нарративной логикой и поощряя предрасположенных к словесной стимуляции. Камни Агоры и Пникса побуждали людей постоянно меняться; каждое из двух упомянутых мест выступало для афинянина источником недовольства собой, которое можно было снять только в другом месте, рождавшем, в свою очередь, неудовлетворенность иного типа. В этом дуально центрированном городе люди хорошо знали о неполноценности телесного опыта. И все же трудно найти народ, который ценил бы гражданскую культуру столь же осознанно, как это делали афиняне: “человек” и “полис” были для них взаимозаменяемыми словами. Прочные гражданские узы возникают из самой этой игры телесных перемещений; люди особенно склонны заботиться друг о друге в среде, не полностью удовлетворяющей их телесные потребности, - с этим, на мой взгляд, готов согласиться и современный еврей. Тем более что античный город отнюдь не был образцом стабильности; даже наиболее связующие человеческие акты - ритуалы - не могли гарантировать его устойчивости.
Воспринимать социальную нестабильность и персональное несовершенство в сугубо негативном духе - это недавняя привычка. Становление современного индивидуализма в основном работало на то, чтобы сделать человека самодостаточным, то есть скорее завершенным, чем неполным. Психология говорит языком людей, нашедших центр собственного бытия и достигших личностной целостности. Тем же языком пользуются и современные социальные движения - как будто бы человеческие сообщества могут уподобиться индивидам, когерентным и гармоничным. В Нью-Йорке на такой индивидуально-коммунальный язык повлияло переживание отсталости или заброшенности; расовые, этнические и социальные группы замыкаются в себе, чтобы обрести целостность и, тем самым, исцелиться. Психологический опыт уязвимости и неполноты - область, где, по словам психоаналитика Роберта Джея Лифтона, господствует “протеевское “я””, - лишь усугубляет эти социальные раны[18].
Однако без подобного опыта социальные различия постепенно делаются закосневшими, поскольку интерес к Другому усыхает. Фрейд трактовал эту социологическую истину в качестве телесной истины в опубликованном в 1920 году небольшом эссе “По ту сторону принципа удовольствия”. Здесь он противопоставляет телесное удовольствие во всей его полноте более реалистичному телесному опыту, который преодолевает рамки удовольствия как такового:
“…течение психических процессов автоматически регулируется принципом удовольствия, возбуждаясь каждый раз связанным с неудовольствием напряжением и принимая затем направление, совпадающее, в конечном счете, с уменьшением этого напряжения”[19].
То есть настоящее удовольствие не похоже на сексуальное возбуждение, влекущее за собой нарастающее смятение чувств, - напротив, оно стремится к возвращению в состояние, которое Фрейд уподоблял блаженству зародыша в материнской утробе, защищенного и не подозревающего о мире. Под бременем принципа удовольствия люди тяготеют к разъединению друг с другом.
Фрейд обращается к нам как практичный реалист, а не как религиозный аскет, поскольку он знает, что стремление к комфорту выражает глубинную биологическую потребность. “Для живого организма такая защита от раздражений является, пожалуй, более важной задачей, чем восприятие раздражения”, - пишет он[20]. Но если защита преобладает, если тело не открывается для периодических кризисов, то организм, в конечном счете, заболевает из-за отсутствия стимуляции. Современное стремление к комфорту, считал Фрейд, есть импульс, весьма опасный для человека; трудности, которые мы стремимся преодолеть с его помощью, отнюдь не исчезают.
Как можно справиться с безоглядным погружением в удовольствие? В упомянутой работе Фрейд описывал два способа. Первый называется “принципом реальности”: следуя ему, человек справляется с трудностями, физическими или эмоциональными, исключительно силой воли. Оказавшись под властью принципа реальности, человек решается познать “неудовольствие”
[21]. Но в повседневной жизни встреча с “неудовольствием” требует мужества. Фрейд же оставался реалистом, поскольку знал, что принцип реальности не слишком мощная сила, а мужество - большая редкость. Другой способ представляется более эффективным и устойчивым. По мере приобретения человеком жизненного опыта, пишет Фрейд, “постоянно случается так, что отдельные влечения или их компоненты оказываются не совместимыми с другими в своих целях или требованиях”[22]. Тело находится в состоянии войны с самим собой, оно ощущает дискомфорт от возбуждения, но несовместимость влечений слишком велика, чтобы допустить или проигнорировать ее.
Такую же работу выполняет и цивилизация: она постоянно погружает нас, при всех наших слабостях, в противоречивые обстоятельства, от которых невозможно отмахнуться и которые заставляют нас переживать собственную неполноту. Но как раз в таком состоянии - используя термин более позднего критика - “когнитивного диссонанса”[23] люди начинают подступаться к области, в которой всеобъемлющее удовольствие невозможно. Они фокусируются на ней, познают ее, приобщаются к ней. История западного города запечатлела долгую борьбу между этой цивилизационной перспективой и попыткой сконструировать власть, а также и удовольствие через эталонные изображения совершенной целостности. В городском пространстве подобные образцовые репрезентации “тела” всегда выступали инструментом власти. К ним обращались как афиняне, так и римляне. По мере развития иудео-христианской традиции духовный скиталец вернулся домой, в городской центр, где его страждущее тело стало оправданием покорности и смирения - духовное тело, тем самым, превратилось в плоть и камень. На заре современной научной эры центр вновь послужил эталонным образом “тела”: теперь оно предстало в виде циркуляционного механизма, а сам центр - в виде сердца-насоса. Причем это научное представление о теле социально совершенствовалось, оправдывая приоритет индивида над притязаниями политии.
Тем не менее, как я пытался показать, этому наследию присущи глубокие внутренние противоречия. В афинском городе эталонное изображение мужской наготы не могло полностью контролировать или ограничивать скрытых одеждой тел женщин. В римском центре мифически фокусировалась фикция вечности и несокрушимости Рима; визуальные образы, выражавшие эти идеи, стали инструментами господства. Однако в то время, как в демократическом городе афинский гражданин оказался рабом голоса, в имперском городе римский гражданин стал рабом глаза.
Когда раннее христианство утвердилось в городе, оно пересмотрело свое прежнее отношение к этой визуальной и географической тирании, столь далекой от духовных устремлений народа Слова и Света. Христианство смирилось с величием городского центра, разделив собственное визуальное восприятие надвое - на внутреннее и внешнее, духовное и телесное; царство внешнего града не могло полностью подавить потребности в вере, присущей внутреннему граду духа. Христианские города Средневековья продолжали ощущать эту разделенность центра, теперь запечатленную в камне, в различиях между храмом и улицей. И все же даже тело Христово, призванное посредством подражания доминировать над христианским городом, не могло править улицей.
Акты пурификации не помогали держать в повиновении и центр. Тяга к искуплению и очищению оскверненного христианского тела, вдохновлявшая сегрегацию евреев и прочих “нечистых” в христианской Венеции, не могла восстановить духовного ядра города. Не решили этой задачи и церемонии революции. Стремление создать в самом центре революционного Парижа открытое пространство свободы вылилось в пустоту и апатию, способствуя тем самым отказу от церемоний, нацеленных на долгосрочное гражданское преобразование. Модернистский эталон индивидуального, обособленного тела не добился триумфа. Он привел к пассивности.
Благодаря пробелам и противоречиям, обозначившимся в эталонных образах тела в пространстве, появилась возможность сопротивления - облагораживающего противодействия Фесмофорий и Адоний[24], ритуалов застолья и омовения в христианских домах, ночных празднеств в гетто. Подобные акты, конечно, не могли ниспровергнуть устоявшихся норм, но они обеспечивали телу более насыщенную жизнь в тех условиях, когда господствующий порядок стремился подчинить его собственным умозрительным схемам. В нашей истории сложные взаимоотношения между телом и городом вывели людей по ту сторону описанного Фрейдом “принципа удовольствия”; то были беспокойные и неугомонные тела, не способные обрести умиротворения. Но каков масштаб диссонанса и тревоги, который люди могут вынести? За два тысячелетия они многое претерпели в местах, к которым были страстно привязаны. И мы можем воспринимать всю эту совокупность активной физической жизни, совершавшейся в центре, который так и не устоял, в качестве меры нашего нынешнего состояния.
В конечном счете, этот исторический спор доминирования и цивилизации ставит перед нами вопрос о нас самих. Как нам уйти от собственной телесной пассивности и где та брешь в нашей системе, откуда придет освобождение? И этот вопрос, я хотел бы настаивать, чрезвычайно актуален для мультикультурного города, даже если он кажется далеким от сиюминутных дискуссий о притеснениях и правах меньшинств. Ибо что же еще, кроме решительного переосмысления своей человеческой сути, способно заставить большинство наших современников - отнюдь не героев, стучащихся в двери притонов, - повернуться лицом друг к другу и обратиться к опыту Другого?
***
Любое общество нуждается в эффективных моральных санкциях для того, чтобы побудить людей терпимо относиться к дуализму, незавершенности, инаковости. В западной цивилизации за оформление подобных санкций отвечала религия. Религиозные ритуалы, по выражению Питера Брауна, привязывали тело к городу; такие языческие обряды, как Фесмофории, буквально выдавливали женщин за пределы дома - в ритуальное пространство, в котором женщины и мужчины сталкивались с гендерной неоднозначностью гражданственности.
Было бы нелепо настаивать на том, что мы нуждаемся исходя из утилитарных соображений в каком-то новом религиозном ритуале, позволяющем открыть человека его социальному окружению. История городских ритуальных пространств не позволяет подходить к этому вопросу столь инструментально. По мере того, как языческий мир уходил в прошлое, христианский мир начинал видеть в организации ритуальных пространств духовное призвание, требующее труда и самодисциплины; постепенно, вслед за деревней с ее святилищами, это отразилось и на городе. Притягательность таких ритуальных пространств обусловливалась попечением о страждущем теле, а также признанием неразрывной связи человеческого страдания с христианским этосом. В силу непостижимой превратности судьбы христианское сообщество, обнаружившее, что ему приходится соседствовать с людьми, не похожими на христиан, навязало это представление о нераздельности места и бремени уязвленной плоти и тем, кого, подобно венецианским евреям, оно угнетало. Французская революция снова, хотя и по-своему, разыграла ту же христианскую драму. Физическая среда, где революция чинила страдания, а революционеры пытались восстановить материнский образ, вбирающий и исцеляющий их собственные мучения, утратила всякие качества пространственного места. Страдающее тело оказалось в пустоте - в пространстве абстрактной свободы, лишенном всякой человечности.
Драма революционных ритуалов перекликалась с языческой драмой, с присущим ей и глубоко укорененным в античной жизни желанием использовать ритуал во благо угнетенных и отверженных. Античность не слишком преуспела в этом; и на Марсовом поле попытки рукотворно разработать новые ритуалы так же не увенчались успехом. Древняя вера в то, что всякий ритуал нисходит свыше, теперь, как представлялось, означала, что его силу нельзя сконструировать, ибо она имеет нечеловеческую природу, скрытую вне гуманного и цивилизованного общества.
В итоге, цели рукотворного дизайна были переосмыслены; его объектом стало моделирование удовольствия и комфорта: то, что первоначально выступало средством забвения, теперь было призвано облегчить тяготы труда. Но разработки, давшие телу отдых, одновременно понизили его восприимчивость, сделав тело как никогда пассивным по отношению к внешнему окружению. Траектория суррогатного удовольствия привела человека к небывалому одиночеству.
Но если у нас все-таки и есть вера в мобилизующий потенциал человеческой цивилизации в ее противостоянии силам порабощения, то она зиждется исключительно на согласии с тем, чего это искусственное одиночество стремится избежать: на принятии боли - на полном погружении в нее, демонстрируемом одним моим другом в зале кинотеатра. Свидетелями такого вживания выступают его трясущиеся руки; принятая на себя чужая боль говорит нам о теле, которое вышло за границу, прочерченную обществом, - в нашем мире постижение боли никогда не может быть полным. Полная открытость боли лежит за пределами миропорядка, созданного людьми. Именно об этом рассуждает в своей магистерской диссертации философ Элен Скэрри, опирающаяся на идеи Людвига Витгенштейна:
“Хотя способность испытывать физическую боль представляет собой такой же первичный факт человеческого бытия, как способность слышать, осязать, желать, боль, в отличие от прочих телесных и психических явлений, не имеет прочной привязки к какому-либо внешнему объекту”[25].
Грандиозные масштабы архитектурных проектов Этьена-Луи Булле служат одним из показателей того, до какой степени секулярное общество потеряло связь с болью. Революционеры полагали, что они сумеют заполнить пустующие пространства, очищенные от мусора прошлого, человеческими смыслами и что такое обновленное пространство можно будет поставить на службу новому обществу. Боль преодолевалась уничтожением места, где она испытывалась. Но впоследствии это уничтожение использовалось ради иной цели: для обособления личности от других людей, а не сближения с ними. Таким образом, для нашей цивилизации Великая французская революция стала переломным пунктом в понимании боли. Жак-Луи Давид поместил страдающее тело в том же пространстве, которое занимала Марианна, - в пустом, бездушном пространстве, где тело было оставлено наедине со своей болью. И такое состояние невыносимо.
В гражданских проблемах мультикультурного города таится серьезное моральное затруднение: нам очень трудно проявлять симпатию к Другому. По моему убеждению, справиться с этим можно, только придя к пониманию того, что телесная боль требует места, в котором она может быть признана и где ее трансцендентные истоки станут зримыми. В человеческом опыте такая боль имеет свою траекторию. Она дезориентирует “я” и делает его неполным, упраздняя желание замкнуться; тело, приемлющее боль, готово стать плотью гражданственности, чувствительной к боли другого человека, повсеместно встречающейся на наших улицах. И это произойдет даже вопреки тому, что в нынешнем разнообразном мире почти никто не может толком объяснить, что он или она чувствует или кем он или она выступает по отношению к Другому. Но тело будет следовать этой гражданской траектории только в том случае, если оно признает: никакие выдумки общества не в состоянии избавить его от страданий, его несчастье проистекает откуда-то извне, а боль рождена божьим повелением жить вместе - на правах изгнанников. Ричард Сеннет. Перевод с английского Андрея Захарова
______________________________________________________
1)
Настоящий текст представляет собой фрагмент книги: Sennett R. Flesh and Stone: The Body and the City in Western Civilization. New York: W.W. Norton, 1994. P. 355-376.
2)
См.: Jacobs J. The Death and Life of Great American Cities. New York: Random House, 1963.
3) Статистические подсчеты бездомных переменчивы, как переменчива и сама численность людей, ими охватываемая; тем не менее, в последние годы бездомное население Манхэттена летом колеблется около значения 30 тысяч, а зимой - 10-12 тысяч человек. Большинство из них составляют одинокие люди. Во внутренних районах города бездомных значительно меньше, а доля семей среди них выше.
4) Речь идет о романе английского писателя Эдварда Моргана Форстера “
Howard’s End” (1910), действие которого разворачивается на фоне конфликтов и контрастов городской жизни Лондона на рубеже XIX и XX веков. - Примеч. перев.
5) Mumford L. The City in History. New York: Harcourt Brace Jovanovich, 1961. P
. 421.
6) Эти кварталы строились в Нью-Йорке после принятия в 1901 году Акта о жилищном строительстве (
Tenement House Act), названного “новым актом” для того, чтобы отличать его от двух предыдущих законов, 1867-го и 1879 годов, регулировавших ту же сферу. От предыдущей жилищной застройки (“Old Law” и “Pre-Law” Tenements) они отличались как по внутреннему дизайну, так и по внешнему виду. - Примеч. перев.
7) Gottmann J. Megalopolis. New York: Twentieth Century Fund, 1961. P
. 736.
8) Caro R. The Power Broker: Robert Moses and the Fall of New York. New
York: Knopf, 1974. P. 318.
9) См. предыдущую сноску.
10) Жилой массив Левиттаун стал первым для США опытом строительства дешевого жилья, поставленного на поток. В рамках этого проекта с 1947-го по 1951 год компания “Левитт и сыновья” возвела в окрестностях Нью-Йорка 17 500 домов. В разгар строительства ежедневно в строй вводилось 36 сборных домов площадью 75 квадратных метров. - Примеч. перев.
11) Gans H. The Levittowners. New York: Pantheon, 1967. P
. 220.
12) Ibid. P. 32.
13)
См. краткий анализ этих изменений: Webber M.M. Revolution in Urban Development // Taylor L. (Ed.). Housing: Symbol, Structure, Site. New York: Rizzoli, 1982. P. 64-65.
14) Имеется в виду знаменитый английский физиолог, создатель теории кровообращения, живший в 1578-1657 годах. - Примеч. перев.
15)
См., например: Barthes R. A Lover’s Discourse. New York: Hill & Wang, 1978 (см. также русский перевод: Барт Р. Фрагменты речи влюбленного. М.: Ad Marginem, 2002. - Примеч. ред.).
16)
См.: Lynch K. The Image of the City. Cambridge, MA: MIT Press, 1960; Goffmann E. Relations in Public: Microstudies of the Public Order. New York: Basic Books, 1971.
17) Tocqueville A. de. Democracy in America. New York: Vintage Books, 1963. Vol. 2. P
. 141 (цит. по: Токвиль А. де. Демократия в Америке. М.: Прогресс, 1992. С. 392. - Примеч. перев.).
18)
См.: Lifton R.J. The Protean Self: Human Resilience in an Age of Fragmentation. New York: Basic Books, 1993.
19) Freud S. Beyond the Pleasure Principle. New York: W.W. Norton, 1961. P. 1.
20) Ibid. P. 21.
21) Ibid. P. 4.
22) Ibid. P. 5.
23) Это понятие было предложено американским психологом Леоном Фестингером в 1956 году. - Примеч. перев.
24) Фесмофории - приходившийся на октябрь аттический праздник в честь богини Деметры. Адонии - отмечаемый летом аттический праздник в честь бога Адониса. - Примеч. перев.
25) Scarry E. The Body in Pain: The Making and Unmaking of the World. New York: Oxford University Press, 1985. P. 161.
На Шелковом пути меж трех миров
Загрибельный Александр — прозаик, переводчик, собкор российского журнала “Журналист” в Казахстане. В “Дружбе народов” публикуется впервые.
Налево не ходи, направо не ходи, прямо ходи.
Почти по Конфуцию.
Люди и будни
В пустыне на буровой вышке люди месяцами живут и работают бок о бок, почти как на космической станции. Они приобретают свойства команды, семьи, должны ладить и понимать друг друга, даже если с детства думают на совершенно разных языках.
Они съезжаются со всех концов света. По миру раскиданы их родные, друзья и сами они немало потаскались по странам и континентам — Канада, США, Арабские Эмираты, Норвегия, Россия, Ливия, Нигерия, Венесуэла и теперь Казахстан.
Ежедневно летом и зимой без выходных и праздников они встречают рассвет и ложатся спать за полночь. Тут есть все — чай, кофе, сыр, колбаса, международная спутниковая связь и круглосуточный Интернет. Официально нет алкоголя.
В свободные часы, вдалеке от начальства они ведут не только профессиональные разговоры — обсуждают местные нравы, политику, историю и, разумеется, женщин.
Существует поговорка — чтобы понять вкус вина, не обязательно выпить целую бочку. Достаточно сделать глоток. Общение на вышке — коктейль современного мира. У него резкий запах нефти, но это придает ему особую терпкость нашего глобального времени.
Я — бывший журналист, давно работаю переводчиком в иностранной компании (назовем ее условно “Петролиум”) и веду эти хроники, потому что тема уж больно жгучая, и на досуге хочется для себя расставить некоторые вехи, попытаться уловить изменения в мелочах, которые готовят большие перемены.
Мы живем в транзитный период — за каких-то пятнадцать лет от планово-советского повернулись к западному рыночному порядку, казалось бы, надолго — и вдруг обозначился крутой китайский реверс.
Живем будто вприпрыжку. Всерьез и не захочешь останавливать мгновенье, угнаться бы за убегающим моментом, не успеешь оглядеться, привыкнуть и почти полжизни пролетело в переменах.
Махаббат1
Американский супервайзер, грузный калифорниец Боб Бустер со лбом буйвола и властным взглядом комодского дракона, двигая резко прочерченными вниз уголками рта, жует бутерброд и запивает кока-колой. Он предпочел бы классический гамбургер, но тут довольствуется местной булочкой с набивкой из колбасы, перезрелого огурца и прочей подручной снеди. Его живот водопадом спадает поверх пояса. Огромный переваривающий аппарат он заработал годами сидя в кресле, жуя и наблюдая в окно за буровой площадкой.
Лет тридцать пять назад он так же, как здешние молодые ребята, бегал по лестницам, подавал трубы, держал штурвал, а теперь не может застегнуть ремень, и джинсы у него обвисают, оголяя пол задницы, и поэтому рубашку ему приходится носить только навыпуск.
Боб — знаток бурения. Его уважают, боятся, ему подчиняются беспрекословно. Он только что дал разгон инженеру по технике безопасности за бутылки из-под водки, валявшиеся на пустыре позади жилых вагончиков. На промысле труд тяжелый, люди пили и будут пить, но такое демонстративное разгильдяйство Боб не терпел. На прошлой вахте он выгнал одного рафнека2, застав его вдрызг пьяным возле вибросита, и теперь бурно разразился крепкими выражениями, потребовав от меня адекватного перевода. Но, выплеснув гнев, быстро отошел, тем более что приближалась пора священного времени обеда.
Хотя до лагеря было рукой подать, он сел за руль “пикапа”, и мы поехали.
В столовой — шумно и жарко, на кухне все кипит, парится, жарится, нарезаются салаты, выпекаются пирожки и рогалики. Повара наполняют тарелки. Наливается чай. Местный люд благодарит за бешпармак3. Западные спецы предпочитают свиную отбивную. На мойке растет груда посуды.
1 Любовь (казахск.).
2 От англ. roughneck — рабочий на буровой вышке.
3 Национальное казахское блюдо из баранины, конины и теста.
Махаббат — статная, крепкая, с полными губами и призывным взглядом, уверенная в своих женских достоинствах, — подпевая громко звучащей из магнитофона песне, в которой беспрестанно повторяется ее имя, убирает со столов и споро моет посуду, занимаясь этим по двенадцать часов в сутки.
Она поставила бутылку пепси и поднесла Бобу пирожные, зная, что жена ему запрещает и требует держать диету.
— Corruption. Подкуп, — улыбаясь, говорит Боб, но отказать в удовольствии себе не может.
С оголенным по моде пупком девушка снует принцессой среди буровых мужиков, и ее охаживают такими голодными глазами, что от одного взгляда можно забеременеть.
— Махаббат, алавю, — говорит шофер Турсунбек, имея в виду I love you, и пытается ущипнуть.
— Фу, дурак такой! — отмахивается та.
Поварихи дружно смеются.
— Женщины — одна мафия, — смачно по-русски комментирует черноусый инженер-растворщик румын Марьян.
— А мужчины? — оглядываясь через плечо, кокетливо вопрошает Махаббатка.
— Нет, мы каждый по отдельности. А где твой бойфренд? — желает он продолжить разговор.
— Какой бойфренд?
— Жених твой.
— Уехал вчера, он мне не жених. У него есть своя невеста.
— Боб тебя ревнует, — продолжает подначивать Марьян, он бы и сам не прочь ущипнуть.
— Скажи ему, что я свободная девушка.
— У меня дочь старше, чем она, — отвечает Боб, когда я перевел.
Это сегодня значения не имеет, — отвечает Махаббат.
Бабам почесать языки на приятную тему никакими яствами не корми — у окошка раздачи сразу сгрудились поварихи, и дородная администраторша Роза, как главная сводня, тут же повела торг:
— Готовь деньги, Боб. Давай калым!
— Сколько?
— Сколько не жалко, — с вызовом подхватывает Махаббат.
— Моя жена мне не даст денег на это. Она не захочет делиться, — отвечает Боб.
— Ладно, я и так без денег согласна, только забери меня отсюда подальше, — вздыхает Махаббат, принимаясь за мытье уже выросшей горы посуды.
О средней линии умеренного американца
Промысел — огромное хозяйство под открытым небом, состоящее из сотен разбросанных по степи скважин, тысяч километров трубопроводов и дорог, а также из насосных станций, цехов, складов, жилых поселков с офисами и столовыми.
Буровики стоят немного особняком. Если геологи ищут, то мы превращаем их находки в материальный продукт. “Есть нефть?” — вопрос к нам. И мы этим гордимся, поскольку без нас не будет новых скважин и нельзя увеличить добычу.
Каждая буровая — промысел в миниатюре, отдельный корабль с капитаном и системой жизнеобеспечения. В любом месте, в любую погоду гудят дизеля станков, тянутся к нам караваны трейлеров и наливных, подвозя трубы, горючее, химреагенты, воду и еду.
На календаре вторая половина сентября — самое лучшее время осени. Ни жарко ни холодно, ясная, ровная погода. Сухие травинки шелестят под ногами. Птицы совершают последние облеты над равниной. Пустыня очень разная: плоская и холмистая, с песчаными барханами и глинистой порепаной почвой, с зарослями саксаула и слепящим блеском высохших соляных озер. Если хочешь, ходи, гуляй, кричи, пой, все равно тебя никто, кроме птиц и ящериц, не слышит.
Наш забой — две тысячи метров. Неделю продолжаются плотные сланцы, но вот-вот начнется песчаник, в котором ожидается нефть. На экране монитора ряды цифр показывают глубину, скорость, давление и еще десяток важных параметров. Процесс бурения идет ровно. И вдруг проходка резко возросла.
— У нас прорыв, — воскликнул сменивший пару дней назад Нуртазу Френк — худощавый, остроносенький геолог из Швейцарии. — Наверное, каверна…
Взгляды устремились к монитору центрального компьютера.
— А это кино интересное, — пошутил я. — Сериал и реалити шоу одновременно.
— Особенно, когда смотришь его двадцать лет подряд, — добавил Боб.
Дошли до проектной глубины, есть хороший газ и следы нефти в шламе.
— Будем вызывать каротаж1, — решил Френк, и Боб с ним согласился.
1 Геофизическое исследование скважины.
Из длинной оранжевой будки на “КрАЗе” в пробуренную скважину геофизики спускают на тросе приборы, которые определят профиль скважины и наличие углеводородов.
В ожидании результата Боб читает книжку. Он привозит каждый раз с собой полчемодана современной американской тонкообложечной прозы. Сидит в поле по два-три месяца и так получается, что, пока все свои “бестселлеры” не прикончит, домой не возвращается.
Он редко говорит о прочитанном, не обсуждает сюжеты и героев, он их просто проглатывает — убивая время, отдыхая от щелканья “мышкой” по пасьянсу, при этом край его глаза неизменно цепляет площадку вышки и монитор компьютера.
Боб читает, когда улучает возможность — утром в кресле после отсылки отчета, после обеда на кровати, но особенно долго, сидя на унитазе. Туалет — это его второй рабочий кабинет. Проблемы с желудком неизбежны, если бесконечно есть гамбургеры и запивать кока-колой.
Глянем на его полку: здесь перебывали почти все книжки Майкла Крайтона “Юрский парк”, “Линия времени”, “Опасный пациент”, тома Тома Клэнси, Клайва Касслера и Ральфа Коттона — поточная массовая продукция толщиной до семисот страниц: про океан, про войну, про ЦРУ и КГБ, детективы, ковбойские вестерны, амурные романы — полуфабрикаты, из которых потом выпекаются Голливудские боевики.
Я несколько раз пытался начать и бросил — скучно. Я предпочитаю Хемингуэя, Курта Воннегута, понемногу смакую Джойса. Но Марк Твен — это нечто! Приключения Гекльберри Финна — “райское наслаждение”: оригинал свеж и сочен, как только что сорванный спелый плод. Неисчислимые ароматы английского, бездна языковой гибкости и юмора по-прежнему ублажат самого взыскательного читателя. Это книга о детях для взрослых — как однажды проницательно заметила моя жена.
А вот русский перевод, казавшийся мне в юности почти родным, сразу потускнел, стал если не дубоватым, то гораздо менее смешным и изящным. Хемингуэй сказал, что из “Гека Финна” вышла вся американская литература.
Боб взял у меня из рук книжку, полистал:
— Говорят, что он плохо про негров пишет, что они глупые. Это расизм. Теперь у нас в школе такое не читают.
— Вот те здрасьте, американцы перестали воспринимать собственный юмор! — изумился я. — Но при этом они спокойно откалывают шуточки типа, если на президентских выборах победит “черный”, то придется менять название Белого дома.
— Вы нашу классическую литературу знаете лучше, чем мы, — признался
Боб. — Это старый английский. Современный американский другой. Не люблю классику, особенно британскую. Их язык вообще не поймешь. А это что за книга?
Боб взял несколько вахт лежавший у меня на столе толстый черный том, раскрыл и прочел вслух — “Study of History” — Дж.Тойнби “Постижение истории”.
Такое с наскока не одолеть. Закончишь главу и неделю оглядываешься вокруг —просто диву даешься прозорливости автора, рассуждавшего пятьдесят лет назад о демократии, о языках, о прошлом и перспективах народов.
Боб особо напрягаться не хочет. Он ни Твена, ни Тойнби не читал и не собирается, но и своих вкусов не навязывает. Он средний умеренный американец. Ему пятьдесят девять, он давно лелеет бациллу полевого эгоизма — привычку к одиночеству в комфорте. Но семейные ценности для него по-прежнему превыше всего. Иначе, зачем летать на работу так далеко, как не для обеспечения своих родных благами цивилизации. Каждому из четырех внуков он купил по квадроциклу, да и всякой другой техники и электроники полон дом.
Боб любит животных. На ранчо возле дома у него водятся ламы, бегают пони, барашки, кролики и прочая живность на радость детворе. Здешние буровые кошки и собаки его обожают, он их почешет, погладит, возьмет на руки, даст колбасы.
Жена ему пишет длинные письма каждый день и очень сердится, если он не отвечает сразу.
И еще Боб верит в Ад. В том смысле, как он однажды признался, что после смерти попадет туда, если при жизни будет делать плохие дела.
Вот такой у меня шеф-американец.
Осенняя смута
Приехав в ноябре на вахту, я увидел в фойе центрального офиса перетянутый траурной лентой портрет президента компании. Это был умелый, гибкий организатор, в конце девяностых он вывел “Петролиум” из кризиса и поднял до очень высоких показателей. Теперь в главных кабинетах уже сидели другие первые лица.
— Новый вице-президент Джерри Чучольски хорошо говорит по-русски, у него
жена русская, — сообщил Роберт Клок — высокий, крупный и очень подвижный техасец-цементник из компании “Халлибертон”.
— У меня жена француженка, но я не говорю свободно на французском, — возразил Френк.
Он говорит на подушечном русском, а ты говоришь на подушечном французском, — резюмировал Боб.
Джерри вместо экспатов1 подтягивает за собой команду россиян, с которыми он работал в Сибири — считает, что так дешевле. Но казахское министерство сопротивляется, с явным удовольствием рассказывает Роб. Так и заявляют: “Что вы нам опять их тащете! Семьдесят лет не могли избавиться”.
1 Западные спецы, работающие за рубежом, от слова экспатрианты.
<
“Новенькие, кажется, нарубят дров”, — думаю я, и, не отрывая пальцы от клавиатуры, печатаю на лэптопе, стараясь не оборачиваться, чтобы не спугнуть разговор.
— Ты не сидел в тюрьме? — вдруг обращается ко мне Роберт.
— А что, я так выгляжу? — растерялся я, застигнутый врасплох.
Нет, но как можно весь день сидеть, читать, писать, о чем-то напряженно думать и не сойти с ума?
Я облегченно рассмеялся:
— Просто дома семья, дети, хозяйство, других хлопот полно — не сосредоточишься, а тут Боб мне позволяет, и я стараюсь успеть.
— Дома совсем другое, — соглашается шеф. — Проснусь в пять утра, поворочаюсь, встану, посижу. Слышу, жена ворчит: “Чего скрипишь креслом?” Спущусь вниз, разожгу камин, посмотрю новости по телевизору, потом выйду, поработаю во дворе, позавтракаю и к одиннадцати лягу, усну. После обеда еще разок прикорну, как привык на вышке. Жена недовольна. Через неделю начинает ждать, когда уеду.
— Опять про нас написали в центральной газете, что жжем газ и отравляем атмосферу, — воспроизвожу я сообщение из Интернета, но умалчиваю, что форма подачи материала и даже некоторые фразы как будто слизаны с моего пресс-релиза двухлетней давности в Алматы на экологическом “круглом столе” ведущей политической партии. Тогда большинство собравшихся традиционно продолжало говорить об усыхании Арала и Семипалатинском ядерном полигоне, а на мое заявление о необходимости вести добычу нефти по нормам цивилизованных стран внимания не обратили. Обсуждать не стали, но, как оказалось, в руководстве на заметку взяли. Дело было летом, а в декабре президент Казахстана Назарбаев подписал поправки к закону о нефти, требующие полной утилизации газа.
И вот теперь закон всплыл, как заказной черный пиар, и бумерангом ударил почему-то именно в наш “Петролиум”. Кому-то сейчас это очень понадобилось.
Подобная избирательность свойственна не только демиургам отечественной политики. Одна американская неправительственная организация, с которой я дружил еще с конца перестройки и даже получал гранты, объявила в Вашингтоне тренинг по охране природы в Центральной Азии. Приглашались опытные журналисты. Ну, я и послал заявку, как бывший редактор экологической газеты, участник глобального Экофорума-92 в Рио-де-Жанейро. Подчеркнул, что меня интересует практика применения норм охраны окружающей среды в США, не допускающих сжигания газа в атмосфере. И что мне хотелось узнать, как ведутся журналистские расследования по оценке ущерба непрямыми методами, когда на руках нет официальных данных.
Так пришел ответ: “Вам не надо учиться, вы слишком опытный”.
Кто-то может подумать, что во мне говорит обида несостоявшегося туриста. Бывал я в Штатах много раз. Объездил и посмотрел страну вдоль и поперек, учился в университете и работал в газете. Подозреваю, что не пригласили потому, что я сформулировал не абстрактную, а конкретную серьезную проблему. Они нынче оберегают своих производителей, мол, охраняй мошек и цветочки, а главную прибыль не трогай! Действительно, зачем конгрессу США выделять деньги на противодействие себе.
— Может ты, как журналист, напишешь статью в защиту компании? — спрашивает Боб.
В принципе я не против — тряхнуть стариной. Неприятно, когда фирму, в которой работаешь, со всех сторон поливают грязью, а тебя знакомые пытают — что еще вы там натворили?
В ежедневную погоню за новостями я давно не впрягаюсь. Другое дело — раскапывать свою тему, “пробуривать” ее под разными углами. В советские времена писатели уходили работать в кочегарку. Лет десять назад подвернулось место переводчика, платили хорошо, в провинциальной газете столько не заработаешь, месяц на вахте, месяц дома — занимайся, чем хочешь, постепенно освоился и остался, сам не ожидая, что так надолго.
У меня своя кочегарка — на буровой. И надо честно признаться, что чадит она — нещадно! Горит, гудит газ, еще с советских времен, улетая в трубу синим пламенем и внося свою лепту в глобальное потепление.
Но ситуация такая по всему Казахстану, а шерстят почему-то только нас. Явно на заказ. И мне это не нравится!
Понимай местный менталитет
Мы закончили скважину и, пока вышка переезжала на новую точку, Боб отпустил меня в город — в пыльный и сонный городишко, где вдоль улиц с дрянным асфальтом деревья росли редко, зато массово произрастали грандиозные коттеджи под железной черепицей, а на каждом перекрестке гаишники выскребали карманы водителей.
Я отправился по кабинетам центрального офиса, и, понемногу входя в журналистский раж, пытался разузнать правду, которую каждый рассказывал по-своему.
“O, my God!” — разносился вдоль коридора из приоткрытой двери прерывистый, лающий голос и.о. директора бурения. У него всегда что-нибудь случалось. Злые языки утверждали, что югослав Дыромил Бузович был контужен при американской бомбежке Белграда. Летом 1995 года он стоял в безопасной части города, неподалеку от китайского посольства, выйдя поглазеть на полыхающий пожар и ракетные фейерверки с глади Средиземного моря. Кто ж мог знать, что так обернется — китайцы вякнули что-то против, а американцы долбанули в ответ и объяснили потом ошибкой в компьютерной игре, особо не извиняясь.
Перекурив у окошка и поболтав о том, о сем со своим бывшим сменщиком, а теперь переводчиком директора, я разведал массу интересного про внутренний расклад сил.
Джерри Чучольски рубил с плеча направо и налево, увольняя одних и подтягивая на их место свои кадры. Он прижал контракты с предпринимателем — родственником главы городской администрации, а на приеме у областного акима пнул ногой дверь и кричал, что будет жаловаться на беззаконие в Лондон. Не понимая местного трайбализма, он взял себе советником Кадырбека — неуравновешенного, амбициозного мужика, мечтающего сесть в кресло генерального директора промысла. И он тоже принялся махать руками и орать: “Тебя уволю и тебя уволю!” И действительно, некоторые инженеры работали теперь простыми аппаратчиками.
У Бузовича шаткое положение, он панически боится Джерри. Но, хотя Дыромил вносит сумятицу, его жалеют и продолжают держать, за то, что он беспрекословно выполняет задания, перелопачивает горы входящих-исходящих бумаг и не высказывает собственного мнения. Ничего, кроме — “ok” и “my God”!
В отделе “Связей с общественностью” симпатичная кореянка Соня пыталась рассеять мои сомнения.
— Почему, — спрашиваю, — они в столичном офисе пропускают газетные плюхи? Каких только нам “собак” не вешают, всех съедаем. Огрызнемся в своем внутреннем журнальчике, но и тут язык и стиль статеек примитивен, потому что клепают их девчонки с уровнем мышления средней школы.
— Нет, им запрещают отвечать, — горячо переубеждала меня Соня, — и журналисты есть, и газеты, но дан приказ — молчать! Все решается наверху — на очень высоких уровнях. Тут замешана большая политика. Из газет звонят, спрашивают, беспокоятся, а мы им — “Ноу коммент!” Они сами тогда что-то где-то раскопают и публикуют.
Нечто подобное уже было, пять лет назад, когда поливали грязью “Петролиум”, из-за того, что крупный Азиатский консорциум пожелал откупить контрольный пакет акций.
Покойный президент сделал тогда блестящий ход — пообещал бонус всем держателям, если не будут продавать три года. И вскоре нефть стала дорожать. И акции бешено пошли в рост. Ретивые покупатели отпали сами.
Теперь же дело принимало иной оборот: поползли слухи, о том, что нас хотят заполучить индийцы и китайцы.
Нихау — значит, привет!
В конце марта пустыня затрепетала подснежниками, в апреле запестрела красно-желтыми полянами тюльпанов, потом чуть подернулась синевой майских колокольчиков и наступила июньская жара.
Все лето циркулировали слухи о том, что в результате переговоров на самом высоком уровне, манипуляций с бусами и огненной водой азиатские конкуренты отступили, а “Петролиум” продолжит работу, приняв повышенные социальные обязательства.
И вот в конце августа сообщили, что нас купили китайцы. Западный народ плотно присел на чемоданы, а с ними вместе за океан на зависть сотням женских глаз отправлялась дюжина местных жен, в основном из бывших переводчиц. Каждая вторая пара сгодилась бы для сюжета картины “Неравный брак”. Обычная разница в возрасте молодоженов составляла лет двадцать пять — тридцать. Разумеется невеста была младше и беднее.
Против Джерри завели уголовное дело, и он сам решил не возобновлять визу и не приезжать. Кадырбек просто исчез, и никто не мог сказать, в каком направлении.
Френк уехал в Европу и иногда присыл короткие мэйлы. Я в раздумьях, но пока не дергаюсь. Боб говорит, сейчас бежать не надо, в случае закрытия компании могут выплатить бонус. И, поразмыслив, добавил: “Хотя, вряд ли”.
— Печора совсем не плохое место, мне нравилось там, и в Минусинске тоже, — все чаще вспоминал он Сибирь. — Первые годы, когда западные компании пришли в Россию, они получали небывалые, просто фантастические прибыли и держали бы язык за зубами, а то начали трезвонить и хвастаться в прессе.
Наши канадцы ушли, но тоже внакладе не остались — в середине девяностых в период экономического кризиса они взяли месторождение за каких-то сто пятьдесят миллионов долларов, а в хорошие годы получали до миллиарда чистой прибыли. И продали теперь все за четыре с лишним миллиарда. Вот это называется — делать бизнес! — у лопухов третьего мира, которые любят себя называть евразийцами.
Экспатов никто не гонит, наоборот, уговаривают остаться, но у них предубеждение. Не хотят работать и увольняются сами. Китайцы в шоке — своих спецов нет! Вопреки опасениям зарплаты никому не снизили, а по-советски ко Дню конституции даже раздали премию.
У центрального офиса светлый флаг с кленовыми листьями сменился на красный с желтыми звездами. Нападки в печати сразу прекратились, факела продолжали гореть с прежним жаром.
В один из морозных, но солнечных декабрьских дней с дороги в сторону нашей вышки повернула длинная вереница джипов. Ознакомительный объезд делал вице-президент компании — Сунь Кунь.
Фотографы и телеоператоры бегали и снимали делегацию в разных ракурсах на фоне бурового станка. Завтра пойдут репортажи в главных СМИ Поднебесной.
Помнится, после распада Союза, самая большая новость, обсуждавшаяся в китайских газетах, была та, что рядом появилось огромное, величиной с Европу, государство с населением всего пятнадцать миллионов человек и несказанно богатое природными ресурсами.
Тогда шутили: “Мелкими перебежками по 3 миллиона и проголосуют за присоединение”. Но больше не шутят, и вот уже казахский премьер назначен из бывших послов в Китай. И аким областной там учился. И общие саммиты случаются гораздо чаще, чем с другими странами.
Мы с Бобом, усмехаясь, наблюдаем через окно как суперинтендант бурения Берик Абдурахманов семенит вслед за китайским руководителем, преданно заглядывая ему в глаза. Он старается втереться, войти в круг, он уже похож на них, уже почти не отличим — лучший друг и соратник — одна масть.
Но китаец поглядывает свысока. Держит марку.
Чуть поодаль, особняком с чувством собственного достоинства шагает
канадец — главный инженер промысла, который пока остается работать.
Зашли к нам в офис.
— Нихау! — говорю.
Вице-президент рассмеялся и ответил: “Нихау”.
Поздоровались с Бобом. Задали вопросы. Во встрече чувствуется напряженность. Повисла неловкая пауза.
— Скажите, как по-китайски “я тебя люблю”? — спрашиваю по-английски.
— Во ай ни, — еще громче смеется вице-президент, — и очень четко по-русски произносит: — Зачем тебе?
— Мне для сына. В школе в День святого Валентина хочет подписать открытки на разных языках. У меня уже есть и по бенгали, по-сербски, по-румынски и еще на двадцати языках.
Он начертал мне на листе иероглифы, и только тут я сообразил — а как же их домой по электронке передашь?
Вавилонская вышка
В компании сложилась странная ситуация — существуют три разделенные группы: горстка оставшихся экспатов, прибывшие китайцы и местные. Все держатся отдельными кучками, между которыми вакуум, китайцы — руководят, но решений не принимают, норовят спросить у бывших. Те отвечают уклончиво, в результате — везде тормоз.
— Мы опять среди коммунистов, других, но коммунистов, — ворчит Боб. — Они
ждут, пока решит коллектив. Брать на себя ответственность никто не хочет.
А у нас в офисе на буровой теперь тоже поселился худенький тихий китаец — Юй Тень.
Его приставили к Бобу обучаться. По-русски — ни слова. Что-то мяукает, якобы по-английски.
— Ты сам с ним говори, я его не понимаю, — после первых минут общения заявил Боб.
Куда деваться. У меня профессия — всех понимать. Мне за это деньги платят.
Иероглифическое мышление для нас порой смешно своей прямолинейной логикой. Помню документальный фильм 60-х годов — “Великий кормчий проплыл два километра по реке Янцзы и этим он нанес сокрушительный удар по американскому империализму!”
— Мао Цзэдун популярен?
— О да, очень! — отвечает Юй.
— А его культурная революция — это было вправо или влево, или посередине?
Юй что-то промямлил про “большой скачок” и тогдашнюю внешнюю угрозу. В Казахстане он впервые, но ему нравится. На гарнир ест только “мифа” — рис. Рыбу, мясо, консервы — с удовольствием. Не в привычке сметана и сыр.
— Сало попробуй.
— Что это такое?
Я говорю:
— Его с хлебом надо.
Он взял сладкий кекс, положил сверху кусок перченого венгерского шпика и откусил.
— И правда, — согласился, — очень вкусно. Но мясо у вас готовят одинаково. В Китае баранина отличается от говядины.
Махаббат в столовой притихла, подает пирожные с газводой и Бобу, и Юю. Молча. Присматривается.
В “Мунай”, наконец, доставили буровой станок, бригада наладчиков — китайцы, остальные рабочие — местные. За месяц смонтировали оборудование, зарезали черного барана, произнесли молитву и начали бурить. Вечером пировали: кувардак-бешпармак, а утром начались проблемы и непонятки. Затяжки на долоте большие, проходка низкая, скважина идет вкось.
Гоша в панике, прикатил к Бобу — помоги! Мы приехали, глядим — ба! Знакомые все лица. Алкаши, которых выгнали у нас, здесь самые главное специалисты. А новички-рафнеки — сплошные юристы и экономисты после института — совсем “зеленые”. Мастер — китаец Ой Люли, ни бум-бум ни по-русски, ни по-английски.
— Они ж тебе дорогое оборудование в два счета угробят, — удивляется Боб.
На его вопрос — в чем проблема? — полный разброд.
Ой Люли говорит:
— Может, что-то упало в скважину?
Бурильщик считает, что слишком жесткая компоновка, предлагает убрать стабилизатор.
— Мы менять долото. Следующий долото была тот же самый, — пытается рассказать помбур.
Боб спрашивает по-английски, я перевожу на русский, рабочий переводит на казахский, впервые попавший на промысел парнишка-урумчиец переводит с казахского на китайский мастеру Ой Люли. Ответ поступает в обратном порядке.
Натуральная Вавилонская вышка.
— Может, мне проще выучить китайский? — шутит Боб.
— Но тогда не будет работы мне, — не соглашаюсь я.
Боб тяжелыми шагами поднялся по лестнице, заглянул в жерло стола ротора, потом спустился на землю, походил вокруг, отошел подальше, присмотрелся:
— Да у вас мачта не отцентрована.
Так добурили до лета. Саранчи налетело — серая, с красными подкрылками, лезет во все дырки.
— Можно есть ее? — Спрашиваю у Юя, глядя на ошалевших от изобилия корма и еле передвигающих ноги воробьев.
— Можно, если помыть, посолить и поджарить. Только мы едим такую, которая зеленого цвета, как трава, а другая может быть невкусная.
Они, как говорится, научились есть все, от большого желания съесть хоть что-нибудь.
Первый раз за три месяца Юй Тень собирается ехать домой. Долг родине он отдает по полной программе.
Про любовь к демократии
Роберт — жесткий республиканец. Он только что прилетел из Штатов. Рассказывает возмущенно:
— Еду по Сан-Франциско. На заднем стекле задрипанного “Форда” написано: “Буш — идиот”. У вас в стране такое возможно?
— У нас конституцией запрещено публичное оскорбление президента, — ответил я.
— Раз президент сказал, значит, так должно и быть. — увлеченно продолжал Роб. — Раз его выбрали — надо слушать. А иначе не будет порядка. И если нас задели, мы обязаны дать отпор. А с этими либералами и всякими подонками нетрадиционной ориентации сплошной бардак! Я из Техаса, я этих вольностей не люблю. Но, к сожалению, хозяину “Форда” ничего не грозит. Нас бомбили, и мы вошли, подавить гнездо террористов и установить демократию. Больше ничего нам не надо.
— Но самое интересное, — расхрабрившись, показал я на карту, висящую на стене, — внедрять свой порядок американцы почему-то лезут в районы основных углеводородных запасов или туда, где должен пройти очередной стратегический нефтепровод, — Афганистан, Ирак, Грузия. А, сидя в Казахстане, они не особенно беспокоятся о здешней демократии. Раскроют рот иногда для профилактики. Главное, чтобы режим был к ним лоялен.
Роберт перестает спорить. Он умолк.
Вообще демократия — любимая тема, обсуждаемая в нашем кругу. Мы про нее можем говорить часами, как женщины про любовь и про детей.
Иностранцы часто повторяют, что мы не умеем самоорганизовываться и заботиться о себе. Что у нас выборы нечестные. Что у нас безответственные правители. Что мы все еще похожи на стадо баранов. Они не критикуют — они констатируют факт. Им даже удобнее, что у нас так. Проще делать свои дела. Хотя и порой рискованно.
Но почему мы не восприимчивы к порядку? Впервые вразумительный ответ я нашел у Тойнби.
Демократия родилась на кораблях. Люди хотели доплыть, а не утонуть, поэтому капитаном выбирали самого умного и опытного. Ему подчинялись не потому, что он власть захватил или унаследовал, а по коллективному договору. Приплывая и колонизируя новые земли, экипаж и пассажиры переносили практику выборов на управление поселением. Подчиняясь закону, жили греческие и римские города, а нынче живут западные страны.
Первые переселенцы из Европы в Америку были объединены общей протестантской идей, культом чистоты и порядка. В Новый свет бежали энергичные авантюристы, предприимчивые и думающие люди. Конституцию они написали один раз и набело. Зачем переделывать, если она отработана веками практики. Отсюда и все дальнейшие успехи американской цивилизации.
Ну, не было в России до Петра ни кораблей, ни капитанов, а у жителей степей и подавно. Кочевые — и те, и другие. Много общего. И земли много. И лени. И желания жить вольно и по понятиям. И чтоб думали за нас те, кто наверху.
Патриархальность нашего сознания вопиющая! Вот провели опрос общественного мнения — половина россиян считает, что президент должен быть отцом нации (то есть царем-батюшкой). А самый популярный человек по-прежнему — Сталин. Это убеждение малоимущей части, а значит — большинства.
Кому в голову придет жаловаться Джоржу Бушу на поведение Бритни Спирс, с ней суд разобрался, а у нас, пожалуйста — в Интернете требовали от Путина, лично приструнить Ксению Собчак.
Но, казалось бы, это — народ, так сказать — масса, которая всегда дожидается улучшений сверху.
Ничего подобного. Как только ведущий крупной аналитической телепрограммы, регулярно критиковавший президента, был уволен со своего поста, так он тут же принялся апеллировать к тому же президенту — как к отцу родному о восстановлении справедливости.
Или вот — известный юморист рассуждает со сцены:
— Тесно русскому человеку в рамках закона, широка его душа. Не по зубам она западным умникам, которые — британцы, например — еще пытаются нас учить демократии. А сами вели колониальные войны, убивали и грабили по всему миру.
И как-то невдомек искреннему патриоту, что демократия — это не интернациональное равенство и братство, а внутреннее устройство государства, поддерживающее закон и выборность власти. И это не значит, что одна демократия не может воевать с другой или с кем-то еще. Чего ждать от народа, если интеллектуальная элита путается в чувствах и понятиях.
Но в Китае тоже нет демократии, а страна развивается. Дэнсяопиновская кошка отлично ловит инвестиционных мышей. Китайский ширпотреб — от игрушек до автомобилей — прочно овладел всем миром. Японцы только что-нибудь изобретут, а китайцы уже внедрили. Немцы только спроектировали магнитный монорельс, а в Шанхае на нем уже в аэропорт возят. Однако тут же рядом пашут деревянной сохой на волах, а средняя зарплата рабочих в сто долларов для иностранных корпораций не считается выгодной и заставляет их передвигать заводы в глубь страны, где можно платить гораздо меньше.
Однако в Китае растет экономика, а в Казахстане кроме нефтепроводов во все стороны и цен на жилье и продукты пока ничего нового не вырастает. И главное, спросить за это не с кого.
Чайна-таун
Вместо польской “Лаборатории бурения” теперь китайская. Ее мы сразу обозвали — “Чайна-таун”. Ее черноволосые обитатели собираются в контейнере, варят что-то свое пахучее, громко кричат и снуют туда-сюда.
Боб недоволен, что убрали поляков. Чайнизы плохо понимают дело, их приборы не всегда исправны, контроль за скважиной никудышный.
Живут они четверо в трехместной комнатке, не меняя простыней. На промысле даже бытует термин — “горячая кровать”, в которой спят по очереди.
И вот приехал еще один.
Давно не стриженый патлатый парень в столовой, скрошив полбулки хлеба в тарелку с борщом, принялся метать в рот, чавкая и брызгая вокруг, не обращая внимания на неодобрительные взгляды соседей. В здешних краях так не ест даже самый последний аульный оборванец.
— Скажите ему, чтобы не лез руками в кастрюли, — пожаловалась повариха.
А потом пришла Роза и, сверкнув золотыми зубами, доложила Бобу, что новенький потребовал отдельную комнату, которая якобы полагается ему по контракту.
— Что! — взревел Боб Бустер.
Вот тут я увидел настоящего комодского дракона и бизона в одном лице. Он кричал, рычал, клацал клыками, царапал когтями и бил копытом. Его огромное тело сотрясалось от гнева, лоб покраснел и покрылся крупным потом, в углах пасти проступила пена. Вся туша двинулась на Чайна-таун.
— Факинг специалисты! Ничего не умеют, а еще требуют. Разгоню всех к такой-то матери! — ревел он, распахивая дверь.
Китайцы, как кролики, чуть не пали ниц и взирали на него исходя мелкой дрожью.
— Ноу, мистер Боб! Все, о’кей мистер Боб!
Они готовы были спать стоя по трое в одной кровати.
Боб был в отвратительном настроении. Отказавшись от штатного шофера, он водил машину сам и давно не проверял уровень масла. Дороги плохие, пыль из воздушного фильтра порой выгребали горстями. И движок застучал. Угробив мотор, Боб делает вид, что не виноват.
Пришла беда, открывай ворота. Геологи переиграли координаты скважины, маркшейдеры отметили новую точку, а старые колышки не убрали. Под шумок в замешательстве мы пробурили первую отметку и промахнулись на три километра. Вбухали в болото полтора миллиона долларов.
Из города без конца звонил Дыромил. Он метался, не зная на кого перевести стрелки. Бурил Боб, но на техническом наряде стояла подпись его — Бузовича. Заискивающим, заикающимся голосом он умолял:
— Если будет комиссия, не говорите, что скважина пустая.
— Начинаются коммунистические штучки, — положив трубку, ворчал Боб, — всегда стараются сказать то, что начальство хочет от них услышать. Сначала надо врать, потом эту ложь покрывать другою ложью. Любым способом уходить от ответственности. А чего бояться? Если меня спросят — я отвечу прямо.
Китайская грамота
На следующую вахту Боб Бустер не приехал. Его ответом стал отказ продлевать контракт. Ну не любят американцы работать на коммуняк даже с рыночной ориентацией.
Теперь с нами по три месяца будет сидеть Юй Тень, но если Боб — за десятки тысяч долларов, то тихий китаец — за весьма скромные юани.
По вечерам весь “Чайна-таун” толчется в нашем офисе, названивая домой. Круглосуточно слышу китайский. Когда надоедает, ухожу к себе в комнату и закрываю дверь.
Дыромил чуть не упал с кресла, когда выкатили счет за телефонные переговоры, но ругать хозяев не решился.
С китайцем проще, но в английском деградируешь. И все вокруг словно притормозилось. Боб одним взглядом заставлял работать, повелевал одним видом своим. Юй требовать стесняется или боится. Казахи его не уважают, увиливают, хитрят, придумывают всякие отмазки. А он и не настаивает. Как катится, так и пусть.
В перерывах между выходами на буровую площадку и составлением отчетов, надо коротать время, и я слушаю стихи по-китайски с рифмами на четырех тональных уровнях. Юй записал мне в тетрадь строчки иероглифов древнего стихотворения и я сделал подстрочник:
За гору заходит Солнце,
Желтая река течет к морю,
Если ты желаешь увидеть далеко,
Постарайся подняться как можно выше.
Текст начала нашей эры, а прочитать можно и сейчас — язык удивительно законсервированный, но образный и наполненный символикой.
Поднимаясь, главное, не упустить из виду цель! Но порой, в процессе восхождения, может открыться нечто совершенно иное, о чем ты даже и не подозревал. Это перекликается с индийской мудростью Тагора.
Юй старается овладеть русским. Я ему помогаю. Он не может произнести “здравствуйте”, звука “р” в китайском нет. А тем более такого раскатистого, грассирующего. Рычать он не умеет — но упорно скребет подбородок.
И вот однажды, на закате спокойного дня, в первый раз после долгих стараний внятно произнеся звук “р-р-р”, Юй в благостном расположении духа разоткровенничался:
— На русском кто говорит? В мире очень мало народу говорит по-русски.
Я аж весь сжался, почувствовав, как он нас посчитал и сравнил со своими полутора миллиардами. Эта цифра даже не помещалась в моей голове. Человеческий муравейник, и все хотят есть, пить, спать, иметь детей, дом, машину и получать прочие радости.
— А на английском говорят многие, — продолжает он, — и в английском языке очень много разных слов.
Я согласно киваю головой, не понимая, куда он клонит.
— Английские словари толстые, и они становятся еще толще. Они просто распухают от слов. А то, что распухает, сказал Конфуций, обязательно когда-нибудь лопнет! Английский лопнет, а китайский останется. И будет во всем мире только китайский!
Вот так считает Юй Тень, такая у них, видимо, распространенная домашняя конфуцианская философия, построенная на мышлении иероглифами.
Лет десять назад занесла меня нелегкая на Гавайи. Аллоха! Вайкики. Перл Харбор. Затонувший крейсер “Аризона”. Над его башнями катера доставляют туристов на мемориал американского флота, разбомбленного в сорок третьем японцами.
Вулкан “Алмазная голова” потух сто тысяч лет назад, но до сих пор видны потоки лавы, языками стекавшие в океан, туда же смотрят амбразурами доты для орудий, обустроенные на вершине гребня, а внутри на дне цирка — остатки американской военной базы. Там же стоит будка с телефоном-автоматом. Позвонил жене домой в Тараз, говорю, что из кратера вулкана — не верит. Говорю, что случайно узнал, что здесь существует школа, где изучают русский язык. Интересно, схожу, проверю.
Порядком поплутав по острову, я нашел-таки школу. Преподают две молодые, стажировавшиеся в Москве американки.
— Русские классы скоро закроют. — Не особо печалясь, объясняют они. — Холодная война закончилась. Интереса к языку нет. А еще наш директор школы — японец заявляет: “Надо переходить на китайский. Он будет главным!”
Открываю Тойнби — еще в середине XX века он писал: “Китайцы ищут средний (третий) путь, который бы соединил добродетели традиционного доиндустриалъного образа жизни, отвергнув его пороки, с позитивным опытом современного индустриального образа жизни в западных и вестернизированных странах. Если коммунистический Китай сумеет одержать победу в этой социальной и экономической борьбе, он сможет преподнести миру дар, в котором нуждается и Китай, и все человечество. Этот дар будет счастливым соединением современного западного динамизма с традиционной китайской стабильностью. Сумеют ли китайцы произвести необходимый синтез, чтобы дать возможность человечеству выжить?”
— А как же все-таки, — спрашиваю Теня, — печатать на компьютере? Может, удобнее перевести письменность на буквенную систему, как у японцев?
Он подумал.
— Нет, слишком много значений у иероглифа — сразу целое слово и даже неделимое понятие.
— А печатать как?
— Очень просто, — набираешь латинскими буквами слово, как оно звучит, вставляешь один из четырех меняющих значение знаков тона, затем “Enter” и компьютер выдает иероглиф.
“Действительно просто, — подумал я. — Кошмар! Несколько строк жене домой по “мейлу” написать — четверть часа уйдет. Это ж надо было такую китайскую грамоту придумать!”
С чего начинается родина?
Нас с Юем послали на “Мунай”. Будем руководить контрактниками. Весной в поле мне нравится работать гораздо больше, чем в вахтовом поселке. Ночью припорошило снежком, но к обеду растаяло, подснежники подняли головки. Как удержаться и не сорвать, не поставить на столе возле компьютера, чтобы глаз радовался. Потом зацвели тюльпаны, потом синие колокольчики и засеребрился ковыль.
Мне казалось, я близок к природе и мне по душе первобытное тенгрианство кочевников. Но тут Юй Тень спросил меня:
— Зачем ты рвешь цветы?
— А что — нельзя?
— Они не принадлежат тебе.
— А кому? — не понял я.
— Полю, природе, они растут и тебя не трогают.
Вон девчонки в столовой целыми охапками набирают, это, конечно, варварство, а у меня всего несколько для красоты, — оправдывался я.
— Ты эгоистичен и самовлюблен, — сурово провозгласил Юй.
Я его понимаю, если каждый китаец выйдет и сорвет по цветку — мир вокруг превратится в пустыню. Конфуцианство скорее не религия, а этика, которая при выборе решения предлагает умеренную середину. В смеси с даосизмом это переплавилось в самоограничение и терпеливость, сдержанную философичность, которых и в помине нет у бывшего кочевого люда. Те, наоборот, стараются все сделать попышнее, пожирнее, чтобы утереть нос соседу.
Утром у нас кофе, вечером — чайная церемония.
— Зеленый чай здесь не такой, как в Китае, не настоящий, — объявляет Юй и достает из красивой цилиндрической шкатулки мелкие мягкие шарики.
Каждый чайный шарик распускается листиком в горячей воде, издавая жасминовый аромат.
— Его пьют без сахара, — объясняет Юй.
— Может, пива? — предлагает Бранко — новый инженер по растворам из Сербии. — Пошлем водителя к чабанам.
Эти чабаны только паленой водкой торгуют, — возражаю я.
— Нет, нет! — в ужасе восклицает Юй. — Пить запрещено, если узнают, меня сразу уволят.
Мы засмеялись.
— Никто ж не предлагает напиваться. Но чуть-чуть на праздник, расслабиться. Даже Боб позволял.
— Нет, нельзя! — отчаянно замотал Юй головой.
Накануне запуска с Байконура корабля с американской туристкой похолодало. Если б похолодало в понедельник, все бы сказали, что ракета повлияла на погоду. Китаец мерзнет как цуцик. В Пекине гораздо теплее. Но до дома далеко. Живой человек, без жены, без семьи, страдает, звонит по вечерам на родину.
Но пока держится, про женщин даже разговора не заводит. Тем более об алкоголе. Наверное, он тут под бдительным оком политработников, хотя, кто знает, какая у них была дана партийная установка.
Юй берет теннисную ракетку и стучит шариком о стенку.
А наша новенькая молоденькая горничная глаз на него положила.
— Интересный, — говорит, — мужчина Юй. Но очень скромный.
— Сколько у тебя детей? — спрашиваю я у него.
— Один. Сын.
— А как получается, что разрешают только одного ребенка, а население Китая растет? — удивился я.
— Контроль только в городе, один ребенок, если ты работаешь в государственной компании, за двоих могут уволить.
— У вас все хотят мальчиков?
— Мальчик — это дракон, девочка — феникс. У вас дракон — страшное, плохое существо. А у нас дракон это — сила, мощь и ум. Он добрый, сделан из разных животных. Голова лошади, рога оленя, тело змеи.
Буровой быт упрощенный. Наш туалет в офисе, у рабочих на улице. Общий для мужиков и для женщин. Кто-то, может, не представляет, какая жуть эта синяя железная кабинка под ветром в степи в тридцатиградусный мороз или раскаленная в жару под сорок, туда не входить, к ней мерзко приближаться даже привычному организму. А кустов вокруг нет, вот и норовит народ присесть, где нужда застигнет врасплох: у корзины с трубами, за контейнером, под насыпью, на свежем воздухе, как за юртой. Пока Россия ломает и чинит туалет на орбите, здесь на земле неподалеку от Байконура его еще учатся строить. Слишком много свободного места и слишком мало людей.
Юй, насупившись, долго вытирает ботинки.
— Скажи, чтобы не срали, где попало, я уже два раза наступил.
Да что там в пустыне, в вахтовом поселке главный инженер-канадец, устав от местной простоты, распечатал на принтере и повесил в мужском туалете обращение на двух языках:
“Проверив штатное расписание, я выяснил, как и ожидал, что в нем не числится ваша мама, которая будет убирать за вами. Поэтому просим поднимать сиденье на унитазе, прежде чем мочиться. Буду рад помочь, в случае необходимости проведения инструктажа — как поднимать сиденье унитаза”.
Возле лэптопа Юя лежит томик Конфуция, я открыл его и в разделе афоризмов обнаружил подчеркнутые строчки. Нашел в Интернете пронумерованный абзац и с изумлением прочитал перевод: “У китайцев даже без царя больше порядка, чем у варваров с царем”.
Про кого это он, интересно, подчеркнул?
Но в душ Юй каждый день, как американец, не стремится. Он может не мыться неделю. Он терпелив и не привередлив. На кухне он просит кость покрупнее и обгрызает жирный мосол, выковыривая мозг, до которого Боб даже дотронуться бы побоялся. За милую душу китаец уплетает и сало, и конину, и казы, и бешпармак. И это надо видеть, как у себя дома американцы из добротного бекона вытапливают жир и едят сухие шкварки, произнося страшное слово — холестерин. Но в итоге всеядный китаец — тонкий, а осторожный американец — толстый.
Американцы широки и расточительны — выедет компания на пикник, так столько жратвы ухайдокает, что полдеревни китайской можно накормить, а в Африке так и маленький городок. Пешком пройтись — нет, только на машине, даже до столовой, до которой рукой подать. Если все начнут жить, как они, ресурсы Земли будут исчерпаны лет за пятьдесят. Это тупик! Но зато в Штатах каждый себя уважает и без сомнений готов рулить всем остальным миром.
А Юй и потребовать ничего бытового не может, он не то что не привык требовать, у него идей в голове нет. Ему достаточно того, что дают. От него разит нашим родным кондовым совком. Он даже не особенно ропщет, что семью его выселяют из хорошей квартиры на окраину города, с меньшей площадью, потому что здесь будут сносить дома и строить дорогу к Олимпиаде. Компенсация минимальная, так государству надо. И землю в Китае тоже нельзя иметь в собственности и передавать по наследству.
Показываю Юю свои фотографии, он удивляется:
— О! Ты — богатый!
— Да, какой же я богатый, ну, дача у меня, ну, машина, так я ж работаю.
В общем, Казахстан для них манна небесная, хоть и холодно, они сюда прут, и разрастается их Чайна-таун дешевыми спецами.
Однажды Юй устал от своих болтливых “телефонистов” и разозлился:
— Работать! — воскликнул он с такой хлесткой интонацией — словно выкрикнул не он сам, а его инстинкт. Выдал, как главный муравей своим собратьям жесткий приказ и кровную обязанность, понимаемую даже без принуждения. И они побежали. Так молекула катализатора подстегивает скорость химической реакции, и фермент стимулирует процессы обмена. Но та молекула для муравьев, а для местных стрекозлов нужна совсем другая.
Они нас своим конфуцианством приведут в один бессловесный муравейник. Однако если Китай, заваливший мир своей продукцией, старается наладить выпуск качественных товаров и для внутреннего потребления, то Казахстан, шагнув из развитого социализма в дикий феодальный капитализм, по-прежнему меняет “черное золото” на бусы. Купить проще, чем произвести. Банки тянут заграничные займы и раздают ипотеку. Цены растут бешено. В северных областях, куда нас студентами при Союзе посылали в колхоз, помогать убирать картошку, этой картохи не хватает. Газеты трубят о продовольственном кризисе, о массовых приписках объемов убранного хлеба. Чиновники на местах, как и прежде, стараются выслужиться перед столицей и отрапортовать, что все хорошо! Без демократии все опять возвращается на старые заколдованные круги.
Профтехучилищ нет, необученные работяги в зной и стужу за мизерные гроши тягают железо, глотают газ и пыль. А спецов и квалифицированных рабочих тысячами привозят из-за рубежа. И платят им, разумеется, гораздо больше. Какие тут мысли могут родиться о достоинстве и правах у полунищего коренного человека, отравленного вдобавок идеями национализма.
Порой такая тоска одолевает в песках — ни книги, ни Интернет не спасают, ни пиво, ни водка. Сидишь и думаешь — куда податься?
Национальная гордость
“Ужасные физические условия, которые им удалось покорить, сделали их в результате не хозяевами, а рабами степи. Наладив контакт со степью, они утратили связь с миром. В степи человек обречен на постоянное движение. По годовым циклам перемещаться с место на место. Несмотря на нерегулярные набеги на оседлые цивилизации, временно включающие кочевников в поле исторических событий, общество кочевников является обществом, у которого нет истории”.
Тут я надолго закрыл черный том Тойнби, понимая, что автор хватил лишку. И Гумилев его опроверг своим евразийством, доказав, что все что нужно у номадов есть. Он, безусловно, более популярен здесь, хоть и менее авторитетен.
Но наши евразийцы — большей частью азийцы, поэтому сразу принялись переписывать прошлое по образу и духу своему.
Сын пришел из школы расстроенный: в пятом классе отменили историю древнего мира. Как он ее ждал! Сколько прочитал про Египет, Грецию и Рим. Раздали другие учебники, теперь весь год будут запоминать — куда какой род кочевал, кто, где юрту ставил, с кем воевал, кого убил и сколько развел коней и баранов. Александра Македонского придется называть — Искандер Зулкарнайн.
И тут же, пожалуйста, новейшие изыскания:
“Во времена Аттилы завершилось завоевание гуннами Европы. В 451 г. в местности Каталаун (Франция) произошло грандиозное сражение того времени. После победы в этом сражении Аттила разгромил центральные районы Римской империи, взял в жены дочь императора и сокровища Рима. После этого поражения империя пала. После гуннских войн на ее месте образовались другие европейские государства”1.
1 «Рассказы по истории Казахстана». Учебник для 5-го класса общеобразовательных школ. Авторы — Артыкбаев, Сабданбекова, Абиль. Алматы, 2006. Стр. 75.
Далее с гордостью делаются выводы о значительном влиянии гуннов на судьбу Европы. Их предводитель — Аттила, известен в казахских легендах под именем Едиль. Логика проста, как две струны домбры. Гунны кочевники — предки тюрков, а следовательно, и современных казахов. То есть предки казахов значительно повлияли на развитие всей Европы. Что и требовалось доказать.
Увы, хоть у Тойнби, хоть у Гумилева, хоть в любой энциклопедии — все наоборот: В 451 году Аттила действительно двинулся в поход на Рим в ответ на отказ императора выдать за него свою сестру. Но в битве на Каталунских полях войско Аттилы было наголову разгромлено. А через два года Аттила умер. После его смерти гунны потеряли свое могущество и вскоре рассеялись бесследно.
Тойнби также говорит о сходной судьбе всякого государства, успех которого зависит от личности властелина, а не от системы организации.
Аттила, кстати, был самым жестоким из варваров. Чем уж тут особо гордиться. Почему не поискать в веках себе предка не разрушителя, а созидателя?
История постоянно оживает в современности и ловит нас в свои объятия. И тут я сам себя поймал за хвост.
Читаю про султана Бейбарса — главу мамлюков, его родословная по преданию также восходит к предкам казахов. Он убил египетского правителя и занял его место.
“Вот, — думаю, — коварная бестия”.
В примечаниях Тойнби беспристрастно пишет: “Есть предположение, что Бей-барс был русским”. И вдруг в моей голове все само собой перевернулось, и воссияла мысль: “Однако не хило — смелый парень был!”
И тут же осознаю, что минуту назад думал — “такой сякой вероломный кипчак”, а вот если русский, то сразу — молодец!
Национальный инстинкт — чуткий флюгер. Ветер амбиций вертит им как легкой игрушкой. Реакции бессознательны и мгновенны. В точности как мать кидается защитить своего ребенка от опасности. Недаром Нуртаза говорил, что напряженность больше возникает не по религиозной, а по национальной линии.
В Прикаспии на промыслах Тенгиза прошел большой шум — распоясались турки-подрядчики, открыто заявляя:
— Мы вас днем на работе имеем, а ваших баб — ночью.
У местных терпение лопнуло, одним дали арматурой по башке, других из окна выкинули. По телевизору показывали забинтованных возвращенцев в аэропору Стамбула.
Самыми умными оказались китайцы: их все боялись, вот придут, заставят работать за миску риса, а они тихо-тихо, ниже травы, тише воды, никого не критикуя, не обижая, зарплату не снижая, наоборот, по-советски к празднику премию подкидывая, качают побыстрее нефть к себе в Поднебесную. Им надо обеспечить топливом бурно растущую экономику.
И вот что примечательно, — у нас в компании официально объявлен проект по утилизации газа. Видно, откуда-то сверху шевелят, поджимают законом и уже не только нас, а по всем промыслам, хоть в газетах это и не шибко афишируют.
В “Петролиуме” газ решено закачивать в скважины для поддержания пластового давления нефти и для будущего использования. Факелы потухнут. А это уже большая победа!
Китайская музыка
Теперь каждое утро слушаем радио. Маленький черненький транзистор Юй Теня ловит Пекин. Играет музыка, которая поначалу мне и музыкой-то не кажется. Слух плутает в извивах пентатоники, и вдруг в этих чужих мелодиях я уловил что-то до боли близкое и знакомое с детства. Что-то простое, как пастораль, похожее на давние советские интонации гимна и массовых песен, обращенных ко всему народу, к площади, к стране. Музыка, как один большой организм, взывающая к семье великой — пастушья свирель, собирающая стадо в поле.
О, мне эта общая идея по советской школе знакома до тошноты! А вот Конфуций мог определить по музыкальному произведению, из какой части Китая родом композитор.
В городе, откуда я после вахты уезжаю на поезде домой, в корпоративной столовой в закутке стоит пианино. Здесь обедают вице-президенты, директора отделов, геологи, супервайзеры — европейцы, американцы, местные и заезжие спецы.
Среди китайцев немало таких, у которых рубашка плотно застегнута у горла воротничком без галстука, как бы раньше сказали — по-колхозному, короткая незатейливая стрижка и некоторая окаменелость черт лица сельского жителя, много времени проведшего под солнцем и ветром. Но в основном другая публика — рафинированные гладкие светлые ханьцы, учившиеся в Москве или в Лондоне. Не чета нашему буровому Чайна-тауну.
Они внешне похожи на казахов только на первый взгляд.
Что же в них другое? Естественно, лопочут по-своему и лихо мельтешат палочками между тарелкой и ртом. В их лицах чувствуется иерархия, внутренний ритуал, строгость и аскетизм. Эти ребята здесь не просто так, они куда более организованны и трудоспособны, чем недавние кочевые степняки. Они не маются в поисках национальной идеи, исторических корней — их этика и философия, прописанные Конфуцием и даоскими монахами две с половиной тысячи лет назад, безотказно работают до сих пор и на века вперед.
В них нет ни христианской мягкотелости, ни тенгрианской расслабленности, ни исламской ригидности, но есть трезвая аскеза, готовность к лишениям, к самоограничению и неумолимая всеядность. Свою волю к победе они еще продемонстрируют на Олимпиаде.
Какие нас ждут идейные компромиссы на этом пути?
Готовят в столовой вкусно, не хуже, чем в хорошем китайском ресторане в Алма-ты. Повар-китаец уже вполне освоился, похаживает, насвистывает что-то свое, пощипывает поварих за мягкие места. Те, взвизгивая и кудахча, отбиваются, но несильно.
Когда народ разошелся, я решил подшутить. Пентатоника в принципе простая штука: перебирай пальцами, как бог на душу положит, черные клавиши и, на какой ни остановишься, окажется, что музыкальная фраза завершена. Присел к пианино и заиграл. Повар остолбенел. Забыл про женщин. Выпучил глаза и ничего не понимает — откуда взялась такая окитаенная ахинея. Выскочил из-за своего прилавка, подбежал, заглядывает за перегородку — “Нинхау”, — говорит.
Если “нихау” — просто привет, то “нинхау” — значит, здравствуйте с большим уважением.
В последние годы смена строев, государств, хозяев, премьеров почти как мелькание рекламы на телеэкране. Уже ничего не воспринимаешь всерьез и смеяться над этим уже не хочется и даже утешаться библейской мудростью: “Народы сменяются — приходят и уходят, и только Земля пребудет вовеки”. Потому как достоверно знаешь, что и это не так. Ощущаешь, что идут подвижки тектонических плит, а повлиять ничем не можешь.
Но вдруг Тойнби не прав в надеждах на китайцев? Может, прав Достоевский в своих “Записках из подполья”: “С муравейника достопочтенные муравьи начали, муравейником, наверно, и кончат, что приносит большую честь их постоянству и положительности”.
Если сказать откровенно, я бы давно хотел жить где-нибудь под Москвой или в Калининграде, куда переселились многие мои коллеги. Хоть к какой-нибудь близкой культуре поближе. Хоть раз в месяц сходить на симфонический концерт или в театр. Родственников, знакомых у нас здесь почти не осталось. И в основном общаешься с иностранцами на своей не своей земле. Вот ведь парадокс: здесь родился, живешь, а в футбол-хоккей болеешь по телевизору — за Россию. Но где я там найду такую комфортабельную “кочегарку”, в которой можно сидеть как в санатории и писать без спешки, о чем душа пожелает. А между вахтами ты вообще вольная птица.
Под Рождество отправились с женой к друзьям в Германию, гуляли по ярмаркам Баден Бадена и Страсбурга, слетали в Рим, обошли развалины Колизея, бродили по Ватикану потрясенные величием Сикстинской капеллы. Потом в Париже, пока жена терпеливо смотрела на сцену, я с удовольствием вытянулся и проспал в темной ложе на бархатной кушетке под шагаловским куполом Гранд-опера второе отделение балета, который даже не хотелось сравнивать с тем, что видел в Большом театре.
В Париже как раз проходил Всемирный форум по сжиганию газа на факелах. Проблема глобальная и, похоже, что у нас в Казахстане зашевелились даже раньше, чем в России. И, возможно, в чем-то благодаря мне.
В дороге читал “Бойня № 5” Курта Воннегута — о бомбежке Дрездена авиацией союзников. В конце Второй мировой юг Германии тоже весь лежал в руинах, кроме Гейдельберга — чудесного старинного университетского городка, — американский генерал когда-то учился здесь и приказал не бомбить. Вот куда надо посылать детей учиться.
Уже на работе получил электронку от Френка, он вернулся с семьей в Европу и жалел, что мы не встретились в Париже. В конце он писал: “Ты спросил тогда, кто и кому вас продал — вы сами себя продаете по дешевке, вы лезете в рабство иностранных компаний, вы не готовите своих менеджеров и квалифицированных рабочих, не производите собственные товары, а все меняете на нефть, но если цена на нее упадет, вы быстро окажетесь в большой мировой заднице...”.
Что ж, со стороны виднее. Наверняка, мы будем наказаны за самонадеянность.
Я задумался один на один со своим компьютером.
Американец живет на поверхности, он толстый, но плоский, а китаец при своей мелкоте — объемно укоренен в землю и в историю. Отчего ж мы так примитивно живем и не можем организоваться?
— Не понимаю, что тебя здесь держит? — спросил меня инженер-растворщик Бранко.
— А где мне быть?
— В цивилизованном мире.
— В Сербии с вашим Косово разве лучше?
Он тяжело вздохнул:
— Да. У нас вернешься домой после вахты и можешь попасть совсем в другое государство. Может, ты получаешь энергию от этой земли? — несколько загадочно предположил он.
— Так скорее всего и есть, — ответил я, — получаю.
Фундамент
Далеко-далеко, растворившись в синеве, возвышались Тянь-Шаньские горы и самый высокий в округе — четыре с половиной километра — пик Манас. Я поднимался на него, чтобы взглянуть на уходящие на юг хребты и нагромождения вершин, как гигантским ковшом бульдозера вздыбленные миллионы лет назад врезавшейся в азиатский континент Индией.
А с нашей северной стороны вдоль подножия гор простирались нескончаемые степи, по которым вел войска Александр Македонский, проносились орды кочевников, пролегал Великий шелковый путь и веками брели караваны из Китая в Европу.
Высота — серьезное испытание, но глубина тоже. Здесь, в широте равнин, бывших когда-то дном не менее древнего, чем горы, моря, мы пробурили разведочную скважину на четыре с половиной тысячи метров и, пройдя осадочные породы — глину, песок, известняк, уперлись в фундамент — гранитно-базальтовую материковую плиту, от которой отражались все звуки эхолокации.
Долото буровой вышки подпрыгивало, выстукивая грудную клетку Земли. Стальная колонна на поверхности била в колокола металла, усиливая звуки, восходящие из недр. Я люблю слушать эту глубинную лязгающую музыку.
Фундамент — тонкий, хрупкий и звонкий как фарфор панцирь планеты, по которому невидимо прокатываются приливные волны Луны. Средняя толщина — тридцать-сорок километров. Если уменьшить Землю до размера мяча, оболочка будет всего один миллиметр. У меня часто возникало ощущение, что лучшие игроки на чемпионатах мира по футболу играют глобусом.
При бурении температура растет на градус каждые десять метров. Под фундаментом уже расплавленная магма.
Я шел по площадке увлеченный игрой воображения, почувствовав в теле легкость, как после хорошего отпуска. Незаправленная легкая цветастая рубаха пузырилась на мне, поддуваемая ветерком.
— Алекс, отлично выглядишь. Будто только что с Гавайев! — воскликнул, увидев меня, китаец-геолог.
— Я на буровой, а это почти одно и то же.
Гавайи, вот уж где действительно ощущаешь дыхание недр. Обжигающий сквозь подошвы сандалий горячий черный наст, пористая пемза под ногами и желание дойти до трещины, из которой медленно, почти спокойно истекает лава, образуя остров и медленно раздвигая Америку и Азию. Иногда неожиданные выбросы раскаленной магмы разлетаются и шлепаются горящими ошметьями на десятки метров вокруг. Океанская волна перекатывает через остывающие наплывы, шипя и поднимая облака пара. Если не сдрейфить и дойти до края, увидишь дрейф континентов.
Отсюда с вышки лучше видно и слышно, но иногда мне кажется, что я здесь спрятался от жизни. Создал себе башню-нору из “слоновой кости”. И здесь чужие слова, как магические заклинания, извлекают из мира деньги для меня и моей семьи. Иногда мне кажется все это нереальным, почти миражом, который видишь на каждом шагу — нефть, английский язык, мелькание иностранцев вокруг, все должно вот-вот рассыпаться, исчезнуть. А что реально? Что держит меня здесь?
Моя точка отсчета — эта земля. Отсюда для меня начинается Восток и Запад. Здесь мой форпост. Здесь мой корень, проникающий вглубь, и я, заземленный человек, как приемник и передатчик между Землей и небом — звено всеобщей связи.
Отсюда я могу оценивать ситуацию. Корень Дао тоже подразумевает глубину и привязанность к истокам рождения, откуда берут начало и прочие смыслы земного пути.
Моих предков занесло сюда сотню лет назад, и лишь теперь для меня стало проясняться, что, когда человек родится и долго живет в одном месте, он прирастает к земле и начинает нести за нее ответственность, независимо от своего желания и от характера власти, которая управляет вокруг. Отсюда и ниоткуда больше я чувствую связь между низом и верхом, и это чувство Земли во Вселенной наделяет меня подлинным смыслом жизни.
“Мы не казахи и не узбеки, мы азиаты...” — поется в новом шлягере. Но кто
мы — новая генерация или национальность?
Я многое не принимаю в местных привычках, могу критиковать и посмеиваться, но я почти такой же, как они, и ни я, ни мой сын никогда не станут скинхедами, это нам чуждо по крови и воспитанию.
И пусть здесь не так много симфонических концертов и театров, как в Европе. Ладно, я найду их себе при желании. Но есть здесь для меня нечто гораздо важнее хлеба и зрелищ.
Я играю в какие-то большие игры с этим местом. И только тут я могу в них играть с этими степями, холмами за последней грядой снежных гор. Чем-то здешний уклад глубин и поверхности соответствует укладу моей головы: от тонкой корки плодородного слоя серого вещества — до центральных структур ядра мозга.
Я застрял на Шелковом пути между трех миров — русским, западным и азиатским. Родился и вырос здесь. В Россию по новому призыву ехать поздно, и куда стариков-родителей потащишь?
Здесь моя родина, хоть и не отечество. Русский язык не стал государственным. Но и гимн не на нем я петь не хочу. Остается сидеть и писать хроники. Взлетевшие нефтяные цены, вздутые фьючерсы и накачка населения пустыми ипотечными деньгами так просто не пройдут. Уже лопнули первые крупные корпорации в США. Как утверждает известный международный спекулянт и миллиардер Дж. Сорос — кризис неизбежен. Но наш нефтяной воз еще долго потягают “лебедь, рак да щука” — Россия, Штаты и Китай. Все трубы в разные стороны. Будет, о чем рассказать.
Детей жалко, но они повзрослеют и сами разберутся, прочитают умные книжки, а потом зашлю их куда-нибудь в университет в Европу. Английский, конечно, нужен, но дочке старшей, как ни странно, нравится еще и китайский. Они уже сами ищут свой путь на современных перекрестках. Нынче не по времени оставаться привязанным к одной точке. Человек вырос до размеров Земли.
Но как быть с ощущением стагнации и застоя — когда трудно дышать от вязкой азиатчины в воздухе, когда Европа объединяется, а у нас строят новые границы, когда любая мелкая сволочь в кабинете или на таможне глядит на тебя, ухмыляясь, и ждет взятки?
Может, принять все как есть и вслед за Пушкиным махнуть рукой:
Паситесь мирные народы...
Пусть идет все своим чередом. До новых глобальных потрясений? Чего шуметь, дразнить гусей, пока все тихо-мирно, тебя никто не трогает, и ты не трогай, жуй себе в стойле, как миллионы прочих.
Но почему-то не хочется быть быдлом. Хочется себя уважать и честно смотреть в глаза детям.
* * *
Новенькая горничная передала открытку — Турсунбек и Махаббат приглашают нас на свадьбу. С Бобом мы бы наверняка поехали, а с Юем — нет. Его начальство не отпустит и вдобавок он опять простыл и прихворнул к концу третьего месяца вахты.
Скромная девушка из аула трет пол, поглядывает на него, жалеет.
Он еще не запомнил ее имени, а уже научился произносить, старательно раскатывая “р” — “кр-р-расивая девушка”.
Она стесняется, но его слова ей нравятся.
Спрашиваю:
— Если замуж предложит, пойдешь?
— А если он не пьет, как наши, — выжимая тряпку, рассудительно отвечает
она, — о доме заботится, о детях, так и хорошо, пусть он хоть какой китаец. И лицом мы не так уж сильно отличаемся. Я б не отказалась.
У нее закончилась вахта, уехала домой и звонит ему по “сотке” — привет передает, желает, чтоб не болел, и спрашивает, когда он будет в городе? Хочет увидеться.
Женщине надо цвести и плодоносить, а кто ей в этом поможет, для природы, видимо, не такая уж большая разница.
В общем — как говаривал первый президент Советского Союза — “процесс пошел”.
Но движется он явно в направлении конца моей переводческой карьеры, — девушка еще может выучить подушечный китайский, но технический в пятьдесят с лишним мне уже не одолеть.
Попробовать вернуться в журналистику? Вот пробую.
А вчера получил письмо от Боба — он опять в Казахстане в большой американской компании на Каспии. Есть вакансия, приглашает в штат. Александр Загрибельный
В марте 2010 года авиакомпания Air Moldova перевезла 24 638 пассажиров, что на 22% превышает пассажиропоток, зарегистрированный в марте 2009. Наибольший рост пассажиропотока зарегистрирован на таких направлениях как Кишинев-Санкт-Петербург (+74%), Кишинев-Париж (+30%), Кишинев-Бухарест (+26%), Кишинев-Мадрид (+23%), Кишинев-Москва (+22%), Кишинев-Стамбул (+11%), Кишинев-Афины (+10%), Кишинев-Рим (+8%), Кишинев-Франкфурт (+6%).
Более 500 пассажиров воспользовались в марте рейсами Air Moldova из России в Европу и в обратном направлении, используя Международный Аэропорт Chisinau как транзитный аэропорт. Начиная с 28 марта 2010г. авиакомпания Air Moldova увеличила частоту рейсов по направлению Кишинев-Бухарест, которые выполняются ежедневно на комфортабельных лайнерах Airbus A320, вместимостью до 170 мест.
Минимальная стоимость билетов составляет 55 евро в одно направление, включая все таксы и 120 евро в оба направления. Авиакомпания Air Moldova выполняет рейсы по 17 прямым направлениям – Франкфурт, Вена, Бухарест, Стамбул, Лиссабон, Мадрид, Лондон, Афины, Ларнака, Рим, Милан, Верона, Париж, Прага, Москва, Санкт-Петербург, Варна, предлагая своим пассажирам два класса обслуживания Бизнес и Эконом.
«Я надеюсь, что переговоры по проекту «Южный коридор» будут эффективны», – заявил президент Азербайджана Ильхам Алиев на заседании кабинета министров, посвященном итогам I кв. 2010г., – передает «Новости-Азербайджан». Азербайджан всегда поддерживал этот проект, под Южным коридором предусматриваются все проекты в западном направлении. «Их много, поэтому отделять их друг от друга, по-моему, не верно. Хотя в Европе некоторые страны поддерживают лишь отдельные проекты. Для нас, на самом деле, это не имеет большого значения. Говоря Южный коридор, мы предусматриваем и проекты Набукко, Турция-Греция-Италия, и Трансадриатический проект», – сказал он.
Уже подписан меморандум между Азербайджаном, Грузией и Румынией по транспортировке газа, который тоже является частью Южного коридора. «Для исполнения ряда проектов в составе Южного коридора должны быть завершены переговоры между Азербайджаном и Турцией по продаже и транспортировке газа. Переговоры идут долгие годы. Считаю, что на этом этапе переговоры должны ускориться, подчеркнул глава государства.
Он отметил, что надо использовать мировой, европейский опыт, как в формировании цен, так и транспортных выплат. Региональные тарифы могут быть примером, известны цены и тарифы в регионе и в мире. И надо вести переговоры в соответствии с ними, хотя возможны и определенные уступки, но обоснованные, не сильно отличающиеся от существующих цен.
Президент считает, что активность в этом должны проявлять заинтересованные в реализации Южного коридора стороны. В противном случае для Азербайджана не будет трагедии. «Сегодняшней добычи газа достаточно для удовлетворения внутренних потребностей и исполнения существующих контрактов. При добыче дополнительных газовых ресурсов мы, конечно, должны рассмотреть разные направления, определить свою политику по разным направлениям», подчеркнул он.
В целом президент желает реализации Южного коридора, т.к., в первую очередь, это азербайджанский газ, для которого нужны надежные, долгосрочные рынки. Во-вторых же, реализация Южного коридора приведет к инвестированию иностранными партнерами второй фазы месторождения «Шахдениз» в объеме 20 млрд.долл. Реализация этих проектов позволит увеличить добычу газа как минимум на 16 млрд.куб.м., а общая добыча превысит 40 млрд.куб.м.
Для внесения ясности в этот вопрос Алиев предложил сесть за стол переговоров всем заинтересованным сторонам – на уровне или министров энергетики, или руководителей нефтегазовых, энергетических компаний, или экспертов. Это представители стран производителей, транзитеров, потребителей. Надо принимать меры и по другим направлениям, подчеркнув важность поставок в Россию и Иран. oilru.com.
Еврокомиссар по экономическим и валютным вопросам Олли Рен (Olli Rehn) категорически отверг какую-либо вероятность дефолта Греции. «Дефолта не будет», – отрезал чиновник, отвечая на вопросы журналистов в Брюсселе, передает Reuters.
Рен также заявил, что уверен в том, что Германия примет участие в финансировании «спасения» Греции, если это будет необходимо. «У меня нет оснований сомневаться в готовности Германии оказать помощь», – подчеркнул еврокомиссар.
В минувшие выходные страны-члены еврозоны согласовали параметры финансовой поддержки Греции: отягощенное долгами государство сможет получить 30 млрд. евро в случае, если обратится с такой просьбой. О готовности выделить еще 15 млрд. евро заявил и Международный валютный фонд. Однако решение предоставить Греции эти средства не встретило поддержки определенных кругов в Германии.
Еврокомиссия (ЕК) заявила, что подаст в суд на Грецию из-за неспособности Афин вернуть 230 млн. евро незаконной государственной помощи, выделенной судостроительной компании Hellenic Shipyards. Как говорится в заявлении Еврокомиссии, иск будет подан в Европейский суд на основании неудовлетворения решения, вынесенного в 2008г., согласно которому государственная помощь судостроительной компании была оказана неправомерно. «Еврокомиссия позволяет своим членам предоставлять значительные государственные субсидии бизнесу каждый год, однако в случаях, когда помощь предоставлялась незаконно, она должна быть возвращена», – заявил комиссар ЕК по вопросам конкуренции Хоакин Альмуния.
Европейские регуляторы обвиняют Грецию в предоставлении Hellenic Shipyards с 1996 по 2002г. денежных средств, займов и гарантий, которые не были одобрены надлежащими европейскими контролирующими органами. Кредиты и гарантии давались компании на условиях хуже рыночных, а кроме того, во время когда Hellenic Shipyards была в таком финансовом состоянии, что обычные кредиторы не согласились бы предоставлять ей займы ни при каких условиях, утверждает ЕК. Кроме того, государство договорилось продать 49% акций Hellenic Shipyards сотрудникам компании за 24 млн. евро в течение 12 лет, однако эти деньги, по утверждению ЕС, Греции также не достались, и фактически ценные бумаги были переданы бесплатно.
Европейский суд может обязать Грецию начать взимать деньги под угрозой ежедневных штрафов, передает Associated Press. Hellenic Shipyards принадлежит немецкой ThyssenKrupp Marine Systems, которая планирует продать контрольный пакет акций компании Abu Dhabi Mar, базирующейся в Абу-Даби. banki.ru.
Греция рассматривает возможность использовать схему кредитования со стороны стран еврозоны и МВФ, заявил премьер-министр Георгиос Папандреу. Еврогруппа и МВФ объявили, что обремененная долгами Греция может получить 30 млрд. евро двусторонних кредитов стран еврозоны и до 15 млрд. евро кредитов от МВФ под процент ниже текущего рыночного. Греция обеспечила второй источник рефинансирования 300-миллиардного долга, помимо рынка.
«Мы решим, будет ли Греция задействовать данный механизм», – сказал Папандреу, которого цитирует Афинское агентство новостей. Премьер не назвал конкретных сроков, когда правительство определится с использованием кредитов. «То, что мы должны сделать, мы делали бы и так, вне зависимости от существования механизма кредитования», – отметил он. По его словам, правительство намерено сосредоточиться на мерах экономического развития, используя сравнительные преимущества страны и привлекая инвестиции. banki.ru.
Россия занимает первое место среди стран-партнеров по экспорту. Фрукты и овощи занимают вторую позицию среди экспортируемых товаров. Россия в янв.-фев. заняла первое место среди стран-партнеров Молдовы по экспорту. За этот период было экспортировано товаров на 47, 4 млн.долл. Этот показатель на 60,3% выше по сравнению с аналогичным периодом пред.г. Таковы данные Национального бюро статистики.
По словам начальника Управления статистики внешней торговли и услуг НБС Марианны Ени, за этот период экспорт товаров из Республики Молдова вырос в 3,4 раза в Грецию, на 42,9% – в Великобританию, на 16,8% – в Италию, на 35,1% – в Германию, на 27,2% – на Украину, на 62,1% – в Турцию, в 4,3 раза – в Чехию. Это обусловило общий рост экспорта на 24,9%.
По структуре экспорта за первые два месяца этого года основными группами экспортируемых товаров были мануфактурные изделия, в основном одежда и обувь. На втором месте – продовольственная продукция и скот; а также овощи, фрукты, зерновые и изделия из них.
В янв.-фев. 2010г. экспорт товаров из Молдовы составил 195, 1 млн.долл. США, превысив на 16,2% объем аналогичного периода пред.г. www.kp.md.
Польша относительно благополучно переживала кризис. В пред.г. мы были единственной страной в ЕС, зафиксировавшей рост экономики. Реальный ВВП Польши увеличился на 1,7%, по сравнению со средним по ЕС снижением на 4,2% и спадом примерно на 5% в Германии, Великобритании и Италии. Пока Европа обеспокоена избыточным долгом Греции, польская экономика, по нашим оценкам, покажет подъем на 2,7%. В 2011г., согласно прогнозам МВФ, рост ускорится до 3%. Некогда проблемное государство Центральной Европы, на фоне тревожной общеевропейской обстановки, являет собой пример успеха.
Одна из важных причин этого, состоит в том, что, не являясь членом еврозоны, Польша могла использовать преимущество гибкости валютного курса злотого так, что это способствовало экономическому росту и сокращению текущего дефицита платежного баланса без «импорта» инфляции. В конечном итоге Польша намерена в присоединиться к валютному пространству евро. Но события последнего времени – как проблемы еврозоны, так и наши собственные положительные достижения вне ее – заставляют задаться вопросом, должны ли мы быстро подчиниться режиму жесткого валютного курса в качестве предпосылки вступления в валютный союз.
Десятилетняя история падения конкурентоспособности периферийных стран Еврозоны оказалась полезным уроком. Еще один вывод из греческого кризиса: ничто не может заменить собственные меры страны, направленные на увеличение конкурентоспособности, укрепление фискальной дисциплины и повышение гибкости рынков труда и товаров. Независимо от принадлежности к Еврозоне. Упорная работа приносит свои плоды. Ставки по 10-летним гособлигациям в злотых сейчас составляют 5,6%, по сравнению с 7% по 10-летним греческим бумагам.
Сразу после кризиса субстандартной ипотеки (subprime) в 2007г. Польша, как и все остальные страны центральной и восточной Европы, столкнулась с бегством капитала и угрозой расхищения экономики. Период 2007-08гг. был очень трудным. Но благодаря благоприятному устройству структуры экономики и правильным бюджетно-налоговым и валютным мерам был найден очень удачный путь выхода из кризиса. Польша, в которой живет 38 млн.чел., выиграла благодаря преимуществам довольно большой и самодоста́точной экономики и финансовой системы, которая хорошо капитализирована, прибыльна и не искушается диверсификацией в экзотические финансовые продукты.
Поскольку польская валюта не ограничена Механизмом валютных курсов (ERM II), мы могли корректировать стоимость злотого в соответствии с потребностями внутренней экономики. В 2008-09гг. реальный эффективный курс злотого, с учетом различий в удельных трудовых издержках, снизился примерно на 20%, это был существенный фактор, определивший сокращение текущего дефицита платежного баланса. В процессе мы добились значительной корректировки показателя ВВП на душу населения, который сейчас достигает 60% к среднему уровню по ЕС по сравнению с 49% в 2004г. на момент присоединений Польши в Евросоюзу.
Во время последних экономических потрясений все стали признавать, что сильный и независимый Центробанк наилучшим образом отвечает интересам экономики. Мы увеличили масштабы кредитования Центробанка и снизили стоимость этих заимствований. Валютные резервы выросли более чем до 85 млрд.долл. с минимума в 65,7 млрд.долл. в 2007г., что свидетельствует об укреплении международного доверия.
В пред.г. правительство приняло верное решение смягчить бюджетную политику и пустить в ход автоматические стабилизаторы с сокращением налоговых доходов и увеличением социальных выплат в период экономического спада. Но бюджетно-налоговое стимулирование зашло сейчас слишком далеко. При относительно устойчивой экономике госдефицит теперь слишком высок (7% ВВП в тек.г. по сравнению с 2% в 2007г.).
С необходимыми структурными реформами в более отдаленной перспективе Польша будет лучше готова к тому, чтобы соответствовать критериям вступления в еврозону. Но мы должны ограничивать наше стремление к евро, проявляя необходимое благоразумие. Мы не должны привязываться к каким-то срокам и графикам, которые могут оказаться контрпродуктивными. Уверенный экономический рост и разумная политика в отношении долга и дефицитов возможны, как в составе еврозоны, так и вне ее. Страны, спешащие присоединиться к евро, могут в конечном итоге не достичь самых главных целей. Такие страны, как Польша, выполняющие домашнюю работу без спешки, могут в итоге прийти к более устойчивой экономической структуре, с которой в долгосрочном периоде они будут лучше подготовлены к принятию евро.
Перевод Натальи Бокаревой
Автор статьи – президент Национального Банка Польши Славомир Скжипек (Sławomir Skrzypek), погибший в авиакатастрофе под Смоленском 10 апреля 2010г. Статья была опубликована в The Financial Times.
Доля Бельгии в общем пакете финансовой помощи еврозоны обременной долгами Греции может составить 1 млрд. евро, сообщили во вторник местные СМИ. По их информации, эту сумму, рассчитанную на основе доли финансирования Бельгией бюджета Европейского Центробанка в 3,6%, подтвердил министр финансов страны Дидье Рейндерс.
Эксперты Еврокомиссии и Международного валютного фонда (МВФ) провели в понедельник в Брюсселе первую техническую встречу по вопросу разработки совместной программы оказания возможной финансовой помощи Греции. Переговорщики обсудили решение, принятое так называемой Еврогруппой, куда входят министры финансов 16 стран еврозоны.
В воскресенье они постановили, что оказавшаяся в долговом кризисе Греция сможет получить кредиты ЕС в 30 млрд. евро на ближайший год под ставку в 5% годовых. Глава МВФ Доминик Стросс-Кан заявил, что фонд «готов поддержать эти усилия, в т.ч. через многолетнее резервное соглашение, в объеме, необходимом и затребованном греческими властями». По словам Стросс-Кана, решение Еврогруппы является очень важным, поскольку призвано защитить стабильность еврозоны как единого целого.
По оценке ряда СМИ, кредиты Греции со стороны МВФ могут составить до 15 млрд. евро. Греции могут гарантировать до 45 млрд. евро кредитов под процент ниже рыночного. Афины планируют до конца года занять 32 млрд. евро, чтобы рефинансировать свой более чем 300-миллиардный долг и восполнить часть бюджетного дефицита, который к концу 2009г. достиг 12,7% ВВП.
Греческое правительство проводит также сокращение расходов и работает над повышением налоговых сборов, чтобы до конца тек.г. сократить бюджетный дефицит до 8,7% ВВП. На истекшей неделе процент по греческим облигациям на рынках вырос существенно выше 7%, утяжелив долговое бремя страны. Положение стало настолько серьезным, что Еврогруппа провела в воскресенье экстренное заседание в формате телеконференции. На встрече были согласованы детали предоставления кредитов.
Вместе с тем министр финансов Греции Йоргос Папаконстантину заявил в воскресенье вечером, что Греция пока не обращалась с просьбой задействовать кредитный механизм еврозоны. По словам министра, Афины надеются продолжить заимствования на мировых рынках, а проводимые реформы помогут стране восстановить доверие со стороны инвесторов в суверенные бумаги.
Александр Шишло.
Испания готова предоставить Греции финансовую помощь в 3,675 млрд. евро в рамках согласованных Еврогруппой мер поддержки, сообщают во вторник испанские СМИ со ссылкой на госсекретаря Испании по делам Евросоюза Диего Лопеса Гарридо.
В воскресенье Еврогруппа, куда входят министры финансов 16 стран еврозоны, достигла договоренности о сумме и условиях предоставления кредитов Греции, если страна не сможет эффективно занимать на внешних рынках. Объем финансовой помощи, которую страны еврозоны могут оказать греческим властям, составит 30 млрд. евро под ставку 5% годовых. МВФ может предоставить Греции дополнительно 15 млрд. евро.
По словам Гарридо, озвученная сумма в 3,675 млрд. евро больше той, что первоначально оговаривалась в качестве испанского вклада в общеевропейскую помощь Греции. Как сказал госсекретарь, страны еврозоны не только выразили готовность помочь Греции, тем самым проявив «общую волю добиться финансовой стабильности в регионе», – эта помощь еще и рентабельна, поскольку предоставляется под 5% годовых.
Елена Висенс.
«Газпром» и итальянская Eni поддержали присоединение французской EdF к проекту газопровода «Южный поток», говорится в сообщении российского газового холдинга. В понедельник в Москве состоялась рабочая встреча председателя правления «Газпрома» Алексея Миллера и генерального управляющего Eni Паоло Скарони. Участники встречи обсудили ход реализации соглашения о стратегическом партнерстве в энергетике. В частности, стороны подтвердили взаимную приверженность выполнению договоренностей по проекту «Южный поток» и отметили важность скорейшего завершения разработки ТЭО морской части проекта. Миллер и Скарони высказали единое мнение о необходимости активизации работы компании специального назначения South Stream AG.
«Стороны также поддержали присоединение EdF к проекту «Южный поток» и договорились начать переговоры с французской компанией», – говорится в сообщении.
В пятницу начальник департамента внешнеэкономической деятельности российского холдинга Станислав Цыганков заявил, что работа компании South Stream AG тормозится из-за позиции итальянской Eni. Это выражается в несогласовании рабочей программы и уже проведенных изысканий. Eni, по его словам, не осуществляет платежи по проекту.
Еще в начале марта источник, близкий к акционерам проекта, заявлял журналистам, что итальянская сторона занимает неконструктивную позицию в части вхождения в число акционеров South Stream AG французской EdF. Источник тогда высказал мнение, что расширение состава участников проекта вряд ли произойдет до отставки нынешнего главы Eni Паоло Скарони. Его контракт истекает в конце тек.г., и он уже не может быть переизбран.
Скарони на следующий день заявил о приверженности проекту строительства «Южного потока» и опроверг информацию о разногласиях с российскими партнерами из «Газпрома». Также он заявил о согласии Eni на вхождение в проект EdF.
В дек. Скарони говорил, что «Газпром» и Eni после решения о присоединении к проекту Edf пока не видят необходимости дальнейшего расширения числа участников проекта, хотя в принципе не исключают такой возможности в будущем. О масштабах участия EdF в «Южном потоке» и размерах ее активов руководители «Газпрома» и Eni, которые пока на паритетных началах контролируют этот проект (по 50% в компании-операторе), единодушно высказались в том смысле, что этот вопрос будет решен совместно на переговорах.
Замглавы «Газпрома» Александр Медведев и Скарони сообщали журналистам, что доля EdF в проекте должна составить от 10% до 20%, но воздержались от ответа на вопрос, как точно распределятся акции между тремя участниками «Южного потока». Этот вопрос компании предполагали решить в первые месяцы 2010г. «Газпром» 27 нояб. подписал с EdF меморандум о взаимопонимании, предусматривающий возможность вхождения французской компании в «Южный поток». Позже в Риме «Газпром» и Eni зафиксировали в меморандуме договоренность о вхождении в проект французской компании.
Газопровод «Южный поток» длиной 900 км. предполагается проложить по дну Черного моря из Новороссийска в болгарский порт Варна. Производительность морского участка составит 63 млрд.куб.м. в год. Газопровод должен вступить в строй в конце 2015г. Объем инвестиций в проект оценивается в 25 млрд. евро. Ранее для реализации сухопутной части проекта за рубежом российская сторона подписала межправительственные соглашения с Болгарией, Сербией, Венгрией, Грецией, Словенией и Хорватией.
Последние действия властей ЕС окажут позитивное влияние на ситуацию в еврозоне, считают в рейтинговом агентстве Fitch. Как заявил в эксклюзивном интервью каналу "Россия 24" высокопоставленный представитель агентства, стабилизационная программа не только уменьшит рыночные риски, но и может стать отправной точкой для реформирования системы надзора за расходами отдельных стран.
"Программа поддержки евро и долгового рынка снизит риски того, что трудности, которые сейчас испытывает Греция, распространятся и на другие страны. Эти меры значительно уменьшают риски возникновения проблем с ликвидностью в краткосрочной перспективе. С другой стороны, ЕС может начать уделять больше внимания надзору за бюджетной политикой отдельных стран и принимать при необходимости скоординированные меры", - подчеркнул Пол Равкин, старший директор группы суверенных рейтингов Fitch.
До сих пор в Евросоюзе, по его словам, наблюдался перекос в сторону общей монетарной политики, тогда как политика бюджетная оставалась делом национальных властей. Так что принятие программы придаст еврозоне большую стабильность", - отметил Равкин.
Премьер-министр Греции Йоргос Папандреу приветствовал принятый в воскресенье странами еврозоны детальный план финансовой помощи Греции. «Европейская солидарность получила реальное воплощение», – говорится в заявлении Папандреу, распространенном в Афинах.
Ранее в воскресенье Еврогруппа (совещание министров финансов шестнадцати стран еврозоны) постановила, что оказавшаяся в долговом кризисе Греция сможет получить кредиты ЕС в 30 млрд. евро на ближайший год под ставку в 5% годовых. На истекающей неделе процент по греческим облигациям на рынках вырос существенно выше 7%, утяжеляя долговое бремя страны.
Согласно более ранним договоренностям ЕС, в поддержке Греции будет участвовать и Международный валютный фонд, однако степень его участия пока не определена. По словам греческого премьера, сегодняшнее решение важно не только для Греции, но и для всего Европейского Союза. «Сегодняшнее решение Европы посылает ясный сигнал: никто больше не может играть нашей общей валютой и нашей общей судьбой», – сказал Папандреу.
Курс евро к ведущим мировым валютам снижался в последние месяцы, во многом из-за негативных ожиданий относительно греческого долгового и бюджетного кризиса. Греческий премьер заверил граждан страны, что уже принятые меры по сокращению расходов и реформированию налоговой системы помогут стабилизировать экономику страны. «Шаг за шагом, день за днем, мы открываем путь, по которому с уверенностью придем к выходу из кризиса. Мы восстанавливаем надежность нашей страны и доверие наших партнеров, и убеждаем мировое сообщество, что мы решительно настроены навести порядок в собственном доме», – заключил премьер.
Греческое правительство сократило расходы бюджета и повысило потребительские налоги, а также готовит изменения в налогообложении физических лиц и предприятий, призванные увеличить доходы бюджета. Согласованная с ЕС цель правительства – снизить бюджетный дефицит с нынешних 12,7% ВВП до 8,7% ВВП к концу 2010г. При этом более чем 300-миллиардный долг страны будет расти как минимум до 2012г. Алексей Богдановский
Банки опровергают сообщения о масштабном оттоке средств. Топ-менеджеры греческих банков опровергают сообщения о масштабном оттоке средств. Министр финансов Греции Йоргос Папаконстантину заявил ранее, что четыре крупнейших банка Греции – National Bank of Greece, EFG Eurobank, Alpha Bank и Piraeus Bank, получат от правительства доступ к 14 млрд. евро в виде гарантий по вкладам и к 3 млрд. в виде облигаций, которые могут быть использованы как залог при кредитовании коммерческих банков в Европейском центральном банке (ЕЦБ).
Указанные средства остались от первоначального пакета в 28 млрд. евро, который правительство Греции выделило на поддержку банков осенью 2008г. Публикации об оттоке средств вызвали в четверг обвальное падение акций банков на Афинской фондовой бирже. Акции крупнейшего в стране National Bank of Greece упали на 7,34%, EFG Eurobank «просел» на 8,06%, Alpha Bank – на 7,42%, а акции Piraeus Bank снизились на 5,66%.
По данным Центробанка Греции, только за янв.-фев. тек.г. со счетов в банках было снято 10 млрд. евро – это 4,5% от общей суммы вкладов.
Однако топ-менеджеры крупнейших банковских холдингов страны, пожелавшие остаться неизвестными, сообщили агентству, что эти данные отражают ситуацию на начало марта, и с тех пор положение стабилизировалось. Благотворное влияние на банки оказало решение ЕС о возможной финансовой помощи Греции, которая столкнулась с масштабными долговыми и финансовыми проблемами.
ЕЦБ решил принимать греческие бонды в залог своих кредитов до 2011г., независимо от того, как будет изменяться суверенный рейтинг страны. Это решение поддержит и ликвидность греческих банков, которые в значительной мере усилили в последние месяцы свою зависимость от дешевых кредитов ЕЦБ. По данным греческих банкиров, которые предпочли остаться неназванными, до 35% оттока средств происходят потому, что юридические лица используют свои банковские счета для оплаты текущих расходов в период экономического спада. Именно на счета юридических, а не физических лиц приходится наибольшее сокращение остаточных средств, подчеркивают в греческих банках.
20-25% оттока средств объясняются тем, что клиенты решили вложиться в греческие государственные бумаги, которые бьют рекорды доходности в еврозоне – свыше 7% годовых. Еще 15-20% оттока средств представляют собой переводы в зарубежные отделения греческих банков, однако при этом средства остаются в распоряжении тех же банков, что и раньше, и их перевод не представляет угрозы для ликвидности. Наконец, еще 10% оттока средств банкиры объясняют желанием физических лиц в кризис перевести часть своих сбережений в наличную форму и тем самым обезопасить себя от возможных кризисных ситуаций.
Как пишет афинская газета Катимерини, в последнее время действительно участились случаи, когда граждане снимают наличность и кладут ее в банковские сейфы, опасаясь банкротства банков или выхода Греции из еврозоны с последующим переводом банковских вкладов в национальную валюту. При том, что эти сценарии исключать нельзя, они остаются почти невозможными, считают обозреватели газеты. В любом случае, даже очень небольшая вероятность грабежа банковской ячейки выше, чем вероятность банкротства банка.
Топ-менеджеры греческих банков опровергают сообщения о масштабном оттоке средств, сообщает Афинское агентство новостей. Министр финансов Греции Йоргос Папаконстантину заявил ранее, что четыре крупнейших банка Греции – National Bank of Greece, EFG Eurobank, Alpha Bank и Piraeus Bank, получат от правительства доступ к 14 млрд. евро в виде гарантий по вкладам и к 3 млрд. в виде облигаций, которые могут быть использованы как залог при кредитовании коммерческих банков в Европейском центральном банке (ЕЦБ). Указанные средства остались от первоначального пакета в 28 млрд. евро, который правительство Греции выделило на поддержку банков осенью 2008г.
Публикации об оттоке средств вызвали в четверг обвальное падение акций банков на Афинской фондовой бирже. Акции крупнейшего в стране National Bank of Greece упали на 7,34%, EFG Eurobank «просел» на 8,06%, Alpha Bank – на 7,42%, а акции Piraeus Bank снизились на 5,66%. По данным Центробанка Греции, только за янв.-фев. тек.г. со счетов в банках было снято 10 млрд. евро – это 4,5% от общей суммы вкладов.
Однако топ-менеджеры крупнейших банковских холдингов страны, пожелавшие остаться неизвестными, сообщили агентству, что эти данные отражают ситуацию на начало марта, и с тех пор положение стабилизировалось. Благотворное влияние на банки оказало решение ЕС о возможной финансовой помощи Греции, которая столкнулась с масштабными долговыми и финансовыми проблемами. ЕЦБ решил принимать греческие бонды в залог своих кредитов до 2011г., независимо от того, как будет изменяться суверенный рейтинг страны. Это решение поддержит и ликвидность греческих банков, которые в значительной мере усилили в последние месяцы свою зависимость от дешевых кредитов ЕЦБ.
По данным греческих банкиров, которые предпочли остаться неназванными, до 35% оттока средств происходят потому, что юридические лица используют свои банковские счета для оплаты текущих расходов в период экономического спада. Именно на счета юридических, а не физических лиц приходится наибольшее сокращение остаточных средств, подчеркивают в греческих банках.
20-25% оттока средств объясняются тем, что клиенты решили вложиться в греческие государственные бумаги, которые бьют рекорды доходности в еврозоне – свыше 7% годовых. Еще 15-20% оттока средств представляют собой переводы в зарубежные отделения греческих банков, однако при этом средства остаются в распоряжении тех же банков, что и раньше, и их перевод не представляет угрозы для ликвидности. Наконец, еще 10% оттока средств банкиры объясняют желанием физических лиц в кризис перевести часть своих сбережений в наличную форму и тем самым обезопасить себя от возможных кризисных ситуаций.
Как пишет афинская газета «Катимерини», в последнее время действительно участились случаи, когда граждане снимают наличность и кладут ее в банковские сейфы, опасаясь банкротства банков или выхода Греции из еврозоны с последующим переводом банковских вкладов в национальную валюту. При том, что эти сценарии исключать нельзя, они остаются почти невозможными, считают обозреватели газеты. В любом случае, даже очень небольшая вероятность грабежа банковской ячейки выше, чем вероятность банкротства банка, подытоживает издание. bankir.ru.
Греции не угрожает дефолт, заявил накануне президент Европейского центрального банка (ЕЦБ) Жан-Клод Трише. Он отметил, что выработанный ЕС механизм помощи этой стране является выполнимым. «Я бы сказал, принимая во внимание всю имеющуюся информацию, что Греции не угрожает дефолт», – подчеркнул глава ЕЦБ. Ж.-К.Трише указал, что реализация согласованного 26 марта лидерами еврозоны в Брюсселе пакета финансовой помощи Греции целиком зависит от Афин.
Члены еврозоны должны решить, под какой процент в случае необходимости будут выдаваться эти деньги. Ж.-К.Трише подчеркнул, что эти средства не будут являться субсидиями. Согласованный внутри еврозоны механизм помощи Греции предусматривает предоставление ей двусторонних государственных займов со стороны стран-членов еврозоны, а также финансирование со стороны МВФ, которое составит около одной трети предоставляемых средств. Этот механизм, в эффективности которого у инвесторов и экспертов существуют серьезные сомнения, может быть задействован только при условии неспособности Греции привлечь необходимые ей средства на финансовых рынках.
Для получения помощи Афины должны официально обратиться с запросом к Еврогруппе. Объемы кредитов, которые должны предоставить страны еврозоны, будут распределяться пропорционально их долям в капитале ЕЦБ, которые составляют соответственно 27% для Германии, 20% для Франции, 18% для Италии, 12% для Испании. oilru.com.
«Газпром» повысил прогноз по добыче газа на 2010г. до 529 млрд.куб.м. с 520 млрд.куб.м., сообщил глава холдинга Алексей Миллер. «Темпы восстановления рынков очень высокие, но нужно учитывать, что была очень холодная зима», – пояснил он.
В пред.г. «Газпром» сократил добычу на 16% – до 461,4 млрд.куб.м. Миллер напомнил, что 2009г. стал серьезным испытанием для всей газовой отрасли. «Газпром» из-за снижения спроса потерял 88 млрд.куб.м. добычи газа. Однако уже в конце пред.г., когда «повышательные тенденции на рынке стали более устойчивыми», «Газпром» запланировал рост добычи газа на текущий год.
Миллер отметил, что по итогам I кв. можно ожидать, что около двух третей потери добычи газа в пред.г. «будут отыграны». Объем спроса на европейском рынке еще находится на уровне чуть ниже 2008г., но уже на уровне 2007г. Миллер подчеркнул, что по итогам II кв. можно будет сделать более тщательную оценку того, насколько экономические причины являются причиной роста.
Глава «Газпрома» также рассказал о текущем состоянии проекта «Южный поток». По его словам, Румыния уже не сможет занять место Болгарии в строительстве газопровода, однако отвод на Будапешт может быть создан либо по морю, либо из Болгарии.
Межправительственное соглашение с Австрией по присоединению ее к «Южному потоку» находится в высокой степени готовности и может быть подписано в конце апреля. Ранее для реализации сухопутной части проекта за рубежом российская сторона подписала пакеты документов с Болгарией, Сербией, Венгрией, Грецией, Словенией и Хорватией.
В Выборге началось строительство первой нитки другого масштабного проекта «Газпрома» – газопровода «Северный поток». По словам Миллера, добыча сланцевого газа не станет помехой для новой экспансии российского «голубого топлива» на европейский рынок. «Серьезного влияния на европейский рынок и соседние государства тема сланцевого газа не окажет, мы не видим предпосылок для этого», – подчеркнул глава «Газпрома», отвечая на вопрос о том, может ли сланцевый газ, обнаруженный в Польше, повлиять на объемы спроса газа по «Северному потоку». ИИС «Металлоснабжение и сбыт».
Греция разместит на следующей неделе заем в 1 млрд. 200 млн. евро в казначейских векселях со сроком погашения в 6 месяцев и 1г. Об этом сообщила Организация по управлению госдолгом.
Греция уже получила необходимые кредиты для выплат по внешней задолженности, срок погашения которой подходит в апр., однако в мае ей требуется более 11 млрд. евро. Процентные ставки на 10-летние государственные облигации Греции поднимались в четверг до рекордного уровня в 7,5% годовых.
Международное рейтинговое агентство Fitch Ratings понизило на две ступени долгосрочный рейтинг Греции в иностранной и национальной валюте – с ВВВ+ до ВВВ-. Как сообщила пресс-служба агентства, прогноз по рейтингу – «негативный».
«Понижение рейтингов обусловлено усилением финансовых проблем в ответ на более неблагоприятные перспективы экономического роста и увеличения расходов на выплату процентов по займам. Оно также отражает нынешнюю неопределенность в отношении финансовой стратегии правительства в условиях повышенной волатильности рынка капитала», – поясняет Fitch. Резкое повышение процентных ставок, с которыми сталкивается правительство в этом году, в сочетании с ухудшением перспективы экономического роста, сделает поставленные правительством цели более сложными, считают аналитики агентства. Эти задачи заключаются в сокращении дефицита госбюджета до 8,7% ВВП в тек.г. и обеспечение того, что госдолг не превысит 120% ВВП в 2010 и 2011гг., говорится в сообщении.
Одновременно агентство подтвердило потолок суверенного рейтинга страны на уровне ААА и краткосрочный рейтинг в иностранной валюте на уровне F2. Сегодня министр финансов Греции Георгиос Папаконстантину (Giorgos Papakonstantinou) заявил, что страна не планирует использовать финансовую помощь, которую ей готовы предоставить Евросоюз и Международный валютный фонд. Это заявление не помешало Fitch понизить рейтинги страны.
В конце пред.г. три мировых рейтинговых агентства Fitch, Moody's и Standard & Poor's понизили кредитный рейтинг Греции, вызвав тем самым опасения инвесторов о возможном дефолте в стране. В начале 2010г. агентство Moody's заявило, что экономику Греции ожидает «медленная смерть».
Проект апартаментов Du Parc Kempinski Private Residences (Swiss Development Company) в Швейцарии получил Гран-при премии Homes Overseas Russian Awards 2010, которая вручается за достижения в области зарубежной недвижимости. Церемония вручения премии состоялась в Marriott Grand Hotel. Для того, чтобы узнать, как распределились золотые, серебряные и бронзовые награды между проектами-участниками, собралось более 200 чел.
Номинантами Homes Overseas Russian Awards 2010 стали 36 компаний, которые представили 39 своих проектов в 18 номинациях. Проекту Du Parc Kempinski Private Residences достался не только Гран-при, но и золото в четырех номинациях – за лучший комплекс апартаментов, лучший проект роскошной недвижимости, лучший экопроект и лучшую архитектуру.
Золотыми призерами номинации «Лучший экопроект» стали Fort Cambridge (Gap Developments, Мальта) и «Красотель-Горный» (управляющая компания «Красотель», Крым), в номинации «Лучшая архитектура проекта» – Valla Cap Falco (Inmobiliara Nova 1969 SL, Черногория), в номинации «Лучший проект роскошной недвижимости» – Akamas Bay Villas (Cybarco, Кипр).
Золото в номинации « Лучший готовый проект» получил проект Appolo Heights (Cybarco, Кипр), в номинации «Лучший проект для пляжного отдыха» – San Alfonso Del Mar (Crystal Lagoons, Чили), в номинации «Лучший городской проект» – Comfort Park Residence (Bautrager, Германия), в номинации «Лучшая инфраструктура проекта» – Orange County Beach & Spa Resort (MP Group, Болгария).
На церемонии награждения Homes Overseas Russian Awards 2010 также были объявлены и лучшие в отдельных странах – на Кипре, в Болгарии, Черногории, Испании, Греции, Турции и Финляндии. Приз золотым призерам номинации премии «Лучший проект в Болгарии» – Santa Marina (FairPlay Properties REIT) и «Гранд Манастира» («Диневи Групп») – вручила заместитель гендиректора ФГУП РАМИ РИА Новости Евгения Бугас.
Наконец, победителем номинации «Голос народа» стал черногорский проект SanVista (DOO Jauza). Именно он набрал наибольшее число голов в рамках интернет-опроса на сайте Homes Overseas Russian Awards 2010. Вместе с тем, как подчеркнул на церемонии вручения премии издатель и главный редактор организатора премии – журнала Homes Overseas Сергей Рымов, он считает всех номинантов победителями.
«Вы ими стали, когда прошли первый этап конкурсного отбора, и выбирать между вами было очень не просто», – сказал Рымов. РИА Новости выступало генеральным информационным партнером премии Homes Overseas Russian Awards 2010.
Председатель Европейского Центробанка Жан-Клод Трише абсолютно уверен в том, что страны Евросоюза и еврозона смогут пережить нынешний глобальный финансово-экономический кризис, одним из проявлений которого стали проблемы с дефицитом бюджета у ряда европейских стран. «Я полностью убежден в способностях Европы и Европейского валютного союза преодолеть трудности этого времени», – заявил он в интервью итальянскому бизнес-еженедельнику Il Sole 24 Ore.
Отвечая на вопрос, задействуют ли страны зоны евро механизм финансовой помощи обремененной долгами Греции, Трише сказал, что «в настоящий момент я не считаю этот механизм обязательным». «Греции следует реализовывать программу оздоровления очень решительным путем, как она это пообещала Еврогруппе (коллегии министров финансов 16 стран зоны евро), – сказал глава ЕЦБ.
Как заявлял министр финансов Греции Йоргос Папаконстантину, его страна не планирует прибегать к механизму финансовой помощи, который предложили ЕС и МВФ, хотя детали подобной помощи разрабатываются.
Греция обязалась перед партнерами по еврозоне снизить бюджетный дефицит до конца тек.г. с 12,7% ВВП до 8,7% ВВП. Это стало условием для формирования механизма возможной финансовой помощи Греции, который одобрили страны ЕС. Предполагается, что если Афины не смогут самостоятельно рефинансировать долг, страны еврозоны помогут двусторонними кредитами с участием МВФ.
Греция испытывает трудности с рефинансированием более чем 300-миллиардного долга и снижением бюджетного дефицита, который к концу 2009г. составил почти 13% ВВП. Власти Греции за последние месяцы приняли уже два пакета антикризисных мер, последний из которых был обнародован в начале марта и предусматривает экономию 4,8 млрд. евро в 2010г. за счет повышения потребительских налогов, сокращения доплат госслужащим, замораживания роста пенсий. Александр Шишло
Топ-менеджеры греческих банков опровергают сообщения о масштабном оттоке средств, сообщает Афинское агентство новостей. Министр финансов Греции Йоргос Папаконстантину заявил ранее, что четыре крупнейших банка Греции – National Bank of Greece, EFG Eurobank, Alpha Bank и Piraeus Bank, получат от правительства доступ к 14 млрд. евро в виде гарантий по вкладам и к 3 млрд. в виде облигаций, которые могут быть использованы как залог при кредитовании коммерческих банков в Европейском центральном банке (ЕЦБ). Указанные средства остались от первоначального пакета в 28 млрд. евро, который правительство Греции выделило на поддержку банков осенью 2008г.
Публикации об оттоке средств вызвали в четверг обвальное падение акций банков на Афинской фондовой бирже. Так, акции крупнейшего в стране National Bank of Greece упали на 7,34%, EFG Eurobank «просел» на 8,06%, Alpha Bank – на 7,42%, а акции Piraeus Bank снизились на 5,66%. По данным Центробанка Греции, только за янв.-фев. тек.г. со счетов в банках было снято 10 млрд. евро – это 4,5% от общей суммы вкладов.
Однако топ-менеджеры крупнейших банковских холдингов страны, пожелавшие остаться неизвестными, сообщили агентству, что эти данные отражают ситуацию на начало марта, и с тех пор положение стабилизировалось. Благотворное влияние на банки оказало решение ЕС о возможной финансовой помощи Греции, которая столкнулась с масштабными долговыми и финансовыми проблемами.
ЕЦБ решил принимать греческие бонды в залог своих кредитов до 2011г., независимо от того, как будет изменяться суверенный рейтинг страны. Это решение поддержит и ликвидность греческих банков, которые в значительной мере усилили в последние месяцы свою зависимость от дешевых кредитов ЕЦБ.
По данным греческих банкиров, которые предпочли остаться неназванными, до 35% оттока средств происходят потому, что юридические лица используют свои банковские счета для оплаты текущих расходов в период экономического спада. Именно на счета юридических, а не физических лиц приходится наибольшее сокращение остаточных средств, подчеркивают в греческих банках.
20-25% оттока средств объясняются тем, что клиенты решили вложиться в греческие государственные бумаги, которые в наст.вр. бьют рекорды доходности в еврозоне – свыше 7% годовых. Еще 15-20% оттока средств представляют собой переводы в зарубежные отделения греческих банков, однако при этом средства остаются в распоряжении тех же банков, что и раньше, и их перевод не представляет угрозы для ликвидности.
Наконец, еще 10% оттока средств банкиры объясняют желанием физических лиц в кризис перевести часть своих сбережений в наличную форму и тем самым обезопасить себя от возможных кризисных ситуаций.
Как пишет афинская газета «Катимерини», в последнее время действительно участились случаи, когда граждане снимают наличность и кладут ее в банковские сейфы, опасаясь банкротства банков или выхода Греции из еврозоны с последующим переводом банковских вкладов в национальную валюту. При том, что эти сценарии исключать нельзя, они остаются почти невозможными, считают обозреватели газеты. В любом случае, даже очень небольшая вероятность грабежа банковской ячейки выше, чем вероятность банкротства банка, подытоживает издание. Алексей Богдановский
«Газпром» рассчитывает, что Австрия присоединится к проекту «Южный поток» 24 апреля, сообщил урналистам начальник департамента внешнеэкономической деятельности холдинга Станислав Цыганков. По его словам, в этот день в Австрии может быть подписано соответствующее межправительственное соглашение.
В четверг глава минэнерго России Сергей Шматко заявил, что Россия рассчитывает подписать последнее соглашение, необходимое для старта реализации проекта газопровода «Южный поток», – с Австрией – до конца апреля.
Газопровод «Южный поток» (South Stream) протяженностью 900 км. пройдет по дну Черного моря из Новороссийска в болгарский порт Варна. По трубе, производительность морского участка которой составит 63 млрд.куб.м. в год, с 2015г. должно экспортироваться 35% общего объема поставок российского газа в Европу. Ранее для реализации сухопутной части проекта за рубежом российская сторона подписала межправительственные соглашения с Болгарией, Сербией, Венгрией, Грецией, Словенией и Хорватией.
Румыния уже не сможет занять место Болгарии в проекте строительства газопровода «Южный поток», но на нее может быть построен отвод либо по морю, либо из Болгарии, сообщил глава «Газпрома» Алексей Миллер в пятницу журналистам. «Румыния обозначила свой интерес, речь может идти о строительстве морского ответвления или со стороны Болгарии. Это пока идеи», – сказал Миллер, отметив, что с Болгарией состоялись успешные переговоры и проект реализуется по графику.
Он добавил, что межправсоглашение с Австрией по присоединению ее к «Южному потоку» находится в высокой степени готовности и может быть подписано в конце апреля. Ранее для реализации сухопутной части проекта за рубежом российская сторона подписала межправительственные соглашения с Болгарией, Сербией, Венгрией, Грецией, Словенией и Хорватией.
Газопровод «Южный поток» (South Stream) протяженностью 900 км. пройдет по дну Черного моря из Новороссийска в болгарский порт Варна. По трубе, производительность морского участка которой составит 63 млрд.куб.м. в год, должно экспортироваться 35% общего объема поставок российского газа в Европу.
Миллер напомнил, что по плану «Южный поток» должен быть запущен в конце 2015г. «Этот срок уже очень жесткий. Сегодня 2010 год, а, значит, осталось менее шести лет до начала поставок, это очень жесткий график», – сказал он. Глава «Газпрома» отметил, что межправительственное соглашение с Австрией может стать последним, т.к. уже определены все страны, которые будут участвовать в этом проекте. Он напомнил, что газопровод планируется построить через Болгарию, Сербию, Венгрию, Словению и дальше на юг Италии, ветка газопровода также может пройти из Венгрии в Австрию, а из Болгарии – в Грецию. Миллер добавил, что еще ряд стран проявляет интерес к проекту, для них могут быть построены отводы от основной ветки.
Банки Греции получат 17 млрд. евро госпомощи. Греческие банки получат 17 млрд. евро государственной помощи, цитируют местные СМИ заявление министра финансов Георгиоса Папаконстантину. «Решение на этот счет уже принято, и минфин предпримет шаги для контроля за тем, чтобы наличность, которую получат банки, пошла на кредитование предприятий», – сказал министр.
С просьбой о предоставлении средств выступили четыре крупных коммерческих банка – Национальный банк Греции, Евробанк, Альфа-Банк и Банк Пирея. По имеющейся информации, каждый банк получит 3-4 млрд.
Правительство решило продлить до июня этого года действие плана по усилению ликвидности банковской системы, действовавшего до 31 дек. 2009г. Согласно плану, любой банк, который подключается к данному пакету мер, должен в обмен на финансовые средства предоставить часть своих акций государству, а также ограничить зарплаты топ-менеджеров, ликвидировать все бонусы и распределять не более 35% своей чистой прибыли акционерам. Правительственные представители должны войти в состав директоров банков и иметь право вето в сфере выплаты жалований и бонусов их руководству.
Греческие банки получат 17 млрд. евро государственной помощи. Об этом заявил министр финансов Греции Георгиос Папаконстантину. Решение на этот счет уже принято, минфин предпримет шаги для контроля за тем, чтобы наличность, которую получат банки, пошла на кредитование предприятий. С просьбой о предоставлении средств выступили четыре крупных коммерческих банка – Национальный банк Греции, Евробанк, Альфа-Банк и Банк Пирея. По имеющейся информации, каждый банк получит 3-4 млрд. евро.
Правительство решило продлить до июня этого года действие плана по усилению ликвидности банковской системы, действовавшего до 31 дек. 2009г. Согласно плану, любой банк, который подключается к данному пакету мер, должен в обмен на финансовые средства предоставить часть своих акций государству, а также ограничить зарплаты топ-менеджеров, ликвидировать все бонусы и распределять не более 35% своей чистой прибыли акционерам. Правительственные представители должны войти в состав директоров банков и иметь право вето в сфере выплаты жалований и бонусов их руководству. banki.ru.
Венесуэла возглавила список государств мира, над которыми нависла самая серьезная угроза дефолта по государственным займам. Об этом сообщила лондонская газета The Financial Times со ссылкой на последний доклад компании CMA DataVision, занимающейся анализом состояния кредитных рынков.
По данным компании, риск невыполнения Венесуэлой своих платежных обязательств в ближайшие пять лет составляет 48,5%. По этой причине страхование сбережений в государственных долговых облигациях является наиболее дорогим и составляет 950 тыс.долл. в год на каждые 10 млн.долл.
В янв. нынешнего года официальный Каракас девальвировал национальную валюту. Уровень инфляции в этой латиноамериканской стране составляет 25%. Второе место в негативном рейтинге заняла Аргентина. Попавшие же ранее в «черную десятку» Литва, Ливан и Румыния покинули печальный список, где их заменили Пакистан, Египет и Ирак. Однако эксперты прежде всего обратили внимание на тот факт, что в десятку попали страны «классической» Западной Европы, в т.ч. Греция, занявшая девятое место с вероятностью дефолта в 25,4%, а также Ирландия.
Страной, чьи государственные облигации признаны самыми надежными, названа Норвегия. США опустились на три строчки вниз и заняли десятое место в позитивном списке. Великобритания же заняла в нем лишь 21 место, риск дефолта по государственным займам в Соединенном Королевстве составляет 6,7%. banki.ru.
Кипр намерен снизить бюджетный дефицит с нынешних 6% ВВП до официально разрешенных в еврозоне 3% ВВП до 2013г., заявил в среду министр финансов страны Харилаос Ставракис.
«Важно, что мы неофициально договорились с Европой, чтобы нам был дан период в четыре года для уменьшения бюджетного дефицита. Не потребуется уменьшать дефицит в течение одного года – это могло бы вызвать очень драматичные последствия для кипрской экономики», – сказал Ставракис, слова которого приводит пресс-служба кипрского правительства. Республика Кипр присоединилась к зоне евро в 2008г.
По словам министра финансов, если не проводить жестких мер, дефицит возрастет в течение трех лет до 10% ВВП, а госдолг с нынешних 60% ВВП вырастет до 80%. Программа правительства по сокращению расходов предусматривает увольнение 4 тысяч государственных служащих в течение трех лет. Государственные расходы также будут сокращены на 150 млн. евро к 2011г. В соответствии с обязательствами перед Еврокомиссией базовая ставка НДС будет повышена с 0% до 5%.
По словам министра, правительство намерено проводить необходимые сокращения, невзирая на их политическую цену. Ставракис привел пример соседней Греции, которая испытывает серьезные долговые и бюджетные проблемы, вызвавшие ряд потрясений в еврозоне.
«Греция три года назад была в ситуации, подобной той, в которой находимся мы сейчас. Вместо того, чтобы принять правильные меры, Греция продолжала политику бюджетных послаблений. Теперь видно, какую экономическую и общественную цену платит за это средний греческий гражданин», – сказал кипрский министр.
«Я думаю, будет трагедией, если мы (на Кипре) не согласимся в принятии некоторых мер, которые достаточно умеренны и не являются ни антинародными, как говорят некоторые, не ужасно болезненными», – заключил Ставракис. Алексей Богдановский
Национальная резервная корпорация (НРК) заявила о своей готовности перебазировать входящую в группу авиакомпанию Red Wings в один из аэропортов Северо-Кавказского федерального округа (СКФО). Таким образом НРК откликнулась на призыв президента Дмитрия Медведева, который в начале апреля на совещании в Махачкале призвал российских бизнесменов оказать содействие в нормализации жизни на Северном Кавказе.
«Национальная резервная корпорация поддерживает призыв президента России Дмитрия Медведева к бизнес-сообществу проявить патриотизм и вкладывать средства в социально-экономическое развитие республик Северо-Кавказского федерального округа, – говорится в сообщении корпорации. – НРК готова сделать входящую в группу авиакомпанию Red Wings системообразующим перевозчиком для СКФО и базироваться в одном из аэропортов округа».
В документе отмечается, что в тот аэропорт, куда перебазируется Red Wings, будет перенесена база технического обслуживания парка авиакомпании, что позволит создать дополнительные рабочие места.
Как сообщили в пресс-службе НРК, корпорация направила соответствующее письмо полпреду президента в СКФО и после ответа на него примет окончательное решение о перебазировании своей авиакомпании. Представитель корпорации не исключил, что в случае перебазирования Red Wings в один из северокавказских аэропортов ее авиапарк будет увеличен.
«Сейчас авиапарк Red Wings состоит из самолетов Ту-204. Если Red Wings будет перебазирована на Северный Кавказ, ее авиапарк может быть расширен за счет приобретения самолетов Superjet 100 и других региональных самолетов», – сказал он, при этом не исключив расширения маршрутной сети авиакомпании в случае «переезда».
Red Wings – российская авиакомпания, базирующаяся в московском аэропорту Внуково, основана в 1999г. под названием ВАРЗ-400 (Внуковский авиаремонтный завод), в 2001г. переименована в «Авиалинии 400», в 2007 получила нынешнее название. До смены собственников авиакомпания специализировалась на чартерных рейсах по таким туристическим направлениям, как Хургада и Салоники. С фев. 2007г. Red Wings вместе с немецким дискаунтером Blue Wings AG составила альянс National Wings. Парк авиакомпании состоит из самолетов Ту-204-100В.
Еврокомиссия может присвоить «Южному потоку» статус TEN – трансъевропейской сети – сообщил в интервью Агентству газовой информации член Европейской комиссии по вопросам энергетики Гюнтер Оттингер, он также заявил, что добыча сланцевого газа в Европе коренным образом не повлияет на рынок поставщиков топлива. Российские эксперты дали свою оценку высказываниям еврокомиссара.
В апр. к соглашениям по южному потоку присоединится Австрия – заявил министр энергетики России Сергей Шматко. На данный момент, участие в проекте подтвердили Болгария, Сербия, Венгрия, Греция, Словения и Хорватия. Статус трансъевропейской сети, который возможно будет присвоен южному потоку, ускорит процесс решения бюрократических вопросов и это еще не все перспективы ТЭН – говорит аналитик «Банка Москвы» Денис Борисов:
«Основным плюсом станет возможное софинансирование со стороны ряда европейских фондов, а так же возможное получение необходимых заемных средств на строительство под льготные проценты. Кроме того это от части может снизить накал бюрократических процедур, которые как правило сопутствуют реализации столь масштабных проектов».
Еврокомиссар по вопросам энергетики заявил также, что масштабная добыча сланцевого газа в Европе не изменит энергетическую карту региона, по его словам главная роль останется за традиционными регионами добычи. Впрочем, российские эксперты вообще сомневаются, что Европа сможет добывать сланцевый газ в больших объемах. Во-первых, при действующих ценах это просто не выгодно, во-вторых, пока что в рамках этого вопроса рассматривается всего один пилотный проект в Польше. Большую роль здесь играет еще один неумолимый фактор. Комментарий аналитика инвесткомпании «Велес-капитал» Дмитрийя Лютягина:
«Для Европы есть еще одна проблема, проблема густо населенности, потому что если представить технологию добычи сланцевого газа, это колоссальные площади отработки, связано это с тем, что вводится густая сетка скважин, которая при густой населенности и нехватки земель превращается в проблему как экологическую, так и демографическую в некоторой степени».
Однако если европейский сланцевый газ не может серьезно отразиться на рынке, то аналогичное топливо из Америки уже вносит корректировки, в т.ч. и в старом свете. Штаты, разработав новые технологии, практически перестали закупать сжиженный природный газ с ближнего востока. Это уже привело к значительному снижению цен на спотовом рынке.
Также стало известно что изменения будут внесены в «Северный поток». Компания Nord Stream-оператор проекта, согласилась изменить часть газопровода, которая будет проходить по территориальным водам Германии. Причина – возможные помехи в зоне учений военно-морских сил Германии, которые мог бы создать северный поток.
В итоге в Nord Stream согласились проложить 47 км. газопровода не по самому дну Балтийского моря, а в специальных рвах, которые будут защищать газопровод от потенциальных повреждений. Иван Медведев
Значительное падение цены суверенных облигаций Греции произошло накануне на мировых рынках, когда среди частных инвесторов усилились опасения относительно возможного дефолта этой страны по ее долговым обязательствам. Обесценивание облигаций автоматически привело к росту их доходности, т.к. инвесторы требуют надбавку за риск.
В результате размер ставки по 10-летним греческим облигациям достиг к завершению работы фондовых рынков ЕС уровня в 7,22% Это на 4,07% пункта больше, чем доходность по аналогичным ценным бумагам Германии. Никогда с 1998г. греческие облигации не имели столь низкой цены и столько высокой ставки за риск.
Одновременно до 2-месячного максимума – 414 пунктов – выросла цена страхового полиса на случай дефолта Греции. В результате она оказалась в сложном положении, поскольку вынуждена платить исключительно высокую цену за кредиты, привлекаемые с мирового рынка частного заемного капитала.
Рынки также насторожило заявление, сделанное руководителем лондонского хедж-фонда BlueGold Capital Management Стивеном Дженом. По его мнению, «Греция способна уже в тек.г. объявить дефолт, если ей не будет оказана чрезвычайная помощь со стороны Евросоюза и Международного валютного фонда».
В деловом мире сложилась столь нервозная обстановка, что вмешаться в ситуацию был вынужден комиссар Еврокомиссии по монетарной политике Хоаким Альмуния. Он заявил сегодня, что «дефолта Греции не будет, т.к. в зоне евро дефолт страны-члена невозможен по определению».
Одновременно стало известно, что Греция готовится разместить новый выпуск 10-летних облигаций в Северной Америке и Азии. По данным газеты Wall Street Journal Europe, пока эти планы не встретили широкого энтузиазма среди инвесторов. По данным радио BBC, зарубежные кредиторы добиваются по новым греческим бумагам повышенной процентной ставки – более 7%
Банки обратились за помощью к правительству страны. Греческие банки, пострадавшие от серии понижений кредитных рейтингов, связанной с долговым кризисом в стране, обратились к правительству за дополнительной финансовой поддержкой, сообщил министр финансов Греции Георгиос Папаконстантину (George Papaconstantinou).
«Банки попросили использовать оставшиеся средства из фонда поддержки экономики», – сказал министр, имея в виду первый пакет мер, принятый предыдущим правительством консерваторов в 2008г. 17 млрд. евро (22,72 млрд.долл.) из данного пакета объемом 28 млрд. евро, в основном в виде государственных гарантий, пока остаются невостребованными.
Обращение банков за дополнительной помощью подчеркивает проблемы, стоящие перед всей греческой экономикой, которая сократится в объеме, по крайней мере на 2% в этом году, отчасти в результате мер строгой экономии и резкого снижения дефицита бюджета страны. Центральный банк Греции заявил, что доля необслуживаемых кредитов в банковской системе увеличилась в последнем квартале 2009г., в результате чего за весь год данный показатель составил значительную величину – 7,7%.
Греческие банки, пострадавшие от серии понижений кредитный рейтингов, связанной с долговым кризисом в стране, обратились к правительству за дополнительной финансовой поддержкой, сообщил министр финансов Греции Георгиос Папаконстантину (George Papaconstantinou).
«Банки попросили использовать оставшиеся средства из фонда поддержки экономики», – сказал министр, имея в виду первый пакет мер, принятый предыдущим правительством консерваторов в 2008г. banki.ru.
По словам исполнительного директора Болгарской ассоциации тепличного хозяйства Пламена Димитрова (Plamen Dimitrov), большая часть огурцов, выращенных в Болгарии в марте, была экспортирована. Основными рынками сбыта стали Чехия и Румыния. На внутреннем рынке потребляются огурцы более низкого качества из Греции и Турции.
Ежегодно страна экспортирует практически все произведенные огурцы (4,5 тыс. т.). Основные экспортные рынки – Чехия, Румыния, Латвия и Германия.
Лейбористское правительство Великобритании считает ключевым сохранение суверенного рейтинга Великобритании на высшем уровне «ААА», заявил британский министр бизнеса лорд Питер Манделсон, выступая в лондонской Ассоциации иностранной прессы.
В мае 2009г. международное рейтинговое агентство Standard & Poor's (S&P) ухудшило прогноз рейтинга Великобритании со «стабильного» до «негативного» на фоне резкого роста бюджетного дефицита страны и накопленного внутреннего долга. На прошлой неделе S&P сохранило суверенный рейтинг Великобритании на высшем уровне «ААА», но с «негативным» прогнозом, пообещав вернуться к рассмотрению этого вопроса после парламентских выборов, которые состоятся 6 мая.
«Рейтинг «ААА» важен для нас, это знак доверия и одобрения для нас, поэтому очень важно продолжать последовательную, взвешенную политику, вселяя уверенность в рынки и иностранных инвесторов. Мы, как правительство, продолжим делать это», – отметил Манделсон.
Главным пунктом опасений международных рейтинговых агентств остается высокий уровень бюджетного дефицита и накопленного внутреннего долга Великобритании. На этом основании уже был понижен суверенный рейтинг таких стран ЕС, как Греция и Португалия.
В марте канцлер Казначейства (министр финансов) Великобритании Алистер Дарлинг в своем бюджетном послании подтвердил обязательства правительства снизить объем госзаимствований для покрытия бюджетного дефицита более чем вдвое – до 5,2% с нынешних 11,8% – за ближайшие четыре года. Объем накопленного внутреннего долга, по прогнозам Казначейства, достигнет своего пика – 75% ВВП – в 2014г., а затем начнет снижаться.
Однако, несмотря на улучшение прогнозов, агентство пока сохранило свою оценку рейтинга Великобритании. По собственным расчетам S&P, накопленный внутренний долг страны к 2014г. может достичь 100% ВВП на фоне слабого экономического роста и значительного бюджетного дефицита.
Поэтому, по словам агентства, «прогноз для Соединенного Королевства остается негативным», а «долговое бремя государства может достичь уровня, несовместимого с рейтингом «ААА».
При этом S&P пообещало вернуться к рассмотрению вопроса о суверенном рейтинге Британии после предстоящих всеобщих парламентских выборов, когда прояснится политика нового правительства.
Ведущие политические партии – правящая Лейбористская и оппозиционная Консервативная – предлагают различные варианты сокращения бюджетного дефицита и внутреннего госдолга. Однако пока неизвестно, какая партия будет формировать новое правительство и какой будет его экономическая программа.
Агентство не исключило, что суверенный рейтинг Великобритании может быть понижен, если «фискальная стратегия нового правительства не сможет на устойчивую траекторию снижения в среднесрочной перспективе». Александр Смотров
Правительство планирует привлечь американских инвесторов. Греческое правительство намеревается в этом месяце разместить долларовые облигации на сумму от 5 млрд.долл. до 10 млрд.долл. с целью привлечь новых инвесторов из США. Министр финансов Греции Георгиос Папаконстантину возглавит делегацию в США для проведения road show после 20 апр., заявил газете Financial Times один из греческих чиновников. Организатором сделки, скорее всего, будет Morgan Stanley, поскольку планы Goldman Sachs по продаже греческих госбумаг азиатским и американским инвесторам провалились.
Размещение облигаций Греции на американском рынке будет первым за два года. В июне 2008г. Греция привлекла 1,5 млрд.долл. за счет размещения долл.ых векселей со сроком обращения 5 лет. При этом власти Греции сейчас осознанно ориентируются на инвесторов в развивающиеся рынки, покупающих преимущественно облигации с высокой доходностью, т.к. интерес к стране как к развитому рынку минимален.
Георгиос Папандреу обратился со словами благодарности к европейским социалистам. Премьер-министр Греции Георгиос Папандреу обратился со словами благодарности к Партии европейских социалистов (ПЕС), предоставившей четкое и простое решение по выходу из кризиса, в котором оказалась Греция.
Лидеры стран ПЕС единодушно одобрили «Европейский механизм финансовой стабильности» накануне саммита ЕС, который состоялся в последние дни марта. Это программа, как считают экономисты ПЕС, позволит Греции и другим странам встать на путь восстановления экономики, который не будет проходить под диктовку рыночных спекулянтов. Лидеры стран, входящие в ПЕС, «показали, что было бы желание, а возможность найдется», отметил премьер Греции Георгиос Папандреу.
Глава ПЕС Пол Нюроп Расмуссен заявил: «Я бы хотел сказать немецким налогоплательщикам: этот план, который предусматривает обеспечение поддержки стран Еврозоны, не будет стоить вам и 1 евро». Лидер европейских социалистов также подчеркнул, что «Георгиос Папандреу является идеальным лидером Греции во время этого кризиса». «Он получил поддержку социал-демократической семьи и заслуживает поддержки со стороны Евросоюза. Последние новости из Португалии показывают, что консерваторы не могут выполнить свой долг по руководству ситуацией. Если бы г-н Баррозу, г-жа Меркель и г-н Саркози послушались нашего совета два месяца назад, Греция не оказалась бы в этом положении, Португалия тоже. Консерваторы бездельничают в то время, как евро горит», – возмущен Пол Расмуссен.
Консерваторы продолжают носиться со своей идеологически навязчивой идеей – стратегией выхода из кризиса, когда этот кризис все еще продолжается. «Если мы последуем призывам консерваторов отказаться от антикризисных мер, то будем иметь на 4,5 млн. рабочих мест меньше в Европе к 2013г.», – настаивает политик. Он призвал к созданию механизма по чрезвычайным кредитным возможностям, который позволит Греции рефинансировать свою экономику по справедливой цене. «Представляемый ПЕС Европейский механизм финансовой стабильности не позволит, чтобы ситуация, подобная греческой, повторилась в Европейском Союзе. Сегодня социалистическая семья представляет план, который дает ответ спекулянтам и выступает за солидарность», – заключил Пол Расмуссен.
Лидер Группы социалистов и демократов в Европарламенте Мартин Шульц полагает, что «по вопросу о финансовом регулировании и экономическом управлении контролирующая роль Европарламента имеет важное значение». «Мы должны обеспечить сбалансированный, прогрессивный подход к решению проблемы кризиса. Мы не можем допустить, чтобы антикризисная стратегия консерваторов выкинула рабочих в Европе на улицу», – заявил Шульц. Материал подготовлен Международным управлением Аппарата партии Справедливая Россия.
Международный валютный фонд (МВФ) обставит финансовую помощь обременной долгами Греции собственными жесткими условиями, сообщила интернет-газета EUobserver. Лидеры стран Евросоюза на своем саммите в конце марта решили совместно с МВФ оказать Греции поддержку, если она не сможет самостоятельно рефинансировать свой более чем 300-миллиардный долг. ЕС заявил, что для получения помощи афинский кабинет должен ввести жесткие меры экономии.
Как сообщила EUobserver со ссылкой на неназванного высокопоставленного греческого чиновника, «премьер-министр (Греции) получает от МВФ информацию в отношении возможных мер и реформ, которые он потребует осуществить в обмен на финансовую поддержку». «Эти меры жесткие и могут стать причиной социальных и политических беспорядков. После этого несколько членов кабинета министров выразили несогласие с вкладом МВФ (в помощь Греции)», – приводит интернет-газета слова греческого чиновника.
Правительство тяжело пострадавшей от финансово-экономического кризиса Греции под давлением Евросоюза уже сократило выплаты госслужащим и другие расходы бюджета, а также повысило потребительские налоги в попытке стабилизировать растущее долговое бремя и бюджетный дефицит, почти вчетверо превышающий разрешенный для еврозоны уровень. Кроме того, афинский кабинет готовит проект нового жесткого налогового закона, который должен резко повысить собираемость налогов.
Три четверти граждан Греции считают, что принятые правительством страны антикризисные меры являются «социально несправедливыми», свидетельствует опубликованный ранее опрос общественного мнения, проведенный компанией MRB для афинской газеты Realnews.
Помимо 75% опрошенных, которые назвали меры несправедливыми, 72% заявили, что ситуация в экономике развивается по «плохому» или «очень плохому» сценарию. Исследование показало также, что 46,2% граждан Греции считают принятые правительством меры достаточными для стабилизации экономической ситуации, и почти столько же (42,3%) полагают, что меры оказались недостаточными. Опрос проводился в конце марта – начале апреля, в нем приняли участие несколько сотен совершеннолетних граждан Греции. Александр Шишло
Делегация Международного валютного фонда прибудет в среду в Афины для оценки ситуации в греческой экономике, сообщило государственное телевидение страны. Евросоюз на саммите 18-19 марта одобрил пакет помощи Греции, испытывающей долговые и бюджетные проблемы. В механизме помощи должен участвовать и МВФ.
Специалисты фонда намерены провести в Афинах консультации по бюджетному регулированию и вопросам налогообложения. Ранее в прессе активно муссировались слухи о том, что Греция обратится в МВФ за кредитами уже в начале апреля, но пока Афинам удается рефинансировать свой более чем 300-миллиардный долг без посторонней помощи.
Как стало известно ранее, Греция планирует в мае разместить облигации на 11,5 млрд. евро, номинировав ценные бумаги в долларах. Это призвано сбить спрэд по номинированным в евро заимствованиям страны. Рынок требует от Греции наиболее высокой в еврозоне доходности по облигациям – более 6% годовых. В тек.г. Греция планирует одолжить 54 млрд. евро.
Ранее возможность обращения Греции в МВФ вызвала полемику в Евросоюзе. Так, глава Европейского центрального банка (ЕЦБ) Жан-Клод Трише высказывался против подобной меры. Однако Германия настояла на участии МВФ в возможных механизмах «спасения» Греции. Обычным условием для предоставления кредита МВФ является сокращение расходов и проведение экономических реформ. Премьер-министр Йоргос Папандреу неоднократно заявлял в прошлом, что Греция обратится в МВФ, членом которого она является, если Евросоюз не предоставит необходимой поддержки. Алексей Богдановский
Новые направления полетов группы «Базэл Аэро» появятся в Сочи со II пол. мая. «Из аэропорта Сочи теперь можно будет улететь в Дюссельдорф, Мюнхен, Ганновер, Караганду и Павлодар», – сообщил гендиректор компании Сергей Лихарев.
В весенне-летнем расписании аэропорта Краснодар – рейсы в Барселону, Прагу, Париж, Ираклион, Бургас, Родос, Гюмри, Баку, Киев и восстановленный рейс на Франкфурт. С июня месяца авиакомпании Turkish airlines, Arkia, Air Moldova и Nord Wind будут выполнять рейсы по маршрутам: Стамбул (из Сочи), Тель-Авив (из Краснодара), Кишинев (из Сочи), Анталия и Даламан (из Краснодара).
«Привлечение новых авиакомпаний и расширение географии полетов являются одними из приоритетных задач деятельности компании «Базэл Аэро». В 2009г. в аэропорты Краснодар, Сочи и Анапа пришли девять новых авиакомпаний, открыто 12 направлений. Весенне-летнее расписание аэропортов группы пополнено новыми направлениями зарубежных и российских авиакомпаний, прежде всего с целью удовлетворить постоянно растущий спрос на авиаперевозки в аэропортах Краснодарского края», – добавил собеседник агентства. На некоторые рейсы уже начата продажа билетов.
В состав группы «Базэл Аэро» входят аэропорты в Краснодаре, Сочи, Анапе, Ейске и Геленджике, а также управляющая компания «Базэл Аэро». По информации компании, аэропорты группы «Базэл Аэро» обслуживают почти 9% авиапассажиропотока России. По итогам работы за 2009г. аэропорты группы обслужили 3,5 млн. пассажиров. Татьяна Страхова
В Европе вступил в силу новый Визовый кодекс. Сегодня вступает в силу документ, предусматривающий унификацию правил и процедуры оформления виз для всех стран-участниц Шенгенского соглашения. Новые правила предполагают единые для всех государств, входящих в Шенгенскую зону, требования для оформления виз. Анкета и пакет документов, необходимые для получения визы, будут теперь одинаковыми вне зависимости от того, через консульство какой страны она оформляется.
Помимо этого, с сегодняшнего дня срок рассмотрения заявки не должен превышать 10 дней, а в случае отказа от выдачи шенгенской визы консульские службы обязаны мотивировать свое решение. Податель заявки получает возможность его обжаловать.
Указанные нововведения касаются краткосрочных виз. Решение о выдаче визы на длительный срок (мультивизы) остается за консульством той страны, через которую оформляется виза. В марте Греция приняла решение о выдаче мультивиз сроком от полугода для граждан России. По мнению греческих властей, это позволит стимулировать развитие туризма.
Что касается размера визового сбора, то для россиян он останется прежним – €35. если гражданин РФ пожелает ускорить оформление визы, эта сумма составит €60. Ускоренно оформить визу можно в специальных визовых центрах при посольствах Франции, Италии, Бельгии, Испании, Греции и ряда других стран Шенгенской зоны. Более подробную информацию о правилах въезда в Шенгенскую зону можно получить из статьи «Шенген. Инструкция по применению«.
В Евросоюзе с 5 апреля 2010г. вступило в силу новое визовое законодательство – так называемый визовый кодекс, в котором прописаны процедуры и условия выдачи краткосрочных виз в страны Шенгена. Россиянам, путешествующим в страны Евросоюза, новый кодекс несколько облегчит жизнь: процедура получения визы станет проще, а отказ в визе можно будет оспорить.
Новый визовый кодекс был одобрен Советом ЕС в июне 2009г. Он заменяет ныне действующие Общие консульские инструкции. Документ унифицирует порядок выдачи краткосрочных виз (на срок пребывания до 90 дней), которые чаще всего получают туристы. Решение о выдаче долгосрочных виз остаются в «национальной» компетенции, т.е. этот тип виз консульство каждой из стран будет выдавать по своим правилам.
В визовом кодексе прописаны новые стандарты оказания консульских услуг по оформлению виз. Решение об их выдаче должно приниматься в течение 10 календарных дней (до сих пор – 15 дней).
Но куда важнее то, что теперь в случае отказа в выдаче визы россияне смогут обжаловать такое решение, а консульская служба должна будет его обосновать. До сегодняшнего дня при отказе в выдаче визы консульства ЕС были не обязаны давать какие-либо объяснения. В итоге незадачливому туристу оставалось только гадать, с чем связан отказ: с подачей неполного пакета документов, финансовой неблагонадежностью заявителя или халатным отношением туроператора, не вовремя передавшем документы на получение визы?
Это нововведение может несколько облегчить жизнь туриста. Ведь если все справки собраны, анкета заполнена, ксерокопии приложены, фото соответствует требованиям посольства и предоставлены подтверждения финансовой состоятельности, то консульствам европейских стран придется искать причины для отказа в визе.
Кодекс определил, что стоимость шенгенской визы для граждан других стран в возрасте 12 лет и старше составит 60 евро на человека, а для детей от 6 до 12 лет – 35 евро. Но кошельку россиян эта норма урона не нанесет. Дело в том, что между ЕС и Россией действует соглашение об упрощении визового режима, а потому стоимость визы останется прежней – 35 евро. Детям младше шести лет, а также школьникам, приезжающим в ЕС для учебы или стажировки, научным работникам и представителям некоммерческих организаций моложе 25 лет, участвующих в конференциях, спортивных, культурных и образовательных мероприятиях, визы будут выдаваться бесплатно. Услуги визовых центров (так называемый сервисный сбор) в стоимость визы не входят и оплачиваются отдельно.
Немалую головную боль доставляла соискателям процедура заполнения анкет: в посольствах разных стран ЕС они были разными, как и комплекты необходимых справок. Теперь анкета во всех консульствах будет одинаковой. То есть, планируя очередное путешествие, не нужно будет заполнять ее каждый раз. Можно сохранить электронный вариант уже заполненной анкеты, и при необходимости ее распечатывать. Количество пунктов для заполнения в анкете сократилось с 48 до 37-ми. Правда, ее объем увеличился с двух до трех страниц. Половина третьей страницы содержит детальное предупреждение о том, что данные заявителя будут в течение пяти лет храниться в Визовой информационной системе, доступ к которой имеют все страны ЕС.
Страны Евросоюза больше не будут выдавать транзитные визы. Вместо них придется получать обычные шенгенские визы. Эта мера позволит россиянам, например, при стыковке рейсов покинуть здание аэропорта, один-два дня потратить на просмотр «транзитного» города, а затем продолжить путешествие по маршруту. При пересадке в аэропорту без выхода в город визу требовать не будут.
Россиянам с детьми путешествие в ЕС теперь будет обходиться дороже. Помимо того, что на каждого ребенка, даже вписанного в паспорт родителей, придется заполнять отдельную анкету, на каждого отпрыска старше шести лет нужно будет получить отдельную визу (она стоит 35 евро). «Это означает, что в паспорте должно быть по одной пустой странице на каждую визу для каждого путешествующего по этому паспорту», – говорится в разъяснениях на сайте посольства Финляндии в Москве. До сих пор виза на детей не требовалась, консульство просто ставило отметку о детях в визе родителей.
По всей видимости, в ближайшие годы для получения визы в Европу придется оставлять отпечатки десяти пальцев. Эту процедуру придется повторять раз в пять лет. Требование не распространяется на детей младше 12 лет. Правда, это пока лишь планы: конкретный срок нововведения для россиян пока не определен. Биометрия будет вводиться постепенно, начиная со следующего года. Первыми отпечатки сдадут жители африканских стран, въезжающие в ЕС. Консульские службы будут вносить «пальцы» и фотографии в систему визовой информации стран шенгенской зоны. В анкете россиянам придется указывать дату снятия отпечатков пальцев. Но пока отпечатки не снимают, в соответствующей строке анкеты нужно писать слово «нет».
Разговоры об отмене виз для россиян при поездке в ЕС остаются лишь перспективными планами. Пока о реальном упрощении визового режима каждый россиянин должен позаботиться сам. К примеру, жители Северо-западного федерального округа без проблем получают годовой финский мультишенген, по которому и путешествуют по Европе. Уже год пол. мультишенген большинству туристов выдает посольство Испании, а чиновники Греции активно обсуждают эту возможность. т.е. выбор для отдыха страны с «правильной» визовой политикой может значительно упростить и удешевить последующие поездки в ЕС. Мария Селиванова
Лувр, самый посещаемый музей мира, пошел еще на один рискованный, – и судя по всему успешный – эксперимент. В конце марта публике представили обновленную галерею, 400 кв.м. потолка которой расписал современный американский художник Сай Туомбли (Cy Twombly). 81-летний живописец большую часть жизни прожил под ярко-голубым небом Италии, и это совершенно очевидно при взгляде на его роспись. Впрочем, сам мастер утверждает, что вдохновлялся образцами искусства Древней Греции. До сих пор творчество американца было известно произведениями в стиле граффити, пишет газета The Daily Telegraph.
То, что такого художника пригласили расписывать одно из самых консервативных культурных учреждений мира, – это уже само по себе что-то на грани скандала. Помнится, что когда в киоске сувениров Лувра впервые появилась книга Дэна Брауна «Код Да Винчи», дирекция с негодованием изъяла триллер из продажи как несоответствующий высокому духу храма искусства. Однако впоследствии та же дирекция нарушила другую незыблемую традицию Лувра и позволила снимать в музее эпизоды экранизации скандального сочинения Дэна Брауна. Музей заработал на этом 2,5 млн.долл. Сложнее посчитать, сколько получено от дополнительной продажи билетов, поскольку книга и голливудская версия романа породили новый поток туристов в Лувр. Появились даже тематические экскурсии в знаменитый музей по мотивам «Кода Да Винчи».
Музей Лувр принадлежит французскому правительству, однако с девяностых годов прошлого века руководство Лувра получило определенную самостоятельность в финансовом плане, а с 2003г. зарабатывать средства на свою работу сделалось обязанностью дирекции. Еще через три года доля государственного финансирования музея, составлявшего три четверти бюджета Лувра, снизилась до менее двух третей (62%). Остальные доходы поступают от разного рода благотворительных фондов и от продажи билетов. Ежедневно Лувр посещают 15 тысяч человек. Обычный дневной билет стоит 9,5 евро, вечером по средам цена снижена до 6 евро. Каждое первое воскресенье месяца вход бесплатный.
Бюджет Лувра в 2008г. составил 350 млн. евро, из которых государство профинансировало лишь 180 млн. Нынешний директор Лувра Анри Луаретт (Henry Loyrette), возглавляющий двухтысячный коллектив музейных работников, революционизировал работу, все чаще соглашаясь предоставлять ценные экспонаты для зарубежных выставок. Так, в 2006г. Лувр одолжил 1300 работ музею в Атланте, за что получил 6,9 млн.долл., которые были потрачены на работы по реставрации музея.
При нем же роспись музейных потолков стали доверять современным художникам (в прошлом веке такое святотатство совершили лишь однажды, и тогда, в конце пятидесятых годов, исключение было сделано для знаменитого Жоржа Брака). Зато с 2007г. уже три современных живописца удостоились подобной чести: один немец, один француз, и вот теперь – американец). Роспись Сая Туомбли финансировали Фонд Janet Wolfson de Botton и Галерея Гагосяна, сообщает агентство AFP.
В день открытия обновленной галереи министр культуры Франции Фредерик Миттеран (Frederic Mitterand) возвел американского художника в рыцари ордена Почетного Легиона. Художественная ценность подобного рода проектов, видимо, будет вызывать споры искусствоведов – подобные тем баталиям, что разыгрывались два года назад из-за того, что в стенах Лувра впервые демонстрировались работы Пикассо в рамках гигантской выставки «Пикассо и Великие мастера», одновременно проходившей в трех музеях Парижа. Недовольные указывали на то, что был нарушен священный принцип организации коллекции Лувра, в которую принимаются произведения, созданные только до середины XIX века.
Но страсти улеглись, а выставка осталась в памяти и принесла Лувру немалые доходы. Вопрос в том, насколько экономический аспект деятельности музеев может оказывать влияние на принятие художественных решений, и где проходит грань, за которую заступать нельзя.
В 1983г. отец нынешнего министра культуры президент Франсуа Миттеран вызвал колоссальный шум своим решением доверить американскому архитектору китайского происхождения Пею (I.M.Pei) строительство футуристической стеклянной пирамиды во дворе Лувра. Ревнители строгости жанра возмущались тем, что современная конструкция находится в явном противоречии со строгим классическим стилем великого здания. Пирамиду открыли 15 окт. 1988г., и по прошествии двух десятилетий она воспринимается таким же символом Парижа, как сам Лувр или Эйфелева башня, вокруг которой в свое время также кипели страсти.
Что немаловажно, пирамида Пея разгрузила вход в Лувр, и теперь в музей практически нет очередей, которые были бичом главного музея Франции до строительства пирамиды. И это при том, что уже к 2002г. количество посетителей Лувра удвоилось по сравнению с периодом до пирамиды.
По итогам 2009г. Лувр в очередной раз возглавил список самых посещаемых музеев планеты: 8,5 млн.чел. побывали в нем. Оказавшийся на втором месте Британский музей отстал от Лувра на три млн. посетителей. В десятке самых посещаемых есть еще два французских музея, американские, английские и даже южнокрейский. Российские музеи в десятку не попали.
Вполне понятно, что подавляющее большинство посетителей Лувра, как, впрочем, всех крупнейших мировых музеев, приходит под их своды для получения некоего общего впечатления. Едва ли поток туристов позволяет сосредоточенно изучать улыбку Мона Лизы, да это и не входит в планы рядового посетителя. Чтобы поток продолжал расти, музеи вынуждены думать о привлечении молодежи.
Это та же проблема, что стоит перед организаторами Олимпийских игр: приходится постоянно вводить в программу все более экзотические виды спорта, наподобие пляжного волейбола. По сравнению с Олимпиадами, музеи пока еще держатся вполне прилично.
Российское подразделение немецкого автоконцерна Daimler AG, ЗАО «Мерседес Бенц РУС», вслед за материнской компанией признало обвинения во взяточничестве, выдвинутые министерством юстиции США и комиссией по ценным бумагам и рынкам против Daimler AG, говорится в пресс-релизе, размещенном в пятницу на сайте автопроизводителя.
При этом материнская компания, Daimler AG, обязалась выплатить 185 млн.долл. американскому правительству, в т.ч. 93,6 млн.долл. в качестве штрафа и 91,4 млн.долл. в качестве возврата незаконно полученной прибыли.
Министерство юстиции и комиссия по ценным бумагам и рынкам подали иски в федеральный районный суд Вашингтона на прошлой неделе, обвинив Daimler AG в нарушении закона о коррупционных действиях за границей. Согласно тексту исковой жалобы министерства юстиции, немецкий автоконцерн совершил «сотню неправомерных платежей в размере десятков млн.долл. иностранным ответственным лицам в, по меньшей мере, 22 странах» с целью заключения контрактов с госзаказчиками.
В списке стран, куда, по мнению обвинения, «уходили» средства с 1998г. по 2008г., стоят Россия, Китай, Египет, Греция, Ирак, Турция, Туркменистан, Узбекистан и другие государства.
Германский автомобилестроительный концерн Daimler AG был создан из DaimlerChrysler AG 4 окт. 2007г. в результате продажи 80,1% акций своего подразделения Chrysler Group частному американскому инвестиционному фонду Cerberus Capital Management, L.P.
Daimler AG принадлежат 85% акций японской Mitsubishi Fuso Truck and Bus, 40% акций британской McLaren Group, 19,9% американской Chrysler Holding LLC, 10% американской Tesla Motors и 7% индийской Tata Motors Ltd.
В начале марта 2010г. Daimler AG и Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР) завершили сделку по покупке акций крупнейшего российского производителя грузовиков Камаз. Daimler увеличил свою долю до 11%, а ЕБРР вошел в состав акционеров Камаза с долей 4%. Таким образом, доля иностранных компаний в Камазе составляет 15%.
Три четверти граждан Греции считают, что принятые правительством страны антикризисные меры являются «социально несправедливыми», свидетельствует опубликованный в пятницу опрос общественного мнения компании MRB для афинской газеты Realnews. Помимо 75% опрошенных, которые назвали меры несправедливыми, 72% заявили, что ситуация в экономике развивается по «плохому» или «очень плохому» сценарию.
Греческое правительство под давлением Евросоюза сократило доходы госслужащих и другие расходы бюджета, а также повысило потребительские налоги в попытке стабилизировать растущее долговое бремя и бюджетный дефицит, почти вчетверо превышающий разрешенный для еврозоны уровень.
Кроме того, кабинет готовит проект нового жесткого налогового закона, который должен резко повысить собираемость налогов. Жесткие меры были условием для предоставления помощи ЕС, который постановил, что, если Греция не сможет самостоятельно рефинансировать свой более чем 300-миллиардный долг, ей окажут помощь Евросоюз и МВФ.
Опрос показал также, что 46,2% граждан Греции считает принятые правительством меры достаточными для стабилизации экономической ситуации, и столько же (42,3%) полагают, что меры были недостаточны. Опрос проводился на текущей неделе, в нем приняли участие несколько сотен совершеннолетних граждан Греции. Алексей Богдановский
ВТБ инвестирует в реконструкцию петербургского аэропорта Пулково 220 млн. евро в рамках 30-летнего договора концессии. Банк владеет контрольным пакетом компании «Воздушные ворота Cеверной столицы», которая в июне 2009г. выиграла концессионный конкурс с обязательствами инвестировать 1,3 млрд. евро в новый терминал, способный обслуживать 17,5 млн. пассажиров в год с возможностью расширения до 22 млн. «Стоимость проекта 1,2 млрд. евро. Из них 760 млн. составят заемные средства, остальное вносят акционеры пропорционально долям», – сказал журналистам глава ВТБ Андрей Костин. Банк внесет половину из 440 млн. евро, предназначенных для вливаний в капитал, схема финансирования закроется в апр., говорит он.
Заемные средства придут от следующих финансовых институтов: Внешэкономбанка, Международной финансовой корпорации (IFC), Европейского банка реконструкции и развития и германского банка DEG. Миноритарными пакетами акций компании «Воздушные ворота Cеверной столицы» владеют немецкая Fraport и греческая Horizon Air Investments, которая входит в группу Copelouzos. banki.ru.
Инвестиционная компания Pacific Investment Management Co. (Pimco) заявила о том, что рассматривает действия объединенной Европы по спасению Греции как неэффективные, и что суверенный кредитный рейтинг Великобритании может быть понижен в течение этого года.
Скотт Мазер (Scott Mather), управляющий директор Pimco, сообщил на брифинге, что компания понижает прогноз по британским, американским и европейским 10-летним суверенным облигациям. «Чудеса должны произойти в ближайшие шесть месяце, чтобы сохранить экономический рост в развитых странах мира», – сказал Мазер. Pimco посоветовала инвесторам держаться подальше от развитых стран – таких, как Великобритания – с тяжелым долговым бременем. В компании рекомендуют переводить активы в Азию и развивающиеся страны.
Мазер сожалеет, что европейские лидеры так и не решили, сколько именно денег они собираются предоставить Греции в случае необходимости. По его мнению, это оказывает дополнительное давление на всю экономику ЕС и на курс евро. В прошлом месяце Pimco заявила о негативном прогнозе по британским гособлигациям, поскольку объем долга, который страна должна будет выпустить в будущем, может привести к инфляции и обесцениванию национальной валюты. banki.ru.
Правительство РФ внесло на ратификацию в Госдуму межправительственное соглашение с Грецией о торговом судоходстве, сообщает официальный сайт нижней палаты парламента. Как отмечается в сопроводительных документах, соглашение, подписанное в Афинах в дек. 2001г., регулирует вопросы судоходной политики, механизм сотрудничества компетентных органов, ответственных за выполнение соглашения, разрешение споров, касающихся его толкования или применения, а также вопросы режима пребывания судов, членов экипажа и грузов на территории обоих государств.
Согласно документу, пока судно одной из стран стоит в порту другой страны, членам экипажа не нужна будет виза, чтобы сойти на берег. При наличии визы соглашение дает членам экипажа возможность въезжать на территорию другого государства любым транспортом или же проезжать по его территории транзитом, если они направляются на свое судно или едут по другой причине, одобренной властями этой страны.
Соглашение также создает договорную основу для дальнейшего развития сотрудничества в области морского судоходства между Россией и Грецией, их компетентными органами и судоходными организациями.
«Практическая значимость заключения данного соглашения обусловлена необходимостью замены устаревшего соглашения между правительством СССР и правительством Греческой республики о торговом судоходстве от 16 дек. 1975г., которое содержало ряд положений, не отвечающих современным условиям», – отмечается в пояснительной записке. Ратификация нового соглашения позволит создать устойчивую долгосрочную базу для беспрепятственного осуществления грузовых и пассажирских перевозок между портами обеих стран, говорится в сопроводительных документах.
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter