Новости. Обзор СМИ Рубрикатор поиска + личные списки
Война на пороге: будет ли Трамп бомбить россиян в Сирии
WSJ: Трамп не исключил возможность удара по российским силам в Сирии
Президент США Дональд Трамп обдумывает, будут ли американские силы наносить удары по российским и иранским военным в Сирии в случае атаки против правительственных сил САР. «Газета.Ru» разбиралась, готов ли американские президент пойти на прямое обострение отношений с Москвой.
Источники газеты The Wall Street Journal заявили, что президент Сирии Башар Асад якобы «одобрил использование хлора в ходе атаки против последнего крупного оплота повстанцев в стране», которой считается провинция Идлиб. Это может спровоцировать ответный удар американских вооруженных сил, добавляет издание.
«Пентагон разрабатывает военные сценарии, но господин Трамп еще не решил, что именно будет считаться поводом для военного ответа и будут ли США атаковать российские или иранские военные силы, помогающие господину Асаду в Сирии», — пишет газета со ссылкой на неназванных американских чиновников.
Официальные лица не смогли подтвердить изданию, что США прибегнут к авиаударам по Сирии в случае атаки с использованием отравляющих веществ. По данным газеты, вместо военных ударов Вашингтон может использовать точечные экономические санкции против сирийских чиновников.
«Мы не говорили, что США будут использовать военную силу в ответ на атаку. У нас в распоряжении есть политические инструменты, у нас есть экономические инструменты. Существует несколько разных ответов, которые мы можем дать, если Асад сделает этот опрометчивый опасный шаг», — рассказал один из высокопоставленных источников газеты в Белом доме.
Минобороны России ранее предупреждало, что в Сирии готовится провокация с химоружием, которая должна будет стать поводом для нанесения США, Британией и Францией удара по государственным объектам Сирии.
Три страны ранее уже наносили удары по сирийским правительственным объектам, называя это ответом на химические атаки. Теперь, по последним данным, к этой тройке намерена присоединиться Германия. Этот вопрос изучается в военном ведомстве ФРГ по просьбе Вашингтона, сообщает Bild со ссылкой на собственные источники.
Министр обороны Германии Урсула фон дер Ляйен отмечает, что на такие меры Берлин пойдет только в случае применения силами президента Башара Асада химического оружия против мирных жителей.
«В данном случае мы имеем дело со стандартной стратегией Дональда Трампа, которую он последовательно проводит в жизнь еще со времен очень успешного Трампа-коммерсанта. Президент США каждый раз поднимает ставки, а потом немного идет на попятную, но в конечном итоге проводит решение на своих условиях и получает при этом определенную выгоду», — рассказал «Газете.Ru» директор Института стратегических оценок Сергей Ознобищев.
По словам собеседника издания, эта стратегия проводится Дональдом Трампом по всему миру, однако применять ее к России однозначно не следует. Дело это совершенно пустое, считает Ознобищев.
По его словам, Россия — великая держава, держава мирового уровня, и постоянно стремится подтверждать этот статус своими действиями на мировой арене, в том числе и в Сирии, что включает противодействие США и Западу по целому ряду вопросов.
«Несмотря на то что заявление Трампа об ударах про российским силам подхвачено прессой, оригинального твита президента США по этому поводу нет. Разве что упоминается ссылка на неназванных лиц. А это все еще может быть и некоей интерпретацией слов Дональда Трампа.
Как он это сказал, где и при каких обстоятельствах — неясно. Может быть, просто проходя мимо журналистов на входе или выходе из какого-либо здания. Его спросили: «Вы готовы к удару по русским?» «Конечно, да» — ответил Трамп и пошел дальше. И такой вариант не исключен», — считает Сергей Ознобищев.
Как серьезный политик, Дональд Трамп такое развитие событий не имеет в виду, уверен собеседник «Газеты.Ru». По его словам, «у нас с США в Сирии идет некий — причем не очень безопасный, но все-таки договорной — матч, в котором порой есть травмы, и травмы серьезные, но, тем не менее, матч все-таки договорной. Мы информируем друг друга о взаимных действиях».
По словам собеседника издания, нанести удар по Сирии, предупредив нас, Дональд Трамп, конечно, может. И этот удар нужен президенту США для укрепления его положения собственно в Соединенных Штатах. Опять-таки как руководитель Америки, которую он вновь хочет сделать великой, Дональд Трамп не может просто так уйти из Сирии.
Все должны закончить эту сирийскую эпопею, сохранив при этом лицо. Это относится и к Вашингтону, который должен при этом заявить, что «мы выполнили все свои задачи». Это в равной степени относится и к России, и к Ирану, и к Турции, считает директор Института стратегических оценок.
«Допускать даже вероятность дальнейшей эскалации взаимоотношений с США мы не должны. Это слишком опасно. Думаю, и американские военные и политики также отдают себе в этом полный отчет. Но образ великой мировой державы довлеет и над США, и над нами», — убежден Сергей Ознобищев.
Если все же Дональд Трамп решится нанести удары по российским силам в Сирии, то это неизбежно приведет к ответным действиям со стороны Вооруженных сил России. Об этом еще 13 марта заявил начальник Генерального штаба ВС РФ генерал армии Валерий Герасимов.
В частности, военачальник тогда сказал, что Минобороны России готово к ответным мерам воздействия против ракетного удара США по Сирии, если возникнет угроза жизни российским военнослужащим. Меры воздействия будут приняты как по ракетам, так и носителям, которые их будут применять, уточнил в марте 2018 года Валерий Герасимов.
Таким образом, даже небольшая провокация в этой сфере может привести к взаимному обмену ударами и дальнейшей эскалации конфликта.
А учитывая, что с одной стороны будут США, Великобритания, Франция, Германия, а с другой стороны — Россия, то нельзя исключать, что из-за какого-нибудь незначительного инцидента в Сирии может разгореться масштабная война мирового уровня.
В Египте на четверть выросли производственные мощности проекта Zohr
Производственные мощности проекта Zohr, разрабатываемого консорциумом в составе Eni, «Роснефти», BP и Mubadala совместно с египетскими нефтегазовыми компаниями, увеличены более чем на 25% - до объема свыше 56,6 млн кубометров газа в сутки (или 2 млрд куб. футов).
Это стало возможным благодаря вводу в эксплуатацию пятой очереди завода по подготовке газа на месторождении, а также запуску второго экспортного трубопровода и новых скважин.
Освоение месторождения Zohr идет опережающими темпами. Нынешний результат удалось достичь спустя всего 9 месяцев после запуска месторождения в декабре 2017 года.
До конца 2019 года опережающими темпами планируется нарастить объем добычи газа до проектных мощностей - 76 млн кубометров в сутки (2,7 млрд куб. футов газа в сутки). По итогам первого полугодия 2018 года на месторождении Zohr было добыто около 3,1 млрд куб. м газа.
Проекты на Ближнем Востоке - одно из стратегических направлений развития «Роснефти». Участие в разработке уникального добывающего актива Zohr совместно с мировыми мейджорами и стратегическими партнерами Компании укрепляет ее позиции в перспективном и стратегически важном регионе.
Подальше от мигрантов: националисты укрепились в Швеции
На парламентских выборах в Швеции националисты усилили свои позиции
Парламентские выборы в Швеции обернулись триумфом правых сил страны — правоцентристская оппозиция уступила лишь 0,5% голосов правящему союзу левоцентристов. И без того сложный процесс формирования правительства обостряет беспрецедентный результат правых радикалов, набравших почти 18% голосов и готовых взять власть в свои руки.
Лидер правоцентристского альянса Швеции Ульф Кристерссон призвал нынешнее правительство уйти в отставку по итогам выборов.
«Это правительство исчерпало себя. Теперь оно должно уйти в отставку», — сказал Кристерссон, лидер «Умеренной партии» в составе право-центристского альянса и всего блока.
В воскресенье, 9 сентября, в Швеции прошли парламентские выборы, по итогам которых правящий левоцентристский блок набрал 40,6% голосов, а правоцентристская оппозиция — 40,1%.
В правоцентристский альянс входят четыре партии — либерально-консервативная Умеренная коалиционная партия (Модератерна), Партия центра, партия Либералов и христианские демократы.
В то же время оппозиционная ультраправая партия «Шведские демократы», которая не входит ни в один блок, смогла набрать 17,8% голосов, что почти на 5% больше, чем на предыдущих выборах. Она уже заявила о готовности сформировать коалиционное правительство.
В однопалатном шведском парламенте 349 депутатов, избираемых на четыре года. По итогам последних выборов 2014 года в Швеции было сформировано правительство меньшинства с участием социал-демократов и зеленых.
Сейчас же Швецию ждет создание нового коалиционного правительства, которое должно быть сформировано в течение двух недель.
В случае если переговоры о формировании кабинета будут вести представители левого и правого блока, они обещают быть сложными. В состав обоих входят силы, критически настроенные по отношению друг к другу.
Готовность вести переговоры с правоцентристами уже выразили националисты из партии «Шведские демократы», и хотя представители блока официально отвергали такую возможность, она существует.
Если подобное произойдет, то Швеция станет второй после Австрии европейской страной, где правительство будет сформировано с участием националистов.
В этой стране по итогам выборов в 2017 году сформирована правая коалиция — Народная партия канцлера Себастьяна Курца вместе с Партией Свободы Хайнц-Кристиана Штрахе.
Лидер партии «Шведские демократы» Йимми Акессон заявил, что теперь у его политической силы «появится влияние» на шведскую политику.
Относительный успех националистов на этих выборах говорит о недовольстве жителей страны ситуацией с мигрантами, сложившейся в Швеции. Здесь достаточно либеральное законодательство, и высокий социальный уровень жизни, что привлекает мигрантов. В 2015 году страна с населением более 10 млн человек приняла 160 тыс. мигрантов.
Шведские СМИ отмечают, что проценты, набранные правыми националистами, — это тревожный знак, с которым придется считаться. Британская The Guardian пишет, что успехи «Шведских демократов» нарушают «стабильный европейский порядок». Как отмечает издание, «процветающая либеральная толерантная Швеция входит в незнакомые воды перед лицом популистского сопротивления, которое становится реальной политической силой».
Оно напоминает, что партия была основана группой «неофашистских экстремистов».
Однако «Шведские демократы», созданные в 1988 году, с тех пор открестились от профашистских элементов и стараются завоевывать сторонников не только среди коренных шведов, но и среди потомков иммигрантов, также недовольных массовой волной миграции, захлестнувшей Швецию. Партия представлена в парламенте ЕС, где вместе с правящей в Польше партией «Право и справедливость», а также британскими консерваторами входит в альянс «Европейских консерваторов и реформистов».
Лидер партии Акессон начинал свою политическую карьеру в Умеренной партии и параллельно с этим занимался веб-дизайном. Вместе с другими лидерами партии он приложил руку к изгнанию из нее наиболее одиозных людей. Политик, как и многие евроскептики, настроен резко негативно в отношении ЕС, а в интервью Bloomberg даже говорил, что союз вряд ли будет существовать через 10 лет.
В то же время, в отличие от многих европейских популистов, «Шведские демократы» не стремятся к сближению с Россией.
Сам Акессон в интервью напомнил о многолетних напряженных отношениях, которые существовали между Москвой и Стокгольмом: «Тот факт, что в последние 20 лет мы не считали Россию военной угрозой, — это исключение из исторических правил».
Политик также сдержанно относится и президенту США Дональду Трампу, который стал для многих европейских националистов своеобразной иконой. Однако лидер партии отметил, что, хотя Трамп — «интересная личность», он не думает о встрече с ним в ближайшее время. Издание напоминает, что Трамп не популярен в Швеции, и Акессон учитывает этот факт.
Мало интересен Акессону и идеолог американского национализма, бывший советник Трампа Стивен Бэннон, который признавался, что изучал опыт «Шведских демократов».
В марте Бэннон побывал в Европе, где встречается с лидерами европейских националистов. Здесь политик провел более десяти дней, и, как отметил журнал Time, его встречали как «рок-звезду». Он успел пообщаться с лидерами немецкой националистической партии «Альтернатива для Германии», встретиться с правыми националистами Швейцарии, а также выступить с речью на съезде французской праворадикальной партии «Национальный фронт». Бэннон не скрывал, что задача его турне — помочь объединению европейских правых националистов перед выборами в парламент ЕС в 2019 году.

Объявлены лауреаты премии «Читай Россию» по итогам 2016 – 2018 годов
8 сентября 2018 года в культурно-выставочном комплексе «Дом Пашкова» Российской государственной библиотеки прошла четвертая торжественная церемония награждения лауреатов премии «Читай Россию/Read Russia».
В мероприятии приняли участие российские и зарубежные переводчики и издатели, литературные критики и журналисты, члены жюри и попечительского совета премии, руководители профильных министерств.
Открыл торжественную церемонию награждения лауреатов премии поэт, переводчик, лауреат премии «Читай Россию/Read Russia» 2014 года Александр Ницберг, который подвел итоги V Международного конгресса переводчиков художественной литературы, который проходил 6 – 9 сентября 2018 года во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы им. М.И. Рудомино, завершающим мероприятием которого и стала торжественная церемония награждения лауреатов премии «Читай Россию/Read Russia». В конгрессе приняли участие более 400 переводчиков русской и зарубежной художественной литературы, филологов, литературных агентов и издателей из 56 стран ближнего и дальнего зарубежья и 20 субъектов Российской Федерации.
Первая награда была вручена бессменному ведущему церемоний премии Михаилу Швыдкому. Специальный представитель Президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству, на днях отпраздновавший 70-летний юбилей, получил специальный диплом Оргкомитета премии за особый вклад в продвижении русской литературы. Поздравил юбиляра заместитель руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям (Роспечати) Владимир Григорьев.
В первой номинации «Классическая русская литература XIX века» победил перевод лауреата премии Эстер Бенитес и премии «Русская литература в Испании» Марта Санчес «Севастопольских рассказов» Льва Толстого (издательство «Альба»). Награду молодой переводчице вручил директор Государственного литературного музея Дмитрий Бак.
Один из лучших переводчиков современности, преподаватель, издатель, доктор наук, руководитель семинара по литературному переводу Сорбонны и Лозаннского университета Анн Кольдефи-Фокар получила награду из рук президента Русского Общественного Фонда Александра Солженицына, члена Попечительского совета премии «Читай Россию/Read Russia» Наталии Солженицыной – за первый в мире перевод на иностранный язык книги Александра Солженицына «Апрель Семнадцатого», который был сделан Анн Кольдефи-Фокар в сотрудничестве с Женевьевой Жоаннэ для издательства «Файяр».
Специалист по позднесоветской и постсоветской русской прозе, попечитель лондонского культурного центра «Пушкин Хаус», лауреат премий «Россика» и Read Russia English Translation Prize Оливер Реди с переводом романа «Репетиции» Владимира Шарова (издательство «Дедалус Паблишерс») победил в номинации «Современная русская литература». Награду переводчику вручил генеральный директор Российской государственной библиотеки, член Попечительского совета премии «Читай Россию/Read Russia» Вадим Дуда.
В номинации «Поэзия» награду получил мэтр, поэт, переводчик, Кавалер французского ордена Искусств и литературы, лауреат премии имени Макса Жакоба Кирил Кадийски (Болгария) за сборник «Избранное» Фёдора Тютчева (издательство «Нов Златорог»). Поздравил победителя переводчик, редактор, лауреат премии «Поэт» Максим Амелин.
К участию в четвертом сезоне конкурса было подано 178 заявок из 33 стран мира. В длинный список соискателей вошли 43 перевода произведений русской классической и современной литературы на 21 язык. В короткий список – 19 переводов на 12 языков. В финал вышли 20 переводчиков из 15 стран мира.
Премия «Читай Россию/Read Russia» – единственная российская премия за лучший перевод произведений русской литературы на иностранные языки. Учреждена Автономной некоммерческой организацией «Институт перевода» в 2011 году. Вручается один раз в два года при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. Проходит при организационной поддержке Президентского центра Б.Н. Ельцина.
Присуждается переводчикам и издательствам, в которых была издана книга, в четырёх номинациях: классическая русская литература XIX века, литература ХХ века (произведения, созданные до 1990 года), современная русская литература (произведения, созданные после 1990 года) и поэзия.
Победителями в каждой номинации становятся переводчик (переводчики) и издательство, в котором была выпущена книга. Победители получают специальные дипломы и медаль, а также денежное вознаграждение.
В Попечительский совет премии входят известные российские государственные и общественные деятели: Наталия Солженицына, Владимир Спиваков, Михаил Сеславинский, Вадим Дуда, Пётр Авен, Наина Ельцина, Михаил Пиотровский, Вячеслав Никонов, Кирилл Разлогов и Сергей Филатов.
В 2018 году в работе жюри премии приняли участие: Тахсин Раззак Азиз – переводчик, главный редактор журнала «Зарубежная культура» (Ирак), Всеволод Багно – научный руководитель Института русской литературы (Пушкинский Дом) Российской академии наук (Россия), Вера Бишицки – филолог, славист, редактор и составитель книг, переводчик с русского и английского языков (Германия), Гжегож Вишневский – писатель, переводчик, заместитель председателя Общества «Польша – Россия» (Польша), Лю Вэньфэй – профессор, президент Китайской ассоциации по исследованию русской литературы, директор Пекинского центра славистики, переводчик, лауреат премии «Читай Россию/Read Russia» 2014 года, Владимир Григорьев – заместитель руководителя Роспечати, лауреат Государственной премии Российской Федерации в области литературы и искусства, Адриано Дель Аста – профессор, доцент кафедры русской литературы Католического университета Sacro Cuore Брешии и Милана, Александр Дроздов – исполнительный директор Президентского центра Б.Н. Ельцина, Александр Ливергант – переводчик, главный редактор журнала «Иностранная литература», член Попечительского совета Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино, член Наблюдательного совета Института перевода, Жорж Нива – историк литературы, профессор Женевского университета (Франция – Швейцария), Рафаэль Гусман Тирадо – член Президиума Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), профессор Отделения славянской филологии Гранадского университета, доктор наук, главный редактор журнала Cuadernos de rusistica española, и Роберт Чандлер – переводчик, поэт, лауреат премии Read Russia English Translation Prize 2018 года, научный сотрудник Лондонского университета королевы Марии (Великобритания).
В Оренбурге подвели итоги форума «Евразия»
9 сентября в Оренбурге состоялось торжественное закрытие Международного молодёжного образовательного форума «Евразия». Он объединил более 800 российских и иностранных участников, среди которых молодые лидеры общественного мнения из 77 стран мира и не менее 80 регионов России, осуществляющих свою деятельность в сфере международного молодёжного сотрудничества, развития русского языка и русской культуры, изучения истории России.
В преддверие церемонии традиционно состоялось вручение сертификатов участникам Форума. Вице-губернатор – заместитель председателя правительства Оренбургской области по внутренней политике Вера Башировапоблагодарила молодых лидеров за плодотворную работу, в результате которой участники пришли к практическому сотрудничеству и реализации совместных общественных проектов, установили новые контакты и осуществили совместные инициативы в таком самобытном российском регионе, как Оренбург.
Непосредственно на торжественном закрытии, которое прошло под девизом «Безграничный мир», участников, организаторов и гостей «Евразии» со сцены СК «Олимпийский» приветствовал губернатор Оренбургской области Юрий Берг:
«Завершается большой праздник дружбы и молодости, который вновь собрал на оренбургской земле молодёжь со всех континентов. Форум «Евразия – 2018» прошёл при поддержке Президента России Владимира Владимировича Путина и Министерства иностранных дел. Оренбуржье стало настоящей евразийской молодежной площадкой. Каждый день форума был уникальным по тематике, по особенному настроению, по составу спикеров и гостей. Я благодарю всех, кто поддержал Форум и приехал в Оренбург для встречи с мировым молодёжным сообществом. Уверен, каждый из вас за эти несколько дней полюбил Оренбуржье и увезет с собой только самые яркие впечатления. До встречи на Евразии-2019».
По словам директора Форума Алексея Любцова, «Евразия» стала востребованной площадкой для конструктивного диалога, налаживания гуманитарных связей, межкультурной коммуникации и международного сотрудничества молодых людей евразийского пространства, развития Сообщества молодых соотечественников и молодежного самоуправления.
2018 год в России объявлен Годом волонтера (добровольца). Волонтерский корпус «Евразии» из 180 человек, в большинстве своем представленный молодежью Оренбуржья, показал высокий класс, став настоящим навигатором и лицом форума.
Уже есть сформированные конкретные предложения: организация и проведение Российско-казахстанского форума органов молодежного самоуправления; проведение Интерактивной школы-семинара для молодежи «Создавай себя, помогая другим»; работа площадки «IN_Co-working_center»; создание интернет-энциклопедии «Солдаты Великой Отечественной»; Школа волонтеров «Мы выбираем жизнь!»; молодежный форум «Евразийская перспектива»; проект «Коммуникационный ресурс евразийской молодежи»; cоздание единой информационной научно-образовательной среды между Оренбургским государственным педагогическим университетом и Российским университетом транспорта при подготовке и трудоустройстве выпускников.
Участники форума представили около 50 заявок на Всероссийский конкурс молодежных проектов Федерального агентства по делам молодёжи, который прошел на площадке «Евразии». У каждого был шанс стать обладателем гранта на реализацию своей социально значимой инициативы на сумму от 100 тысяч до 300 тысяч рублей.
В итоге по результатам очной защиты набрали наивысшие баллы и рекомендованы к получению гранта на сумму в 300 тысяч рублей Джейран Мамедова из Челябинской области с проектом культурного молодёжного кластера «Зефир», Антон Железняк из Оренбургской области с идеей организации российско-казахстанского форума органов молодежного самоуправления «Mы+Бiз», Сергей Ставский из ХМАО с проектом клуба технического творчества «Гараж» и Ксения Белынцева из Свердловской области с инициативой развитиярегионального молодежного научного сообщества «Диалог».
В числе победителей также Асламбек Ахтаханов из Чеченской республики, Юрий Пурынычев из РеспубликиМарий Эл, Ацамаз Хугаев из Северной Осетии, Елизавета Герасимова из Саратовской области и Игорь Блинов из Новосибирской области. Все они рекомендованы к получению гранта в размере 200 тысяч рублей.
Среди тех, кто получил высокие оценки экспертов и рекомендован к грантовой поддержке на сумму 100 тысяч рублей Валерия Киселёва из Пензенской области, Михаил Соловьёв из Краснодарского края, Николай Самаркин изУльяновска, Айзиля Мулюкова из Александра Савина из Республики Башкортостан.
Также подведены итоги конкурса на получение грантов Фонда публичной дипломатии имени А.М. Горчакова для участников из зарубежных стран. Из 80 заявок для публичной защиты были отобраны 20 проектов.
Обладателем гранта на сумму 300 тыс. руб. стал Александр Мельничук из Республики Молдова с проектом, нацеленным на продвижение идей евразийства, содействие формированию евразийской идентичности, формирование общей платформы для дальнейшего сотрудничества молодежных организаций, популяризация евразийского курса Республики Молдова.
Грант на сумму 200 тыс. руб. получил проект «Молодая Европа и Россия – тенденция, практика и критерии развития»Сергея Буравлева из Великобритании. В рамках реализации проекта запланирован круглый стол, в котором будут участвовать молодые лидеры, политики, предприниматели и ученые из Европы и России. Круглый стол станет площадкой для обсуждения актуальных вопросов международного сотрудничества в противодействии традиционным и новым вызовам и угрозам.
Поддержку в размере 200 тыс. руб. получит Янич Милицаиз Сербии, автор проекта «Конференция молодых лидеров России и Сербии, посвященная 180-летию установления дипломатических отношений между странами».
Форум «Евразия» – единственная площадка в рамках форумной кампании Росмолодежи, где грантовую поддержку могут получить как российские, так и иностранные участники. Грантовая поддержка для российских граждан реализуется в рамках Всероссийского конкурса молодежных проектов, для иностранных граждан – при содействии Фонда поддержки публичной дипломатии имени А. М. Горчакова.
Напомним, что главная миссия форума «Евразия», который проходи с 4 по 10 сентября в Оренбурге, –объединение молодежи государств Евразийского континента вокруг идеи Русского мира.
Организаторами Международного молодёжного образовательного форума «Евразия» выступили Федеральное агентство по делам молодежи, Правительство Оренбургской области, ФГБУ «Ресурсный молодёжный центр», Межведомственный Совет по делам молодёжи при Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом, а также Оренбургский государственный педагогический университет и Московский государственный институт международных отношений МИД России.Соорганизаторы – «Молодёжка ОНФ».
Жилищный сектор Пуэрто-Вальярты крепчает благодаря иностранцам
Объём продаж роскошного жилья на популярном мексиканском курорте вырос на 30% к августу 2018 года в сравнении с тем же периодом год назад, а цены повысились на 15%, согласно данным Coldwell Banker La Costa Realty. Средняя стоимость двухкомнатных квартир - $250 000 – 450 000 в зависимости от близости к берегу.
По словам владельца и брокера Coldwell Banker La Costa Realty Брока Сквайра, на рынок Пуэрто-Вальярты вышло много нового жилья в последнее время, особенно это коснулось роскошных кондоминиумов, которые хорошо покупают иностранные инвесторы и туристы. Сквайр и другие специалисты по местной недвижимости отмечают развитие инфраструктуры для иностранцев: открытие новых ресторанов, художественных галерей, магазинов, сообщает NY Times https://www.nytimes.com/2018/09/05/realestate/luxury/house-hunting-in-mexico.html .
По оценкам Сквайра, около 60% иностранных покупателей в регионе – из США, ещё 30% - из Канады, а остальные – из Европы: Франции, Великобритании, Италии и Германии. Причём европейцев становится всё больше, так как власти и застройщики вкладывают немало денег в развитие Пуэрто-Вальярты. Дополнительные преимущества – климат, море и безопасность.
Международные покупатели сталкиваются с некоторыми ограничениями в Мексике. Местный закон требует, чтобы они приобретали недвижимость через банковский траст или корпорацию, если собственность находится в пределах 50 километров от береговой линии. Банк владеет договором доверительного управления для покупателя, который становится бенефициаром и сохраняет за собой полное право собственности.
Процесс покупки занимает 4-5 месяцев. Но стоит учесть, что ипотеку иностранцам местные банки предоставляют неохотно, потому лучше рассчитывать на собственные средства. Между тем, покупая жильё в Мексике, можно воспользоваться одной из привлекательных инвестиционных схем https://prian.ru/pub/36982.html и получать неплохую прибыль.
Prian.ru
Девушки бывают разные. Законно ли отстранять школьниц от занятий за яркие волосы?
В этом учебном году произошло уже два подобных случая — в Перми и Санкт-Петербурге. Имеют ли на это право преподаватели и администрация школы?
Родители и учителя обсуждают в сети громкие случаи отстранения старшеклассниц от занятий за неестественный цвет волос. Они практически одновременно произошли в Санкт-Петербурге и Перми. Девушку с синими волосами не пустили на торжественную линейку в День знаний. Другую, с розовыми, отстранили от занятий в конце прошлой недели.
Уполномоченная по правам ребенка в Санкт-Петербурге Светлана Агапитова уже заявила, что действия администраций школ незаконны. Даже если в уставе учебного заведения есть запрет на какой-то цвет волос, пирсинг или дреды, администрация может позволить себе лишь замечание или беседу с родителями.
Но если в первом случае инцидент исчерпан и синеволосая девочка вернулась за парту, то в пермской гимназии № 4 конфликт только обостряется. Родители намерены отвести дочь в школу в сопровождении юриста, рассказала Business FM мама школьницы, депутат Пермской думы от партии «Яблоко» Надежда Агишева:
«Ребенок решил поэкспериментировать. Ей 15 лет. Это никакая не форма протеста, обычная подростковая ситуация самореализации. Она покрасила волосы. Она блондинка, и у нее розовые пряди. Подростковая мода. Я могла себе представить, что мне завтра будут звонить педагоги и высказывать какие-нибудь замечания. Но утром она мне пишет SMS: мама, меня отстраняют от занятий. Я ей говорю: Дина, ты сейчас возвращаешься в кабинет того педагога, завуча или директора, который тебя отстраняет, и просишь письменное распоряжение. Она 40 минут ждала. Конечно, директор была разочарована такой попыткой получить письменный документ, зафиксировать сам факт. Я сама юрист, я осведомлена, что отстранять ребенка никто не имеет права, если это не несет никакой угрозы безопасности других детей. Видимо, директор поняла, что немножко перегнула палку, но не отказалась от этого намерения, пыталась изобразить, что не только цвет волос стал причиной, но еще и якобы отсутствие формы, хотя девочка была в синих брюках и белой блузке, единственное — с розовыми волосами. Но даже если они считают, что она что-то нарушила, никакого права на отстранение у них нет».
Закон об образовании действительно не дает школе прав на отстранение от занятий за несоблюдение дресс-кода, и, скорее всего, разговора с девочками было бы достаточно. Проблема в том, что школьные начальники даже не попробовали поговорить, отмечает директор московского Центра образования № 548, народный учитель России Ефим Рачевский:
«В уставе школы может быть фраза «деловой стиль одежды», «стандартный внешний вид». Розовые волосы — это нестандартный внешний вид. Нестандартный — значит, органически не присущий человеческой особи. Розовыми ведь бывают, на моей памяти, в основном фламинго. Но она же ученица, она же не фламинго, поэтому школа вполне может применить меру воздействия: иди и перекрасься в свой натуральный цвет волос. Я точно знаю, что некоторые учительницы тоже красят волосы. Девочка может сослаться: почему Александрина Степановна в прошлом году была блондинкой, а сейчас у нее красноватые волосы, почему вы ее к работе допускаете? Поэтому директор или классный руководитель должны были поговорить с девочкой и мамой: будут у тебя каникулы — красься, закончатся каникулы — возвращайся к естественному цвету своих волос. Я о своей школе сужу. Бывало, с какой-нибудь ярко-зеленой прядью придут, никто на это внимания не обращает — некогда всем».
Эти конфликты стали поводом для отсылок к советскому прошлому, когда учителя линейкой измеряли длину юбок школьниц и силой тащили их в туалет смывать макияж. «Советские ученицы применяют методы родных учителей. Этому нет конца», — пишут в соцсетях.
Другие обращаются к опыту развитых стран. Один из примеров — Великобритания, но как раз там бывает и строже, рассказал глава группы компаний Carfax Education в Великобритании Александр Никитич:
«Зависит от учебного заведения. Какие-то учебные заведения имеют более строгий дресс-код, какие-то — более расслабленный. Школы, академически более успешные, которые наиболее востребованы, куда родители стремятся отдать своих детей, как правило, более строгие в плане соблюдения дисциплины, в том числе дресс-кода, и достаточно строго за ним следят, вплоть до недопуска до занятий, если это дневная школа, или отправки обратно в общежитие, если это частная школа-пансион. Вообще, эти вопросы очень строго прописываются, когда ребенок поступает в школу, родителям очень четко разъясняются правила поведения. Если возникает ситуация, когда ученика не допускают до занятий, или какие-то другие наказания вроде отстранения на несколько дней, а может быть, и вплоть до исключения, то школы всегда имеют бумагу, подписанную родителями, или их согласие на соблюдение правил школы. Каких-то особо конфликтных ситуаций не возникает, поскольку так было договорено заранее».
Единого школьного дресс-кода нет и в России. Каждое учебное заведение самостоятельно решает, какой должна быть форма. Нюансы оговариваются на родительских собраниях. Школьный устав — документ, не имеющий юридической силы, но к бумагам вроде британских российские школы еще не готовы, считают эксперты. Так же, как не готовы к диалогу с учеником, и не только по поводу цвета волос.
Диана Чабанова
Американцы бомбят Сирию белым фосфором
Минобороны сообщило об ударе США по Сирии фосфорными боеприпасами
Истребители F-15 ВВС США нанесли удар по населенному пункту Хаджин в Сирии с помощью фосфорных боеприпасов, запрещенных Женевской конвенцией 1949 года. Об авиаударе американской авиации сообщил глава российского Центра по примирению сторон генерал-лейтенант Владимир Савченко. В результате налета вспыхнул пожар, о вероятных жертвах пока ничего не известно.
Самолеты Военно-воздушных сил США нанесли бомбовый удар по населенному пункту Хаджин в сирийской провинции Дейр-эз-Зор. В налете принимали участие два истребителя F-15 ВВС США, они использовали боеприпасы с белым фосфором, сообщили в российском Минобороны.
Снаряды с белым фосфором, известные также как Willie Pete (акроним от white phosphorus), запрещены дополнительным протоколом Женевской конвенции 1949 года — их нельзя применять против мирного населения.
Генерал-лейтенант Владимир Савченко, руководитель российского Центра по примирению враждующих сторон в Сирии, заявил о сильных пожарах, вспыхнувших в Ходжине после американской бомбардировки, передает НСН.
Количество погибших и раненых в результате налета пока не известно, данные уточняются, сообщает ФАН. Пентагон пока не прокомментировал сообщения об авиаударе ВВС США.
США уже не в первый раз используют начиненные белым фосфором снаряды в Сирии. В августе 2017 года сирийские власти сообщили, что силы коалиции во главе с США бомбили здание госпиталя. Бомбардировщики целились в электрогенераторы, кареты скорой помощи и внутренние госпитальные палаты. Всего на больницу было сброшено более 20 бомб, заявили в Красном Полумесяце.
Правозащитная организация Human Rights Watch ранее опубликовала доклад, в котором предостерегала коалицию США от применения фосфорных снарядов в Сирии. Представитель HRW Стив Гуз заявил, что применение белого фосфора «несет за собой высокий риск страшного и продолжительного вреда в таких густонаселенных городах, как Ракка и Мосул».
Напомним, что Ракка в результате попытки ее освобождения поддерживаемыми американской авиацией оппозиционерами была практически сровнена с землей.
В июне коалиция распространила заявление, в котором свои действия военные, возглавляемые США, называют «оправданными» и что «белые фосфорные боеприпасы используются для установления дымовых завес, маскировки и для установки меток». Фосфорные снаряды представляют собой зажигательные боеприпасы. Температура горения их компонентов может достигать порядка 800–900 °C.
Одновременно с сообщением об авиаударе США направили на базу Эт-Танф на юго-востоке Сирии дополнительный военный контингент, передает телеканал Fox News со ссылкой на источники в американском военном ведомстве.
Укрепление военных позиций США в регионе связано с недавними заявлениями России о подготовке ударе по боевикам в данном районе.
«США не ищут конфронтации с Россией, правительством Сирии или любой другой группой, которая может оказывать поддержку Сирии в гражданской войне», — цитирует телеканал спикера Центрального командования США Уильяма Урбана. По данным Fox News, в район Эт-Танфа были переброшены около сотни американских морских пехотинцев.
Кроме того, к 1 сентября военные специалисты США составили предварительный список сирийских объектов, относящихся, по мнению Вашингтона, к сфере производства химического оружия, по которым может быть нанесен удар. Список был составлен на тот случай, если глава Белого дома Дональд Трамп примет решение о проведении новой серии авиаударов по Сирии, сообщают американские официальные лица.
Решение об ударе пока не принято, но один высокопоставленный чиновник, непосредственно знакомый с обстановкой, сказал, что военные «могут очень быстро отреагировать», если Сирия начнет атаку с помощью химического оружия. Американский эсминец The Sullivans с 56 крылатыми ракетами Tomahawk на борту несколько дней назад прибыл в Персидский залив, а на авиабазе Эль-Удейд в Катаре разместился стратегический бомбардировщик В-1В, вооруженный 24 крылатыми ракетами «воздух — земля» AGM-158.
За пару дней до этого глава МИД России Сергей Лавров заявил, что страны Запада продолжают манипулировать Организацией о запрещении химического оружия, особенно — в отношении постановочных «химических атак» в окрестностях Дамаска.
США при президенте Дональде Трампе уже наносили удар крылатыми ракетами по Сирии после того, как сирийские власти и президент Башар Асад якобы применили химическое оружие. Впрочем, доказательств этому предоставлено не было.
В ночь на 14 апреля Военно-морские силы США, Королевский ВМФ Великобритании и Национальные ВМС Франции нанесли массированный ракетный удар по объектам в Сирии. Атака была произведена с использованием крылатых ракет Tomahawk и других систем при поддержке палубной авиации. Всего, согласно данным Минобороны РФ, по Сирии было выпущено 103 ракеты, из них силы противовоздушной обороны Сирийской арабской армии сбили 71 ракету.
Сценарий химатаки: что решилось на сходке боевиков в Идлибе
В Минобороны рассказали о сходке террористов в Идлибе
На сходке лидеров террористических группировок и членов «Белых касок» в Идлибе утвердили сценарии постановочных химатак, которые якобы правительственные силы САР применят против мирного населения, заявил официальный представитель Минобороны России генерал-майор Игорь Конашенков. Он также отметил,что подготовка к этому мероприятию должна завершиться вечером 8 сентября.
В Идлибе состоялась сходка лидеров террористических группировок с участием «Белых касок», сообщил официальный представитель Минобороны России генерал-майор Игорь Конашенков.
«По имеющейся в распоряжении Минобороны России неопровержимой информации, 7 сентября в городе Идлиб в расположенном в районе школы «Аль-Вахда» командном пункте террористов прошла сходка лидеров группировок: «Хайат Тахрир Аш-Шам» («Джабхат Ан-Нусра») и «Хизб Ат-Туркестан Аль-Ислами» («Исламская партия Туркестана») (обе организации запрещены в России – «Газета.Ru») с участием местных координаторов «Сирийской гражданской обороны» («Белые каски»)», — отметил он.
По его словам, на сходке организации окончательно согласовали и утвердили сценарии проведения и съемок постановочных «инцидентов» с якобы применением отравляющих веществ правительственными войсками САР, направленных против мирного населения в населенных пунктах Джиср Эш-Шугур, Серакаб, Тафтаназ и Сармин.
Как отметили в Министерстве обороны России, подготовка провокации с применением химического оружия в Сирии должна быть завершена к вечеру 8 сентября.
«Сигналом для начала реализации террористами практической фазы провокации в провинции Идлиб станет специальная команда от неких «зарубежных друзей сирийской революции», — подчеркнул Конашенков.
Широкую известность и поддержку западных правительств организация «Белые каски» приобрела благодаря роликам в интернете, на которых люди в характерной униформе спасают детей из-под завалов. Впрочем, вместе с этим в сети появлялись и видеозаписи, где видно, как те же «Белые каски» инсценируют такие ситуации, нанося грим «пострадавшим» и диктуя, что те должны говорить. К тому же сирийские журналисты обнародовали несколько материалов, на которых так называемые «спасатели» запечатлены с оружием и в военной форме.
В российском военном ведомстве деятельность «Белых касок» называли элементом большой информационной кампании по очернению Дамаска. Президент Сирии Башар Асад, в свою очередь, предположил, что члены организации «Белые каски» на самом деле являются сторонниками «Аль-Каиды» (организация запрещена в России).
Расположенная на севере Сирии провинция Идлиб остается единственным крупным регионом, который контролируется неправительственными войсками. Установление на этой территории контроля сил правительства САР ознаменовало бы конец масштабного противостояния в Сирии.
В последние дни обстановка в САР стала более напряженной. Как ранее заявляли в российском Минобороны, по данным независимых источников, террористы группировки «Хайят Тахрир аш-Шам» (организация запрещена в России) готовят провокацию с целью обвинить Дамаск в применении химического оружия против мирного населения.
Как отмечал в конце прошлого месяца Конашенков, провокация с химическим оружием станет поводом для нанесения США, Великобританией и Францией удара по Сирии.
Он подчеркнул, что американский эсминец The Sullivans с 56 крылатыми ракетами на борту прибыл в Персидский залив именно поэтому. Та же причина привела на авиабазу Эль-Удейд в Катаре стратегический бомбардировщик В-1В, вооруженный 24 крылатыми ракетами «воздух — поверхность» AGM-158 JASSM.
Косвенным подтверждением того, что США и их союзники готовятся к очередному акту агрессии в отношении Сирии, являются, по словам представителя Минобороны, ничем не обоснованные заявления высших представителей этих стран о намерении «самым решительным образом» ответить на применение сирийскими властями химического оружия являются.
«Таким образом, действия западных стран вопреки публичным заявлениям направлены на очередное резкое обострение обстановки в ближневосточном регионе и срыв мирного процесса на территории Сирии», — отметил Конашенков.
Он также заявил, что специальной группе боевиков в Сирии, обученных британской частной военной компанией «Олива», поручено сымитировать спасение пострадавших от якобы готовящейся в Идлибе химической атаки. «По информации, подтвержденной одновременно несколькими независимыми источниками, действующая террористическая группировка «Хайат Тахрир Аш-Шам» («Джебхат Ан-Нусра») (организация признана террористической и запрещена в России – «Газета.Ru») осуществляет подготовку очередной провокации «применения химоружия» сирийскими правительственными силами против мирного населения провинции Идлиб», — подчеркнул Конашенков.
Генерал также выразил уверенность, что готовящаяся при участии британских спецслужб провокация станет поводом для нанесения США, Великобританией и Францией ракетно-авиационного удара по государственным и экономическим объектам Сирии.
Цветные волосы, пирсинг и мини: за что выгоняют из школ
В Перми школьницу отстранили от занятий из-за розовых волос
В Перми между школой и родителями разгорается настоящая война за розовые волосы ученицы. Дочь депутата местной гордумы отстранили от занятий за то, что она пришла в школу с покрашенными волосами и без эмблемы учебного заведения. Ее мать решила отстаивать право ее ребенка на самовыражение. «Газета.Ru» разобралась, может ли школа отказать ученику в обучении, если он выглядит «неправильно».
Дочь депутата пермской городской думы отстранили от занятий в школе из-за розового цвета волос. Об этом парламентарий написала в фейсбуке.
К записи она приложила фотографию распоряжения администрации учебного заведения. В документе говорится, что ученицу не допустили до уроков «в связи с нарушением требований к внешнему виду».
Среди других нарушений десятиклассницы администрация школы указала также «замену классического костюма набором подходящей по цвету одежды и отсутствие эмблемы гимназии». Согласно распоряжению, девушке снова разрешат заниматься в классе при «устранении нарушений».
Однако депутат заявила, что ее дочь не будет перекрашивать волосы.
К посту она прикрепила фотографию дочери, на которой видно, что волосы у девушки покрашены в бледно-розовый оттенок.
Спустя несколько часов после появления первой записи в фейсбуке о происшествии в школе депутат разместила новый пост. В нем она сообщила, что «директора школы приводит в ярость позиция родителей, которые готовы поддержать своего ребенка».
По ее словам, на встрече с директором ее дочери «предложили индивидуальный план обучения с целью ограничить возможность ее контакта с другими детьми». Кроме того, поделилась женщина, ей угрожали, пытались убедить в том, что она плохая мать, и намекали на то, что «сын учится в этой гимназии в первом классе».
Как отметила депутат, во время встреч с работниками школы она пыталась поднять вопрос о том, как компенсировать пропущенные уроки дочери, а также вернуть ее на занятия. Однако все обсуждение постоянно упиралось в требование учителей и директора перекрасить волосы.
Большинство пользователей в комментариях к постам депутата поддерживали ее и призывали отстаивать права дочери. Многие также рассказывали свои истории о том, как им досталось в школе от учителей или директора за «неправильный» внешний вид.
«Помнится, когда я училась в школе, одна неадекватная учительница пыталась лезвием лак с моих ногтей содрать из-за того, что они были покрашены в синий цвет.
И очень возмущалась, когда я ей сказала, что не позволю уродовать мои ногти!», — вспомнила пользователь Наталья Столбова.
Еще один комментатор под ником Мурка Кошкина напомнила, что в 80-е годы школьникам запрещали краситься и одеваться так, как они хотели. Теперь бывшие ученики, ставшие учителями, тоже запрещают современным детям самовыражаться, отметила она.
«Еще такая забавная тенденция. Это же наши ровесники сейчас запрещают одеваться и краситься нашим детям, вызывая в нас приступы подросткового нигилизма и протеста. Где и когда что-то пошло не так?»
Другие пользователи посоветовали спокойнее относиться к подобным вопросам. Несмотря на то что в школе ученик сталкивается с некоторыми проблемами, время учебы для него может быть приятным, считают они. Не стоит преувеличивать масштабы якобы применяемого к школьникам насилия и устраивать истерику по этому поводу.
«К этому нужно относиться спокойно: нам запрещали длинные волосы, серьги в ушах, джинсы... Но я просто не обращал на это внимания и школьные годы с удовольствием повторил бы, одни теплые воспоминания», — написал Павел Поляков.
Тем временем депутат гордумы сообщила, что в понедельник она пойдет в школу с адвокатом, чтобы «фиксировать нарушение наших прав».
Учитель вооружилась ножницами
Более 20 лет российские школьники официально могли позволить себе свободный стиль в школах. Однако в 2013 году было принято положение Федерального Закона «Об образовании РФ».
Согласно этому документу, администрация учебных заведений может устанавливать собственные требования к внешнему виду учеников. Например, можно определить, что учащимся необходимо носить темный низ и светлый верх, а также эмблему школы. Администрация каждого учебного заведения самостоятельно решает, насколько строго будет относиться к соблюдению подобных правил внешнего вида.
При этом закон не вводил в России единую школьную форму.
Если ученик, по мнению директора или педагога, нарушает правила учебного заведения, то за его неподобающий внешний вид можно сделать замечание или вызвать в школу родителей для беседы, поскольку именно на них лежит ответственность за то, как ребенок выглядит в школе.
Однако выгнать с урока за розовые волосы или отстранить от занятий за слишком короткую юбку нельзя, поскольку тогда школа не сможет выполнять свою главную функцию в отношении ученика — давать образование.
Случай Агишевой не единственный за последнее время, когда ученику незаконно закрыли путь к образованию из-за его «неправильного» самовыражения.
Так, в Петербурге школьные работники не пустили на торжественную линейку 1 сентября ученицу, покрасившую волосы в синий цвет. Об инциденте сообщили детскому омбудсмену, однако никакого вмешательства не потребовалось. Реакция родителей школьницы была совершенно противоположна первому случаю.
Уже 4 сентября стало известно, что девочка ходит в школу. Сотрудник аппарата городского уполномоченного по правам ребенка Светланы Агапитовой также сообщил, что родители девочки не стали писать заявление уполномоченному, а «ее мама просила не называть номер школы и даже район города».
По его словам, аналогичная ситуация произошла в конце прошлого учебного года, когда в аппарат уполномоченного обратился отец 15-летней девочки, которую грозились исключить из школы за розовые пряди волос.
Сотрудник аппарата также предложил проводить беседы с детьми, которые приходят в школы с яркими волосами, а не выдворять их с уроков.
Учительница математики из Волгодонска Ростовской области, судя по всему, решила, что беседы бесполезны, и взяла в руки ножницы, отрезав своей ученице прядь волос.
Педагогу не понравилось, что девятиклассница пришла на урок с распущенными волосами. Об этом рассказал мать ученицы, которая обратилась в редакцию местного СМИ. Инцидент произошел в феврале этого года.
«Татьяну Александровну не устроило, что девочка не заплела хвостик и спрятала волосы под водолазку. Мы слышали, что педагог очень не любит растрепанные прически, но это же не повод лишать ребенка волос», — рассказала мама ученицы изданию 161.ru.
По ее словам, педагог уделяет слишком много внимания внешнему виду учеников в ущерб их образованию. Учитель открыто заявляет, что школьники ничего не знают по ее предмету, а потому не заслуживают большей оценки, чем тройка. Она часто позволяет себе критиковать внешний вид девочек и унижать их при одноклассниках, в результате ученицы часто приходят домой в слезах, сообщила мама школьницы.
«Мы никак не можем найти управу на этого человека, который, к слову, бывший сотрудник городского управления образования», — посетовала она.
Мать школьницы сообщила, что отправила электронное сообщение в министерство образования области, а родители решили написать коллективное письмо в прокуратуру.
В городском управлении образования ситуацию представили несколько иначе.
«В этой школе есть негласное правило, что дети на уроках сидят с собранными волосами. Учительница попросила школьницу несколько раз собрать волосы, девушка не послушала и после очередной просьбы резко ответила преподавателю. Преподаватель в ходе конфликта отрезала школьнице кусочек волос. Учительница сразу же осознала свою вину, написала объяснительную», — цитирует РИА «Новости» источник в ведомстве.
Вскоре стало известно, что женщина написала заявление об увольнении из лицея по собственному желанию.
В 2016 году на защиту учеников из Карелии встали местные прокуроры. Тогда прокуратура Лоухского района потребовала отменить локальные уставы школ, которые ввели слишком строгие запреты на внешний вид учащихся.
Дело в том, что правительством Карелии приняты требования, в которых говорится, что школьная форма не должна быть ярких, кричащих оттенков. Все остальные требования школ незаконны, отметили в ведомстве.
Например, в ряде школ региона существовала шкала высоты каблуков. Чем старше становилась ученица, тем более высокий каблук она могла себе позволить.
Судя по всему, самый высокий каблук могли носить 11-классницы — 7 сантиметров.
Ученикам с волосами яркого, неестественного цвета тоже нечего было делать в местных школах. Некоторые заведения также запрещали экстравагантные стрижки, пирсинг, яркий маникюр, большие сумки и даже установили единственно возможный цвет рубашек и блузок — белый. При этом, отметили в районной прокуратуре, жесткие требования к внешнему виду касались только учеников — для преподавателей таких запретов не было.
В итоге ведомство направило в школы 17 протестов на незаконные локальные нормативные акты, и 14 из них были удовлетворены.
Аналогичная ситуация произошла и в нынешнем году в Петербурге. Как стало известно в апреле, городская прокуратура проводила проверку в школах Кировского района и обнаружила нарушения касательно формы одежды. На этот раз слишком строгими были не требования к внешнему виду учеников, а наказания за их нарушение.
Несколько учебных заведений составили положения «О школьной форме» и «Об одежде обучающихся». За нарушение прописанных там требований учеников могли не допустить к занятиям, а это противоречит закону «Об образовании РФ», пояснили в прокуратуре.
Британцы в юбках
Российские школы (в большинстве своем) предъявляют не самые строгие требования к внешнему виду учеников. В нашей стране традиция делового вида в школах только начинает приживаться, поскольку с 1990-х годов и до 2013 года школьники могли посещать учебное заведение практически в любой одежде. В некоторых других странах традиция школьной формы насчитывает десятилетия, а порой и века.
В Великобритании учебное заведение само определяет, как будут выглядеть его ученики. Очень часто дети и подростки носят школьные эмблемы, форменные шарфы, береты или пиджаки. Однако, несмотря на прочную традицию ношения униформы в школе, в этой стране тоже происходят казусы, связанные с излишней строгостью учителей к внешнему виду учеников.
Зимой этого года 14-летнюю английскую ученицу из Корнуолла выгнали из школы за бритую голову. Девочка отрезала свои длинные светлые волосы и пожертвовала их благотворительной организации Little Princess Trust, которая производит парики для детей, борющихся с раком.
В школе заявили, что девочка не сможет посещать общие занятия до тех пор, пока ее волосы не отрастут, и ее уроки будут проходить в отдельном классе.
«Ученики знают, что бритье головы карается полной изоляцией, пока волосы не отрастут до определенной длины. Если бы семья предупредила о своих целях, мы бы придумали альтернативный вариант помощи без негативных последствий», — заявили в учебном заведении.
Сама ученица была категорически не согласна с таким решением, как и ее родители, которые считают, что их дочь помогла детям, «наплевав на свою внешность», а ее за это унизили учителя.
В прошлом году пятеро учеников Академии ISCA в английском городе Эксетер стали носить в школу юбки. Все началось с того, что администрация заведения запретила мальчикам носить шорты, несмотря на 30-градусную жару. Директор школы Эйми Митчелл заявила, что шорты не входят в школьную форму и иронично заметила, что мальчики могут носить юбки. Мальчиков пригрозили отстранить от занятий и отправили домой переодеваться в брюки.
На следующий день пятеро учеников явились на занятия в клетчатых юбках, которые в их школе носят девочки. Они заявили, что будут ходить в этой форме до тех пор, пока им не разрешат надеть шорты или пока в городе не спадет жара.
Одна из родителей мальчиков сообщила журналистам, что гордится ими, поскольку они отстаивают свои права. «Люди постоянно говорят о равных правах для мужчин и женщин, и школьная форма больше не должна различаться [в зависимости от гендера]», — сказала она.
Названы города и страны с самым большим количеством мультимиллионеров
Согласно новому докладу Wealth-X, Гонконг превзошел Нью-Йорк как город с самым высоким количеством людей, располагающих благосостоянием не менее $30 миллионов. Количество мультимиллионеров в Гонконге увеличилось на 31% в 2017 году, до 10 000, обогнав крупнейший город США более чем на 1 000.
Число ультра-богатых людей во всем мире выросло на 13% в 2017 году, по данным Wealth-X, на общую сумму около 256 000 человек с совокупными активами в размере $31,5 триллиона. В Азии наблюдался самый быстрый рост, обусловленный материковым Китаем и Гонконгом, пишут авторы исследования. Её доля в мировом населении мультимиллионеров выросла до чуть более одной четверти по сравнению с примерно 18% 10 лет назад, сообщает Bloomberg https://www.bloomberg.com/news/articles/2018-09-06/best-watches-2018-grand-prix-d-horlogerie-de-geneve-short-list .
Между тем, если сравнивать страны, а не города, лидером по количеству мультимиллионеров остаётся США – здесь живёт 79 595 человек с благосостоянием свыше $30 млн. Далее следуют Япония и Китай. Гонконг в этом списке занимает лишь седьмое место.
Женщины составили около 35 000 ультра-богатых людей в прошлом году - рекордную долю в почти 14%, показало исследование.
Ультра-богатые люди держали большую часть своих активов – 35% - в виде ликвидных средств, чаще всего – на банковских счетах. Частные холдинги составляли около 32%, а государственные – 26%. Альтернативные инвестиции, такие как недвижимость, предметы искусства и яхты, заняли 6,6% от общего объема активов.
ТОП-10 городов с наибольшим количеством мультимиллионеров:
1.Гонконг – 10 000.
2.Нью-Йорк – 8 900.
3.Токио – 6 800.
4.Лос-Анджелес – 5 300.
5.Париж – 4 000.
6.Лондон – 3 800.
7.Чикаго – 3 300.
8.Сан-Франциско – 2 800.
9.Вашингтон (Колумбия) – 2 700.
10.Осака – 2 700.
ТОП-10 стран с наибольшим числом ультра-богатых людей:
1.США – 79 595.
2.Япония – 17 915.
3.Китай – 16 875.
4.Германия – 15 080.
5.Канада – 10 840.
6.Франция – 10 120.
7.Гонконг – 10 010.
8.Великобритания – 9 370.
9.Швейцария – 6 400.
10.Италия – 5 960.
Кстати, недавно был составлен рейтинг лучших и худших городов для жизни https://prian.ru/news/37085.html .
Prian.ru
Лондон рассмотрит вопрос расширения санкций против Москвы в связи с новой информацией по делу об отравлении в Солсбери. Об этом заявила постпред Британии при ООН Карен Пирс.
"Мы будем обсуждать с нашими партнерами, какие шаги предпринять лучше всего", — сказала Пирс.
Она добавила, что 28 стран и НАТО выслали российских дипломатов после происшествия в Солсбери.
Четвертого марта в Солсбери были отравлены бывший офицер ГРУ Сергей Скрипаль и его дочь Юлия, что спровоцировало крупный международный скандал. В Лондоне заявили, что к случившемуся причастна Россия, Москва это категорически отрицает.
Россия не раз предлагала провести совместное расследование инцидента, однако Лондон проигнорировал инициативу и отказал в доступе к Скрипалям. Также МИД уличил британского премьера Терезу Мэй во лжи. Так, она утверждала, что яд изготовили в России. Однако в лаборатории Портон-Даун это опровергли.
Позднее Лондон предъявил фотографии двух "подозреваемых в отравлении Скрипалей", утверждая, что это два офицера ГРУ – Александр Петров и Руслан Боширов. В Москве заявили, что эти имена России "ничего не говорят" и вновь призвали Британию перейти от обвинений и манипуляций к сотрудничеству.
Национальный совет Украины по вопросам телевидения и радиовещания временно ограничил ретрансляцию русскоязычного телеканала RTVI в кабельных сетях страны, сообщил в четверг член регулятора Сергей Костинский.
Киев неоднократно ограничивал работу российских СМИ в стране, в том числе регулярно запрещая въезд на Украину журналистам из России. В марте 2015 года была приостановлена аккредитация при органах госвласти Украины 115 российских СМИ, на Украине также запрещена трансляция основных российских телеканалов.
"Единогласно приняли решение о временном ограничении ретрансляции телеканала RTVI с британской лицензией в кабельных сетях Украины", — сообщил Костинский на своей странице в Facebook.
По словам Костинского, Нацсовет фиксировал нарушения телеканалом украинского законодательства в 2017-2018 годах.
"Решение принято в соответствии с требованиями Конвенции о трансграничном телевидении, которая ратифицирована украинским государством. О нем регулятор вовремя сообщит регуляторный орган Великобритании – OFCOM", — добавил Костинский.
RTVI ("Русское международное телевидение") — международный русскоязычный телеканал, осуществляющий вещание на территории ряда государств СНГ, стран Балтии, Германии, Израиля, Великобритании, Испании, США, Канады, Австралии и других стран. Общая аудитория телеканала составляет около 25 миллионов человек.
Россия просит Великобританию помочь в установлении личности людей, которых Лондон подозревает в причастности к отравлению Скрипалей и чьи фотографии были опубликованы на этой неделе, заявила официальный представитель МИД РФ Мария Захарова.
"Надо установить, кто эти люди, есть такие граждане, нет таких граждан. Это надо установить. Это вопрос проверки. Мы хотим сделать это максимально быстро и эффективно, поэтому вновь обращаемся к Великобритании (с просьбой. — Прим. ред.) помочь в установлении личности этих людей", — сказала она на брифинге в Москве.
"Если Великобритания отказывается это сделать — почему, мы не понимаем, — придется идти более долгим путем", — отметила Захарова.
По ее словам, установить личность людей по фотографиям довольно сложно. "Кто эти люди, приложив руку к экрану, я не могу (сказать. — Прим. ред.). Это вопрос правоохранительных органов, чем они и занимаются сейчас в рамках имеющегося уголовного дела", — сказала она.
Четвертого марта в Солсбери были отравлены бывший офицер ГРУ Сергей Скрипаль и его дочь Юлия, что спровоцировало крупный международный скандал. В Лондоне заявили, что к случившемуся причастна Россия, Москва это категорически отрицает.
Россия не раз предлагала провести совместное расследование инцидента, однако Лондон проигнорировал инициативу и отказал в доступе к Скрипалям. Также МИД уличил британского премьера Терезу Мэй во лжи. Так, она утверждала, что яд изготовили в России. Однако в лаборатории Портон-Даун это опровергли.
Позднее Лондон предъявил фотографии двух "подозреваемых в отравлении Скрипалей", утверждая, что это два офицера ГРУ – Александр Петров и Руслан Боширов. В Москве заявили, что эти имена России "ничего не говорят" и вновь призвали Британию перейти от обвинений и манипуляций к сотрудничеству.
В Лондоне на 89-м году жизни умерла комедийная актриса Лиз Фрайзер, сообщает в твиттере British Comedy Society.
За свою карьеру она исполнила более 80 ролей. В 1955-1956 годах Фрайзер снималась в первой британской мыльной опере "Шестой угол". Среди других ее работ — роли в таких фильмах и сериалах, как "Мисс Марпл: Немезида", "Королевский суд", "Леди и разбойник", "Все в порядке, Джэк", "Чисто английские убийства", "Судья Рампол" и "Приключения частного детектива".
Рассказывая о своем амплуа, актриса называла себя "бесхитростной комедийной блондинкой из низших слоев общества Лондона".
Фрайзер восхищались Шон Коннери и Стэнли Бейкер.
Экологичность и красота
В Москве открылась интерактивная площадка, посвященная деревянному домостроению
Деревянное домостроение — это один ресурсов увеличения объемов жилищного строительства в России. Однако до последнего времени этот ресурс использовался явно недостаточно. Парадокс заключается в том, что Россия, будучи мировым лидером по объему лесных ресурсов, в области деревянного домостроения катастрофически отстает от других стран. Если в США, Канаде, скандинавских странах на 1 кв. метр построенного жилья приходится 0,6-0,7 куб. метра деревянных материалов, то в России всего 0,05 куб. метра. У нас деревянное домостроение до сих пор представлено лишь в секторе индивидуального жилищного строительства (ИЖС), и то в ограниченном масштабе. Между тем во всем мире интерес к деревянному домостроению растет, появляются новые технологии по обработке древесины, создаются новые стройматериалы на ее основе, например, CLT-панели (cross laminated timber). Технология CLT является экологичной. Дома, построенные с использованием CLT-панелей, не промерзают. Их отличает высокая пожаростойкость, низкая теплопроводность и высокая теплоемкость. Панели позволяют строить дома высотой до десяти этажей, что уже делается во многих странах. Деревянная монолитная плита, склеенная в заводских условиях, не требует штукатурки.
О том, чтобы вернуть России утраченные некогда позиции в деревянном домостроении, несколько лет назад задумались на федеральном уровне. В настоящее время в Минпромторге разрабатывается стратегия развития лесного комплекса России до 2030 года. Эта программа должна будет стимулировать спрос на деревянные дома.
Одной из самых больших и в значительной степени психологических проблем отрасли остается недоверие к деревянному домостроению у массового потребителя. В представлении многих людей деревянный дом — это, как правило, дача или летний домик, непригодный для круглогодичного проживания. Открывшаяся в «Сокольниках» интерактивная площадка как раз и призвана сломать стереотипы и повысить интерес к современному деревянному домостроению. Посетители своими глазами смогут увидеть здесь, как и из чего строятся современные деревянные дома и узнать о развитии технологий данной отрасли в России.
«Деревянный дом сегодня изменился: если раньше строили из простого оцилиндрованного бревна, то сегодня это высокотехнологичный клееный брус, — заявил на открытии площадки заместитель министра промышленности и торговли РФ Виктор Евтухов. — Обычному человеку эти названия незнакомы, именно поэтому на нашей интерактивной площадке вы можете вживую увидеть такие материалы, они экологичные, безопасные и долговечные». По словам замминистра, все представленные на площадке материалы производятся сегодня в России, и в ближайшие годы до трети новых детсадов, школ и больниц будет строиться из дерева. Наиболее востребованными современными конструкционными материалами из дерева являются сегодня LVL-брус, ориентированно-стружечные плиты (ОСП или OSB), CLT-панели, их комбинация позволяет создавать жилье под индивидуальные требования. «Уже сейчас появляются деревянные многоэтажные экокварталы, целые современные жилые комплексы», — сказал Евтухов.
Интерактивная площадка разделена на тематические зоны и включает в себя выставочные стенды с образцами продукции, информационные экраны с данными о российских компаниях, зону отдыха и даже место для погружения в виртуальную реальность, где с помощью VR-очков можно оказаться в современном деревянном доме российского производства и изучить его изнутри и снаружи. Площадка будет функционировать в течение месяца. В рамках данного проекта пройдут мастер-классы для детей и взрослых, а представители российских компаний в сфере деревянного домостроения ответят посетителям на все интересующие их вопросы о современных технологиях и поделятся ценными советами.
Справочно
В США Строительный кодекс предусматривает широкие возможности для применения деревянных конструкций. В 2015 году был выпущен Национальный стандарт — спецификации для проектирования деревянных сооружений, которые включают и требования к пожароустойчивости, ветровым и сейсмическим нагрузкам. Сходные документы регламентируют деревянное домостроение в Канаде, Великобритании, Австралии и ряде других стран.
№35 от 07.09.2018
Автор: Владимир ТЕН
Почти половина женщин и более 40 процентов мужчин в ОАЭ не получают физической нагрузки в достаточном объеме. Об этом свидетельствуют данные, собранные Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ).
В рейтинге «самых неактивных» групп жители ОАЭ находятся рядом с Великобританией и США.
Кувейт находится на последнем месте - 67 процентов взрослого населения здесь не получает рекомендуемые 150 минут умеренных упражнений или 75 минут энергичных упражнений в неделю.
В ОАЭ 41 процент населения не ведет достаточно здоровый образ жизни. Это увеличивает риск осложнений со здоровьем.
Доктор Ясир Садай из Medeor 24x7 International Hospital в Аль-Айне, сказал: «Упражнения помогают поддерживать состояние здоровья [на должном уровне], выносливость сердца и хороший уровень холестерина».
Исследователи ВОЗ собрали данные о людях из 168 стран. В исследовании поучаствовало почти два миллиона человек. Опрос фиксировал физическую активность во всех сферах жизни, в том числе на работе и дома.
Результаты, опубликованные в медицинском журнале Lancet Public Health, показали, что 36 процентов населения Великобритании не выполняет достаточное количество упражнений. Для сравнения в Финляндии, одной из наиболее активных стран мира, только 17 процентов людей не получают достаточной нагрузки.
Недавно Управление здравоохранения Дубая приступило к реализации новой программы, направленной на то, чтобы привлечь больше учеников к физическим занятиям в школах. Эта инициатива должна помочь в борьбе с ожирением.
Дубайским учащимся будет предложено выполнять рекомендуемые 150 минут упражнений в неделю.
Недавний опрос YouGov, проведенный от имени Oman Insurance и Bupa Global, выявил нехватку знаний о здоровом образе жизни среди молодежи. Опрос 249 детей в возрасте от 6 до 11 лет в ОАЭ показал, что почти четверть респондентов считают времяпрепровождение за видеоиграми или чтением книг физической активностью.
Опрос более 1000 родителей в ОАЭ и Саудовской Аравии, также проведенный YouGov, показал, что 90 процентов детей имеют доступ к мобильным устройствам и проводят с ними в среднем по два с половиной часа в день.
Источник: The National
Страны-лидеры криптовалютного бизнеса
По итогам второго квартала 2018 года Соединенные Штаты Америки удерживают первенство по количеству криптовалютных стартапов и объему привлеченных ими средств, в то время как Республика Мальта обзавелась лучшим в мире законодательством в сфере блокчейн-технологий. Об этом, среди прочего, говорится в свежем исследовании авторитетного новостного портала CoinDesk, специализирующегося на цифровых валютах.
Согласно данным от CoinDesk, количество блокчейн-стартапов в США достигло 300. На втором месте в этом списке расположилась Великобритания. Далее следуют Сингапур, Швейцария, Канада, Китай, Австралия, Германия, Израиль и Нидерланды.
Существенная часть исследования посвящена "опросу настроений блокчейн-сообщества" (англ. Sentiment Survey of Blockchain Community), то есть анкетированию крупных инвесторов, успешных менеджеров и видных специалистов-разработчиков в этой отрасли. Один из вопросов анкеты звучал следующим образом: "Какая страна движется в правильном направлении в сфере законодательного регулирования криптовалютных технологий". Отвечая на него, большинство респондентов (27%) указали на Мальту, положительно оценив недавнее принятие в этой юрисдикции серии законов о блокчейне. По мнению некоторых опрошенных, новые законы сделали Мальту лучшим местом для регистрации структур, занятых в криптовалютном бизнесе. В правильном направлении, судя по результатам опроса, движутся также Япония, Швейцария, США, Южная Корея, Эстония, Сингапур и Великобритания.
Для справки
CoinDesk - крупный новостной интернет-портал, освещающий основные события и тенденции блокчейн-технологий и криптовалютного бизнеса. Основан в мае 2013 года. Штаб-квартира находится в Нью-Йорке, США. С 2014 года публикует ежеквартальные комплексные исследования о мире блокчейна и состоянии рынков криптовалют (англ. State of Blockchain Reports).
Слово за жюри.
Конкурс планировок квартир для россиян прошел половину пути
На сайте конкурс-дом.рф завершилось народное голосование за проекты, представленные на международный архитектурный конкурс на разработку вариантов планировок стандартного жилья. Как сообщили в ДОМ.РФ (ранее АИЖК), участники соревнования должны были разработать оптимальные планировочные решения квартир увеличенных площадей (с шагом 25 и 30 кв. метров) для трех проектов жилых домов, базирующиеся на принципах адаптивности, эргономичности, экономической целесообразности. Техзадание конкурса было разработано с учетом положений стандарта комплексного развития территорий, который станет инструментом по созданию качественной городской среды и комфортного жилья в 1114 городах России.
До начала народного голосования на конкурс в составе 133 заявок поступило 695 проектов из 37 стран, в том числе из России, Италии, Китая, Великобритании, Бразилии, США. «Работы конкурсантов объединяет желание учесть меняющиеся запросы пользователей, для этого участники закладывают гибкие решения для адаптации планировок квартир, — рассказали в КБ Стрелка (оператор конкурса — «СГ»). — По выбранным в ходе народного голосования работам видно, что наибольшие симпатии у людей вызывают проекты с увеличенной площадью остекления квартир и входных групп, кроме того голосовавшие обращали внимание на места для хранения — от ниш до кладовых».
Из-за большого количества желающих высказать свое мнение голосование на сайте было продлено на неделю. В общей сложности в нем приняли участие более 11 тысяч человек из 100 стран, в том числе Дании, Южной Кореи, Португалии, Швейцарии, ОАЭ. Десять лучших проектов прошли в следующий этап, где к ним присоединятся еще десять проектов, которые профессиональное жюри отберет в начале сентября. Каждый из этих двадцати проектов получит вознаграждение в размере 1 млн рублей и рекомендации для доработки.
Напомним, что идея конкурса возникла во время работы международного жюри на прошедшем ранее конкурсе проектов стандартного жилья и жилой застройки. Тогда участникам предлагалось уделить равное внимание всем аспектам жилой среды: от устройства квартала до фасадов зданий. Теперь фокус сместился на квартиры, самих жильцов и их потребности в комфортной среде.
Справочно
Открытый международный архитектурный конкурс на разработку вариантов планировок стандартного жилья проводится Минстроем России и ДОМ.РФ при поддержке правительства России.
№35 от 07.09.2018
Автор: Сергей НИКОЛАЕВ
Удар на удар: сойдутся ли Россия и США в Сирии
Москва может ответить Вашингтону и их союзникам в случае атаки на Идлиб
Президенты России, Турции и Ирана Владимир Путин, Реджеп Тайип Эрдоган и Хасан Роухани провели в Тегеране третий саммит по сирийскому урегулированию. Главы трех стран обсудили ситуацию в зоне деэскалации в провинции Идлиб, а также ожидаемые провокации по инсценировке применения Дамаском химоружия. Военный обозреватель «Газеты.Ru» Михаил Ходаренок проанализировал военно-политическую обстановку, складывающуюся вокруг Идлиба.
За последнее время обстановка вокруг сирийской провинции Идлиб значительно накалилась. Из этой зоны деэскалации продолжаются налеты беспилотных летательных аппаратов на российскую авиабазу «Хмеймим». Только за последний месяц в районе аэродрома было уничтожено и обезврежено 47 БЛА террористов. На этой неделе четыре самолета российской авиагруппы нанесли удары высокоточными боеприпасами по объектам террористической группировки «Джебхат ан-Нусра» (запрещена в России) в провинции Идлиб.
По сообщениям Минобороны России, удар наносился по дислоцированным вне населенных пунктов складам террористов, где хранились беспилотные летательные аппараты, а также по выявленным районам запуска ударных беспилотников для проведения террористических атак на российскую авиабазу «Хмеймим» и населенные пункты в провинциях Алеппо и Хама.
По словам специалистов, в настоящее время из Идлиба исходит немалая опасность для безопасного функционирования российской авиагруппы на базе «Хмеймим». Всего лишь одно самодельное взрывное устройство, сброшенное с БЛА кустарной сборки, причем даже весьма небольшой мощности, может надолго вывести из строя современный реактивный самолет стоимостью свыше 50 млн евро. А подобные БЛА запускаются из Идлиба десятками.
Помимо этого, несмотря на установленный режим прекращения огня, не уменьшается количество нарушений со стороны незаконных вооруженных формирований, действующих в Идлибской зоне деэскалации. Постоянно фиксируются обстрелы населенных пунктов (включая даже Алеппо) и позиций правительственных сил.
Взять силой
В этой связи высказывается точка зрения, что зона деэскалации Идлиб свою задачу на данном этапе мирного урегулирования в Сирии выполнила и должна быть в ближайшее время ликвидирована, поскольку является источником нестабильности и создает реальные угрозы завершению вооруженного конфликта в этой республике.
Отдельные аналитики полагают, что идлибскую занозу надо как можно быстрее выдернуть. Без этого, полагают они, дальнейший процесс мирного урегулирования в Сирии просто невозможен.
По их мнению, вооруженным отрядам боевиков, в настоящее время дислоцируемым в Идлибе (а это вместе с членами семей, по разным оценкам, от 50 до 60 тыс. человек), должно быть предложено только три варианта:
— без всяких предварительных условий сложить оружие, чтобы в дальнейшем с помощью возможных договоренностей с Анкарой и Эр-Риядом их можно было вывезти вместе с членами семей автомобильным, морским и даже воздушным транспортом на территорию Турции и Саудовской Аравии;
— сложить оружие и сдаться в плен правительственным войскам Сирии, которые должны установить полный контроль над территорией этой зоны деэскалации;
— быть уничтоженными в ходе боевых действий.
Никакого четвертого варианта действий или новой зоны деэскалации для экстремистов не будет, полагают сторонники этой точки зрения.
И если Турция и Саудовская Аравия не возьмутся за решение судьбы личного состава вооруженных формирований, то ничего другого, как быть разгромленными в ходе боевых действий, им не останется, убеждены сторонники силового решения идлибской проблемы.
По их мнению, при планировании операции по окончательному уничтожению формирований экстремистов на территории провинции Идлиб следует учесть, что это густонаселенный регион Сирии и процент мирных жителей там достаточно высок.
предотвращению жертв среди мирного населения, несомненно, будут приняты. То есть ни о каком несоразмерном применении силы речи не пойдет.
По большому счету, напоминают сторонники радикальных решений, все предыдущие бои в Сирии велись или в населенных пунктах, или на подступах к ним. В пустынных районах страны, а именно они занимают большую часть территории этой республики, как правило, никто и не воевал.
Для ведения боевых действий в населенных пунктах провинции Идлиб, как и обычно, будут создаваться штурмовые группы и отряды, состоящие из мотострелковых подразделений, танков, боевых машин поддержки танков, инженерных войск (саперов), огнеметчиков.
Действия пехоты и боевых бронированных машин будут активно поддерживать артиллерия (в том числе системы залпового огня и тяжелые огнеметные установки) и Воздушно-космические силы. При необходимости будет использоваться высокоточное оружие — корректируемые авиабомбы, артиллерийские снаряды и мины, крылатые ракеты воздушного и морского базирования.
Российские военные специалисты (а они присутствуют в каждом сирийском батальоне и батарее), подразделения и части ВС Сирии получили весьма ценный боевой опыт при освобождении таких крупных городов, как Алеппо и Дэйр-эз-Зор.
Поэтому разгром боевиков в Сирии, если будет принято такое решение, будет вопросом лишь только времени. Перед лидерами вооруженных формирований экстремистов в настоящее время всего лишь два пути — вступить в переговоры и сдаться или быть уничтоженными в ходе боевых действий.
По сути, восстановление Дамаском контроля над провинцией станет концом масштабного военного противостояния в Сирии.
Почему сила не главное
Однако есть данные, что к силовому решению проблемы зоны деэскалации Идлиб склоняются не столько руководители российской группировки в Сирии, сколько их настойчиво подталкивает к этому президент страны Башар Асад. Именно его интересам отвечает полное уничтожение не столько террористических формирований в Идлибе, сколько остатков любой возможной оппозиции действующему в Сирии режиму.
В последнее время Башар Асад «зазвездел» — именно так охарактеризовал поведение сирийского лидера один из высокопоставленных российских генералов.
«Лидер САР понемногу отвязывается и выходит из-под контроля», — такими словами описывают поведение Башара Асада российские генералы.
Поэтому план по уничтожению всей оппозиции на всей территории Сирии наиболее полно отвечает интересам Башара Асада образца осени 2018 года и его ближайшего окружения. А между тем российские военные склоняются к той точке зрения, что при данном военно-политическом раскладе хорошо бы зафиксировать ситуацию в стране хотя бы на существующем уровне, сосредоточиться на проблемах мирного урегулирования и возвращения беженцев в места их проживания, а не решать боевые и оперативные задачи сугубо в интересах Башара Асада.
Более того, генералы и офицеры группировки ВС в Сирии все чаще в последнее время задаются вопросом — «а не являемся ли мы лишь инструментом в реализации далеко идущих планов Асада». Более того, в частных беседах с российскими генералами представители высшего офицерского состава ВС Сирии по-прежнему заявляют, что главный враг для них отнюдь не ИГ (террористическая организация «Исламское государство», запрещена в России) и международный терроризм, а Израиль.
Сторонники силового решения проблемы Идлиба упускают из вида несколько обстоятельств. Во-первых, боевикам больше отступать некуда и рубежи обороны в Идлибе для них — последние. И, скорее всего, их они будут отстаивать любыми средствами по принципу «ни шагу назад».
Во-вторых, масштабное применение всех видов оружия в этой зоне деэскалации может привести к исходу из Идлиба по меньшей мере двух миллионов беженцев. А это кардинальным образом расходится с интересами Турции и Европейского союза. Наконец, против решения идлибской проблемы силовым путем настойчиво выступают США. Вашингтон в этом случае лишается практически любых рычагов воздействия на обстановку в Сирии.
Это, по большому счету, является основной причиной планирования Пентагоном очередного ракетного удара по объектам на территории Сирии. А провокация с применения Дамаском химического оружия станет в этом случае лишь поводом.
В глазах мировой общественности удар по «извергу» Асаду, применяющему отравляющие газы, будет оправдан со всех сторон. И тут как нельзя кстати подоспело дело Скрипалей. Опять-таки, по мнению коллективного Запада, теперь любые удары по любителям газовых атак в Сирии и их покровителям, тоже якобы замешанным в применении отравляющих веществ, мотивированы и абсолютно моральны с любой из точек зрения.
Вместе с тем есть некоторые основания полагать, что на третий раз Россия не останется пассивным наблюдателем за тем, как Соединенные Штаты, Великобритания и Франция наносят удары по суверенному государству. И слишком велик риск жертв среди российских военных, которые находятся в каждом сирийском подразделении.
Еще 13 марта этого года начальник Генерального штаба ВС РФ генерал армии Валерий Герасимов заявил, что при возникновении угрозы жизни российским военнослужащим Москва предпримет ответные меры воздействия. «Как по ракетам, так и носителям, которые их будут применять», — уточнил тогда Герасимов.
В этой связи не так давно в Средиземном и акватории Каспийского морей российские военные провели несколько показательных акций. В частности, 25 марта российский многоцелевой истребитель Су-30СМ единственной противокорабельной крылатой ракетой типа Х-35 уничтожил списанный сирийский фрегат — в свое приобретенный еще в Советском Союзе сторожевой корабль проекта 159АЭ. Примерно в это же время российские средства РЭБ продемонстрировали свои возможности в восточной части Средиземноморья. Мощность постановки помех была столь высока, что американцы на самом высоком уровне обращались в российское военное ведомство с просьбой прекратить работу в эфир комплексов РЭБ ВС РФ.
Серьезное беспокойство у американских военных вызвали и полеты истребителей МиГ-31БМ с ракетным комплексом «Кинжал» над водами Каспийского моря. Эти факты заставили их всерьез отнестись к дислокации кораблей ВМС США в зоне Персидского залива. Большая часть из них после полетов МиГов вышла в Индийский океан.
Проводимые в настоящее время учения российского ВМФ в восточном Средиземноморье могут в значительной степени остудить горячие американские головы. Как будет развиваться обстановка в регионе, покажет самое ближайшее время.
Последний шанс Кудрина: кого посадит экс-глава Минфина
О планах главы Счетной палаты и возможности их осуществить
Аудиторы Счетной палаты хотят стать партнерами правительства, заявил председатель аудиторского ведомства Алексей Кудрин, ушедший из кабинета министров в 2011 году со скандалом. В приоритеты ведомства входит не только независимая оценка исполнения национальных проектов, стратегический аудит и цифровизация процессов, но и антикоррупционная деятельность. У Кудрина есть вес, признают эксперты. Но люди все равно думают — коррупционеров не счесть.
Опора на опыт
Алексей Кудрин видит Счетную палату как ведомство, которое «объективно и беспристрастно» оценивает работу бюджетной системы, правительства, а также исполнение национальных стратегических целей и госпрограмм. Как независимый орган власти, Счетная палата должна стать партнером правительства, еще одним разработчиком предложений по развитию страны, сказал он в ходе Московского финансового форума 2018.
«Мы будем по-прежнему объективными, на мой взгляд, аудиторами, но переносить акцент на подготовку предложений. Мы в своей новой стратегии Счетной палаты сказали, что мы будем, скорее, консультантами и хотим стать партнерами правительства, говоря о недостатках, оценивая, тем не менее, и давая предложения — как можно сделать… Счетная палата будет тем институтом, который, на мой взгляд, я надеюсь, будет объективно и беспристрастно оценивать выполнение национальных целей и задач», — сказал глава ведомства. При этом СП должна стать институтом по повышению открытости данных, прозрачности и обратной связи с населением, подчеркнул Кудрин.
До поста главы СП Кудрин работал в Центре стратегических разработок (ЦСР), в котором стал председателем совета в 2016 году, задолго до этого приобретя серьезный политический вес — прежде всего на посту министра финансов. Свой путь в экономике и политике начал в 80-е — в 1983 году окончил экономический факультет Ленинградского университета и начал работать в Институте социально-экономических проблем АН СССР, где изучал идеи рыночной экономики. Работал в мэрии Санкт-Петербурга, а затем и в администрации президента РФ под руководством Анатолия Чубайса. С 2000 года Кудрин — вице-премьер и министр финансов.
При Кудрине правительство России выплатило значительную часть внешней задолженности. «Успех деятельности господина Кудрина заключался в том, чтобы убедить кредиторов и инвесторов в том, что Россия является ответственным и дисциплинированным должником — это первый решающий шаг для страны в построении долгосрочного доверия к ней», — писал британский журнал The Banker. Как в России, так и на Западе были отмечены усилия Кудрина по созданию Стабилизационного фонда, с которым эксперты связывают благополучное прохождение начала мирового финансового кризиса 2008-2009 годов, а также его достижения по сохранению сверхдоходов, поступающих в бюджет РФ в результате роста цен на нефть.
В 2011 году Кудрин заявил о разногласиях с президентом Дмитрием Медведевым, в частности, по вопросам бюджетных расходов, и сказал, что не видит себя в правительстве. Медведев потребовал принять решение — остаться или уйти в отставку.
После отставки Кудрин создал Комитет гражданских инициатив, вместе с тем не переставал выступать ключевым экспертом по ключевым вопросам развития России в различных дискуссиях, включая общение с президентом РФ.
Снова в команде
Перед назначением нового правительства весной 2018 года с новой силой стали возникать слухи о возможном трудоустройстве Кудрина на высоких должностях — от помощника президента до вице-премьера, что на фоне прошлых разногласий с Медведевым (с которым Кудрин после отставки встречался в качестве эксперта) выглядело маловероятным. Но не случилось. 22 мая 2018 года Кудрин возглавил Счетную палату. 3 августа утверждена стратегия развития ведомства на 2018-2024 годы, где орган госконтроля видится как борец за справедливость и гарант прозрачности. По мнению Кудрина, Счетная палата должна заниматься не только традиционным финансовым аудитом, но и стратегическим. При этом рекомендации ведомства по развитию системы госуправления, должны быть востребованы.
Для нового главы Счетной палаты важно использование цифровых методов не только внутри СП, но и другими ведомствами. Половина аудита палаты должна совершаться автоматически, в цифровом виде, подчеркивал Кудрин. При этом другие ведомства не должны отставать. СП будет требовать, чтобы министерские базы данных становились понятными, доступными и достоверными, указывал новый председатель, сетуя на недостаточную продвинутость некоторых министерств в рамках цифровизации. Счетная палата же намерена создать собственную информационную машину, чтобы в открытом режиме рассказывать об итогах своей работы и о результатах контроля за исполнительной властью в России.
«Доверия к государству появляется больше, когда есть прозрачность, обратная связь. Слово «прозрачность» вместе со словом «доверие» является принципиальным.
Государство недостаточно у нас прозрачное. И Счетная палата в своей стратегии определила еще одну цель — стать определенным институтом по повышению открытости данных у нас в стране», — сказал Кудрин во время форума.
Особое место в задачах, которые Кудрин ставит перед Счетной палатой, занимают антикоррупционная деятельность и независимая оценка хода исполнения национальных проектов. «Общество должно видеть, что сделало правительство, министр, администрация. Голод на такого рода информацию есть у всех», — говорил Кудрин в интервью «Коммерсанту».
СП должна более активно вести антикоррупционную деятельность, указал председатель ведомства. Сейчас целенаправленной работы по этому вопросу нет. Счетная палата взаимодействует с правоохранительными органами, но этого недостаточно.
Кудрин сообщил, что собирает экспертов по этой теме, а начать работу планируется с госзакупок — приоритетного в этом смысле для СП направления. «Это самая сложная и самая коррупционная сфера», — указывал Кудрин.
Границы возможного
Ссылаясь на федеральный закон «О Счетной палате РФ», глава ведомства отмечал, что полномочия СП как органа аудита, оценивающего работу исполнительной власти, «определены очень подробно». Согласно закону, СП проводит контрольную деятельность, отвечает за бюджетные меры принуждения в случае нарушений, передает материалы в правоохранительные органы, если обнаруживает признаки составов преступлений. По закону СП получает статистическую отчетность из ведомств, дает рекомендации по модернизации их информационных систем, а также получает «постоянный доступ к таким системам» — «у нас есть все ключи», как сказал Кудрин. Прописано и участие СП в стратегическом видении России — ведомство «осуществляет подготовку рекомендаций по формированию системы целевых показателей для разработки документов стратегического планирования РФ».
В задачи ведомства, согласно закону, входит «обеспечение в пределах своей компетенции мер по противодействию коррупции». В полномочиях СП антикоррупционная деятельность не выделена. «Это единственные наши полномочия, которые в законодательстве прописаны плохо», — сказал Кудрин.
Политолог Евгений Минченко считает, что при Кудрине контрольный орган нарастит свое влияние. «Я думаю, что Счетная палата и так имела очень серьезный вес и очень большой объем полномочий. Уже при Татьяне Голиковой Счетная палата фактически стала квазисиловым ведомством…
Учитывая историю Кудрина и его политический капитал, при нем, конечно, Счетная палата еще нарастит свои полномочия», — сказал Минченко «Газете.Ru».
Что касается борьбы с коррупцией, от нового председателя также ждут продвижения. «Я уверен, что он справится с задачами и с точки зрения полномочий, и с точки зрения профессионализма и высокой степени независимости от исполнительной власти», — сказал «Газете.Ru» председатель Национального антикоррупционного комитета Кирилл Кабанов.
Однако несмотря на аппаратный вес и влияние Кудрина, изменить общественное мнение о коррупции в стране Счетной палате не удастся, говорит заместитель гендиректора Центра политических технологий Алексей Макаркин. «Возможность антикоррупционной деятельности есть, остальное зависит от личностного фактора, то есть насколько руководитель учреждения является влиятельным. У Кудрина аппаратное влияние значимо выше, чем у его предшественницы… Другой вопрос в том, насколько это будет общественно, так скажем, эффектно. У нас много уголовных дел против коррупционеров. Но для общественного мнения все равно мало. Общество будет говорить, что все равно у нас коррупционеров много. На цифры оно уже реагирует слабо», — сказал он.
Шесть возможных вариантов политического будущего Афганистана, поддерживаемых США
Соединенные Штаты Америки являются страной, которая оказывает наибольшее влияние на афганскую внутриполитическую жизнь. На протяжении последних 17 лет Вашингтон полномасштабно участвует в решении военных и политических вопросов Афганистана, выделяя миллиарды долларов на развитие и текущие нужды афганского правительства. Американское влияние приобрело такие размеры, что некоторые государственные чиновники признаются в том, что «без поддержки США афганские силы безопасности не продержались бы и дня».
И хотя Соединенные Штаты утверждают, что они с уважением относятся к независимости и национальному суверенитету Афганистана, факты свидетельствуют о том, что без соизволения Вашингтона «ни один лист не упадет на землю с дерева афганской политической системы».
Американские официальные лица неприкрыто вмешиваются в дела государственного управления, безопасности и политики Афганистана и прилагают все усилия к тому, чтобы в важнейших государственных органах Афганистана оказались их доверенные лица и единомышленники. По мнению аналитиков, Соединенные Штаты с учетом их многомиллиардных вложений считают своим законным правом снятие с должностей и назначение высших афганских государственных чиновников, а также вмешательство во внешнюю политику Афганистана.
В 2001 году назначение Хамида Карзая главой временной переходной администрации, а затем и избрание его президентом Афганистана произошло благодаря очевидной поддержке его кандидатуры со стороны Соединенных Штатов. На Боннской конференции по Афганистану господин Карзай проиграл своему сопернику Абдул Сатару Сирату. Представлявшие США на этой конференции господа Залмай Халилзад и Джеймс Доббинс, навязавшие в итоге кандидатуру Карзая участникам «Римской группы», позднее в своих мемуарах признались, что «Римская делегация» большинством голосов избрала главой временной администрации Сатара Сирата.
До 2009 года Хамид Карзай шагал нога в ногу с Америкой. Его разрыв с США произошел после президентских выборов 2009 года, когда Карзай отказался подписывать договор с Соединенными Штатами, который гарантировал особый статус американских войск на афганской территории, и начал безостановочно обвинять американцев в агрессии и вмешательстве во внутренние дела Афганистана.
Хамид Карзай попытался использовать некоторые политические уловки для того, чтобы удержаться у власти, но США были непреклонны в своей решимости отстранить Карзая, который годами «играл на нервах» у американцев, и терпеть которого становилось для Америки все трудней. В конце концов, на выборах 2014 года американцы привели к власти в Афганистане человека, внушавшего доверие Соединенным Штатам.
С приближением президентских выборов 2019 года в политических кругах Афганистана разгорается горячая дискуссия на тему будущего выбора Америки. Политическим движениям Афганистана хорошо известно, что тот, кого поддержат американцы, в конечном счете, и займет место во главе страны. Правда, на этот раз региональные государства вряд ли удовлетворятся ролью простых наблюдателей и, со своей стороны, также попытаются поставить во главе Афганистана фигуру, которая будет предана идее регионального сотрудничества.
В настоящее время в качестве возможных вариантов политического будущего Афганистана, которые могут получить поддержку Америки, называют следующие имена:
1. Мохаммад Ашраф Гани
Во время скандальных выборов 2014 года Ашраф Гани пробился во власть в результате прямого вмешательства американцев. Господин Гани 40 лет прожил в Америке, является гражданином США, и поэтому Вашингтон без особых раздумий оказал ему щедрую поддержку.
Однако за четыре года своего правления президент Гани не оправдал ожиданий Соединенных Штатов. Проводившаяся им политика пополнила ряды противников США в Афганистане. Американские дипломаты разочарованы методами правления Мохаммада Ашрафа Гани, который не только уничтожил политический консенсус в Афганистане, но и не сумел сохранить единство даже в рядах собственной команды. Своими поверхностными эмоциональными играми президент Гани, несомненно, нанес ущерб имиджу США в Афганистане.
Однако, несмотря на все свои просчеты и слабости, господин Гани по-прежнему остается одной из наиболее крупных фигур в политической игре, разыгрываемой Америкой в Афганистане. Номинально Гани сохраняет наибольшие шансы на то, чтобы вернуться в президентский дворец, поскольку в настоящее время в его распоряжении находится властный ресурс. Он имеет возможность, исходя из собственного вкуса и предпочтений, выбирать членов Независимой (Центральной) избирательной комиссии и уже сейчас начал свою предвыборную кампанию. Тем не менее, основные партии и значительная часть политических деятелей страны намерены препятствовать повторному вхождению Гани в президентский дворец, поскольку считают, что его возвращение будет губительным для страны. Они не верят в возможность проведения свободных и прозрачных выборов при правлении Гани и поэтому выступают за коренное реформирование избирательной системы и даже за формирование временного правительства.
Исходя из этого, можно предположить, что Соединенные Штаты будут поддерживать кандидатуру Ашрафа Гани лишь в самом крайнем случае.
2. Абдулла Абдулла
Глава исполнительной власти Правительства национального единства Абдулла Абдулла является одним из ближайших союзников Америки в Афганистане. Его сотрудничество с Вашингтоном не прекращалось с момента вступления Белого дома в афганскую игру. Американские дипломаты считают Абдуллу единственным представителем бывшего «Северного Альянса», достойным того, чтобы вести с ним консультации и диалог. За последние 17 лет Абдулла Абдулла ни разу не выступал против целей и планов Вашингтона в Афганистане.
Политики «Северного альянса», хорошо осведомленные о глубоких связях доктора Абдуллы с внешними игроками, особенно, с Америкой, поддержали его кандидатуру на президентских выборах 2009 и 2014 годов. В обеих избирательных кампаниях Абдулла Абдулла набрал значительное число голосов, однако так и не смог занять место президента. Соединенные Штаты и в 2009-м, и в 2014 году выступали за его участие в правительстве, но в 2009 году их намерение столкнулось с противодействием Хамида Карзая, который не был готов поделиться с доктором Абдуллом своей властью. В 2014 году, несмотря на то, что кандидатура Абдуллы, выдвинутая бывшим «Северным Альянсом», набрала более 50 процентов голосов, его победа не нашла поддержки в мировом сообществе, которое смирилось лишь с его присутствием во власти.
Мать доктора Абдуллы родом из Панджшера, а отец – из Кандагара, но сам Абдулла Абдулла известен как таджикский политик. Америка хотела бы, чтобы глава исполнительной власти остался у власти, однако в качестве президента она предпочла бы видеть пуштуна.
За четыре года существования Правительства национального единства Абдулла Абдулла сумел привлечь к себе внимание и поддержку мирового сообщества. Наличие непредсказуемого и жесткого политика в президентском дворце и, в противовес этому, спокойная и гибкая политика Абдуллы Абдуллы сделали из него привлекательную фигуру, пользующуюся уважением всего международного сообщества. В Правительстве национального единства Абдулла Абдулла также избегает этнически окрашенных шагов и групповых предпочтений. Он готов еще раз использовать свой шанс на получение президентского поста, несмотря на то, что к настоящему моменту лишился поддержки со стороны некоторых лидеров «Северного альянса».
3. Эклиль Хакими
Еще одной политической фигурой, пользующейся поддержкой Америки, является бывший посол Афганистана в США и экс-министр финансов Эклиль Хакими. О нем часто упоминают как о преемнике Ашрафа Гани. Официально Хакими был снят с должности министра финансов по причине самовольного заключения контрактов с китайцами, однако некоторые источники утверждают, что Ашраф Гани считал Эклиля Хакими угрозой и опасался его тайных планов.
Эклиль Хакими мало известен в Афганистане как политик и не имеет большого авторитета среди влиятельных политических деятелей и партий. Однако в Правительстве национального единства он является заметной фигурой. Хакими числится советником Ашрафа Гани по международным делам и проживает в Америке.
4. Ханиф Атмар
Мохаммад Ханиф Атмар, считающийся одним из самых скандальных политиков последнего десятилетия, имеет английское гражданство и опыт работы на важных государственных должностях. Недавно Ханиф Атмар ушел в отставку с поста советника по национальной безопасности Афганистана. Будучи одним из пяти наиболее приближенных к президенту людей, он различными способами пытался воспрепятствовать выдвижению кандидатуры Гани на выборах 2019 года, что привело к конфликту между ним и Ашрафом Гани. Узнав о том, что Ашраф Гани собирается его отстранить, Атмар предпринял упреждающий шаг и опубликовал резкое по тону прошение об отставке.
Ханиф Атмар готов стать соперником Ашрафа Гани на выборах следующего года. Соединенные Штаты до сих пор не поддерживали Атмара, но с учетом того, что с недавнего времени он ведет переговоры с политическими партиями и движениями внутри Афганистана, есть вероятность того, что под давлением некоторых иностранных государств, в частности Великобритании, Америка обратит более пристальное внимание на его кандидатуру.
5. Омар Даудзай
Еще одним кандидатом, поддерживаемым международным сообществом, называют Омара Даудзая, министра внутренних дел и главу администрации бывшего президента Хамида Карзая. Некоторые источники “Афганистан.Ру” утверждают, что он является единственным членом оппозиции, пользующимся поддержкой США. Но внутри страны его авторитет невелик. Даже сами оппозиционеры не считают его кандидатуру предпочтительной для участия в избирательной кампании. Даудзай слывет мягким и спокойным человеком.
6.Залмай Халилзад
В качестве возможного варианта, также рассматриваемого Америкой в качестве кандидатуры на пост президента Афганистана, всегда упоминают американца афганского происхождения Залмая Халилзада. Его имя постоянно звучало во время всех трех избирательных кампаний. Даже региональным государствам понятно, что Америка будет продвигать его кандидатуру на пост президента Афганистана. Залмай Халилзад являлся представителем США в ООН, Ираке и Афганистане. Американцам известно, к каким последствиям может привести выдвижение его кандидатуры на президентский пост. Халилзад слывет в Афганистане настолько конфликтным и скандальным человеком, что даже слухи о том, что Вашингтон представит его в качестве своего эмиссара в мирном процессе, были встречены всеобщей бурной негативной реакцией. Тем не менее, американские чиновники вполне сознательно занимаются продвижением его кандидатуры.
Автор: Анита АХМАДИ
Решение тройки: как Путин, Эрдоган и Роухани делили Сирию
В Тегеране завершились переговоры Путина, Эрдогана и Роухани
Лидеры России, Ирана и Турции Владимир Путин, Хасан Роухани и Реджеп Тайип Эрдоган приняли совместную декларацию по итогам встречи в Тегеране, а также договорились провести международную конференцию по проблеме сирийских беженцев и внутренне перемещенных лиц. Однако договориться о перемирии в Идлибе — последней провинции, неподконтрольной Дамаску — им так и не удалось.
Россия, Турция и Иран приняли декларацию по итогам встречи в Тегеране, цель которой — способствовать проведению конференции по беженцам.
Сам факт о готовности проведения подобного мероприятия говорит о том, что стороны близки к военной победе в Сирии, так как подобные конференции обычно проводятся при достижении поставленных целей.
Вопрос с беженцами — ключевой для Москвы, которая пытается заключить на этот счет определенную «сделку» с ЕС. Кремль хочет участия стран Европы в воссоздании разрушенной инфраструктуры Сирии. По идее России, это позволит большей части мигрантов вернуться домой.
Переговоры на этот счет вели в Европе глава Генштаба России Валерий Герасимов и глава МИД РФ Сергей Лавров. Европа пока не заявляла о готовности выделить средства на восстановление объектов в Сирии, что, по подсчетам экспертов, может обойтись в $400 млрд. Однако важным является тот факт, что канцлер Германии Ангела Меркель выразила определенную поддержку усилиям «тройки»: «Необходимо пытаться бороться с радикальными силами, при этом защищая мирных жителей. Мы должны избежать гуманитарной катастрофы», — подчеркнула глава немецкого правительства, впервые прозвучав практически в унисон с Москвой.
Однако многое в урегулировании ситуации с беженцами зависит от Турции, так как на территории этой страны находятся более 3 млн человек, бежавших от войны в Сирии.
Эксперты отмечают, что о больших волнах возвращения беженцев не может идти речи, пока в Сирии не достигнуто полное перемирие. В настоящее время последним регионом, который пока не перешел под контроль официального Дамаска, является провинция Идлиб на северо-западе Сирии.
Там находятся как террористические группы, так и отряды вооруженной оппозиции, а также большое количество мирного населения. По различным данным, в Идлибе проживают до 3 млн человек.
В настоящее время сирийские военные при поддержке России готовятся к штурму провинции, несмотря на возражения США. При этом у Москвы появились разногласия с Анкарой в отношении Идлиба.
Путин рассказал, что в ходе саммита они с Реджепом Тайипом Эрдоганом и Хасаном Роухани обсудили в том числе возможности «замирения» в Идлибе.
«Обсудили конкретные меры по поэтапной стабилизации в идлибской зоне деэскалации, которые, среди прочего, предусматривают возможности замирения для тех, кто готов к диалогу», — сообщил российский президент.
Однако об объявлении перемирия, на котором настаивала Турция, речь пока не идет. Предложения турецкого лидера Эрдогана встретили возражения российского лидера.
Хотя Путин отметил, что согласен с призывом своего турецкого коллеги объявить перемирие в Идлибе, он уточнил, что в данном вопросе участники саммита не могут говорить за террористов и представителей вооруженной оппозиции.
«Я считаю, что президент Турции, в целом, прав, это было бы хорошо. Но мы же за них не можем сказать, тем более не можем сказать за террористов, что они прекратят стрелять или прекратят использовать беспилотные летательные аппараты с бомбами», — сказал Путин.
По словам Путина, изгнание террористов из Идлиба является ключевой задачей на данный момент. «Главная задача на данном этапе — изгнать боевиков из провинции Идлиб, где их присутствие несет прямую угрозу безопасности сирийских граждан и жителей всего региона», — подчеркнул Путин.
Тон Путина говорит о том, что Москва настроена серьезно. Телеканал CNN со ссылкой на представителей Пентагона сообщил, что российские военные дважды за неделю уведомляли представителей США о готовности нанести удары по районам Сирии, где находятся «десятки» американских военных.
По словам источников в Пентагоне, российские представители считают, что на территории, которую защищают США, находятся боевики. В Вашингтоне обеспокоились возможной угрозой для своей армии в случае удара. Собеседники телеканала отметили, что американская сторона предостерегла Москву от «вызова военному присутствию США».
В свою очередь, Вашингтон незадолго до начала встречи тройки в Иране заявил, что войска Асада собираются применить химическое оружие в Идлибе. Москва же ранее заявляла, что атаку в качестве провокации готовят боевики, чтобы обвинить в этом Дамаск.
В совместной декларации по итогам встречи в Тегеране Путин, Эрдоган и Роухани также обозначили стремление наращивать координацию по гуманитарной линии. «Россия, Иран и Турция отводят важную роль скоординированным усилиям по улучшению гуманитарной ситуации в Сирии, восстановлению ее экономики и инфраструктуры, решению острых социальных проблем», — сказал Путин по завершении трехсторонних переговоров.
Стоит отметить, что Россия уже сотрудничает с Францией по гуманитарной линии в Сирии: российские транспортные самолеты доставляли гуманитарную помощь жителям этой страны. Однако участие европейских стран в проектах в отношении Сирии зависит от Вашингтона.
При этом Белый дом, как ранее отметил в интервью российским журналистам американский политолог Сэмуэль Чорап, не имеет четкой стратегии в этой стране.
Британская The Guardian отмечает при этом, что Трамп фактически привел США к тому, что Сирия стала для Белого дома «нерелевантной». Издание пишет, что, несмотря на то что Трамп не единственный, кто несет ответственность за ситуацию, он существенно «ослабил американскую позицию, пресмыкаясь перед Россией».
Контроль над Идлибом дает возможности окончательной военной победы президенту Сирии Башару Асаду над террористами, однако ставит вопрос о политическом будущем этого ближневосточного государства. Его судьба фактически находится в руках Ирана, России и Турции. Все эти страны имеют разное видение будущего Сирии, и им предстоит искать компромисс в этом вопросе.
Так, Москва ранее заявляла, что после победы над террористами в Сирии не должно остаться иностранных войск, Иран не скрывает, что собирается сохранить свое присутствие в этой стране.
Как отмечает в беседе с «Газетой.Ru» бывший посол России в Иране Александр Марьясов, о полном уходе Ирана из Сирии не может идти речи, так как эта страна внесла большой вклад в разгром террористов и рассчитывает на участие в реконструкции инфраструктуры этой страны. Однако, по его словам, Тегеран может пойти на определенные компромиссы, если на них будет готов пойти Израиль.
Европейцы открывают для себя рынок недвижимости Майами
Раньше главный город Южной Флориды притягивал в основном выходцев из Латинской Америки. Но теперь все чаще клиентами местных риэлторов оказываются представители Старого Света.
Как пишет Mansion Global https://www.mansionglobal.com/articles/miami-sees-influx-of-buyers-from-all-around-the-world-107328 со ссылкой на Ассоциацию риэлторов Майами, в июне 2018 года продажи недвижимости стоимость более $1 млн выросли на 21,5% https://prian.ru/news/36986.html относительно аналогичного месяца прошлого года. Особенно высокая активность наблюдалась в сегменте роскошных кондоминиумов, продажи которых за 12 месяцев взлетели на 28%.
При этом доля сделок без привлечения ипотеки за год увеличилась с 37% до 38%. Аналитики считают, что не последнюю роль в этом сыграл приток европейских покупателей, которые стремятся избежать сложностей, связанных с оформлением кредита в чужой стране.
Глава компании ROVR Development Оскар Родригес говорит, что если раньше соотношение его латиноамериканских клиентов к клиентам из Европы составляло 80/20, то теперь оно изменилось до 65/35.
“К нам за помощью в выборе недвижимости обращаются представители Швейцарии, Франции и Англии. Также в последнее время активизировались выходцы из Турции,что связано с непростой экономической ситуацией в их родной стране”, - рассказывает эксперт.
Prian.ru
Коллегия Верховного суда Индии из пяти человек единогласно признала недействительными положения статьи уголовного кодекса страны, по которой за гомосексуальные связи могло быть назначено наказание в виде штрафа или лишения свободы до десяти лет, сообщает газета Indian Express.
Статья 377, вводящие наказание за "неестественные преступления", вступила в силу в 1861 году, когда Индия находилась под колониальным правлением Великобритании.
Верховной суд принял решение о декриминализации некоторых положений статьи в ответ на пять петиций, поданных ранее в индийский суд.
Судья Дхананджая Йешвант Чандрачуд заявил, что статья 377 представляет собой "анахроничное колониальное право" и основана на глубоко укоренившихся гендерных стереотипах.
Как отметила судья Инду Малхотра, история задолжала извинения некоторым представителям индийского общества за то, что откладывала обеспечение их прав. Она отметила, что статья 377 продолжит регулировать вопросы, касающиеся недобровольных связей, отношений с несовершеннолетними и зоофилии.
Condé Nast Traveller вручил Греции несколько наград
Триумфальной для Греции стала 21-я церемония награждения премии Annual Readers' Awards 2018 ведущего журнала для путешественников Condé Nast Traveller, которая состоялась в Лондоне.
Греция победила в двух категориях и ещё в одной стала второй.
Так, греческие острова заняли 1-е место в категории «Best islands / Favourite islands», 1-е место и главный приз в категории «The World's Top 100», собрав подавляющее большинство в предпочтениях читателей (95,63%). Наконец, в категории «Best countries / Favourite countries» Греция заняла 2-е место.
Как отмечается в заявлении Министерства туризма, «Награждение Греции тремя из наиболее важных наград учреждения подчёркивает эффективность коммуникационной стратегии за рубежом, которая разработана Министерством туризма под руководством министра туризма Елены Кундуры и реализована на международном уровне Греческой национальной туристической организацией (ЕОТ) в качестве национального органа по продвижению страны в сфере глобального туризма».
Силуанов: «Никакого изъятия сверхдоходов не будет»
По его словам, власти не пойдут на такие меры, как бы ни хотелось получить дополнительные поступления в бюджет. В то же время на повестке дня остается вопрос инвестиций: по словам главы Минфина, вложения в российские проекты должны быть не менее выгодными, чем в иностранные бумаги
Изъятия сверхдоходов у бизнеса не будет, как бы ни хотелось получить дополнительные доходы в бюджет. Об этом заявил министр финансов Антон Силуанов в ходе выступления на Московском финансовом форуме.
Ранее помощник президента Андрей Белоусов предложил изъять более 500 млрд рублей сверхдоходов у металлургических, химических и нефтехимических компаний на выполнение майских указов. Свою инициативу он объяснял тем, что компании получают сверхприбыль благодаря не зависящим от их деятельности макроэкономическим факторам.
В деловых кругах и ключевых министерствах инициативу Белоусова не поддержали. Теперь глава Минфина пообещал, что никакого изъятия не будет:
«По сверхдоходам. Слова «сверхдоходы», «изъятие сверхдоходов» сразу напрягают. Друзья, никакого изъятия сверхдоходов не будет. Как бы ни хотелось нам дополнительных ресурсов в бюджет… Мы что видим сейчас? Действительно, есть девальвационный эффект у компаний, есть вообще хороший финансовый результат. Прибыли растут достаточно устойчивыми темпами, а куда деньги вкладывают компании? Дивиденды в основном выплачивают. Как-то еще боятся инвестировать. Раньше вообще выводили за границу все, сейчас за границу уже страшно, поэтому наша задача заключается в том, чтобы помочь. Что нам не хватало раньше? Мы должны помочь компаниям сесть друг напротив друга и сказать: ребята, нам как государству нужны направления инвестирования такие-то, в первую очередь инфраструктура и так далее, где вы получите хороший финансовый результат, и мы готовы сопровождать эти инвестиции, при необходимости предоставлять гарантии, субсидирование процентных ставок, все те инструменты, которые есть у государства».
Белоусов ранее пояснял, что говорил о возможности направить эти средства на приоритетные для государства проекты, а предложенные ранее 500 млрд рублей — это «верхняя граница», и хорошим результатом станут 200-300 млрд рублей.
города России
Рабочая группа, в которую войдут представители власти и бизнеса, в ноябре должна определить финансовые модели участия компаний в этих проектах. Запустить механизм планируется со следующего года.
Как понимать слова Силуанова о том, что сверхдоходы изымать не будут? На этот вопрос Business FM ответил директор центра политологических исследований Финансового университета Павел Салин. С ним беседовал Алексей Пантелеев.
— Здесь просто нужно продолжить фразу: деньги будут изымать в бюджет. Потому что та изначальная инициатива, которую обнародовал господин Белоусов, предполагала, что у компании просто заберут 500 млрд, положат их в бюджет, и когда первые несколько дней происходила пиар-раскрутка этой инициативы, на телевидении все время на это упирали, что это деньги в бюджет, а из бюджета уже государство их распределит так, как посчитает нужным. А сейчас власти просто говорят: нет, мы эти деньги в бюджет забирать не будем, но и стопроцентно свободно распоряжаться ими у вас не получится, мы подскажем, как их инвестировать, и мы вам гарантируем, что инвестировать вы будете прибыльно.
— Было описано в таких выражениях, что, дескать, сейчас за рубежом опасно деньги хранить, а мы вам создадим условия, чтобы это было выгодно делать здесь, причем не менее выгодно, чем на зарубежных счетах. На ваш взгляд, есть такая уверенность у бизнеса, что это будет именно так?
— Бизнес, как говорится, голосует ногами. Сейчас последняя цифра обнародована, прямые инвестиции из России растут в такие промышленно развитые юрисдикции, как Кипр, Британские Виргинские острова и прочие. Так что настроения бизнеса понятны. Вопрос в том, какие механизмы и какую доходность может предложить государство, потому что пока все звучит очень предварительно. Звучит тема специальных инвестиционных контрактов, что там будет конкретно, неизвестно. Говорили о том, что, возможно, государство будет субсидировать процентную ставку для тех, кто будет инвестировать свои средства в национальные программы. То есть какие-то направления предлагаются, но конкретики не звучит.
— А зачем, в целом, Силуанов поднял эту тему, да еще в таких выражениях, это попытка успокоить бизнес?
— Конечно, это попытка успокоить бизнес, потому что эта идея о принудительном изъятии средств произвела шоковое воздействие. Потом вроде бы бизнес расслабился, когда стало ясно, что деньги забирать не будут. А потом возобладала такая точка зрения, что здесь нет никакого противостояния во власти, нет разницы в серьезных позициях правительства, администрации президента, а есть просто игра в хорошего и злого следователя. Злой следователь говорит: «Мы у вас отберем». А хороший говорит: «Нет, отбирать не будем, но вы положите деньги, куда мы скажем». Есть определенная обеспокоенность стабильностью, потому что сегодня говорится одно, завтра может быть сказано совершенно другое.
Business FM обсудила заявления Силуанова с председателем Комитета по государственно-частному партнерству и инвестиционной политике РСПП Игорем Вдовиным:
— Есть уверенность в том, что вообще не будут ничего изымать, как сказал Силуанов, или это какая-то игра слов и сверхдоходы не изымут, а попросят что-нибудь другое?
— Слова Антона Германовича заслуживают всяческого внимания и доверия, на мой взгляд.
— То есть ему стоит верить, что действительно ничего не будут изымать, но все равно придумают некий проект, который добровольно-принудительно заставит компании вкладываться?
— Добровольно-принудительного характера уже не будет. Если Антон Германович предложил сесть за стол, посмотреть друг на друга и принять решение, которое в интересах бизнеса, то, на мой взгляд, это отличная инициатива.
— В каком виде в результате мы это получим на практике? Будет определен список проектов, в которые предложат вложиться?
— Я думаю, что это будет в рамках государственно-частного партнерства, и найдутся возможности соотнести интересы бизнеса, интересы власти, как правильно сказал Антон Германович, можно предоставить и субсидии по процентной ставке, можно предоставить госгарантии, и наличие стратегического или финансового инвестора в лице крупного бизнеса, мне кажется, здорово может помочь достичь успеха.
— Как вам сама идея стимулировать частные инвестиции в важный государственный проект? Силуанов намекал на то, что это может быть гораздо выгоднее в период санкций, чем вложение в иностранные бумаги, банковские счета. Бизнес готов на это, будет ли отдача от таких инвестиций?
— Здесь самый главный вопрос — доверие бизнеса и власти, то, на что направлены все усилия. Нет никаких противоречий, может быть, это и есть основа, чтобы достичь даже не компромисса, а именно союза.
О том, что Россия не станет изменять уровень налоговой нагрузки в ближайшие годы, заявил и Дмитрий Медведев, выступая на пленарном заседании Московского финансового форума. Это было первое появление премьера на публике после его исчезновения в августе. Выступал Медведев около десяти минут, и неожиданных тезисов в его речи не было.

Кудрин: принуждение бизнеса к инвестициям повышает риски
Как заявил глава Счетной палаты в эксклюзивном интервью Business FM, он надеется, что решение по поводу того, в какие именно проекты предстоит вкладывать компании, останется за бизнесом
Санкции, курс рубля, сверхдоходы компаний и пенсионная реформа — все эти темы обсудили глава Счетной палаты Алексей Кудрин и главный редактор Business FM Илья Копелевич в кулуарах Московского финансового форума.
Сегодня было много общих выступлений, программных, в целом оптимистических. Есть одно впечатление, что сейчас максимально сбрасывается со счетов политическая составляющая. Так, на мой взгляд, выглядит со стороны, тем более в эти дни, когда политический фон обострился еще больше, и есть общие ощущения, что каких-то новых витков санкций не избежать. На ваш взгляд, какие сценарии следует учитывать и правительству, и бизнесу, и населению?
Алексей Кудрин: Возможность санкций, конечно, существует, тем более что американские санкции, которые были введены 27 августа по делу Скрипалей, имеют второй этап, через три месяца. И те опции, которые присутствуют и из которых будут выбирать, более или менее обозначены, они могут быть более мягкими или более жесткими. Если будут ограничения в расчетах с американскими банками наших государственных банков, это заметный удар, это повлияет и на темпы роста, и на инвестиции. Поэтому сегодня эта неопределенность существует, тем более когда появляются новые данные из Великобритании по этому делу, которые, конечно, нервируют рынок. Этот фактор нужно принимать во внимание, он все-таки забирает у нас часть прироста ВВП, нужно отдавать себе отчет.
Главный ответ должен быть, прежде всего, в развитии своей экономики и конкуренции у нас, поддержке предпринимателя. У нас экономический рост все равно на 80% обеспечивается частными инвестициями, включая «Роснефть» и «Газпром», хотя они не очень частные, но больше 50% или около 50% все равно это частные инвестиции. И поэтому мы должны понимать, что для этого сектора требуются какие-то дополнительные условия для того, чтобы бороться с этими неопределенностями и рисками. Я считаю, у государства есть резервы и возможности сократить административную нагрузку, увеличить прозрачность в своих решениях. Это бы поддержало бизнес.
Какие-то ответные меры здесь должны быть очень ограниченные, потому что все они, к сожалению, всегда чувствительны и для нас. Вот почему ситуация остается непростой. К сожалению, и западные инвесторы, и отчасти российские смиряются с тем, что, скорее, эта неопределенность, эти санкции сохраняются надолго, а уже нам приходится с этим свыкнуться и создавать свои программы развития, инвестиций с учетом этих ограничений.
Я вам, может быть, сейчас сформулирую страх более конкретный, который относится к этой осени, а вы на него, если можете, ответьте. Страх самого жесткого варианта санкций, который значительно, говоря научным языком, ограничит наши возможности экспорта, приведет к значительным потерям экспортной выручки, что наряду с оттоком капитала ударит по курсу рубля, что, в свою очередь, приведет к росту инфляции и к возможности разрушения той макроэкономической стабильности, за которую мы цепляемся и держимся — пока успешно держимся. Но выдержит ли она удары такого масштаба?
Алексей Кудрин: Сейчас нельзя забегать вперед. В принципе, я думаю, что те варианты санкций, которые могут быть в этом году или в начале следующего года, наша макроэкономическая политика выдержит. В общем, я не ожидаю каких-то катастрофических шагов для нашей экономики.
В том числе каких-то резких колебаний курса рубля, который и бизнес, и экономика очень болезненно воспринимают.
Алексей Кудрин: Колебания возможны, но мы сейчас находимся в состоянии колебания.
На ваш взгляд, не стоило бы нашим финансовым властям — потому что уровень беспокойства очень высокий, беспокойство даже не то слово — задать какие-то успокоительные параметры?
Алексей Кудрин: Пока не стоит. Во-первых, большинство расчетов российских граждан в рублях, поэтому расчеты в долларах или курс доллара беспокоят только для импортных комплектующих и тех товаров, которые связаны с импортными комплектующими. У нас не все граждане могут покупать импортные товары. К сожалению или к счастью, во многих товарах есть определенная составляющая импортных комплектующих, это неизбежно в современном мире, поэтому определенный рост цен, не сопоставимый с тем, что когда-то было, возможен. В этом смысле это самые большие издержки, которые понесут наши граждане. Обычно наши граждане реагируют уменьшением на какое-то время покупок товаров длительного пользования. В этом смысле это повлияет на экономический рост. Только такого рода я вижу влияние. Повторяю, они не будут какими-то непреодолимыми, катастрофическими, такого нет.
Вторая сторона развивающейся истории с санкциями. Сначала наш первый вице-премьер Антон Силуанов вполне официально заявил, что использование национальных валют вместо доллара в экспортно-импортных расчетах становится официальной задачей российского правительства, сейчас все это повторяется. На ваш взгляд, насколько это реалистично, в какие сроки и с какими странами, вообще каков может быть эффект? Меры, которые обсуждаются в Совбезе в плане противодействия санкциям, тоже это охватывают, там даже есть конкретные расшифровки включать это в договор. Другой вопрос, кто будет эти договоры подписывать с другой стороны.
Алексей Кудрин: Расчеты в национальных валютах можно расширить, и их долю надо увеличивать. В принципе, в сложившихся условиях — санкций, международной напряженности — нам полезно увеличить долю расчетов в национальных валютах. Я до последнего времени считал, что это должно происходить эволюционным путем, поскольку все равно расчеты в долларах и евро дешевле всем участникам расчетов. Эти валюты более стабильны, поэтому расчеты в них более ликвидны, то есть вы можете за любой товар расплатиться долларом, товар любой страны, любой компании. Рублями вы не можете расплатиться с компаниями любой страны и за любой товар. Значит, вам нужно будет искать какие-то другие схемы через другие товары, через другие валюты, а это дополнительные издержки. Поэтому расчеты в национальных валютах — это дополнительные издержки для нашего бизнеса, это уменьшение прибыли, это уменьшение инвестиций. Мы все должны понимать. Но сегодня это, с другой стороны, повышает безопасность наших расчетов, их меньшую зависимость от санкций, поэтому нам придется эту цену платить — дополнительные издержки в обмен на защищенность и более стабильные расчеты с нашими партнерами.
Правительство и Центральный банк могут, с вашей точки зрения, принудительным путем заставлять компании переходить на такие расчеты? Например, просто сказать «Газпрому», который в основном продает газ в Европу и его партнеры получают выручку в евро, что вы больше не должны рассчитываться в долларах и получать доллары, как сейчас.
Алексей Кудрин: Я думаю, конечно, у правительства есть такие права. Нужно понимать, что в «Газпроме» 50% доля частных инвесторов, акционеров, в том числе иностранных. Конечно, это повлияет на котировку акций, на позиции или заработки акционеров. Мы должны это понимать. Я бы видел, что расчеты должны увеличиваться, скорее, эволюционным, экономическим путем. Во-вторых, «Газпром» нет необходимости ограничивать…
Я просто привел пример, можно же и на другие секторы распространить.
Алексей Кудрин: «Газпрому» нет необходимости уменьшать расчеты, пока расчеты никто не ограничил, тем более Россия нуждается в золотовалютных резервах, в том числе и в долларах, и в евро, в силу того, что нам целый ряд компонентов и технологий нужно покупать в долларах и в валюте, и в евро. Вот почему торопиться не надо, а нужно относиться гибко. То есть нужно повысить долю национальных валют, но не пытаться сейчас в одночасье все перевести в национальные валюты. Это просто будет очень дорого и невыгодно российским компаниям.
Еще одна новость, которая здесь, на панели, прозвучала, вы сами затронули эту тему как негативно повлиявшую на бизнес-среду, — идея об изъятии сверхприбыли у тех компаний, у которых она появилась. Антон Силуанов это подхватил и, как мне показалось, поставил точку в этом споре. Причем он сказал не только то, что не будет никакого изъятия сверхдоходов, но и вместо изъятия тоже ничего не будет, не будет принудительных инвестиций в нужные сектора. На ваш взгляд, этот спор действительно закончен и вопрос снят с повестки сегодня или еще нет?
Алексей Кудрин: В части неповышения налогов или в части изъятия закончен, и точка поставлена. Она поставлена еще примерно две недели назад на совещании в РСПП, в котором участвовал и помощник президента Белоусов, и первый вице-премьер Силуанов, точка по поводу изъятия сверхдоходов поставлена. Но вместо этого обсуждается использование этих ресурсов частных компаний на инвестирование ряда проектов, которые будут согласованы. Таким образом, мы видим некое связывание, возложение новых обязательств на частный сектор, которые носят нерыночный характер. Поэтому я сегодня об этом сказал как не о том, что кто-то собирается изымать эти сверхдоходы, а что, во-первых, сам порядок внесения этой идеи, инициативы произошел после того, как была обсуждена правительством и принята налоговая политика на ближайшие три года и даже шесть лет, и вдруг был этот вброс. Это говорит о непоследовательности шагов власти, этого надо избегать. А второе — то, что еще не завершилось — это возложение новых определенных условных обязательств, или косвенных обязательств, на частные компаний. Это, конечно, повышает неопределенность, ограничивает возможные прибыли компании, потому что так бы они вкладывали в те отрасли, которые они считают нужными, а в данном случае им говорят, что нужно уточнить эти инвестиции.
Сейчас звучало, что мы только хотим помочь.
Алексей Кудрин: Это не прозвучало или не вполне ясно прозвучало пока. Надеюсь, что компаниям все-таки будет разрешено вкладывать в те проекты, которые они сами считают [необходимыми], и просто эти предложенные проекты будут предложены, но все-таки компании будут решать, вкладывать или не вкладывать. Если это решение останется за компаниями, тогда, я считаю, риски преодолены и все закрыто. Но если все-таки компаниям будет условно-принудительно предложено вкладывать в какие-то проекты, то это повышает риски неопределенности в нашем, российском, регулировании и может ограничить прибыли этих компаний.
Пенсионная реформа. Сколько существует Business FM, мы неоднократно транслировали ваши высказывания, вы много лет готовили всех вокруг к тому, что это произойдет рано или поздно, безусловно, участвовали в многолетней разработке того, что сейчас осуществляется. Ждали ли вы настолько мощной отрицательной реакции общественного мнения на это и можно ли было бы, на ваш взгляд, как-то упаковать эту реформу чуть-чуть иным образом?
Алексей Кудрин: Во-первых, я считаю, что да, можно было бы так ее подать, чтобы снизить отрицательные эмоции. Я, к сожалению, не имел отношения к разработке этих конкретных документов, к их внесению, хотя я всегда способствовал этому, говорил об этом, и Центр стратегических разработок сделал свой прогноз и сценарий, почему это надо делать. Повторяю, можно было бы лучше объяснить. Я сегодня считаю, что все пенсионеры — а их 40 миллионов — выигрывают. Ведь идет речь об осложнении тем, кто только готовится к пенсии, кто в ближайшие годы мог бы выйти на пенсию, но ему придется отложить это на один, два или три года. А пенсионеры-то выигрывают, все эти средства перераспределяются в пользу пенсионеров. И в этом смысле, казалось бы, пенсионеры должны были поддержать, но, видимо, они не очень чувствуют этих гарантий, что-то им не разъяснено.
Второе: я думал, точно поддержит молодежь, потому что они в меньшей степени сейчас думают о пенсиях, и это их меньше беспокоит, в то же время бизнес, допустим, понимает, что если не повышать пенсионный возраст, то должны повышаться налоги. В целях недопущения роста налогов нужно в том числе повышать пенсионный возраст в силу того, что этих средств будет не хватать для поддержания нормальных пенсий. В этом смысле бизнес тоже как раз должен был поддержать и разъяснить это, все должны были бы чувствовать, что это нужная стране мера. Но этого не произошло, поэтому это пришлось делать самому президенту, давать такие разъяснения. Вот почему я думаю, что это неизбежно, но можно было лучше подготовиться. Но до выборов — как парламентских, так и президентских — никто этот вопрос не хотел поднимать. Все-таки надо было как-то вести дискуссию.
Может быть, что-то можно еще поправить, чтобы общественное мнение лучше это понимало? Например, привязать периоды новых сдвигов выхода на пенсию к реальным достижениям в росте продолжительности жизни, гарантировать, показать в законе, что цель этой операции — не сэкономить бюджетные деньги, а всего-навсего не потратить больше и обеспечить более старшее поколение?
Алексей Кудрин: На этом этапе эту меру уже не провести. Если бы мы начинали в 2008 году, в период кризиса, повышать пенсионный возраст — это серьезно обсуждалось, но тогда не было принято решение — то тогда, может быть, эта мера совмещения с повышением продолжительности жизни была бы как один из элементов более ясного понимания. Но с тех пор продолжительность жизни серьезно повысилась, а пенсионный возраст не повысился, и увязывать это с новым этапом повышения продолжительности жизни, мне кажется, уже нельзя. Во-первых, это не гарантировано, все-таки от многих обстоятельств зависит, в то время как пенсия должна быть гарантированная и достаточно высокая. Вот почему этот маневр все равно нужно делать. Это с одной стороны.
И второе: те параметры, которые объявило правительство, а именно пенсия до 20 тысяч при прогнозируемой низкой инфляции около 4% за все годы, это уже достаточно высокая планка. Она как раз приводит к тому, что в реальном выражении это [повышение] на 10%, то есть сверх инфляции 10%. За эти годы, таким образом, жизнь пенсионера улучшится в среднем на 10%, но это как раз говорит о том, что вся экономия уйдет на повышение пенсий. Это наши расчеты показывают. То есть здесь уже можно быть уверенным, что экономия не будет использована на другие цели.
Эта идея не доведена до общественного мнения, могу вам сказать точно, я наблюдаю за социальными сетями.
Алексей Кудрин: Наш расчет это показал. Более того, с учетом мер президента, может, даже придется доплатить.
Счетная палата. Тут у вас огромные планы. Вы уже на Петербургском форуме сказали, что эффективность бюджетных расходов надо оценивать по-другому: не по точному соответствию купленных стульев или табуреток, которые были указаны в задании, а по эффекту, достигнутому в результате произведенных бюджетных затрат. Вы могли бы сейчас как-то конкретизировать эту очень непростую мысль, как ее трансформировать в нормативы? Возможно ли это трансформировать в нормативы?
Алексей Кудрин: Да, конечно. Это делается, но аудит даже недостаточно поспевает за некоторыми шагами. Например, бюджетным учреждениям уже дается госзаказ, то есть не просто потратить деньги на вузы или школы, а на подготовку специалистов, на проведение операций. И мы должны через качество конечного результата и здоровья людей или обучения или качества образования оценивать эффективность этих расходов. В этом смысле это непростые методики, они тоже разрабатывались…
А по конкретной школе это можно сделать или они какие-то интегральные?
Алексей Кудрин: Со временем да, сможем это делать и по конкретной школе, более того, по конкретным больницам. Уже есть такие примеры, когда мы знаем, сколько потрачено денег, сколько людей пролечено, что получилось, есть ли рецидивы, есть ли осложнения, улучшилось ли в целом здоровье этого контингента, эти оценки уже даже присутствуют, но это нужно перевести и в оценку Счетной палаты, в оценки этих учреждений. И сделать это не в отношении отдельного учреждения, отдельной программы, а в целом разложив все деньги на такого рода оценки или показатели.
Я приведу популярный пример — театральное дело. Деньги фактически, как уже признают сами фигуранты дела, неправильно потратили с финансовой точки зрения. Они говорят: мы сделали весь результат, который у нас заказан. Тот подход, о котором вы сейчас говорили, счел бы тогда эти расходы оправданными или нет?
Алексей Кудрин: Сразу нельзя ответить, потому что это зависит и от процедур контроля. Все-таки там были в некоторых случаях фиктивные договора. Просто нужно упростить, чтобы не пришлось создавать фиктивные договора, то есть одним отчитываться, а, по сути, деньги шли на другие цели. Это надо избежать, поэтому я думаю, что совершенствование бюджетного законодательства позволит не делать таких ненужных искусственных шагов.
И опасных манипуляций. Как вы думаете, сколько времени у вас займет, чтобы создать эту новую нормативную базу для оценки эффективности государственных расходов?
Алексей Кудрин: До первых результатов — год, но в среднем, я думаю, надо от двух до трех лет, чтобы эта система заработала во всех направлениях. Но в ручном режиме, в пилотном, мы будем это делать уже даже в ближайшие полгода.
Спасибо.
Илья Копелевич
Атака за атакой: Франция готова ударить по Сирии
Франция объявила о готовности нанести удар по Сирии
Франция заявила о готовности нанести удары по правительственным объектам Сирии, если Дамаск применит химоружие в провинции Идлиб. В Минобороны РФ ранее предупредили, что западная коалиция, возможно, примет участие в провокации, обвинив Дамаск в применении химоружия, что станет поводом для нанесения ракетного удара, как это случилось весной 2018 года.
Французские военные готовы нанести удары по Сирии в случае применения химического оружия в Идлибе, заявил начальник главного штаба Вооруженных сил Франции генерал Франсуа Лекуэнтр. Он также сообщил, что к концу ноября планируется окончательно ликвидировать позиции боевиков террористической организации «Исламское государство» (ИГ, запрещена в России) в Ираке и Сирии.
Территория провинции Идлиб в настоящее время практически не контролируется правительственными силами Сирии. Там находятся боевики вооруженной оппозиции, а также, по утверждению Москвы и Дамаска, террористы ряда группировок, которые периодически атакуют позиции сирийских войск. Ранее спецпосланник ООН по Сирии Стаффан де Мистура рассказал, что в Идлибе сейчас сконцентрированы около 10 тыс. боевиков террористической группировки «Аль-Каида», в частности ее отделения «Джебхат Ан-Нусра» (обе организации запрещены в России). Он также подчеркнул, что в провинции проживает порядка 2,9 млн человек мирного населения, в связи с чем невозможно использовать тяжелое вооружение.
Если Дамаск восстановит контроль над территорией провинции, это, по сути, станет концом гражданской войны в Сирии, начавшейся в 2011 году.
Сенатор, член комитета по международным делам Олег Морозов, комментируя заявление французских властей, пояснил, что «для них как раз отсутствие применения химического оружия — это плохой сценарий». В этом случае у них не будет оправданной причины ударить по правительственным объектам САР, отметил он.
«Не будет повода показывать фактическую поддержку террористам, которые окопались в Идлибе. То есть с политической точки зрения, если ничего не случится, это будет такой политический пшик. Поэтому Запад нагнетает в расчете на то, что в том или ином виде эта провокация состоится. А там, пока разберутся, кто это сделал, можно будет и мускулами поиграть», — пояснил Морозов в беседе с ФАН.
Ранее глава российского внешнеполитического ведомства Сергей Лавров обвинил Вашингтон в стремлении вывести из-под удара в Сирии террористическую группировку «Джебхат ан-Нусра» (так же как в России, запрещена в Британии, Франции и США).
Лавров призвал Белый дом «не повторять провал» администрации Барака Обамы, которая клятвенно обещала разделить умеренную оппозицию и боевиков «Джебхат ан-Нусры», однако так и не сделала этого.
«Сейчас мы наблюдаем такое же подспудное желание, если я правильно понимаю ситуацию, «Джебхат ан-Нусру» вывести из-под удара», — отметил глава МИД России.
Кроме того, официальный представитель российского Минобороны генерал-майор Игорь Конашенков сообщил журналистам, что западная коалиция планирует принять участие в провокации.
Как стало известно Минобороны, террористы «Хайат Тахрир Аш-Шам» (также запрещена в РФ, коалицию возглавляют боевики «Джабхат Ан-Нусра») готовят провокацию, чтобы обвинить Дамаск в применении химоружия против мирного населения провинции Идлиб. Для этого сюда были доставлены восемь емкостей с хлором, подчеркнул Конашенков.
Он отметил, что члены НАТО планируют использовать эту провокацию как предлог для нанесения удара по государственным объектам САР. Инсценировка готовится «при активном участии британских спецслужб», подчеркнул Конашенков.
В этих целях, сообщил он, США нарастили военно-морскую группировку у берегов Сирии. Как отметил представитель ведомства, в Персидский залив прибыл эсминец «Салливанс» ВМС США с 56 крылатыми ракетами на борту, а на авиабазу «Эль-Удейд» в Катаре передислоцирован стратегический бомбардировщик В-1В ВВС США с 24 крылатыми ракетами. Также в Средиземное море вошел американский эсминец «Росс», вооруженный 28 ракетами «Томагавк», который может нанести удары по любой части Сирии.
Напомним, что в апреле нынешнего года Франция, Великобритания и США нанесли ракетный удар по правительственным объектам военной и гражданской инфраструктуры в САР. Как сообщили в Минобороны РФ, союзники выпустили более 100 крылатых ракет и ракет класса «воздух-земля», большую часть из них сбили на подлете к целям сирийские средства ПВО.
Поводом для ударов члены западной коалиции назвали якобы имевшее место применение химического оружия 7 апреля в сирийском городе Дума. Организация «Белые каски» распространила видеоролики химатаки, однако подлинность записей так и не была установлена. 9 апреля представители российского Центра по примирению враждующих сторон провели обследование Думы, но не нашли там следов применения химоружия. Эксперты Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО) не успели начать работу на месте до нанесения ударов со стороны союзников. Впоследствии конкретные факты, подтверждающие заявление Запада, так и не были обнаружены.
Президент США Дональд Трамп, объявляя о начале операции, заявил, что она вызвана «необходимостью покарать [президента Сирии Башара] Асада за применение химоружия». Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй тогда заявила, что военная операция не направлена на смену сирийского режима.
По словам политика, ее цель — нанести ограниченный удар, чтобы избежать эскалации напряженности и жертв среди мирного населения.
В МИД России обратили внимание на то, что западная коалиция нанесла удары по правительственным объектам САР в то время, когда сирийские войска продолжали успешное наступление против террористических группировок на территории страны.
«Получается, что США и их союзники хотят дать радикалам и экстремистам возможность перевести дух, восстановить свои ряды, затянуть кровопролитие на сирийской земле и тем самым осложнить политическое урегулирование», — отметили в ведомстве.
III ТЕАТРАЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ МАКДОНАХА В ПЕРМИ – ИРЛАНДСКИЙ «ДЕСАНТ» НА БЕРЕГАХ КАМЫ!
Пермь давно стала местом проведения крупнейших культурных форумов. Здесь проводятся такие известные в мире фестивали, как «Дягилевский», Этно-фест «KAMWA», фестиваль документального кино «Флаэртиана», а с 2014 года – по инициативе Пермского театра «У Моста» – уникальный для театральной России и всего мира Международный фестиваль выдающегося ирландского драматурга, кинорежиссера, Лауреата премии «Оскар» Мартина МакДонаха.
МакДонах – признанный классик современной драматургии. Его пьесы идут по всему миру. «Настоящая сенсация Европы!» «Чудо современной сцены!» «Тарантино от Театра!», «Ведущий драматург ХХI века!» – все это про МакДонаха. Его фильмы «Шестизарядник», «Залечь на дно в Брюгге» и «Три билборда на границе Эббинга, Миссури» заслужили признание мирового киносообщества и были отмечены самыми крупными наградами, в их числе три «Оскара», четыре «Золотых глобуса», пять наград Британской киноакадемии «Бафта» и др.
Первооткрывателем МакДонаха в России стал художественный руководитель Пермского театра «У Моста» Сергей Федотов. Он же явился и идейным вдохновителем фестиваля, который с 1 по 7 октября 2018 года пройдет уже в третий раз при поддержке Министерства культуры Пермского края, Департамента культуры администрации города Перми и СТД России. Первые два фестиваля, проведенные в 2014 и 2016 гг., продемонстрировали огромную заинтересованность театров разных стран в популяризации искусства знаменитого ирландца. На первом фестивале в 2014 году в рамках конкурсной программы были показаны спектакли из Польши, Германии, Боснии и Герцеговины, Австрии, России. В дополнение к конкурсу свои постановки привезли ведущие столичные театры – МХТ им. А.П. Чехова, «Человек-Подушка», и Московский театр Армена Джигарханяна, «Королева красоты», а также Санкт-Петербургский БДТ им Г.А. Товстоногова, «Калека с острова Инишмаан». В программе Второго фестиваля в 2016 году, география значительно расширилась, были представлены постановки из Ирана, Польши, Шотландии, Северной Ирландии, Сербии, Чехии, Черногории, Азербайджана и России. Пермский театр «У Моста» открыл Второй фестиваль мировой премьерой новой пьесы МакДонаха «Палачи». Самым ожидаемым событием стали спектакли двух знаменитых театров из Великобритании – «Bardic» (Северная Ирландия) и «Tron Theatre» (Шотландия). Всего в ходе двух фестивалей было показано 39 спектаклей, представленных 27 театрами из 15 стран мира.
Третий фестиваль МакДонаха, который пройдет с 1 по 7 октября 2018 года, приурочен к 30-летию Пермского театра «У Моста» и обещает быть еще более оригинальным. В программе фестиваля - новые знаменитые участники. Один из самых легендарных европейских театров Чешский ČINOHERNÍ KLUB покажет «Безрукий из Спокэна» и «Палачи». Именно этот театр и чешский режиссер Ондрей Сокол открыли для Европы неизвестного тогда никому МакДонаха. Румынский ACT Theatre привезет свой вариант пьесы «Человек-Подушка». Самой популярной пьесой нынешнего фестиваля станет «Сиротливый Запад», зрители увидят шесть ее версий в исполнении театров из Молдовы, Венгрии, Ирана, Боснии и Герцеговины, Грузии и России. Поклонникам пьесы «Королева Красоты» будут представлены ее сценические версии ART-убежища «BUNKER» из Казахстана, Сыктывкарского театра ордена дружбы народов, драматического театра из Стерлитамака. «National Institution Albanian Theatre Skopje» из Македонии покажет премьеру «Безрукий из Спокэна». Malé divadlo Praha привезет «Череп из К.». Кроме того, в программе фестиваля состоятся мастер-классы режиссеров и лекции театральных критиков России.
Как всегда, будет насыщенная и программа вокруг фестиваля. По традиции в дни Международного фестиваля МакДонаха в Перми образовывается островок ирландской жизни: стали уже хорошей традицией «парады рыжих», ирландские танцевальные вечера, а также «горячие ирландские денечки» в местных пабах.
Оргкомитет III Международного фестиваля МакДонаха в Перми ждет в гости ценителей творчества МакДонаха со всего мира и приглашает к сотрудничеству представителей СМИ. Для журналистов в ходе фестиваля будут организованы пресс-конференции и возможность эксклюзивных интервью с режиссерами и актерами. Любой зритель сможет принять участие в обсуждении спектаклей и дискуссиях о современном театре.
Автор Nina Popova
Париж и Лондон объявили «гребешковое перемирие».
Франция и Соединенное Королевство согласовали принципы прекращения «гребешковой войны» в Ла-Манше. Осталось договориться о размере «разумной компенсации» британским рыбакам.
Причиной конфликтов вокруг добычи гребешка у берегов Нормандии является разница национальных правил промысла, сообщает корреспондент Fishnews. Британцам разрешается осваивать этого моллюска круглый год, Франция же установила для своих рыбаков ежегодный запрет с 15 мая по 1 октября в целях сохранения популяции.
Обострение произошло 28 августа, когда около 40 (по другим данным 35) французских маломерных судов вступили в схватку с пятью британскими судами у северного побережья Франции. В ход пошли камни, дымовые шашки и другие «снаряды». Британский флот отступил, как минимум одно судно получило повреждения. Дальнейшие угрозы вернуться и отомстить привели к заявлению французского министра сельского хозяйства о готовности кораблей ВМС вмешаться в конфликт.
В итоге стороны сели за стол переговоров. Они условились, что британские рыбаки откажутся от промысла гребешка в заливе Сены в период французского запрета, пишет CBS News. Осталось согласовать размер «разумной компенсации» за отказ.
Несмотря на успех переговоров, представители британского рыболовства заявляют, что сделка будет заключена только на выгодных для них условиях. Британцы удовлетворены выраженными сожалениями французской стороны по поводу произошедшего конфликта. Представители французских рыбаков также выразили удовлетворение результатами встречи.
Fishnews
Состоятельные иностранцы покупают недвижимость в Лондоне для обучения детей
За год нерезиденты приобрели дома и квартиры в британской столице с целью дать образование детям на сумму в €2,2 млрд.
По данным международной компании Knight Frank, многие зарубежные покупатели рассматривают квадратные метры Лондона как прямой путь для своих отпрысков в частные школы и университеты Туманного Альбиона. За год к концу мая 2018 года они стали владельцами 2162 объектов недвижимости на сумму €2,2 млрд, что на 25% превышает показатель аналогичного периода прошлого года, пишет The Guardian https://www.theguardian.com/uk-news/2018/sep/05/wealthy-overseas-parents-london-property-private-school-places .
Глава департамента исследований Knight Frank Лиам Бейли утверждает, что недвижимость средней стоимостью €1,02 млн приобретали с целью проживания своих детей во время обучения в таких частных школах, как Итон, Вестминстер или Хэрроу, или в университетах неподалеку от Лондона.
«Наше исследование показывает, насколько важны высокие стандарты лучших лондонских учебных заведений для состоятельных иностранцев, и какой вклад этот спрос вносит в местный рынок недвижимости», - говорит специалист.
Отчет Knight Frank показал, что самой большой популярностью такая недвижимость в Лондоне пользуется у выходцев из Китая и Гонконга, а также из Сингапура, Индии и России.
А пока состоятельные иностранцы скупают квартиры в Лондоне, сами британцы даже откладывают пенсию https://prian.ru/news/37147.html , чтобы помочь своим детям купить жилье.
Prian.ru
Временный поверенный в делах России в Великобритании был вызван в среду в МИД Соединенного Королевства, где ему было сделано представление относительно новых данных о расследовании ЧП в Солсбери, сообщил РИА Новости пресс-секретарь посольства РФ в Лондоне.
"Временный поверенный был вызван в Форин-офис, где ему сделали представление относительно новых данных о расследовании ЧП в Солсбери", — сказал представитель посольства.
Ранее прокуратура Соединенного Королевства заявила, что подозревает в отравлении бывшего офицера ГРУ Сергея Скрипаля и его дочери Юлии двух россиян — Александра Петрова и Руслана Боширова. Скотленд-Ярд опубликовал хронологию перемещений подозреваемых по Британии. Позже премьер Великобритании Тереза Мэй заявила, что, по мнению, полиции, имена фигурантов расследования являются ненастоящими. При этом ранее премьер заявила, что подозреваемые являются сотрудниками ГРУ, и их действия направлялись этой разведструктурой "из высших эшелонов власти РФ".
Утром 4 июля в Эймсбери два человека попали в больницу после "воздействия неизвестного вещества". Одна из пострадавших скончалась, мужчина — пришел в сознание. В Скотленд-Ярде заявили, что они отравились тем же веществом, что и экс-полковник ГРУ Сергей Скрипаль и его дочь Юлия.
Эймсбери находится неподалеку от Солсбери, где в начале марта отравили Скрипалей. Лондон обвинил в отравлении Москву, но не привел никаких доказательств. Россия свою причастность категорически отрицает. Москва не раз предлагала провести совместное расследование инцидента, однако Лондон проигнорировала инициативу и отказал в доступе к Скрипалям.
Также МИД уличил британского премьера Терезу Мэй во лжи. Так, она утверждала, что яд для Скрипалей изготовили в России. Однако в лаборатории Портон-Даун это опровергли. В середине мая экс-офицер ГРУ покинул больницу, его дочь выписали еще в середине апреля. Она заявила, что вернется в Россию.
Денис Ворошилов.
Изменение цепочки поставок из-за Brexit обойдется Pfizer в 100 млн долларов
По прогнозам компании Pfizer, адаптация процесса производства и цепочки поставок в результате Brexit будет стоит около 100 млн долларов. Другие компании пока еще не озвучили размер своих потерь из-за выхода Великобритании из состава ЕС, пишет FiercePharma.
В Pfizer рассказали, что подготовка к работе в условиях изменившихся нормативно-правовых требований уже ведется. По данным Bloomberg, адаптация производства и системы поставок компании GlaxoSmithKline также будет стоить около 100 млн долларов, а меньшей компании AstraZeneca – примерно 40 млн долларов.
Ранее правительство Великобритании обратилось к производителям лекарств с просьбой увеличить складские запасы медикаментов на случай перебоев с поставками из-за выхода страны из Евросоюза. Министр здравоохранения Великобритании Мэтт Хэнкок в своем письме указал, что правительству удалось добиться существенных успехов в переговорах с ЕС. Однако, на всякий случай был разработан надежный план по обеспечению безопасности пациентов и поставок лекарственных препаратов.
На Смоленской АЭС завершилась миссия технической поддержки Всемирной ассоциации организаций, эксплуатирующих атомные станции (ВАО АЭС).
Команда международных экспертов из Великобритании, Словакии, Болгарии, Московского центра ВАО АЭС поделилась со смоленскими атомщиками опытом работы в области поддержания надежности систем безопасности атомных станций в процессе эксплуатации.
«Миссия ВАО АЭС состоит в том, чтобы максимально повышать надежность и безопасность эксплуатации АЭС посредством обмена информацией среди членов ассоциации, сопоставления результатов их работы и следования примеру лучших», - подчеркнул советник московского центра ВАО АЭС Галим Мусин.
Эксперты ВАО АЭС с обходами посетили резервную дизельную электростанцию цеха обеспечивающих систем, машзал турбинного цеха, блочный щит управления (БЩУ) энергоблока №2 Смоленской АЭС, ознакомились с процессом опробования насоса сплинклерной системы охлаждения, провели собеседования с оперативным персоналом.
«Благодарим коллег за открытость, мы почерпнули много полезной информации, которая, несомненно, найдет отражение в нашей дальнейшей работе по повышению надежности систем безопасности в процессе эксплуатации энергоблоков атомной станции», - отметил на итоговом совещании и.о. директора Смоленской АЭС Вадим Скирда.
«На Смоленской АЭС работа с системами безопасности организована в соответствии с регламентами и инструкциями: проводятся опробования, тестирования данных систем, их обслуживание и ремонт. Они регулярно проверяются контролирующими органами, - рассказывает ведущий инженер отдела использования опыта эксплуатации и расследования нарушений Смоленской АЭС Евгений Кириленко. - Большое внимание уделяется расчету надежности данного оборудования. Нам важно узнать, какие программы надежности систем безопасности внедрены на зарубежных АЭС, какие расчетные методики они применяют для оценки рисков отказов данного оборудования».
По итогам работы в качестве положительных моментов эксперты отметили использование на Смоленской АЭС программы риск-мониторинга, качественный подход к расследованию событий, проведение на высоком уровне инструктажа перед началом работ, использование современных переносных средств диагностики для оценки состояния оборудования. Также эксперты предложили ряд мер для совершенствования работы в данном направлении на Смоленской АЭС.
Официальный отчет команды миссии технической поддержки будет передан атомной станции через месяц, а через год ВАО АЭС попросит смоленских атомщиков оценить свой прогресс по теме миссии.

Выродки-убийцы
почему партийный перевёртыш призывает к покаянию
Андрей Фурсов Андрей Фефелов
Андрей ФЕФЕЛОВ. В 1990-е годы те, кого у нас называют «либералами», развернули кампанию, призывавшую народ, прежде всего русских, к коллективному покаянию за сталинское прошлое. Продлившись полтора десятка лет, эта вакханалия, не достигнув результата, несколько поутихла.
И вот в наши дни — новый всплеск. Всего лишь один пример: 20 августа в «Московском комсомольце» была опубликована заметка Александра Ципко «Ненависть к правде: кто призывает восторгаться преступлениями своих правителей, чем российский патриотизм отличается от советского». Главный тезис таков: тот, кто выступает против коллективного покаяния за сталинское прошлое, по сути, оправдывает его и не сожалеет о жертвах. Практически все примеры, которые приводит Ципко, взяты из Вашей статьи, опубликованной в газете «Завтра». Думаю, на примере статьи Ципко имеет смысл поговорить о некой тенденции, о причинах её оживления, о представляющих её типажах.
Андрей ФУРСОВ. Я видел эту статью. О ней и о её авторе самих по себе говорить, действительно, нет смысла: интеллектуальное и моральное убожество налицо. Интереснее поговорить о тенденции. Когда читал статью, у меня возникло ощущение, что я вернулся в самое подлое позднеперестроечное время, в бурный и буйный рассвет горбачёвщины, когда перестроечная шваль, все эти «перевёртыши» с партбилетом в кармане перестали бояться. Сначала они действовали с оглядкой и опаской: а вдруг это всего лишь кампания? А потом, избавившись от страха, развернулись в полную силу. Статья Ципко в «МК» — это, прежде всего, отрыжка времён поздней горбачёвщины.
Андрей ФЕФЕЛОВ. Есть выражение: «Бывали хуже времена, но не было подлей».
Андрей ФУРСОВ. И так же, как и в позднеперестроечные времена — фирменный почерк того времени: шельмование, передержки, перевирание. Даже в небольшой статье их хватает. Вот несколько примеров. Процитировав мою мысль о том, что в 1990-е годы разного рода мерзавцы заговорили о необходимости покаяния за сталинизм-коммунизм и о том, что советофобия быстро превратилась в русофобию, Ципко, нагло передёргивая, пишет, что, по Фурсову, «главная опасность для русской души… — это осознание ценности человеческой жизни». А затем приписывает мне призыв бороться с теми, кто сожалеет о жертвах сталинского «большого террора». Также Ципко приписывает мне тезис о недопустимости разговора о преступлениях советской эпохи, о том, что мне не жаль разрушенных храмов, жертв ГУЛАГа, о том, что, согласно Фурсову, разговор о преступлениях сталинского коммунизма — предательство по отношению к России, о том, что я запрещаю критику дореволюционной России, запрещаю называть сталинский террор преступлением, русскую власть — тоталитаризмом и т.д. Враньё на вранье!
Прежде всего, далеко не все «жертвы» репрессий 1936–1938 гг. были безвинными: к стенке поставили немало палачей русского народа и других коренных народов России. Что, Зиновьев, Постышев, Эйхе или Бухарин — безвинные жертвы? Тот самый Бухарин, который говорил, что советская власть будет воспитывать «нового человека» всеми средствами, включая расстрелы. Вот его и «воспитали». Что же касается жертв безвинных, то едва ли найдутся те, кто не сожалеет о них, о жертвах «холодной гражданской войны», которую советофобы подают как «сталинские репрессии». Однако «сожалеть» и «каяться» — разные вещи. И, кстати, что-то я не слышал, чтобы Ципко и подобные ему сожалели о нескольких миллионах жертв «рыночного террора» 1990-х.
Фраза о том, что Фурсов призывает бороться с теми, кто сожалеет о жертвах сталинского «большого террора» — просто приписывание мне того, чего я не говорил, то есть, по сути, клевета. В связи с этим хочу напомнить гражданину Ципко о том, что есть статья за клевету.
Ещё одно передёргивание: «…разговор о преступлениях сталинского коммунизма для Андрея Фурсова является предательством по отношению к России <…> получается, что, с точки зрения Андрея Фурсова, вопрос о жертвах, о человеческой цене “великой эпохи Сталина” недопустим, ибо он противоречит “подлинному патриотизму”».
На самом деле, мне неоднократно приходилось писать на темы о реальном (а не о солженицынско-архипелаг-гулаговском) количестве жертв и о том, что выяснение именно этого вопроса — одно из средств борьбы с предателями России.
Тезис Ципко о том, что патриотизм Фурсова запрещает какую-либо критику изъянов и слабостей русской души я оставляю на совести этого автора (если она, конечно, есть, в чём я — особенно по прочтении текста в «МК» — сильно сомневаюсь).
Помимо передёргиваний, фирменная черта позднеперестроечной публики, плавно перетекшая в антисоветскую публицистику послеперестроечного времени, — плохое знание истории, низкий уровень образования. Обратите внимание: практически все записные антисоветчики, несмотря на учёные степени и звания, это люди, профессионально несостоявшиеся и несостоятельные, плохо понимающие, что такое история.
Любое время нужно судить по его законам. 1930-е годы были чрезвычайным временем подготовки к самой страшной войне. Ципко вслед за Бердяевым повторяет глупость, что без коммунизма не было бы фашизма. Ещё как был бы! Лучше историю знать надо, гражданин Ципко, и ссылаться не на авторов позавчерашнего дня, а на современные научные исследования, выводящие национал-социализм и фашизм из логики развития государственно-монополистического капитала и противостояния в нём промышленного и финансового сегментов. Бердяеву было простительно этого не знать, но сегодня, когда имеются серьёзные исследования и по финансовой «механике» 1920-х годов, и по экономике Третьего рейха, такие вещи писать стыдно.
Я понимаю, что Ципко — человек малообразованный, что он партработник. Но даже у партработника, который всё-таки советский вуз заканчивал, кандидата, доктора наук, какой-то минимум образования должен быть.
Андрей ФЕФЕЛОВ. На телеканале «День» прошёл цикл очень интересных программ, посвящённых организации «ИМКА», которая действовала в России с конца XIX века. Документально подтверждено, что Бердяев и многие другие пассажиры «Философского парохода» были на содержании «ИМКА». Бердяев в Париже был никому не нужен, разве только как человек, который чистит обувь. Но его приняли с распростёртыми объятиями идеологические лаборатории, которые через Бердяева создавали этот фон. И то, что Ципко ссылается на Бердяева, который действовал на деньги «ИМКА»...
Андрей ФУРСОВ. Ну, вслепую человека могли использовать.
Андрей ФЕФЕЛОВ. А я думаю, что не вслепую.
Андрей ФУРСОВ. Вопреки мнению Ципко и таких, как он, старую Россию убил не «ленинско-сталинский коммунизм». Самодержавный строй, как верно заметил Солоневич, сгнил, а добили его, как и предсказывал Достоевский, либералы-февралисты. А вот восстановили историческую Россию именно большевики, не случайно практически половина генералов и офицеров пошла служить в Красную армию. То, что СССР был исторической Россией, ясно даже такому русофобу и советофобу, как Бжезинский. В одном из своих интервью (журналу Le Nouvel Observateur) на вопрос о том, что США боролись с коммунизмом, он ответил: не надо морочить себе и другим голову — мы боролись с Россией, как бы она ни называлась. Кстати, нашим недоучкам невдомёк, что ещё в 1960 г. Бжезинский отказался от применения термина «тоталитаризм» к советскому обществу (о принципиальной ненаучности этого термина я не говорю).
Ципко пишет о советскости как о разрушении церквей и национальных святынь; ему бы, болезному, вспомнить и то, сколько церквей открылось при Сталине, и о том, кто в 1943 г. восстановил патриархию, а журнал «Безбожник» превратил в «Журнал Московской патриархии»; вспомнить и то, кто с 1936 г. начал восстановление русской национальной традиции, продолжив этот процесс по окончании войны. После смерти Сталина бывший троцкист Хрущёв воспроизвёл по отношению к церкви многое из того, что делал Троцкий, однако в брежневские времена это, по сути, прекратилось. И здесь мы подходим к теме коллективного покаяния.
Андрей ФЕФЕЛОВ. Она была одной из ключевых в перестройку, прозвучав уже в 1986 г. в фильме Абуладзе «Покаяние», герой которого выбрасывает своего отца из могилы за железнодорожную насыпь. Метафорически это предлагалось сделать всему народу: выбросить своих отцов из могил, то есть выбросить прошлое. Те, кто придумал это всё, действовали довольно тонко. Поскольку русский человек, воспитанный на православной культуре, воспринимает тему покаяния положительно: он склонен извиняться, просить прощения за своё несовершенство. Нет у него такой наглой уверенности, как, например, у англосаксов. Им тема покаяния не подошла бы. А вот немцам как бы подошла.
Андрей ФУРСОВ. Немцам после поражения в войне она «подошла» только потому, что «примерка» происходила при посредстве англосаксонских штыков. Для западного человека как типа тема покаяния вообще иррелевантна или почти иррелевантна. Недаром у голландцев-протестантов есть поговорки типа «Иисус Христос — хорошо, торговля — лучше» или «У человека должен быть большой рот и маленькое сердце». Какое уж тут покаяние! Нет, расчёт был именно на человека с православно-советской основой.
Андрей ФЕФЕЛОВ. Да, но покаяние коллективное, к которому сейчас призывают «каяльщики» типа Ципко, это, на самом деле, абсолютная профанация.
Андрей ФУРСОВ. Конечно, тем более, что в своих призывах они апеллируют к христианству. Но в христианстве покаяние — акт сугубо личный. И вина тоже является сугубо личной. Коллективное покаяние предполагает наличие коллективной вины, а это уже не христианство, а нацистская идеология Третьего рейха. Сначала нацисты нашли коллективную вину у евреев, а после войны уже англосаксы и евреи обрушили эту схему на немцев как народ в целом. Для христианства такие жульнические «идейные» кунштюки неприемлемы: и вина, и покаяние сугубо личностны. Это — одна сторона дела. Есть и другая.
Призыв к коллективному покаянию имеет вполне определённую цель: выработать у мишени чувство исторической вины и неполноценности, превратить из субъекта в объект, поставить на колени и навязать чужие ценности. Именно это проделали англосаксы с немцами после войны. Именно это пытались проделать с русскими «прорабы перестройки», деятели постперестройки и их холуйская обслуга из «интеллектухи». Роль тарана играл антисталинизм. Яковлев, у которого Ципко работал помощником, в одном из своих поздних интервью говорил, что сначала они планировали ударить Лениным по Сталину, затем — Плехановым по Ленину, а затем уже по коммунизму, отождествив его с тоталитаризмом. А за всем этим логически следовал удар по России как якобы извечно тоталитарной, извечно несвободной стране. Как откровенно высказался в одном из интервью всё тот же Яковлев, они (перестройщики) своей перестройкой ломали не только коммунизм, но и всю тысячелетнюю парадигму развития России. То есть реализовывали мечту всех врагов России на Западе и местных смердяковых.
В 1990-е попытка посредством покаяния привить русским комплекс исторической вины и неполноценности провалилась. В последние год-два эти попытки оживились, только теперь к покаянию за сталинскую эпоху добавились призывы каяться за убийство бывшего царя (Николая II и его семьи), за самодержавие, за крепостничество, то есть за всю русскую историю и, если называть вещи своими именами, за всё русское.
Андрей ФЕФЕЛОВ. Чем, по Вашему мнению, можно объяснить это оживление?
Андрей ФУРСОВ. Во-первых, это паническая реакция на рост в нашем обществе, особенно у молодёжи, интереса и положительного отношения (по различным опросам от 70 до 90 %) к советскому прошлому, особенно к сталинской эпохе и к фигуре самого Сталина. Всё получается и по Сталину, который говорил, что после смерти на его могилу нанесут много грязи, но ветер истории развеет её; и по де Голлю, заметившему: Сталин не ушёл в прошлое — он растворился в будущем. Либерастня артикулирует классовый страх тех, кто в 1990-е нажился на ограблении народа, который помнит советское время, и потому возникает задача это время очернить.
Во-вторых, нынешние призывы к покаянию следует воспринимать и в более широком контексте: обострение отношений Запада и РФ, санкционная экономическая война, информационно-психологическая война (провокация со Скрипалями и т.п.), оживление политической активности Семьи и вообще ельциноидов, квазимонархические игры с останками якобы членов царской семьи — всё это звенья одной цепи. Вот и зашевелились позднеперестроечные опарыши, почувствовав запах привычной для них жижи, зашустрили старые провокаторы. Зря, что ли, они получали пайку за обслугу тех, кто сначала крушил СССР, а затем мародёрствовал на просторах бывшего Союза? Отсюда и призывы к покаянию. Задача простая — подменить групповую вину разрушителей и мародёров общенародной коллективной виной, утопить первую во второй: все виноваты, тем самым вина мерзавцев и их обслуги растворяется в общей вине и как бы исчезает. А всех, кто выступает против этого, пытаются шельмовать как «сталинистов», «ненавистников правды» и т.п. и ещё громче призывать к покаянию.
Андрей ФЕФЕЛОВ. Давайте посмотрим, кто призывает.
Андрей ФУРСОВ. Давайте. Ципко Александр Сергеевич (1941 г.р.) — доктор философских наук; член КПСС с 1963 по 1990 г.; в 1988—1990 гг. — помощник секретаря ЦК КПСС А.Н. Яковлева; участник создания и директор научных программ фонда Горбачёва.
Перед нами — типичный партийный карьерист, значительную часть жизни обслуживавший цековское начальство, в перестройку дорос до обслуживания — подготовки докладов, статей и т.д. Яковлева и Горбачёва. Типичный «зелёненький», по терминологии Эрнста Неизвестного.
Андрей ФЕФЕЛОВ. Что значит «зелёненький»?
Андрей ФУРСОВ. У Эрнста Неизвестного есть замечательный текст «“Красненькие” и “зелёненькие”». «Красненькие» — это советские столоначальники. «Зелёненькие» — это их интеллектуальная обслуга, «это те, кто мычание “красненьких” должен превратить в членораздельную речь. Те, кто должен угадать их желания, но сформулировать их так, чтобы коллективный мозг признал их формулировки своими, как если бы “красненькие” сами их создали. Чудовищная работа… и, ко всему, по тем же муравьиным законам аппарата, она перестаёт быть творческой».
«“Зелёненькие”, — продолжает Э. Неизвестный, — страдают множеством аппаратных комплексов. <…> И если “зелёненькие” и дорастают до уровня “красненьких”, то путём гигантских нервных издержек, путём отказа от многих своих личных привязанностей и интеллектуальных претензий <…> “Зелёненькому”, особенно с претензиями на какие-то остатки иллюзий или своей личности, — трудно… они находятся внутри аппарата <…> рано или поздно эта гигантская амёба превратит их в состав своей ткани или просто выплюнет».
Ципко, со всеми своими комплексами и фобиями, явно из «зелёненьких». За это, за свою «зелень», за то, что так и не стал «красненьким», он и ненавидит советскую систему, простить ей этого не может. Но ведь никто его не неволил делать карьеру в этой системе. Можно было быть просто учёным. Разумеется, не было бы «прицековских» благ. Но выбор сделан — и молчи в тряпочку, а не призывай других каяться за собственную слабость и подлость.
Очень важно то время, в которое формировались партийцы и «зелёненькие» того типа, к которому относится Ципко, а также круг «советников вождей» (вождей — от Брежнева до Горбачёва). Это было совершенно особое время. Заканчивалась хрущёвская эпоха и так называемая оттепель; впрочем, её инерции хватило до конца 1960-х. В середине 1960-х советская номенклатура фактически отказалась от рывка в будущее (на партновоязе — «строительство коммунизма»), хотя на словах оно, конечно же, продолжалось, углублялось, расширялось. Ускорилось перерождение номенклатуры, практической идеологией «красненьких» становился цинизм, и это потребовало иного, чем ранее, типа «зелёненьких». «Оттепель» уже окончилась, а «застой» ещё не наступил, в результате в это межеумочное, смешанное время художественная и интеллектуальная среда представляла собой, как пишет Э. Неизвестный, «смешанный ансамбль дрессированных хищников: птеродактили, гиены и мандавошки». Это же распространяется и на «зелёненьких». Оставляю за читателем выбор, к какому типу относятся Ципко и ему подобные. Впрочем, догадаться нетрудно: победившие в середине 1960-х либеральные «весёлые поросята» (Э. Неизвестный) ни в гиенах, ни в птеродактилях не нуждались. А потому в гору пошли яковлевы и их будущие «зелёненькие» холуи.
Свою карьеру в течение почти тридцати лет Ципко делал в КПСС и посредством членства в КПСС — той самой, «тоталитарной ленинско-большевистской партии», которую сегодня обильно поливает грязью, называет преступной. Интересно, когда Ципко вступал в КПСС, а затем защищал кандидатскую и докторскую диссертации по философии на методологической основе марксизма-ленинизма, он думал о своей причастности к «преступной организации» и «преступной идеологии»? Или позже прозрел? Но тогда надо быть последовательным: отказаться от материальных благ, полученных в советское время, от степени доктора наук и — каяться, каяться, каяться… Но нет, не спешит, только других призывает. А мне, например, каяться не в чем: в отличие от Ципко и подобных ему коммунистических «перевёртышей», я никогда не был членом КПСС, открыто отказавшись от вступления в партию в 1980 г. и прекрасно понимая, чем это грозит мне как сотруднику факультета МГУ, считавшегося идеологическим. А уж за работу помощником того, кого называли «хромым бесом перестройки» — русофоба Яковлева — каяться надо вдвойне.
Андрей ФЕФЕЛОВ. Яковлев – одна из самых зловещих фигур перестройки.
Андрей ФУРСОВ. Да, этот персонаж более важен, чем Горбачёв.
Андрей ФЕФЕЛОВ. Яковлев причастен к той «тайне беззакония», которая произошла в самом конце 1980-х годов, и последствия которой ярко проявились в 1990-е. Это — огромные невосполнимые потери, начиная от распада страны и заканчивая гигантским материальным ущербом, вывозом всех ценностей. Огромное количество людей умерло, погибло. Те, которые крушили СССР — его палачи, а те, кто их обслуживал, писал им доклады, предисловия к их книгам, а то и сами книги — прислужники палачей; и руки у них, как и у их хозяев, в крови. Вот они-то и должны каяться. Но этого не произошло. Покаялись бы и сказали, например: я получил от партии, от ЦК квартиру на Якиманке, я хочу её отдать сейчас, забирайте её обратно, поганые большевики, кровавые, я не хочу от вас ничего…
Андрей ФУРСОВ. Здесь мы выходим на серьёзный и интересный вопрос: почему советское прошлое больше всех поливают грязью именно те, кто получал от неё наибольшие материальные блага, служил ей по собственному желанию или, реже, под давлением обстоятельств, но тоже за вознаграждение?
Андрей ФЕФЕЛОВ. «Под давлением обстоятельств» — это как?
Андрей ФУРСОВ. Например, когда человека «ловили» на чём-то, принуждали «стучать», а он получал за это карьерные возможности, поездки за границу и т.п. Среди нынешних обличителей советской системы хватает бывших стукачей (впрочем, бывших стукачей не бывает — тяга к доносу выдаёт). Посмотрите на тексты, обличающие советское прошлое, многие из них — это по сути доносы, чувствуется рука «мастеров». А сегодня эти люди вещают о морали, о принципах. В позднем СССР не только стукачи, но и подавляющее большинство «зелёненьких», всех этих бовиных-черняевых-загладиных и пр., никаких моральных принципов не имели, в чём откровенно и признаются сегодня. Так, один из ближайших приспешников Горбачёва в своих стриптизных мемуарах пишет, что никогда не имел не только принципов, но и никаких убеждений. Как, впрочем, добавлю, и Горбачёв, и вся его «бригада».
Есть другая категория обличителей: обиженные на советскую власть, которая не оправдала их надежд и рухнула. Они столько сил положили на карьеру, карабкались, кряхтели, пресмыкались перед властью (в этом смысле все они — пресмыкающиеся, социальные рептилии), а тут облом. Обидно, понимаешь. К тому же есть привычка к статусу, хорошей жизни, следовательно, надо опять карабкаться — на то он и карьерист, ничего другого: профессионального статуса, например, — нет. Кстати, показательно, что среди нынешних антисоветчиков практически нет не только высокопрофессиональных обществоведов, но и даже нормально образованных людей.
Андрей ФЕФЕЛОВ. То есть синдром обиженных детей.
Андрей ФУРСОВ. Обиженных детей, обиженных жён… Главное — обиженных и очень обозлённых, причём не только на советскую систему, но и на создавший её народ, прежде всего на державообразующий русский народ. Ещё и отсюда желание заставить его каяться, то есть — поставить на колени.
Андрей ФЕФЕЛОВ. Понятно, что имя всей этой публики — легион, но всё же среди них можно выделить какие-то типажи.
Андрей ФУРСОВ. Пожалуйста. Действительно, когда смотришь на нынешний ТВ-экран, там мелькают забавные в своей жалкости и ничтожности антисоветчики. Смотришь на человечка, рассуждающего о морали, о необходимости договариваться с Западом на его условиях и вспоминаешь: это квартирный махинатор, мелкий жулик, в начале 1990-х попался на взятке в несколько тысяч долларов; используя свою якобы шляхетскую фамилию, удрал за границу; вернулся и теперь занудно гундит с экранов.
Андрей ФЕФЕЛОВ. Я, кажется, понимаю о ком идёт речь. Сейчас он вещает на одной из радиостанций о русской истории с надутым видом и опять гонит антисоветчину. Я ему говорю: «Вы же были в КПСС! Где ваши стыд и совесть?» А он: «Я хотел изменять КПСС изнутри!» Видимо, как Ципко: тот всё менял, менял изнутри…
Андрей ФУРСОВ. Когда меня во второй половине 1970-х годов в течение нескольких лет тащили в партию, мне говорили: «Ты понимаешь, чем больше в партии будет порядочных людей, тем она будет порядочней!» На самом деле, не элемент определяет систему, а система определяет свои элементы. Поэтому все разговоры типа «я хотел изменить партию», это как Галич пел, «это, рыжий, всё на публику».
Андрей ФЕФЕЛОВ. Вернёмся к типажам?
Андрей ФУРСОВ. Конечно. Вот ещё экземпляр. Пафосный, малообразованный краснобай, рассуждающий о том, что морально и хорошо в русской истории, а что — аморально и плохо. В «послужном списке» — обвинение в соучастии в мошеннической группе. Слушать рассуждения подобного персонажа о морали — то же самое, что внимать проститутке, вещающей о семейных ценностях.
Ещё один типаж. Громит карикатурным голосом советское прошлое. В этом прошлом, однако, он активно делал карьеру в пропагандистско-идеологических СМИ (то есть обязательно был членом КПСС) и, как вспоминают его коллеги, «вылизал» немало начальнических задниц, чтобы попасть в качестве корреспондента в «самую восточную страну». Коллеги всерьёз подозревали, что этот «мил-человек» стукачок (кстати, аналогичные подозрения были у коллег по поводу двух предыдущих типажей). Однако «лизал» то ли не тем, то ли не так, и восходящее солнце встречать ему не пришлось — послали другого. Обидно? Вот эту обиду он, убогий, сегодня и вымещает, не понимая, что тем самым подчёркивает своё — по жизни всерьёз — лузерство.
Андрей ФЕФЕЛОВ. Что, все типажи — либералы?
Андрей ФУРСОВ. Нет. Есть на любой вкус. Например, генерал на всю голову ушибленный белогвардейщиной. Говорит, что Советский Союз — это сатанинский режим! Получается, что когда-то он присягнул сатанинскому режиму, то есть признаётся в том, что продал душу дьяволу. А душу-то продают один раз, её назад не возьмёшь. И какая же цена тому, что ныне говорит этот христопродавец (сам признался).
Андрей ФЕФЕЛОВ. Если Вы говорите о том, о ком я думаю, это просто какой-то идиот, который дослужился в советское время до каких-то там полковничьих чинов в одной из спецслужб!
Андрей ФУРСОВ. Да, но, насколько мне известно, там он функционировал в основном по политруковской линии.
Андрей ФЕФЕЛОВ. Я просто ужасаюсь тому, кого брали в систему тогда!
Андрей ФУРСОВ. Это говорит о том, что система в своей поздней фазе, со второй половины 1960-х и тем более в 1980-е годы, загнивала. Все типажи, о которых мы говорим, — продукт гниения системы. На них лежит печать распада, разложения — морального, интеллектуального. Именно поэтому их цепляет худшее из того, что происходит с нами в последние три-четыре десятилетия. Помните, как в «Мастере и Маргарите» Воланд цеплял только тех, кто уже подгнил. С теми, кто не подвластен гнили, с Мастером, например, он ничего не мог сделать. Неслучайно «наши» типажи (а это именно типажи, маски, о них можно сказать, как К. Чапек о саламандрах: «Они приходят, как тысяча масок без лиц») — функции без субстанции — оказались именно там, где они оказались. Глядя на них, невольно начинаешь соглашаться с теми психологами и психиатрами, которые считают, что безнравственность — это психическое заболевание.
Андрей ФЕФЕЛОВ. Я, кстати, в своё время писал в газете «Завтра» статью про такую когорту либеральных деятелей и упомянул Владимира Яковлева. На тот момент он, по-моему, ещё был главой издательского дома «Коммерсант». Я написал: «Пусть покается за своего дедушку-чекиста, который орудовал в Одессе, в Киеве». А сын этого дедушки и, соответственно, отец Владимира, Егор Яковлев, — человек, который писал для детей душещипательные рассказы про Ленина, а потом стал одним из «прорабов перестройки». Так вот, недавно этот Владимир Яковлев уехал куда-то за границу, увлёкся Кастанедой и покаялся за дедушку-чекиста.
Андрей ФУРСОВ. Это редкий случай. Но вот что интересно: как много детей и внуков тех, кто палачествовал над русским и другими народами в 1920—1930-е годы, попытались это повторить (и во многом повторили) в России в 1990-е — на новом витке истории.
Андрей ФЕФЕЛОВ. А сегодня они и такие, как они, очерняют советскую историю.
Андрей ФУРСОВ. Для тех, кто предал советскую систему, единственным оправданием является, с одной стороны, её очернение, с другой — обвинение тех, кто противостоит этому, в защите тоталитаризма, коммунизма. В своё время таким людям хорошо ответил Зиновьев: «Я защищаю не коммунизм, а правду о коммунизме». И эту правду о коммунизме, о советской системе нужно защищать от «перевёртышей», потому что, защищая наше прошлое, мы защищаем наше будущее. Как точно в конце 1990-х заметил Юрий Поляков, «умело пугая прошлым, нас уже наполовину лишили будущего». За прошедшие двадцать лет ситуация изменилась: не только второй половины не лишили, но и значительную часть первой удалось вернуть. Вот и крутит бесов.
Хочу процитировать строки Высоцкого:
И во веки веков, и во все времена
Трус, предатель — всегда презираем.
Враг есть враг, и война всё равно есть война,
И темница тесна, и свобода одна —
И всегда на неё уповаем.
Всё так: предателям — вечное презрение, а свобода — всегда одна. Если разоблачители СССР полагают, что, оплёвывая прошлое, они становятся свободными, то они ошибаются: свободными они, эти «люди-трава», как сказал бы Герцен, не стали, они лишь сменили хозяев. В одной из пьес Дюрренматта есть такая картина: в покорённый Рим вступают германцы: в их руках транспаранты: «Долой рабство! Да здравствует свобода и крепостное право!».
Хулители советского прошлого из рабов одной системы превратились в крепостных другой. Холуйское нутро осталось прежним. Альберт Камю говорил: «Свободен тот, кто может не лгать!». Вся статья Ципко — это ложь и передёргивание. Он и такие, как он, лгут, потому что они рабы всего того худшего, что было в советской системе, а плохого в ней было немало. Иначе она бы не породила горбачёвщину, ельцинщину и всю их обслугу.
Да, в нашей истории немало тёмных пятен, однако со всеми тёмными пятнами — это наша история, которую нужно принимать в её целостности, сложности и трагичности, помня имена злодеев и предателей и прославляя героев и просто достойных тружеников. У англосаксов есть поговорка “Right or wrong — my country” («Права или нет, но это моя страна»). Почему-то российские смердяковы, которые молятся на англосаксонский Запад, эту поговорку никак не могут усвоить. Впрочем, понятно почему: в информационной войне они участвуют на стороне Запада против России, поэтому у них она всегда неправа.
Андрей ФЕФЕЛОВ. Эта информационная война со стороны Запада носит тотальный характер: СМИ Запада — и в целом, и в отдельных странах — выступают единым фронтом, альтернативная информация либо подавляется, либо маргинализируется. А со стороны России эта война не тотальна: в ней с нашей стороны участвуют федеральные каналы и ряд СМИ, однако существуют довольно мощные альтернативные СМИ и, самое главное, гнилой дискурс.
Андрей ФУРСОВ. Причём нельзя сказать, что он полностью антисистемен. Его представляют СМИ, которые либо являются частью системы, либо финансируются какой-то госкорпорацией. Речь, иными словами, должна идти о раздвоенности самой системы, самой власти — раздвоенности отчасти реальной, отчасти показной.
Андрей ФЕФЕЛОВ. Однако эту раздвоенность всё труднее сохранять, поскольку к информационно-психологической войне добавляется экономическая, а противостояние РФ и Запада превращается в экономическую войну. О том, что идёт «экономическая война», заговорил не кто иной, как премьер Дмитрий Медведев. Удивительная фраза из его уст: «Наша страна уже сто лет находится под санкциями». До этого он говорил, что наша страна — молодая двадцатилетняя республика, а сейчас оказалось, что всё-таки наша страна — столетняя, то есть СССР плюс РФ, и всё это время она находится под санкциями.
Эпоха всё жёстче и жёстче. А гнилой дискурс с этими людьми продолжается как ни в чём не бывало. Ходят западные агенты по нашим улицам, и все знают, что они получают деньги из определённых структур, что по разнарядке пишут антисталинские и антироссийские статьи в российской прессе, выступают в различных ток-шоу. Иными словами, в систему внедрены элементы, объективно её ослабляющие, свидетельством чему «стены скорби», «ельцин центры» и пр. На нас всё сильней и сильней давят враги. В таких условиях присутствие чуждого, которое нередко определяют как «пятая колонна», становится недопустимым. Недопустима антисистема или элемент системы, работающие на противника. Вопрос: когда это кончится? Точнее, что должно произойти, чтобы это закончилось?
Андрей ФУРСОВ. Я думаю, окончиться это должно тогда, когда конфронтация с Западом дойдёт до определённой точки. Поэтому-то в самой системе хозяева гнилого дискурса стремятся развернуть ситуацию к замирению с Западом на любых его условиях. Однако для Запада «любое» и оно же единственное условие замирения РФ с ним — это полная и безоговорочная капитуляция верхов РФ (которые, кстати, после этого будут вышвырнуты победителем — «Рим предателям не платит»). Учитывая наличие у нас «умиротворителей», эдаких мюнхенцев а-ля рюс, Запад и продолжает давить, зная, на что и на кого давить: именно на тех, кто готов замириться. Почему готов — ясно: деньги — на Западе, недвижимость — на Западе, дети — на Западе. Кстати, больше всего меня поражает тот вопиющий факт, что дети немалого числа госчиновников и депутатов учатся и/или живут на Западе и, судя по их заявлениям, мягко говоря, особой любви к Родине не питают. Вот вам и один из источников и антисистемы, и гнилого дискурса. Остаётся только «спящим» проснуться или кому-то их разбудить. Непонятно только: система, что, своими руками готовит гнилой дискурс и своих могильщиков?
Помимо действий пятой колонны в информационно-психологической (психоисторической) войне Запада против РФ необходимо также отметить определённую расхлябанность, нечёткость, небоевитость, нередко непрофессионализм наших (за некоторыми исключениями) бойцов информационного фронта. Например, в ток-шоу ведущие и участники (с нашей стороны) пытаются какому-нибудь приехавшему с Украины, из Прибалтики, из Польши уроду или клоуну, поливающему Россию и русских грязью, доказать: ты не прав, мы хорошие. Это — вместо того, чтобы выставить из студии. Кто-то скажет: это жанр такой. А зачем нам такой жанр, когда с экранов ведётся антироссийская пропаганда, унижаются Россия и русские? Или это так специально задумано?
Победная стратегия в информационной войне одна — наступление. Противника нужно бить на его территории. Что, у Запада, будь то США или Западная Европа, нет проблем? Нет мигрантов, нет роста неравенства, социальной напряжённости? Навалом. Вот по этим точкам и нужно бить как во внутренней пропаганде, так и во внешней, а не отбрёхиваться и стараться унизительно доказывать: мы хорошие.
Есть одна вещь, от которой необходимо тотально, принципиально избавиться: надо перестать стараться понравиться Западу. И не только потому, что никогда не понравимся: вон, в 1990-е на четвереньки перед Западом встали. И всё равно не понравились. Нужно перестать нравиться потому, что по-настоящему серьёзные державы вообще никому нравиться не должны — их должны уважать или бояться. США, например, никому не стараются понравиться. Ни перед кем не извиняются. Когда при Рейгане американцы сбили над Персидским заливом иранский гражданский самолёт с сотней пассажиров, их президент сказал, что извиняться США ни за что не собираются. Вопрос был закрыт, и эту историю никто не вспоминает. Нам же до сих пор вспоминают корейский боинг, хотя история там более чем мутная.
Андрей ФЕФЕЛОВ. Не только США, но и Китай, и Северная Корея не стремятся нравиться.
Андрей ФУРСОВ. Конечно, список немалый: добавлю к нему Кубу и Израиль.
Андрей ФЕФЕЛОВ. Американцы даже за Хиросиму и Нагасаки отказались извиняться, хотя это преступление такого порядка, за который руководство Третьего рейха в Нюрнберге судили.
Андрей ФУРСОВ. Судят побеждённых, а американцы в отличие от немцев и японцев, победители, которые в течение многих десятилетий, контролируя немецкое и японское образование, многое изменили в немецком и японском восприятии мира.
Например, в наши дни во время ежегодного отмечания годовщины атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки мэры этих городов далеко не всегда говорят о том, кто бомбил города; знают, но обходят эту тему. А вот 30 % японских школьников не просто не знают, а, согласно опросам, полагают, что бомбы сбросил СССР. Вот это и есть информационная война, и в ней — на войне как на войне. Здесь, безусловно, нужно действовать по принципу законов военного времени и правилам поведения в прифронтовой полосе. Здесь не надо извиняться, уговаривать, стараться понравиться — да пошли на хрен!..
Андрей ФЕФЕЛОВ. Андрей Ильич, дыхание Борея чувствуется всё сильней и сильней.
Андрей ФУРСОВ. У Артура Конан Дойла есть рассказ «Его прощальный поклон», написанный в 1917 году. И заканчивается он диалогом между Шерлоком Холмсом и доктором Ватсоном (хотя правильно «Уотсон», но «Ватсон» мне с детства как-то милее). Холмс говорит:
«— Скоро подует восточный ветер, Ватсон.
— Не думаю, Холмс. Очень тепло.
— Эх, старина Ватсон! В этом переменчивом веке вы один не меняетесь. Да, скоро поднимется такой восточный ветер, какой никогда ещё не дул на Англию. Холодный, колючий ветер… и может быть, многие из нас погибнут от его ледяного дыхания. Но всё же он будет ниспослан Богом, и когда буря утихнет, страна под солнечным небом станет чище, лучше, сильнее».
Вот и я надеюсь, что сильный ветер с запада (давление на нас) и ответный ветер с востока выстудят гниль, и РФ опять станет исторической Россией. Помните, как в «Роковых яйцах» у Булгакова: змей, которые ползут на Москву, уничтожает внезапно ударивший мороз. На такой очищающий мороз я и рассчитываю, потому что оттепель — штука гнилая. Так что, да здравствует мороз, за которым придёт уже не оттепель, а настоящая весна! Хочется надеяться, что мороз недалёк.
На фото: Члены Политбюро ЦК КПСС Михаил Горбачев и Александр Яковлев — кровавые палачи, убившие Советский Союз

На пороге войны?
начало сентября отмечено самой масштабной активностью российских Вооружённых Сил за последние четыре года
Владислав Шурыгин
26 кораблей Военно-Морского флота и более 30 самолётов Воздушно-космических сил находятся в Средиземном море. В сжатые сроки здесь сформирована мощная группировка кораблей Северного, Балтийского и Черноморского флотов. Кроме того, с действиями этой эскадры синхронизированы действия Каспийской флотилии.
Костяк группировки составили ракетный крейсер "Маршал Устинов", большой противолодочный корабль "Североморск", фрегаты "Адмирал Григорович" и "Адмирал Эссен", малые ракетные корабли "Великий Устюг", "Вышний Волочёк" и "Град Свияжск", а также дизельные подлодки "Колпино" и "Великий Новгород" проекта 636.3.
Флагман сформированной для учений группировки — ракетный крейсер Северного флота "Маршал Устинов", два года назад прошедший глубокую модернизацию, вооружён 16-ю пусковыми установками противокорабельного ракетного комплекса "Вулкан", поражающего цели на дальности до тысячи километров, несёт почти сотню реактивных глубинных бомб и торпеды калибра 533 мм. От атак с воздуха крейсер прикрыт зенитным ракетным комплексом С-300Ф "Форт" и шестью зенитными артиллерийскими установками АК-630.
"Эссен" и "Григорович" присоединились к эскадре незадолго до учений, 25 августа. Это совсем новые корабли "адмиральской серии": их передали флоту в 2016 году. Водоизмещение фрегатов — порядка четырёх тысяч тонн, скорость — 30 узлов, могут находиться в автономном плавании до 30 суток. Вооружение: крылатые ракеты "Калибр", ракетный комплекс самообороны "Штиль-1", артиллерийская установка калибром 100 мм, зенитная артиллерия и реактивная бомбовая установка.
В воздушную группировку, привлёчённую к учениям, входят стратегические ракетоносцы Ту-160, противолодочные самолеты Ту-142МК и Ил-38, многофункциональные истребители Су-30СМ, корабельные Су-33, а также самолёты военно-транспортной авиации.
Согласно преобладающему мнению военных экспертов, столь мощные силы ВМФ России собраны в Средиземном море в связи с реальной угрозой очередного воздушного удара США и их союзников по Сирии.
Сегодня у берегов Сирии действительно развернута целая эскадра U.S. Navy во главе с авианосцем «Гарри Трумэн», в авиагруппе которого 90 самолётов и вертолётов. Также в состав эскадры входит более десятка кораблей — в том числе ракетный крейсер «Нормандия», эсминцы «Арли Бёрк» и «Форест Шерман». Кроме того, в Персидский залив вошел эсминец "Салливан", а на базу Эль-Удейд в Катаре передислоцирован стратегический бомбардировщик В-1В ВВС США с 24 крылатыми ракетами "воздух-земля" JASSM. Кроме того, сюда стянуты три атомных подводных лодки США класса «Лос-Анджелес».
Ударная группировка Франции и Великобритании в Иордании, Кувейте и на Крите насчитывает порядка 70 самолётов и около 380 крылатых ракет воздушного базирования, а также эсминцы "Карни" и "Росс", каждый из которых имеет по 28 "Томагавков" на борту.
То есть «ружей на стенах» навешано более чем достаточно, и они могут начать «выстреливать» в любой момент. Такая ситуация предельно опасна и, если действия любой из сторон создадут угрозу для второй, может перейти в прямое военное столкновение, масштабы которого непредсказуемы. Очередной анонсированный американской стороной удар крылатыми ракетами по Сирии вполне может стать таким поводом. Тем более что президент США Дональд Трамп фактически выдвинул ультиматум Сирии, Ирану и России, потребовав немедленно прекратить наступление в Идлибе, которое он назвал «большой гуманитарной ошибкой».
Поскольку «параллельно» за эти дни произошло несколько масштабных пожаров и взрывов на оборонных объектах РФ и Сирии, а, согласно пока неподтверждённой, но и не опровергнутой информации, распространённой сайтом Qanon.news, в ЦРУ почти одновременно по неизвестным причинам вышли из строя сразу 7 основных серверов-мэйнфреймов. Потеря вычислительных мощностей привела к тому, что «зависла» информация от большинства американских разведывательных спутников, а уровень опасности DEFCON был повышен с 5-го протокола (мирного времени) до 4-го (холодной войны).
Всё это вызвало в экспертной среде значительное беспокойство и опасения относительно возможности полномасштабного военного конфликта.
Между тем, замглавы МИД РФ Михаил Богданов подчеркнул, что учения ВМФ России в восточном Средиземноморье планировались заранее и с обострением ситуации в сирийском Идлибе никак не связаны. Со своей стороны, в НАТО обратили внимание на то, что Россия направила значительные силы в Средиземное море, и призвали все стороны, присутствующие в регионе, к сдержанности.
Одновременно с этим началась серия из 16 учений, объединённых в один общий сценарий манёвров «Восток-2018» Серия началась внезапной проверкой боеготовности соединений и частей Центрального (ЦВО) и Восточного военных округов (ВВО), Военно-транспортной и Дальней авиации.
Командно-штабные учения «Восток-2018» проходят на территории Сибири и Дальнего Востока. В них задействованы силы и средства Восточного и Центрального военных округов, а также Северного флота. Кроме российских войск, в них примут участие также военные Китая и Монголии. По словам министра обороны РФ генерала армии Сергей Шойгу, «это крупнейшее со времён манёвров “Запад-81” мероприятие по подготовке Вооружённых Сил, которое приобрело статус международных учений, имеет беспрецедентные масштабы — как по пространственному размаху, так и по численности привлекаемых органов военного управления, войск и сил».
Напомним, тогда Советская армия на территории Украины, Белоруссии и Прибалтики провела репетицию большой европейской войны. В учениях участвовало 100 тысяч солдат, 6 тысяч танков, 400 самолётов и вертолётов, а также Балтийский и Черноморский флота в полном составе.
В этом году в учениях принимает участие 300 тысяч солдат, 36 тысяч единиц техники, в том числе — больше 800 самолётов и вертолётов.
По информации Минобороны КНР, для участия в совместных учениях в Россию направлены 3200 военнослужащих, более 900 единиц различных видов вооружения, а также 30 вертолётов и самолётов.
Приказ о проведении учений «Восток-2018» отдал Верховный главнокомандующий Владимир Путин, который, как и лидер КНР Си Цзиньпин, в те же дни будет принимать участие в работе Восточного экономического форума во Владивостоке.
У Европы есть срок до 4 ноября, чтобы компенсировать Ирану убытки от санкций США
Заместитель министра иностранных дел Ирана по политическим вопросам Сейед Аббас Аракчи заявил, что европейские стороны ядерной сделки 2015 года, известной как JCPOA, имеют срок до 4 ноября, чтобы выполнить свои обещания по компенсации от санкций США в отношении Исламской Республики.
"Мы ясно заявили европейцам, что, если наши основные интересы по JCPOA (а именно) вопрос о продаже нефти ... не будут обслуживаться, пребывание в этой сделке больше не принесет нам пользы", - заявил Аракчи во вторник вечером, сообщает IRIB.
У них есть крайний срок 4 ноября, и с тех пор любые действия, предпринятые ими, будут бесполезны, добавил он.
"Пока мы можем продавать нашу нефть, мы заинтересованы оставаться в JCPOA, и даже если после 4 ноября, когда санкции США будут официально применены, мы сможем продавать нашу нефть, мы смогли бы рассмотреть возможность продолжения работа в рамках JCPOA", - сказал Аракчи.
Европейский союз пообещал противодействовать возобновлению санкций президента США Дональда Трампа в отношении Ирана, в том числе посредством нового закона о защите европейских компаний от карательных мер.
8 мая президент США вывел свою страну из соглашения по ядерной программе Ирана (JCPOA), которое было достигнуто в Вене в 2015 году после нескольких лет переговоров между Ираном и группой 5 + 1 (Россия, Китай, США, Великобритания, Франция и Германия).
После выхода США, Иран и остальные стороны начали переговоры, чтобы сохранить соглашение.
Трамп 6 августа подписал распоряжение о повторном введении многих санкций в отношении Ирана через три месяца после выхода из ядерной сделки с Ираном. Он сказал, что политика США заключается в наложении "максимального экономического давления" на эту страну.
Второе издание книги «Библия видеонаблюдения — 3» Владо Дамьяновски выпущено в издательстве «Секьюрити Фокус». Допечатывание книги небольшими тиражами, по 100 экземпляров, издательство теперь будет практиковать постоянно, вместо прежнего выпуска книг сразу в больших количествах.
Всеобъемлющий труд, по праву занимающий на нашем рынке безопасности место основной книги по видеонаблюдению, стал ещё объёмнее. В него добавлены три приложения, в которых нашли своё отражение важные аспекты видеонаблюдения.
Одним из этих приложений стали переведённые на русский язык британские «Основные требования к системам видеонаблюдения», разработанные Управлением комиссара по информации. В своё время издательство выпустило их отдельной брошюрой. Документ опирается на опыт Великобритании в интенсивном использовании видеонаблюдения в общественных и частных целях и представляет собой базис для создания группы национальных стандартов в данной сфере.
Второе приложение — перевод ещё одного британского основополагающего документа. Это «Руководство по применению камер видеонаблюдения», подготовленное Министерством внутренних дел страны. В нём сформулированы и подробно разобраны 12 принципов построения системы видеонаблюдения. Документ также выходил в издательстве «Секьюрити Фокус» отдельной брошюрой. Добавление этих двух приложений в «Библию видеонаблюдения» позволяет сделать её более универсальным источником знания для тех, кто работает на рынке безопасности.
Особенность третьего приложения — в том, что оно посвящено теме, почти никак не освещаемой нигде в мире. «Практическое руководство по техническому обслуживанию систем видеонаблюдения» составлено на основе свода рекомендаций Британской ассоциации индустрии безопасности. В нём подробно изложены требования к компании, выполняющей техобслуживание, разъяснено, как правильно разграничить её обязанности с собственником и пользователем системы, описан регламент действий каждой из сторон. Таким образом, документ частично заполняет серьёзную брешь, существующую в информационном пространстве в индустрии видеонаблюдения, и потому по праву занял своё место в «Библии видеонаблюдения — 3».
Книга выходит при поддержке партнёров. Генеральный партнёр издания — компания ITV | AxxonSoft, в которой большое внимание уделяется творческому подходу к построению систем видеонаблюдения и дальнейшему повышению квалификации профессионалов любого уровня и опыта. Ещё один партнёр издания книги — ЗАО «Компания Безопасность». Эта организация на протяжении многих лет отличается особым подходом к делу распространения отраслевой литературы.
Партнёрами издания книги стали также журнал «Технологии защиты», медиаканал Techportal.ru, журнал «Алгоритм безопасности» и медиапортал Avtoritet.net. Эти СМИ занимаются информированием российской отрасли безопасности, и потому в них не понаслышке знают о том, как важны для специалиста своевременно полученные знания, в том числе те, которые он может почерпнуть из книги Влада Дамьяновски «Библия видеонаблюдения — 3».
Греческая круизная компания признана Лучшей круизной компанией в Восточном Средиземноморье
Греческая круизная компания Variety Cruises выиграла титул Лучшей круизной компании в Восточном Средиземноморье премии Cruise Critic Cruisers’ Choice Awards 2018, присуждаемой крупнейшим порталом круизной индустрии Cruise Critic.
Variety Cruises была основана в 2006 году Лакисом Венетопулосом и на сегодняшний день управляет 11 собственными кораблями с количеством кают от 5 до 36, предлагая своим пассажирам насладиться комфортом и уникальными преимуществами небольшой яхты, плавающей по морям.
В сезоне 2018-2019 Variety Cruises совершает круизы у берегов Греции, Египта, Израиля, Иордании, Хорватии, Черногории, Албании, Исландии, Испании, Португалии, Кубы, Коста-Рики, Панамы, Индонезии, Кабо-Верде, Сейшельских островов и Британских островов. 87% пассажиров характеризуют предлагаемый компанией опыт на «отлично», а 93% заявляют о желании ещё раз поплавать под парусами компании.
Cruise Critic - крупнейшее в мире круизное интернет-сообщество, предлагающее более 350 000 обзоров круизов, а также советы и информацию от команды экспертов по всем вопросам, связанным с круизами - от выбора корабля до планирования вашего времени в порту. Сайт также предлагает информацию о маршрутах и ценах, предложения и советы по экономии средств. Cruise Critic был приобретен TripAdvisor в 2007 году и является частью крупнейшего туристического сообщества в мире.

«Иностранная литература» держит маркуНесмотря на то что переводческое поприще сегодня – это отсутствие славы и денег
Ермакова Анастасия
Несмотря на то что переводческое поприще сегодня – это отсутствие славы и денег
«Толстые журналы будут существовать, но их существование перестаёт, собственно, уже перестало, быть центром внимания читательской публики», – считает Александр Ливергант.
– Александр Яковлевич, в советское время «Иностранная литература» давала практически единственную возможность познакомиться с зарубежными авторами. Что сегодня представляет собой журнал и насколько он востребован?
– Изменений довольно много. Во-первых, наш журнал перестал быть единственной возможностью познакомиться с новинками зарубежной литературы. Потому что появилось большое количество издательств, очень динамичных, которые выпускают книги современных зарубежных авторов. В некотором смысле они наступают нам на пятки. И поскольку «Иностранка» никогда не печатает того, что уже печаталось раньше, нам необходимо поспешать. Часто мы печатаем фрагменты, прежде чем издательство выпустит книгу целиком. То есть мы должны договариваться не только с правообладателем, но и с издательствами. А вообще то, что касается авторских прав, – сегодня тяжкое бремя. У нас есть даже специальный сотрудник – менеджер по правам.
Кроме того, сегодня зарубежная литература пользуется меньшим спросом, чем в прошлом. Потому что в прошлом никто никуда не ездил, не было интернета, и «Иностранка» была, по существу, единственной возможностью получить представление и о стране, и о её литературе.
Сегодня все серьёзные издания, в частности, «толстые» журналы, плывут против течения. Если вы заглянете в книжные магазины, то пальма первенства принадлежит массовой литературе, а из жанров – роману. На полках почти совсем нет поэзии, почти нет публицистики, совсем нет драматургии. А мы стараемся дать место этим жанрам в каждом номере.
Основные трудности у журнала, конечно, финансового характера. Но главная беда – маленькие тиражи. Раньше журнал распространялся сотнями тысяч экземпляров, а сейчас у нас неполных три тысячи. Но есть и то, что искупает все трудности, в том числе и финансовые. Мы совершенно свободны в выборе материала. Над нами нет отдела ЦК КПСС, нет никакой цензуры, мы печатаем всё, что сочтём достойным. В этом смысле жаловаться не на что. Но, безусловно, за эту свободу мы заплатили очень дорого – прежде всего популярностью, огромными тиражами.
Несмотря на все перечисленные проблемы, без ложной скромности скажу, что журнал держит марку и печатает то, что читателю интересно. Я довольно много езжу по российской провинции, где, правда, далеко не все знают, что такое «Иностранная литература», но те, кто знает, – наши верные читатели, выписывающие журнал на протяжении десятков лет.
– Каким образом добываете тексты для номеров журнала? Переводы заказываются заранее или в редакционном портфеле достаточное количество уже переведённых произведений?
– Я, наверное, вас удивлю, сказав, что сегодня мы обсуждаем на редколлегии 9-й и 10-й номера за 2019 год… Что касается текстов, то основной наш «добытчик» – наши переводчики, которые всё время нам что-то предлагают. Очень часто предлагают тексты молодые переводчики, поскольку они не так зависят от гонораров, как маститые. А гонорары наши, надо сказать, весьма скромны. Молодым же важнее всего в «Иностранке» напечататься. Потому что наш журнал – это по-прежнему знак качества. Ещё один источник добывания текстов – интернет. И конечно, иностранные рецензионные журналы. Прежде всего журнал «Нью-Йорк ревью оф букс», на который мы ориентируемся и который служит для нас важным источником информации и знаком качества рецензируемых произведений. И, кроме того, есть совсем уж дедовский способ: когда кто-то из нас ездит за границу, то там ходит по книжным магазинам, проводя в них по несколько часов… Таким образом что-то выискиваем, что-то приобретаем.
Важно то, что, несмотря на весьма скромные гонорары или вообще отсутствие оных, всё равно желающих напечататься в «толстых» журналах довольно много. Не будем забывать, что у нас литературоцентричная страна. Поэтому буквально каждый день на мой компьютер приходит бесконечное количество предложений: что-то готовы перевести специально для нас, что-то уже переведено. Разумеется, 80 процентов из этих планов и предложений мало пригодно для печати, но нередко встречаются и настоящие жемчужины.
– И кто же выискивает эти жемчужины?
– Раньше в редакции журнала работало около 60 человек, и было кому выискивать. А сейчас мы, конечно, нанимаем редакторов, но очень многое делаем сами. У нас, как во всяком маленьком бизнесе, все делают всё. И мы не считаем это зазорным. Могу при необходимости и корректором поработать...
Главное, что мы – некоммерческая организация, и не только в юридическом, но и в содержательном, концептуальном смысле, в том смысле, что мы печатаем некоммерческую литературу.
– А как вам кажется, есть ли сегодня среди зарубежных авторов по-настоящему крупные писатели, будущие классики?
– К сожалению, Фолкнеров и Маркесов не обнаруживается... Честно говоря, я давно не встречал по-настоящему крупных писателей. А вот крупные – и по деньгам, и по престижу – литературные премии есть практически во всех странах: Национальная книжная премия (США), британский «Букер», французский «Гонкур». Премии эти, конечно, способствуют развитию литературы, выбрасывают наверх талантливых людей. Но, с другой стороны, существуют и конъюнктура, и интриги, в результате чего нередко далеко не самые лучшие писатели получают главные литературные награды. Самая крупная премия – Нобелевская, но сказать, что среди лауреатов все были её достойны, нельзя. Однако, я думаю, если всё же появляется крупный писатель, мы о нём так или иначе узнаём – и мы, и издательства, что называется, держим руку на пульсе.
– Не секрет, что сегодня не самые лучшие времена для «толстых» журналов и вообще культурологических СМИ. Что с этим делать и можно ли что-то изменить в этой ситуации?
– Мои сотрудники ругают меня за пессимистические речи, за то, что я не верю в журнал, который сам издаю. Но я верю в него в объективных, так сказать, пределах. Наш журнал вряд ли завтра начнёт выходить огромными тиражами... Мне кажется, что «толстый» журнал, чтобы выжить, должен как-то видоизмениться. Должен стать более широкоформатным. В нём должно появиться больше документалистики, очеркистики и даже политики, которой «толстый» журнал традиционно чурается. Посмотрите на судьбу журналов «Нью-Йоркер» («The New Yorker») или «Шпигель» – у них тиражи сотни тысяч. Именно благодаря их широкоформатности – на одной изящной словесности сегодня далеко не уедешь. Когда-то даже возникла идея распространять журнал в самолёте. И это была идея, несомненно, ущербная: ну кто будет в самолёте читать серьёзное произведение?! А ведь подобная ситуация происходит не только в самолёте, но вообще в нашем мире. Да, «толстые» журналы будут существовать, но их существование перестаёт, собственно, уже перестало, быть центром внимания читательской публики.
– Как журналу удаётся выживать?
– Мы получаем гранты и субсидии на специальные номера, – от посольств, от министерств иностранных дел и т.д. Например, недавно мы сделали номер, посвящённый литературе Франции, а сейчас работаем над литовским номером – к столетию независимости, которую прибалтийским странам дал ещё Ленин в 1918 году. То есть специальные номера появляются часто к каким-то крупным юбилеям. И таких номеров «Иностранки» выходит 3–4 в год. Кроме того, мы получаем ежегодный грант от Федерального агентства по печати. Но в общем, как ни грустно это признать, мы живём на тираж, на подписку, потому что тираж наш, по существу, равен подписке. Продаются экземпляры нашего журнала в магазинах, в Москве, в Санкт-Петербурге, в других крупных российских городах. Есть интерес к журналу и в странах, куда уехали наши бывшие соотечественники. Но проблема в том, что пока журнал до них добирается, он становится сказочно дорогим, то есть стоит уже не 400 рублей, как у нас, а около 1,5–2 тыс. руб. Кто же его купит за такие деньги?
– А в странх СНГ есть интерес?
– Страны СНГ – это скорее сфера журнала «Дружба народов». Ещё в советское время сложилось такое разделение: дальнее зарубежье – это мы, а ближнее – журнал «Дружба народов». Хотя, конечно, сейчас эти границы размыты: мы выпускаем литовский номер (уже второй за последние несколько лет), «Дружба народов» уже выпускала и английский, и итальянский специальные номера. У наших читателей, кстати говоря, такие номера – антологии современной и классической национальной литературы – пользуются неизменным успехом.
– В Международном конгрессе переводчиков, который начнётся уже на этой неделе, принимаете участие?
– Да, я модерирую на конгрессе секцию «Переводчик и издатель». В основном на этом конгрессе собираются переводчики русской литературы, живущие за границей. Гранты даются именно им, а также зарубежным издательствам, которые будут выпускать книги русских авторов. Организаторы мероприятия – Федеральное агентство по печати и Институт перевода, в котором я являюсь членом наблюдательного совета.
Сегодня в разных странах осуществляются издания 100-томников русской литературы. Причём все они, в зависимости от стран, по-разному
составлены. Китайцы, например, любят Николая Островского, американцам он мало интересен. 100-томник задумали французы, поляки тоже об этом проекте подумывают. Скорее всего, будет такое издание и на испанском языке.
В заключительный день конгресса состоится вручение премии «Читай Россию/Read Russia». Мы вручаем четыре премии в четырёх номинациях: классическая русская литература, русская литература до 90-го года, современная русская литература и отдельная номинация по русской поэзии.
Работа на конгрессе будет идти в 8 секциях, где состоятся выступления по разным темам: секция прозы, секция поэзии, секция преподавания литературного перевода, секция, имеющая название «Школа молодого переводчика», секция детской литературы, секция «Переводчик и издатель».
Конгресс проходит раз в два года. Ожидается более четырёхсот участников из 69 стран. То есть мероприятие очень масштабное и очень значимое. После его завершения мы выпускаем специальный сборник, куда включаем все доклады, прозвучавшие на конгрессе.
– Вы довольно много общаетесь с зарубежными переводчиками. Какая у них ситуация, например, с гонорарами за переводы? Сходная с нашей или всё-таки внушающая больший оптимизм?
– Ситуация в чём-то лучше нашей, а в чём-то и хуже. Ведь у нас существует блистательная школа литературного перевода. Есть корифеи в этой профессии, которых мы все знаем: это и Михаил Лозинский, и Борис Пастернак, и Николай Любимов, и Корней Чуковский, и Мария Лорие, и многие другие. И сегодня работают замечательные переводчики: Александр Богдановский – с испанского, Виктор Голышев – с английского, Наталия Мавлевич и Вера Мильчина – с французского, Евгений Солоневич – с итальянского, Михаил Рудницкий – с немецкого и так далее. То есть наша школа едва ли не самая лучшая в мире. А вот когда дело доходит до гонораров, то здесь всё обстоит не столь оптимистично, ведь гонорары западных переводчиков значительно выше наших. Хотя если вы подрядились перевести что-то сугубо коммерческое, например, того же Гарри Поттера, то вы сможете совсем неплохо заработать, правда, при этом от вас потребуют бешеной скорости, и вы не будете успевать ни спать, ни есть… А если вы переводите серьёзный роман и работаете добротно и степенно, то спустя несколько месяцев тяжёлой работы гонорар получите весьма и весьма скромный. В этом смысле остаётся только с ностальгией вспомнить советские времена, когда реноме профессии переводчика было куда выше. И гонорары, соответственно, тоже.
– А существует в России какая-то организация, объединяющая переводческие силы?
– Да, есть гильдия «Мастера художественного перевода», которую мы создали уже более десяти лет назад. Эта гильдия сложилась в основном из переводчиков, приближённых к журналу «Иностранная литература», это наши мэтры, их около двухсот, многие из них, кстати, примут участие в конгрессе.
У нашей гильдии есть своя премия за лучший перевод, она называется «Мастер» и вручается раз в год, 25 декабря, в трёх номинациях: проза, поэзия и детская литература.
– Вопрос к вам как к преподавателю РГГУ. Что можно сказать о студентах, которые хотят сегодня научиться художественному переводу: это энтузиасты или те, кто надеется что-то заработать?
– Я всегда предупреждаю своих студентов, что на переводческом поприще их ждёт отсутствие славы и денег. Но поскольку Россия, как я уже говорил, страна литературоцентричная, а перевод – всё-таки занятие литературное, то мои студенты искренне увлечены им. Кроме того, профессия даёт ещё и хорошее знание языка. Однако для перевода знания иностранного языка недостаточно. Потому что в литературном переводе важно не то, с какого языка ты переводишь, а то, на какой язык. Самое главное в нашем деле – это русский язык. Среди моих студентов есть несколько очень одарённых людей, есть умеренно одарённые, есть и те, кто пришёл случайно. К сожалению, и талантливые переводчики нередко в профессии не задерживаются – есть-то надо.
– Вы сами как выбираете книги для перевода? Поступает заказ от издательства или руководствуетесь своими личными предпочтениями?
– Раньше да, я работал по заказам от издательств, сейчас уже нет. Перевожу мало, потому что много редакционной работы. Последние годы пишу в основном литературные биографии, которые меня очень увлекают.
– Если я не ошибаюсь, вы автор шести биографий из серии «ЖЗЛ». Насколько ощущаете для себя гармоничным этот жанр?
– Да, шесть биографий уже написано, и вот буквально только что вышла седьмая – в издательстве «АСТ, Редакция Елены Шубиной» – «Вирджиния Вулф: «моменты бытия». Вообще меня привлекает жанр биографии. Дело в том, что мне трудно было бы придумывать самому какие-то сюжеты, развивать их и так далее. А тут у тебя уже готовый сюжет, ведь ты почти всё знаешь о своём персонаже: когда родился, когда женился, когда и что написал и т.д. И ты читаешь книги о нём, написанные на его родине, перечитываешь его произведения, а некоторые читаешь впервые. Поэтому для меня биография – жанр очень увлекательный, кстати говоря, в чём-то близкий к литературному переводу. Он совмещает в себе и литературоведение, и публицистику, и отчасти художественную прозу.
– Какая книга далась вам труднее всего?
– Пожалуй, та, с которой я начинал работать в этом жанре, – про Киплинга. Во-первых, мне в принципе трудно писать о поэзии, поэтому в книге мало сказано о поэзии Киплинга, во-вторых, вообще писать первую книгу очень сложно. Из наиболее интересных для меня была небольшая книжечка про Оскара Уайльда. Фигура сложная и, кроме того, её окружает аура скандала, про что даже в наши свободные времена говорить не принято…
– А фигура Генри Миллера чем вас привлекла?
– Прежде всего тем, что он, безусловно, серьёзный писатель, а не порнограф, как многие считают. Хотя, конечно, эротических описаний в его книгах предостаточно. И сама биография у Генри Миллера очень интересная. И кстати, он был не такой уж и донжуан, и даже совсем не донжуан – фигура во многом трагическая, непонятая, в чём-то довольно нелепая.
– Да и не красавец, мягко говоря…
– Совсем не красавец. Но при этом последнюю подружку он завёл за полгода до смерти, когда ему было уже 89 лет…
– Вы выступили составителем антологии «Ничего смешного», где собраны английские, американские и ирландские сатирические произведения. Насколько сильно отличается чувство юмора у представленных стран?
– Да, безусловно, чувство юмора у разных стран разное. Среди моих юмористических антологий есть две книги, два сборника – английского и американского юмора: «В Англии всё наоборот» и «В Америке всё возможно». Английский юмор – это юмор подтекста, а американский строится на выдумке, фантазии – как правило, безудержной. Эти книги было весело и увлекательно переводить. Но сложность заключалась в том, что перевести необходимо так, чтобы и читателю, а не только переводчику, было смешно. Англичане и американцы умеют посмеяться над собой…
– Да и мы, русские, умеем посмеяться над собой!
– Да, конечно. Если только за это не казнят. Хотя, будем надеяться, это уже в прошлом.
– Что бы хотелось осуществить в ближайшее время? Какие ещё книги написать или перевести?
– Насчёт биографии пока не знаю. Сейчас нахожусь на некотором распутье. Есть предложение сделать новый перевод книги Джейн Остин «Гордость и предубеждение». Это вообще интересное дело – переперевод.
– А обязательно читать предыдущий перевод, когда делаешь новый?
– Это зависит от переводчика. Одному важно познакомиться с предыдущими переводами, а другому, наоборот, это скорее помешает в работе.
Сейчас вообще наступила эпоха переперевода. В советское время был принцип такой: если уже есть хороший перевод, то делать новый не нужно. А на Западе другая традиция: существует чуть ли не двадцать переводов «Анны Карениной» на немецкий или больше десятка переводов «Мастера и Маргариты» на итальянский. Однако переперевод далеко не всегда бывает удачнее предыдущего, а случается и много хуже. Для переперевода, на мой взгляд, должны быть очень серьёзные основания.
– Как вам кажется, при переводе произведение теряет или приобретает?
– В очень редких случаях приобретает. В основном, даже если перевод безупречен, теряет. Перевод – это всегда некоторая подмена – ведь ни Диккенс, ни Бальзак, ни Гёте не писали по-русски, а Толстой или Гоголь – по-французски или по-немецки. Что не отменяет необходимости переводить талантливо…
– Ваше напутствие начинающим переводчикам.
– Как прекрасно, что есть люди, которые, несмотря на неблагоприятные условия, всё-таки осваивают эту профессию. Потому что для того, чтобы переводить хорошо – нужно переводить.
– А что сделать, чтобы помочь молодым, да и не только молодым, на этом поприще?
– Значительно повысить гонорары! Тогда и статус профессии, несомненно, повысится.
Кто еще перешел в разряд врагов Ирана?
Недавнее заявление министра иностранных дел Франции Жан-Ива Ле Дриана обозначило начало крайне опасной «красной черты», когда Иран своё отношение к США перенесёт на весь Запад и, разумеется, на ЕС. Напомним слова французского министра: «Иран не может избежать переговоров по таким вопросам, как программа баллистических ракет и его роль в ближневосточных конфликтах. Иран должен уважать основы ядерного соглашения JCPOA, и я думаю, что это так, но Иран не может избегать дискуссий, переговоров по трём другим серьёзным темам, которые нас волнуют», — сказал Ле Дриан, когда он прибыл на встречу министров иностранных дел ЕС в Вене, сообщал 31 августа ресурс Arab News.
В связи с этим напомним, что Франция является одной из сторон, подписавших ядерную сделку 2015 г. с Ираном, наряду с США, Германией, Великобританией, Россией и Китаем. Но американский президент Дональд Трамп вышел из неё в мае и недавно официально восстановил санкции США против Ирана, требуя попросту капитуляции Ирана перед Америкой и Израилем. Европейские стороны, а также весь ЕС, подписавшие пакт, не согласились с решением Трампа покинуть сделку и попытались спасти соглашение, которое они считают крайне важным для предотвращения создания иранского ядерного оружия. В свою очередь Тегеран потребовал, чтобы ЕС выступил с экономическим пакетом, компенсирующим последствия выхода США, но пока что предложения Европы оказались неудовлетворительными для Ирана. Заявление Ле Дриана прозвучало после того, как Международное агентство по атомной энергии ООН (МАГАТЭ) в очередной раз подтвердило, что Иран неукоснительно выполняет ядерное соглашение 2015 г.
Обратим внимание на то, когда МИД Франции в очередной раз «лёг» под США, 20 августа специальный докладчик ООН по вопросу о негативных последствиях односторонних принудительных мер Идрисс Джазери заявил в Женеве, что санкции, наложенные на Иран после одностороннего выхода США из ядерной сделки, которая была одобрена резолюцией Совета Безопасности ООН и самими США, доказали, что они были незаконными, сообщало агентство Mehr News. Джазери добавил, что другие постоянные члены СБ ООН и все международные партнёры подтвердили незаконность санкций, подчеркнув, что международные санкции должны иметь законные цели и не наносить ущерб обычным гражданам, в то время как санкции США не соответствуют ни одному из этих критериев. В его заявлении была выражена высокая признательность международным усилиям по противодействию экономической политике, связанной с издевательствами, и действиям европейцев в защите их бизнеса от санкций США. Он также выразил надежду, что международное сообщество сможет противостоять полноценной экономической войне.
В Вашингтоне явно заволновались после этого заявления, и 21 августа советник Трампа по нацбезопасности Джон Болтон заявил, что европейцы должны сделать выбор между США и Ираном относительно американских санкций, которые, по его словам, оказались более эффективными, чем ожидалось: «Мы ожидаем, что европейцы увидят, как видят предприятия по всей Европе, что выбор между ведением бизнеса с Ираном или ведением бизнеса с Соединёнными Штатами очень ясен для них. Трамп хочет максимального давления на Иран, максимального давления, и именно это происходит», — подчеркнул Болтон агентству Reuters в Израиле. Он также заявил, что вновь введённые санкции призваны изменить политику Ирана, в том числе его роль в регионе, подчеркнув, что они не направлены на уничтожение Исламской Республики.
Ложь на лжи, плюс — плохо скрываемая тревога за то, что отнюдь не всё в мире подотчётно США, учитывая не только колебания ЕС и резкое заявление спецдокладчика ООН по вопросу о негативных последствиях односторонних принудительных мер Идрисса Джазери, но и жёсткие позиции России и Китая по Ирану и сделке JCPOA. Поэтому Болтон в Израиле продолжал наводить тень на плетень и похвастался, что, мол, разве Европа не видит? — санкции «уже оказывают значительное влияние на экономику Ирана», но был вынужден признать, что они не привели к каким-либо изменениям в политике этой страны: «Я думаю, что последствия, экономический эффект, безусловно, даже сильнее, чем мы ожидали. Но иранская активность в регионе продолжает быть воинственной».
В чём же «воинственность» иранской политики в регионе? Неужели в том, что Тегеран продолжает обвинять США, Запад и Израиль в потворстве геноциду в Йемене, осуществляемому военщиной Саудовской Аравии и ОАЭ? Или в том, что США/Запад не желают ничего предпринимать в целях минимизации той гуманитарной катастрофы, которую переживают арабские страны, подвергшиеся террористическим агрессиям — тот же Йемен, а также Ирак и Сирия? И как можно судить из слов министра Франции Ле Дриана, официальный Париж поспешил доказать делом, что более в мире нет Франции как самостоятельного геополитического игрока. Феномен — но ближайший партнёр Парижа по ЕС — Германия, к тому же до сих пор, по сути, оккупированная США, и то стремится быть дистанцированной от оголтелой антииранскости Вашингтона — в день, когда Болтон предъявлял из Израиля ультиматум Европе, министр иностранных дел Германии Хайко Маас заявил, что Европе необходимо развивать независимые от США платёжные сети для обеспечения торговли с Ираном. Пойдём, однако, в нашем исследовании дальше.
23 августа Европейская комиссия приняла первый пакет в размере 18 млн евро для проектов в поддержку устойчивого экономического и социального развития в Иране, включая помощь частному сектору в размере 8 млн евро. Согласно пресс-релизу ЕС, проекты являются первыми из более широкого пакета в размере 50 млн евро для Ирана, целью которого является поддержка этой страны в решении ключевых экономических и социальных проблем. Они являются частью возобновлённого сотрудничества и взаимодействия между ЕС и Ираном после выхода США из договора JCPOA, сообщало Mehr News.
«С момента возобновления отношений между ЕС и Ираном в результате ядерной сделки с Ираном сотрудничество развилось во многих секторах. Мы полны решимости поддерживать его, и этот новый пакет расширит экономические и отраслевые отношения в областях, которые имеют прямую выгоду для наших граждан», — рассказала еврокомиссар Федерика Могерини.
Комиссар ЕС по международному сотрудничеству и развитию Невен Мимика заявил: «Этими мерами ЕС демонстрирует свою поддержку иранскому народу и его мирное и устойчивое развитие. Он поощряет к более активному участию всех заинтересованных лиц для работы в Иране, и в частности в частном секторе».
Деятельность, поддерживающая частный сектор, будет включать поддержку высокопотенциальных иранских малых и средних предприятий (МСП), разработку отдельных цепочек создания добавленной стоимости и техническую помощь Организации по содействию торговле Ирана. В рамках 18 млн. евро комиссия также предоставит техническую поддержку в области экологических проблем на сумму 8 млн. евро и поддержит снижение вреда от наркотиков, выделив 2 млн. евро, говорится в пресс-релизе. Проекты будут осуществляться Центром международной торговли, государственными органами ЕС и другими организациями в тесном сотрудничестве с иранскими коллегами.
Оппоненты могут сказать — ну что за символическая сумма, что на эти деньги можно «сбалансировать» в такой стране, как Иран? Но вопрос ведь не в объёме денег по первому пакету Европейской комиссии, а в том, что, как и шаги США по ликвидации JCPOA, августовское решение ЕС носило политический, а не финансовый характер. Этим шагом европейцы пытались как бы «ответить» шантажисту Джону Болтону и подтвердить, что в договоре от 2015 г. Европа была самостоятельной стороной и таковой останется, несмотря на ультиматум Вашингтона. А уже 24 августа, как сообщал иранский англоязычный телеканал Press-TV, все европейские СМИ сообщали, что Международный суд ООН в Гааге с 27 августа (!) начнёт слушания по судебному иску Ирана против возобновления санкций со стороны США, поданному Тегераном в июле этого года. В иранском иске, в частности, говорится, что решение Трампа нарушает договор о дружбе и экономических отношениях, подписанный двумя странами в 1955 г.
Крупные европейские компании приостановили свою деятельность в Иране, опасаясь наказания со стороны Вашингтона. Это происходит, когда Германия, Франция и Великобритания как европейские партнёры по ядерной сделке Ирана 2015 г., известной как Совместный всеобъемлющий план действий (JCPOA), неоднократно критиковали Трампа за односторонний выход из этой сделки, подтверждая при этом, что они будут оставаться приверженными ей. Китай и Россия также пообещали сделать всё возможное для спасения JCPOA. В своём иске Иран призвал обязать США немедленно приостановить санкции, заявив, что Вашингтон не имеет права восстанавливать такие меры. И что ведь интересно — даже на Западе мало у кого есть сомнения в обоснованности иранских требований, хотя все в августе отреагировали и отмечали, что дело явно нескорое. Предварительное решение международного суда займёт несколько месяцев, а окончательный вердикт, по крайней мере, может появиться через несколько лет. То есть, по сути, Штатам не о чем беспокоиться, если Болтон не врал и антииранские «санкции» в действительности направлены «не против Ирана» и т.д. Пока суд да дело, односторонние антииранские «санкции» действовали бы себе и действовали, а там — как Бог даст, как говорится.
Но нет! 28 августа США ультра-оперативно спешат унизить Международный суд ООН в Гааге, а заодно и всё мировое сообщество. Представитель Вашингтона, адвокат госдепартамента США Дженнифер Ньюстед заявила судьям ООН, что у них нет никакой юрисдикции выносить решения по требованию Тегерана о приостановлении санкций, связанных с ядерной программой Ирана. Вашингтон привёл в качестве «аргумента» для санкций соображения безопасности в своём первом юридическом ответе на иск Исламской Республики, которая страдает от экономических проблем, сообщало агентство AFP. Ньюстед дословно сказала Международному суду в Гааге, что он «не обладает юрисдикцией prima facie («на первый взгляд» — прим.) для рассмотрения заявлений Ирана». Она отметила, что США имеют право «защищать свою национальную безопасность и другие интересы». Таким образом, по её словам, договор «не может служить основанием для юрисдикции этого суда». Каким именно образом соблюдение ядерной сделки с Тегераном «угрожает нацбезопасности» США, разумеется, адвокат Ньюстед предпочла не распространяться. Мир молчит — мир привык быть униженным со стороны США и «теневого управленца» США, а в вопросе Ирана — это, безусловно, Израиль и произраильские круги в США и Европе. Почему Америка избрала заведомо нелогичную и противозаконную форму защиты в суде? Дело в том, что в первый день судебного заседания в Гааге (27 августа) адвокаты Ирана заявили, что санкции угрожают благополучию его граждан и нарушают деловые сделки в размере десятков миллиардов долларов. Ведущий представитель Исламской Республики по этому делу Мохсен Мохеби назвал санкции «неприкрытой экономической агрессией». «Соединённые Штаты публично пропагандируют политику, направленную на то, чтобы навредить как можно более серьёзно экономике Ирана, иранским гражданам и компаниям, — сказал Мохеби. — Иран будет оказывать самое сильное сопротивление экономическому удушению США всеми мирными средствами».
Мы напомним — неприкрытую экономическую войну Вашингтон ведёт против Ирана не менее 40 лет. И мир в курсе этого. Сейчас же США сколь публично пропагандируют политику иранофобии, столь же публично отвесили пощёчины (кстати, в том числе и России с Китаем), словно бы говоря: американцы никому не подсудны, что захотят американцы — так и будет идти. Гитлеризм XXI века в чистом виде — по-иному не скажешь. А почему США так взволновались из-за первого пакета помощи Еврокомиссии и принятия иранского иска Международным судом ООН в судопроизводство — понятно. Судебные решения Международного суда в Гааге являются обязательными, окончательными и не имеют процедуры апелляции. Не дай Бог, суд в Гааге признает полную обоснованность иска Ирана — и это станет прецедентом для других стран. И Китай был «под санкциями», не говоря об американском грабеже по отношению к золотому запасу правительства Чан Кай Ши, и Россия, и Сербия как правопреемница бывшей Югославии, и т.д., и т.п. По сути, Иран начал контрборьбу с США за права и интересы всей планеты, а не только за свои.
Идём дальше. Казалось бы, прошла у США «отмашка» от иранского иска, и в Гаагском суде Иран пока не ответил, хотя, справедливости ради — сейчас очередь за самими судьями. Но Иран — есть Иран. Ответ американцам был найден. И мы бы просили обратить особое внимание на тегеранскую «реплику», скажем, — в первую очередь, власти таких стран, как… Россия, Армения, Украина и т.д. С этим ответом Тегеран ни на секунду не замедлил — он был озвучен именно 28 августа, но после того, как адвокат госдепа Ньюстед лупцевала по щекам гаагских судей и международную общественность. Министр информации и разведки Ирана Махмуд Алави заявил, что «в различных правительственных организациях Ирана были выявлены и арестованы десятки шпионов, большинство из этих задержанных лиц имеют двойное гражданство», сообщало агентство ISNA, которое, напомним, крайне близко к Верховному лидеру Исламской революции аятолле Сейеду Али Хоссейни Хаменеи. Конечно, министр Алави говорил не только об арестованных шпиках с двойным гражданством — это был в целом доклад о деятельности иранских спецслужб. Например, помимо сообщения о десятках арестованных иностранных агентов, Алави также поведал: «Департамент разведки министерства является одним из самых мощных подразделений в мире, таким образом, что у нас был шпион в кабинете нашего врага», — подчеркнул он, вероятно, имея в виду недавно арестованного в Израиле за шпионаж в пользу Ирана бывшего министра энергетики сионистского режима Гонена Сегева.
Он также отметил, что с начала августа в стране проводились различные антитеррористические операции, добавив, что террористические группы пытаются спровоцировать религиозное насилие в Иране: «Они хотели убить пять суннитских клириков …, но мы сорвали их заговор». Алави сообщил, что на юге Ирана был арестован террорист из ИГ (организация, деятельность которой запрещена в РФ), а на севере страны была нейтрализована «террористическая ячейка». Были предотвращены также несколько взрывов в подземных станциях и в университетах, отметил он. Силы безопасности страны уничтожили также две террористические группы в западных районах Ирана, которые были связаны с враждебными странами, и их члены были арестованы с помощью разведывательных операций. Он рассказал, что в одной из террористических групп было 12 членов, которые были идентифицированы и арестованы иранскими силами правопорядка. Напомним — в последних случаях речь о террористах-боевиках из числа иранских курдов, работающих на спецслужбы США и Израиля.
29 августа в США в ответ на заявления министра Алави не нашли ничего лучшего, чем через издание The Wall Street Journal обвинить Иран… в том, что Тегеран «обучает и вооружает иракцев, чтобы сражаться с американцами». Но в этот же день представитель миссии Ирана в ООН Алиреза Мирюсефи в письме автору лживой пасквильной статьи Майклу Гордону назвал данные обвинения смешными, заявив, что Иран помог Ираку исключительно для целей самообороны против террористических группировок, таких как ИГ (организация, деятельность которой запрещена в РФ). Мирюсефи подчеркнул, что неправильно утверждать, что Иран призывает иракцев участвовать в выборах, чтобы помочь шиитам доминировать в политике страны: «Хотя Иран всегда призывал всех наших иракских братьев — шиитов, суннитов и курдов — поддержать демократические выборы, абсурдно и явно ложно утверждать, что это поощрение было направлено таким образом, чтобы «шииты могли доминировать в иракской политике». Призыв к полному участию всех групп и отдельных лиц в любых выборах по определению не даёт предпочтения одной стороне над другой», сообщает агентство IRNA. Опять у США «не прошло»?
Что ж, как уже «традиционно» сложилось, «за дело взялся» и Израиль — 30 августа оттуда валом пошли сообщения, что, мол, новые спутниковые снимки района в северо-западной части Сирии свидетельствуют о создании нового иранского ракетного завода для производства ракет класса «земля-земля», на котором может размещаться оружие, способное поражать Израиль, сообщала газета The Jerusalem Post. Изображения, сделанные ImageSat International (ISI), якобы свидетельствуют о том, что Иран продолжает строить различные объекты, связанные с разработкой и производством ракет класса «земля-земля» (SSM) в районе Вади Джаханнама вблизи Банияса. Согласно ImageSat, некоторые объекты на месте строительства имеют схожие визуальные характеристики, такие как конструкция, с построенными объектами для производства ракет в Парчине и Ходжире в Иране. ImageSat пишет в своём анализе, что объект находится на завершающей стадии строительства и, вероятно, будет завершён к началу 2019 г. «Говорил» и премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху — в частности, он предупредил, что будет продолжать действовать против врагов еврейского государства и что у него есть средства для их уничтожения: «Те, кто угрожает уничтожить нас, подвергают себя аналогичной опасности и в любом случае не достигнут своей цели».
Сказать по правде — реакция из The Wall Street Journal и из Израиля больше схожа с паникой и неуверенностью, и мы склонны связывать такие болезненные вскрики и обвинения США и Израиля именно с заявлениями министра информации и разведки Ирана Алави об аресте «десятков шпионов — лиц с двойным гражданством». О ком же идёт речь? Видимо, об этнических иранцах, или же бывших гражданах Ирана, которые в своё время бежали от Исламской революции. Ради тактики «реформаторов» и лично президента Хасана Роухани со второй половины 2013 г. Тегеран пошёл на известные послабления, и такой категории иранцы — лица с двойным гражданством получили возможность вернуться. Но, судя по заявлениям Алави, какая-то часть вернувшихся возвращалась на Родину, уже будучи завербованными разведслужбами стран, из которых они прибывали в Иран. А то и в качестве агентов именно американских и израильских спецслужб. И вдруг — в течение каких-то недели-двух Тегеран нейтрализовал всю эту агентурную сеть врагов собственного народа, собственной страны. Есть с чего запереживать, в частности, и тому же госсекретарю США — бывшему директору ЦРУ Майклу Помпео, в бытность которого главным «рыцарем плаща и кинжала», видимо, вербовалась значительная часть арестованных в Иране в августе агентов. И — даже и главе израильской спецслужбы «Моссад» Йоси Кохену, весной хваставшему, что у него в Тегеране «свои люди» чуть ли не даже в канцелярии аятоллы Хаменеи, не говоря уже об иранских учреждениях по атомной энергетике. Вот пиком чего и стали заявления главы МИД Франции Жан-Ива Ле Дриана. Словно бы не помнят в Париже, что было заявление аятоллы Хаменеи о полном запрете на переговоры с США и по баллистическим ракетам, и по политике Ирана по оказанию помощи шиитам всего Ближнего Востока, ну и — по внутреннему государственному строю Ирана. Мир же помнит, что главной целью у США и Израиля было и остаётся свержение Исламской республики и насаждение в Иране американо-сионистских марионеток. Достаточно вспомнить обо всех разоблачениях и обвинениях в адрес США и Израиля, звучавших с уст самых разных должностных лиц Ирана, начиная с зимних волнений конца декабря 2017 г. — участие террористов из организации «Моджахеддин-э-халк» (MEK), как и содержание этой MEK «на балансе» спецслужб США, Израиля и… совершенно верно, и Франции, это не секрет. И не зря ряд последних сборищ террористов MEK привечался именно в Париже, где французские власти создавали более чем комфортные условия убийцам, на руках которых кровь более чем 17 тысяч иранцев, и напрочь игнорировали протесты официального Тегерана.
Впрочем, Иран ещё с апреля текущего года был готов к позорному поведению Франции. И не ждал никаких заявлений мсье Ле Дриана — с весны Тегеран предупреждал, в частности, директорат французской фирмы Total, что если вдруг её сотрудники вздумают поддаться шантажу США и свернуть свою деятельность в Иране, то бизнес Total на иранских месторождениях нефти и газа будет отчуждён и передан Китаю. Отметим, что официально французы признали свой уход именно 20 августа — в день антиамериканских заявлений спецдокладчика ООН по вопросу о негативных последствиях односторонних принудительных мер Идрисса Джазери. «Total официально отказалась от контракта на разработку фазы 11 проекта Южный Парс», — заявил тогда министр нефти Ирана Бижан Намдар Зангане, сообщило Reuters. Хотим напомнить: французы были одними из первых, кто предпринял прорывные шаги в Иране. Предварительное газовое соглашение с Total на сумму $4,8 млрд. власти Ирана подписали в ноябре 2016 г. Соглашение предусматривало разработку одного из самых крупных нефтегазовых месторождений Южный Парс и увеличение добычи до 56 млн. куб/м газа в день для нужд внутреннего потребления и экспорта. Total принадлежало 50,1% акций проекта, у нефтяной компании Ирана 19,9% акций, а у китайской CNPC — 30%. Париж зря надеется, что, в очередной раз встроившись «в фарватер» американо-израильской политики против Ирана, он ещё раз получит место в нише внимания иранских политиков и нефте — газовиков — все активы Total или уже переданы, или будут вскоре переданы именно китайской CNPC, уход французов никак не скажется на замедлении работы проекта. А по двум другим месторождениям, на которые предъявляла претензии Total, Иран уже вступил в переговоры с российским «Газпромом». Кроме того, в иранском газе и в участии в разработке месторождений постоянно и кровно заинтересованы Индия, Пакистан, Афганистан и ряд других государств. В целом же, конечно, не только Total и Франция в проигрыше — целый ряд европейских компаний покинули Иран, проиграв своим китайским, российским и даже индийским конкурентам.
Франция сделала свой выбор — даже не выйдя (официально) из соглашения JCPOA, она после заявлений Ле Дриана уже перешла в разряд врагов и потенциальных военных противников Ирана. Ведь не может быть, чтобы в Европе, да и в США с Израилем, не понимали бы — после того, как 24 августа министр иностранных дел РФ Сергей Лавров, по сути дела, «заткнул рот» советнику президента США по нацбезопасности Дж. Болтону, подчеркнув, что иранские военные советники в Сирии — на законных основаниях, а вот войска США и даже Турции — нет, убеждать Тегеран в том, что он «должен» вести переговоры по вопросу о своей политике в регионе — это просто кретинизм. Напомним фразу Лаврова: «Все иностранные силы, присутствующие в Сирии без приглашения Дамаска, должны покинуть страну» — она явно не про Иран. Ну, а после того, как министры обороны Сирии генерал Али Абдулла Айюб и Ирана бригадный генерал Амир Хатами в Дамаске подписали 26 августа новое двустороннее соглашение о развитии военного и оборонного сотрудничества между странами, думается, США, Израиль, все на Западе, терпящие американо-израильское ярмо, обязаны были понять: а некому «выдворять» иранских военных советников из Сирии. И Тегеран ни с кем не собирается обсуждать свои двусторонние отношения — ни с Сирией, ни с Ираком, ни с какой-либо иной страной планеты.
Сергей Шакарянц
Источник: https://regnum.ru/news/polit/2474079.html
Трамп поднял ставки: «Россия совершает ошибку в Сирии»
Трамп предупредил Россию от «серьезной гуманитарной ошибки» в Сирии
Президент США Дональд Трамп заявил, что Россия и Иран могут совершить «серьезную ошибку», если поддержат «безрассудную» атаку сирийского президента Башара Асада по провинции Идлиб. При этом в Пентагоне уже заявили о готовности нанести удар по сирийским силам, несмотря на протесты России.
Президент США Дональд Трамп заявил, что сирийскому лидеру Башару Асаду не следует «безрассудно» атаковать Идлиб. Так глава Белого дома отреагировал на планы Дамаска по освобождению этой провинции.
«Россияне и иранцы совершат серьезную гуманитарную ошибку, если примут участие в этой потенциальной человеческой трагедии», — написал в своем твиттере Трамп.
По его словам, в результате таких действий могут погибнуть «сотни тысяч людей».
Ранее глава сирийского МИДа Валид Муаллем заявил, что угрозы США нанести удар по Сирии под предлогом использования Дамаском химоружия не изменят их планов относительно освобождения провинции Идлиб от террористов.
Идлиб — последняя провинция, которая находится в руках противников Асада, среди которых как представители вооруженной оппозиции, так и террористические группы. В России заявляют, что боевики готовят провокацию в этой местности с использованием химического оружия и уже завезли туда его компоненты. Об этом российский представитель рассказал на заседании Организации по запрещению химического оружия.
Кроме того, глава МИД Сирии Валид Муаллем заявил, что члены организации «Белые каски» похитили 44 ребенка с целью использовать их при инсценировке химической атаки в Идлибе.
«По нашим данным, они недавно похитили 44 ребенка в зоне Идлиба для реализации этой постановки с химическим оружием», — сказал Муаллем.
Он также сказал, что за созданием самой организации «стоят британские спецслужбы», которые их спонсируют и ими руководят. Муаллем подчеркнул, что они также стояли за организацией других сфабрикованных сценариев применения химического оружия и сейчас «готовят подобное развитие ситуации» с химическим оружием в сирийском Идлибе.
Дамаск считает своей приоритетной задачей освобождение провинции Идлиб — военным путем или путем примирения. По словам Муаллем, международное сообщество должно признать, что провинция Идлиб является сирийской территорией. Он добавил, что сирийское государство обязано полностью вернуть свои территории.
«И никто не имеет права этому помешать. Во-вторых, как заявил президент Башар Асад, в настоящий момент приоритетной задачей является освобождение Идлиба или путем примирений, чему мы отдаем предпочтение, или военным путем», — сказал Муаллем.
США уже составили предварительный список сирийских объектов, относящихся, по мнению Вашингтона, к сфере производства химического оружия, по которым может быть нанесен удар.
Работу по подбору целей проводили сотрудники американских разведывательных служб и военные эксперты.
Список был составлен на тот случай, если глава Белого дома Дональд Трамп примет решение о проведении новой серии авиаударов по Сирии, сообщают американские официальные лица.
Решение об ударе пока не принято, но один высокопоставленный чиновник, непосредственно знакомый с обстановкой, сказал, что военные «могут очень быстро отреагировать», если Сирия начнет атаку с помощью химического оружия.
При этом Россия 1 сентября начала масштабные учения группировки сил Военно-морского флота и Воздушно-космических сил, заявили в Министерстве обороны РФ.
«В соответствии с планом подготовки ВС Российской Федерации под руководством главнокомандующего ВМФ России адмирала Владимира Королева в период с 1 по 8 сентября 2018 года в Средиземном море будет проведено масштабное учение группировки сил (войск) Военно-морского флота и Воздушно-космических сил России», — сообщили в российском военном ведомстве.
США при президенте Трампе уже наносили удар крылатыми ракетами по Сирии после того, как сирийские власти якобы применили химическое оружие. Впрочем, доказательств этому предоставлено не было.
В ночь на 14 апреля Военно-морские силы США, Королевский ВМФ Великобритании и Национальные ВМС Франции нанесли массированный ракетный удар по объектам в Сирии.
Атака была произведена с использованием крылатых ракет «Томагавк» и других систем при поддержке палубной авиации. Всего, согласно данным отечественного военного ведомства, по Сирии было выпущено 103 ракеты, из них силы ПВО Сирийской арабской армии сбили 71 ракету.
От трех до десяти: как Россия нанесла удар по Идлибу
Сирийская оппозиция заявила о начале российских ударов в Идлибе
СМИ сообщили о начале российскими ВКС крупнейшей за год воздушной атаке по объектам вооруженной оппозиции в сирийском Идлибе. По разным данным, в небо над провинцией поднялись от трех до десяти истребителей, которые нанесли более 10 ударов. Впрочем, официального подтверждения данной информации от Минобороны РФ пока что не поступало.
Российские ВКС начали крупнейшую за последний год бомбардировку в провинции Идлиб. Ударам подвергается вооруженная оппозиция, сообщают со ссылкой на свои источники в рядах сирийской оппозиции ближневосточная газета Al-Masdar News и турецкое информационное агентство Anadolu.
По этим сведениям, бомбардировке подверглись районы Джисир аш-Сугур, Бисенкул, Гани, Иннеб, Сырмания на западе Идлиба, а также район Зейзун на севере Хамы.
На сайте сирийской оппозиции сообщается о 20 ударах, нанесенных тремя российскими истребителями.
В то же время источники Al-Masdar News говорят о «по меньшей мере десяти российских истребителях «Сухой», которые нанесли десятки воздушных ударов по южным и западным частям Идлиба». В настоящий момент данных о погибших и раненых не поступало.
В то же Минобороны России пока что не комментировало данную информацию.
Ранее Дамаск озвучивал свои планы по освобождению провинции, а президент США Дональд Трамп предостерегал Россию, Иран и Сирию от «безрассудной» атаки на Идлиб.
«Россияне и иранцы совершат серьезную гуманитарную ошибку, если примут участие в этой потенциальной человеческой трагедии», — писал американский лидер в своем твиттере.
При этом Трамп утверждал, что в результате подобных действий якобы могут погибнуть «сотни тысяч людей».
В последние несколько недель конфронтация вокруг Сирии только усиливалась. 1 сентября телеканал CNN со ссылкой на источники среди официальных лиц сообщил, что американские разведслужбы и военные определились с предварительным списком возможных целей для воздушных ударов, если Трамп отдаст соответствующее распоряжение. Все эти объекты, по версии Вашингтона, так или иначе связаны с химическим оружием.
Таким образом американские власти дали понять, что «готовы очень быстро ответить» в случае химической атаки. Ранее же российские военные сообщили о возможной подготовке со стороны США провокации, связанной с якобы применением химического оружия в Сирии.
Американские же власти заявили об имеющейся у них информации, что правительственные сирийские силы переместили два боевых вертолета ближе к провинции Идлиб, и якобы именно они могут быть использованы Дамаском для химатаки.
Ситуация осложняется и усилением присутствия России в Средиземном море. Действительно, Минобороны РФ развернуло у берегов Сирии самую мощную за все время сирийского конфликта группировку кораблей. В ее состав вошли 10 кораблей, оснащенных крылатыми ракетами «Калибр», а также две подводные лодки. Среди кораблей — ракетный крейсер «маршал Устинов», фрегат «Адмирал Григорович», сторожевой корабль «адмирал Эссен» и другие, Для обеспечения снабжения в Средиземное море был направлен большой морской танкер Черноморского флота «Иран Бубнов».
С 1 сентября в Средиземном море начались масштабные учения группировки сил Военно-морского флота и Воздушно-космических сил России. Пентагон использовал начавшиеся учения для обвинений в адрес Москвы, что мероприятия проводятся якобы с целью быть в готовности в случае возможных ударов со стороны Вашингтона.
Российские дипломаты в США пытались смягчить растущее напряжение в регионе и призвали Госдепартамент воздержаться от агрессии в адрес Дамаска.
«Очередное обострение в Сирии не отвечает чьим-либо интересам. От этого выиграют лишь террористы», — цитирует РИА «Новости» заявление посла России в США Анатолия Антонова.
О возможной провокации с применением химического оружия заявил и глава МИД Сирии Валид Муаллем. Он рассказал, что члены организации «Белые каски» заранее похитили 44 ребенка с целью использовать их при инсценировке химатаки в Идлибе.
Идлиб — последняя провинция, остающаяся в руках противников Асада, среди которых присутствуют как вооруженная оппозиция, так и террористические группы. Дамаск считает своей приоритетной задачей освободить эту территорию — военным путем или через примирение. По словам главы МИД Сирии, международное сообщество должно признать, что провинция Идлиб является сирийской территорией.
Вместе с тем США уже использовали в качестве предлога к атаке применение химического оружия правительственными войсками, хотя доказательств так и не было предоставлено.
Последний такой удар со стороны американских сил была совершена 14 апреля, когда Военно-морские силы США, Королевский ВМФ Великобритании и Национальные ВМС Франции нанесли массированный ракетный удар по объектам в Сирии.
Атака была произведена с использованием крылатых ракет «Томагавк» и других систем при поддержке палубной авиации. Всего, согласно данным отечественного военного ведомства, по Сирии было выпущено 103 ракеты, из них силы ПВО Сирийской арабской армии сбили 71 ракету.
Рейтинг привлекательности городов для выпускников вузов.
КБ Стрелка составила рейтинг привлекательности городов для выпускников вузов. Это первое подобное исследование в России. Полученный рейтинг поможет выпускникам определиться с местом жительства, а руководителям муниципалитетов — выявить проблемы и сделать города более востребованными молодой аудиторией.
По данным бюро, специалисты проанализировали 98 городов — региональные столицы и города с населением более 250 тысяч человек.
Основные выводы исследования:
Городская среда во многом определяет то, в каком городе будут жить выпускники. Качество жизни для молодой аудитории не менее важно, чем размер зарплаты.
Размер города не имеет значения. Только 7 городов в списке 27 лидеров — города-миллионники. Так, Калуга успешно конкурирует с Екатеринбургом, а Тула — с Санкт-Петербургом.
В каждом третьем городе-лидере рейтинга жилье для выпускников недоступно. Затраты на аренду жилья и оплату услуг ЖКХ в этих городах превышают 40% от средней зарплаты.
Также результаты исследования показали, что в европейской части России города лучше по качеству, а в Сибири и на Дальнем Востоке более доступная жизнь.
Привлекательность города определялась по параметру доступности благ, т.е. по остатку от средней зарплаты после вычета ежемесячных расходов, а также по качеству жизни. В профиль ежемесячных трат выпускника наряду с арендой квартиры, поездками на общественном транспорте и покупкой продуктов вошли 20 перекусов вне дома, два похода в кино и абонемент в фитнес-клуб. Качество жизни в городе определялось такими индикаторами, как комфортность климата, возможность получить туристическую визу, доля и разнообразие вакансий с опытом работы 1—3 года, а также наличие и вариативность досуга.
«Выпускники вузов — профессионалы с самым высоким уровнем мобильности, которые создают будущее городов. Размер зарплаты, доступность жилья и услуг, качество среды — факторы, которые определяют, где начинать карьеру или собственное дело. Этот рейтинг — первая в стране попытка оценить привлекательность городов России для вчерашних выпускников. Мы надеемся, что рейтинг послужит для них навигатором поиска места для жизни и работы, а для муниципальных властей станет инструментом корректировки стратегий развития», — отметил гендиректор бюро Денис Леонтьев.
В список 27 городов-лидеров вошли Москва, Казань, Краснодар, Вологда, Воронеж, Липецк, Рязань, Екатеринбург, Владивосток. Города-лидеры оказались лучше других в том числе по качеству авиасообщения, климатическим условиям и доступности визовых центров. Среди городов-аутсайдеров — Благовещенск, Курган, Таганрог, Грозный, Владикавказ. Также были определены города с высоким значением одного из показателей — доступности благ или качества жизни. С полным рейтингом можно ознакомиться в материалах исследования.
«Главный вывод исследования состоит в том, что единой шкалы городов нет. Мы показываем, какие города подходят для реализации разных сценариев жизни. Кто-то нацелен на зарабатывание денег, а городская среда и то, что она предлагает, не так важны. Жизнь в таких городах может оказаться для выпускников чуть сложнее. Есть молодые люди, для которых одинаково важна и работа, и городская среда. Для них могут подойти места с невысоким уровнем зарплаты, но разнообразной жизнью. В городах-лидерах и то, и другое находится на высоком уровне» — рассказала руководитель центра городской экономики бюро Елена Короткова.
Одним из индикаторов качества жизни в городах стала оценка индекса качества городской среды, который был разработан совместно с ДОМ.РФ и Минстроем России. У городов, наиболее привлекательных для выпускников, средний балл индекса оказался выше.
Аналогичные рейтинги регулярно составляются в Великобритании, США и других странах. Выпускники ВУЗов — самая мобильная часть населения, и именно от них зависит будущее городов. Сегодня Россия занимает 38 строчку из 178 в рейтинге утечки мозгов: 40 тыс. человек с высшим образованием ежегодно уезжает из страны. Новый рейтинг бюро призван обратить внимание на проблемы городской среды для молодежи и сделать российские города более конкурентоспособными.
Автор: СГ-Онлайн
Будущее книги на ММКВЯ
С 5 по 9 сентября 2018 года на Московской международной книжной выставке-ярмарке пройдет форум "КНИГАБАЙТ", посвященный новым технологиям и трендам в книжной отрасли.
Форум КНИГАБАЙТ. Будущее книги на 31-ой ММКВЯ
Профессиональная программа
Конференц-зал №237
Серия круглых столов и семинаров ШКОЛА ЭЛЕКТРОННОЙ КНИГИ
Москва, ВДНХ, ММКВЯ, Павильон №75, Зал С, второй этаж
5 сентября
13:00 — 17:00
Дискуссия
«Свободные знания в цифровую эпоху»
На протяжении тысячелетий книгоиздание было основным механизмом обеспечивающим человечество главным инструментом образования — книгой. Иногда книги были доступны бесплатно, чаще — за деньги, причем немалые. Вместе с наступлением цифровой эпохи цена копирования и распространения информации стала ничтожной, а ценность знаний повысилась. Цифровые инструменты позволили начать строительство инфраструктуры доступа к свободной и бесплатной информации — как к общественному достоянию, так и к новым знаниям.
Вопросы для обсуждения:
1. Распространение информации может быть бесплатным, но может ли быть бесплатным производство знаний?
2. Может ли система свободных и открытых лицензий обеспечить производство и распространение действительно качественного знания? Могут ли быть бесплатные учебники?
3. Государственная политика в отношении доступа к общественному достоянию и свободным знаниям. Заинтересовано ли государство в их распространении? Готово ли содействовать? Какова позиция вузов?
4. Общее культурное наследие и общественное достояние: почему это не одно и то же?
5. Общественное достояние — что с ним делать и надо ли его охранять?
6. Нужны ли обществу и государству нынешние границы закона об авторском праве? Что делать с произведениями из «серой зоны»?
Приглашенные спикеры:
Филипп Дзядко, основатель проекта Arzamas.academy
Иван Засурский, заведующий кафедрой новых медиа факультета журналистики МГУ им. М.В.Ломоносова, журналист
Антон Молев, депутат Московской городской думы, учитель обществознания и истории ГБОУ Гимназия № 1505
Максим Мошков, основатель Lib.ru
Юрий Сапрыкин, журналист, главный редактор проекта ПОЛКА
Дмитрий Семячкин, сооснователь КиберЛенинки
Дмитрий Степанов, куратор Издательства Яндекса
Фёкла Толстая, журналист, продюсер проектов Tolstoy Digital и Живые страницы
6 сентября
11:00 — 12:00
Презентация для профессионалов
«China literature - лидер рынка онлайн литературы Китая»
Самый большой сервис онлайн литературы Китая - более 190 млн пользователей и более 7 млн писателей, которым в 2016 году выплатили 158 млн USD роялти. 10 млн книг онлайн плюс 100 тыс. книг в печатном ассортименте. В top-20 китайских фильмов 65% сценариев у China Literature, 70% из top-20 сериалов, 75% из top-20 игр, 80% из top-20 самых популярных аниме. Капитализация на Гонконгской бирже — 8,26 млрд USD. Оборот за 2017 год — 627 млн USD, то есть примерно половина всего объема российского книжного рынка.
Спикер: Луо Ли (Luo Li), основатель и старший вице-президент компании China Literature
12:00 — 15:00
Круглый стол "Книги и литература как медиасреда"
Литературный контент активно трансформируется под возможности новой медиасреды. Многие издательские проекты изначально задумываются как мультимедийные и часто не подразумевают бумажного воплощения. Издания публикуются в самых разнообразных форматах: от стандартного веб-сайта до онлайн-квеста, от почтовой рассылки и переписки в мессенджере до страницы в социальной сети. Миллионы читателей сегодня потребляют литературу не с бумажных страниц традиционных книг, а в привычных экранных интерфейсах. Можно ли называть подобные проекты книгами?
Приглашенные спикеры: Луо Ли (Luo Li) - основатель и старший вице-президент компании China literature, руководитель направления лицензирования
Ярослав Липшиц, (Jaroslaw Lipszyc) польский поэт, журналист, организатор проекта «Свободная литература», основатель Фонда «Современная Польша»
Василий Валериус, профессор, дизайнер книги, основатель мастерской уникальных книжных изданий
Филипп Дзядко, главный редактор проекта «Арзамас»
Марина Жунич, директор по взаимодействию с органами государственной власти Google Россия
Борис Макаренков, исполнительный директор StoryTel Россия
Наталия Осипова, продюсер мультимедийного проекта «ИЗВЕСТИЯ. История века»
Дмитрий Степанов, куратор Издательства Яндекса
Егор Тулин, доцент кафедры художественно-технического оформления печатной продукции, Московский государственный политехнический университет
7 сентября
Круглый стол "Книги без издательств"
Сервисы селф-паблишинга – безусловный тренд развития отрасли. Сегодня многие из них ориентированы не только на авторов, но и на издателей, предлагая оптимизацию издательских процессов. Помимо прочего платформы самиздата - это подчас уникальная свободная творческая среда порождающая идеи и сюжеты которые активно используются теле, кино и гейм индустриями многих стран мира.
1. Каковы перспективы развития независимого книгоиздания в России? Уйдут ли писатели массовых жанров от традиционных издателей, как это происходит в США? Какие факторы влияют на развитие этой ниши книжной индустрии? 2. Что делать традиционным издателям в условиях роста независимого книгоиздания? Что могут предложить сервисы селф-паблишинга издателям? 3. Обычные претензии издателей и критиков к книгам, вышедшим за рамками традиционного издательского процесса, — адресуются их качеству. Насколько справедливы эти претензии? Что делают или могут сделать сервисы селф-паблишинга? 4. Крупнейшие международные сервисы селф-паблишинга постепенно становятся участниками индустрии развлечений, крупными лицензиарами для теле-, кино- и гейм-индустрии. Есть ли шансы у российского независимого книгоиздания сыграть такую же роль?
Приглашенные спикеры:
Луо Ли (Luo Li) - основатель и старший вице-президент компании China literature, руководитель направления лицензирования
Алексей Кулаков, директор Ридеро
Евгений Селиванов, руководитель ЛитРес: Самиздат
Дмитрий Кравчук, основатель проектов Стихи.Ру, Проза.Ру
Максим Мошков, Lib.ru Самиздат
Представители платформы селф-паблишинга BookScriptor
Константин Мильчин, литературный критик, главный редактор Gorky. Media
Кураторы программы:
Владимир Харитонов, исполнительный директор ассоциации интернет-издателей
Денис Давыдов, руководитель проекта КНИГАБАЙТ
Общественная программа
Форум КНИГАБАЙТ. Будущее книги на 31-ой ММКВЯ
Площадка КНИГИ В ГОРОДЕ
Москва, ВДНХ, ММКВЯ, Павильон №75, Зал С, второй этаж
5 сентября
15:30 — 16:30
Объявление шорт-листа премии «Электронная буква»
Первая в России литературной премия в области электронных книг «Электронная буква», цель которой – поддержка начинающих авторов, объявляет короткий список номинантов сезона 2018 года.
Организатор: ЛитРес: самиздат
Участники:
Дмитрий Быков, писатель, поэт, председатель жюри премии «Электронная буква»; Чонишвили Сергей, актер театра и кино, мастер озвучивания фильмов, диктор, писатель; Кононова Ольга , руководитель отдела экранизаций продюсерской компании «Среда»
6 сентября
13:30 — 14:15
Увлекательная вселенная электронных книг. Аннотирование — расширение горизонтов.
Публичные заметки на полях электронных книг
Электронная книга как социальная сеть
Толстой с комментариями экспертов и моих друзей: как перенести обсуждение в текст электронной книги
Участник: Николай Горбунов (писатель, медиапроектировщик, автор проекта "Дом на хвосте паровоза. Путеводитель по Европе в сказках Андерсена")
7 сентября
16:45 — 17:30
Анатолий Карпов и Владимир Барский представляют новый интерактивный учебник по шахматам
Федерация шахмат России, компания Lecta и издательство «ВАКО» приглашает на творческую встречу с многократный чемпион мира по шахматам Анатолием карповым и автором учебно-методического комплекса «Шахматная школа» международным мастером Владимиром Барским.
Участники: Анатолий Карпов, международный гроссмейстер, многократный чемпион мира по шахматам; Владимир Барский (международный гроссмейстер, автор интерактивного учебника по шахматам; Рубен Акопов, директор цифровой образовательной платформы Lecta
8 сентября
17:45 — 18:30
Лауреаты премии КНИГА ГОДА 2018 в номинации Электронное издание. "ИЗВЕСТИЯ. История века"
«Известия». История века» мультиплатформенный и мультимедийный проект с помощью которого читатель одновременно может увидеть событие через архивный документ, фотографию, газетную полосу и прочитать тексты, написанные современными авторами о тех исторических событиях
Участники:Наталия Осипова, продюсер мультимедийного проекта; Татьяна Киреева, художественный редактор; Наталия Завьялова, журналист
9 сентября
15:15 — 16:15
От аккаунта до бестселлера: выступление участников поэтической платформы „Живые поэты“
«Живые поэты» или «ЖЫ» – это литературная онлайн-платформа, способствующая развитию и популяризации современной поэзии. Проект был создан в 2014 году поэтом, писателем и журналистом Андреем Орловским. «ЖЫ» публикуют стихи участников проекта в социальных сетях, а их интервью и комментарии – в СМИ, выпускают книги, помогают с организацией и информационной поддержкой концертов. За время существования редакторы получили более 20 000 заявок и опубликовали бесчисленное количество стихотворений 250 авторов из 80 городов 15 стран. На мероприятии выступят авторы «ЖЫ» из Москвы, Киева и Северодвинска.
Участники: Андрей Орловский, поэт, автор и куратор проекта «ЖЫ»; Дарья Орлова, поэт; Крис Аивер, поэт; Павел Кошелев, поэт; Наталья Жванецкая, поэт; Алексей Шмелев, поэт; Дарья Дубовик, поэт;
Площадка ПЕРВЫЙ МИКРОФОН
Москва, ВДНХ, ММКВЯ, Павильон №75, Холл Зал С, первый этаж
5 сентября
16:00 — 17:00
Технология скрайбинга в изучении английского языка
Ищете новые способы мотивации школьников к изучению иностранного языка? Стремитесь, чтобы ученики могли легко и надолго запомнить новую информацию? Активно используете разные способы развития коммуникативных навыков? Скрайбинг-технология поможет вам достичь этих целей и сделать уроки иностранного языка яркими, эффективными и запоминающимися
Участники: Наталья Слепова , методист по иностранным языкам информационно-методического отдела издательства «Русское слово»
6 сентября
14:00 — 15:00
Электронная образовательная среда: потенциал, возможности, приобретение, использование
Что такое электронная образовательная среда? Каким станет школьный учебник через десять лет? Какие возможности и преимущества у интерактивного образования? Как успеть за развитием электронного обучения? Ответы на эти и другие вопросы, связанные с современными образовательными технологиями и развитием электронной образовательной среды, даст эксперт по информационным образовательным технологиям Марина Соловей
Участник: Марина Соловей, эксперт по информационным образовательным технологиям, издательство «Русское слово»
8 сентября
12:00 — 13:00
Текст VS Код. Программист - писатель XXI века?
Программист, так же, как и писатель, создает новый мир путем написания уникальной последовательности знаков. Строка кода, так же, как и строка текста, способна перенести нас в придуманную автором реальность. Уже сегодня основам программирования учат в общеобразовательных школах многих странах мира. Знание информатики становится необходимостью, это современный уровень грамотности, продиктованный цифровой революцией.
В открытой дискуссии сойдутся писатель-фантаст, автор серии «Тайный город» Вадим Панов и директор штаб-квартиры Samsung Electronics по корпоративным проектам Сергей Певнев.
Разговор пойдет о программировании и литературе как о творческих процессах, о схожести и различиях методов реализации художественного замысла.
Поводом для разговора стал выход в свет электронного интерактивного учебника по основам ИТ и программирования.
Участники:
Вадим Панов ,писатель-фантаст; Сергей Певнев, директор штаб-квартиры Samsung Electronics по корпоративным проектам; Рубен Акопов, руководитель цифровой образовательной среды LECTA/Корпорация «Российский учебник»; Давыдов Денис, руководитель проекта КНИГАБАЙТ
17:00 — 18:00
Лауреаты премии КНИГА ГОДА 2018 в номинации Электронное издание. Онлайн университет "Арзамас"
Курс "История русской культуры" онлайн университета Арзамас разработан профессором Оксфорда и Шанинки Андреем Зориным. Это суперкурс об отечественной культуре от варягов до рок-концертов: лекции лучших ученых, таймлайны, галереи и списки литературы — а также награды для тех, кто все это освоит.
Участник: Евгений Бунтман, журналист, главный редактор он-лайн курса "История русской культуры"
9 сентября
16:00 — 17:00
«Александр Кушнир: безумная механика русского рока. Мультимедийный музыкальный нонфикшн на платформе StoryTel»
Книги известного музыкального журналиста и писателя Александра Кушнира о знаковых персонажах русского рока Илье Кормильцеве и Сергее Курехине появятся в аудиоверсиях на платформе StoryTel. О мультимедийной жизни книг, о музыке и литературе в свете новых технологий и планах на будущее говорим с автором и продюсером платформы StoryTel Дианой Смирновой.
Участники: Александр Кушнир, музыкальный журналист, писатель; Дарья Смирнова, продюсер платформы StoryTel
Куратор программы
Денис Давыдов, руководитель проекта КНИГАБАЙТ
davydov@rostmedia.ru
+7 (916) 691-72-73
Форум проходит при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.
Турпоток в Испанию снизился впервые за десятилетие
В июле 2018-го число зарубежных путешественников в стране сократилось на 4,9% относительно аналогичного месяца прошлого года. Впервые с 2009 года спад соответствующего показателя зафиксирован в течение периода летних отпусков.
Как пишет The Local https://www.thelocal.es/20180903/has-tourism-in-spain-reached-its-peak , доля доходов от туризма в экономике Испании достигает 10%. В последние годы страна привлекла огромное число путешественников, в том числе из-за проблем с безопасностью на других популярных направлениях на Ближнем Востоке и в Северной Африке.
В 2017 году Испания даже сместила США с прежней позиции в рейтинге самых посещаемых стран мира, заняв второе место сразу после Франции https://prian.ru/news/37163.html . Количество туристов в 2017 году здесь составило 82 млн человек – оно уже пятый год подряд бьет все мыслимые и немыслимые рекорды.
Однако в июле 2018 года Институт статистики (INE) зафиксировал годовой спад в этом секторе на 4,9% - впервые за последние 10 лет. При этом число посетивших Испанию британцев сократилось за год на 5,6%, что связано с падением британского фунта относительно евро. Тем не менее, выходцы с Туманного Альбиона остаются самой многочисленной группой гостей солнечной страны.
Гигант индустрии пакетных туров Thomas Cook в августе 2018 года обнародовал данные, которые говорят о росте бронирований путевок в Турцию на 63% в годовом исчислении, при этом Анталья стала самым популярным направлением для британских отпускников. Эксперты компании заявили, что смещают фокус своего внимания на Турцию, Тунис и другие средиземноморские рынки, в то время как Испания становится слишком дорогой в сравнении с ними.
Prian.ru
Спад цен на недвижимость в Сиднее стал самым значительным за девять лет
Более высокие затраты по займам и нереально высокие цены спровоцировали охлаждение на ключевых рынках Австралии. Больше всего подешевело жильё в столице Нового Южного Уэльса – Сиднее: за год до августа 2018 года цены упали на 5,6%. Это самый крупный спад с марта 2009 года.
Согласно данным CoreLogic, в целом по стране падение составило 2%. В Мельбурне за год жильё подешевело на 1,7%, в Перте – на 2,1%, в Дарвине – на 4%. Самый значительный рост наблюдался в Хобарте (+10.9%), небольшой – в Канберре (+2,3%), Аделаиде и Брисбене (+1% и 0,9% соответственно), сообщает Financial Review https://www.afr.com/real-estate/sydney-property-prices-fall-the-fastest-in-nine-years-corelogic-20180902-h14udy .
По словам аналитика CoreLogic Кэмерона Кушера, рынок замедляется во всех частях страны. Ужесточение кредитного контроля и отсутствие доступного жилья в значительной степени поражает Сидней и Мельбурн, но в целом это влияет на все крупные города. Специалист уверен, что ситуация будет ухудшаться в течение 2018 года.
Десятка районов с наибольшим годовым замедлением цен https://prian.ru/news/36780.html находилась в Сиднее, причём сильнее всего пострадал пригородный Райд. За последний год стоимость жилья в северных пригородах снизилась на 9,4%: дома подешевели на 11,8%, квартиры – на 2,4%. Дома в Сиднее и его южных пригородах просели в цене больше всего – на 13%. Стоимость квартир в районе Баулкхем Хилс/Хоксбери упала на 16,2%. Наибольшее падение – в сегменте элитного жилья.
В Мельбурне картина более сложная. В то время как цены в Восточном Мельбурне снизились за год на 6,1%, западные и северно-западные пригороды города были одними из самых эффективных в течение года – жильё здесь подорожало на 3,1%. Но в самом городе падение цен за год ускорилось с 0,5% до 1,7%, что является самым быстрым ухудшением с октября 2012 года. За три месяца, закончившихся в августе 2018 года, этот показатель снизился на 2%, что больше, чем в любом другом городе Австралии.
Истощение рынка жилья также поразило Хобарт, хотя общая годовая картина стабильна. Но, по словам Кушера, сейчас рынок Хобарта далеко не такой доступный как раньше: здесь те же цены на жилье, что и в Аделаиде, и не намного ниже, чем в Перте.
Prian.ru
Жизненный цикл русской революции: опыт теоретического и сравнительного исследования
Часть 2
Майкл Дэвид-Фокс
Майкл Дэвид-Фокс — историк, профессор Школы международных отношений и кафедры истории Джорджтаунского университета; научный руководитель Международного центра истории и социологии Второй мировой войны и ее последствий НИУ ВШЭ.
[стр. 55—82 бумажной версии номера]
НЕОКОНЧЕННАЯ РЕВОЛЮЦИЯ В ИСТОРИЧЕСКОЙ НАУКЕ [1]
В статье, написанной накануне крушения коммунистической системы, Стив Смит попытался наметить для историков русской революции ряд новых задач, которые они могли бы выполнить теперь, когда остались в прошлом вместе с советским государством и резкая политическая ангажированность исследований, и характерная для эпохи «холодной войны» изоляция работающих в данной области ученых. Самым печальным из недостатков Смиту казалось «общее недоверие к теории и к прямой концептуализации, явно проявляющееся у многих исследователей русской истории». Специалисты по русской революции, как правило, уклонялись от широких дебатов и масштабных проблем:
«Многие ли из нас пытались отреагировать на ниспровержение традиционных концепций русской революции такими учеными, как Теда Скочпол и Перри Андерсон? [...] Можно ли в исследованиях по истории России найти нечто подобное тем живым спорам о природе гражданской войны в Англии, которые ведутся между сторонниками структурных интерпретаций (будь то указания на конституциональный кризис или на классовый конфликт) и “ревизионистами”, подчеркивающими краткосрочные причины и стечение несчастливых обстоятельств? [...] Такое уклонение от дебатов по важным вопросам и, как следствие, нежелание делать общие выводы и подводить теоретическое основание под серьезные исторические разработки и является, на мой взгляд, причиной немощи, поразившей нашу область знаний»[2].
Если теперь обратиться к ситуации 2017 года, то легко заметить сходство с отмеченным Смитом положением вещей: ученые-русисты, как правило, не выходят за рамки своих специализаций, сложившихся профессиональных интересов и эмпирических тем, чтобы заняться теми крупномасштабными проблемами, которые подсказывают подходы вроде теории жизненных циклов. Тем не менее обзор научной литературы с того времени, о котором писал Смит, и вплоть до столетия революции необходим: он поможет нам понять, почему исследователи русской истории сторонились «модифицированного» структуралистского (обычно государствоцентричного и часто связанного с факторным анализом) подхода, который уже давно доминирует в сравнительном изучении революций.
Развитие данной отрасли исторической науки в постсоветское время шло в сторону постоянного расширения исследовательского кругозора. Это расширение было в первую очередь географическим: фокус внимания перемещался от Санкт-Петербурга к губерниям, пограничным регионам, к империи в целом. Раздвигались и хронологические рамки, хотя и не до той степени, за которую я ратовал в первой части статьи, проповедуя теорию жизненных циклов. Тем не менее все больше прояснялись связи событий 1917 года с Первой мировой войной, предлагались новые трактовки гражданской войны. Наконец, это расширение можно назвать и методологическим, как это бывает с той или иной областью науки, когда в ней явно доминируют определенные тенденции; в данном случае такую роль выполняла распространившаяся в 1990-е новая культурная история. Такое расширение, как мне кажется, дошло до точки, после которой историки русской революции оказались готовы принять теорию жизненных циклов и увидеть в этой методологии определенные преимущества для достижения стоящих перед ними целей. Расширение способствовало и пересечениям или совпадениям теоретических задач истории со сравнительными исследованиями в социальных науках, методы которых могут многое дать историкам.
Для того, чтобы действительно набрать критическую массу, истории русской революции понадобилось примерно полвека, начиная с 1917 года. Если внимание первых исследователей привлекали два крушения режима, политические столкновения и социальные движения, происходившие прежде всего в Петрограде, то затем научная литература о «революции в губерниях» переменила наше представление как о двоевластии, так и о советской власти. В конечном счете региональные исследования вышли далеко за пределы обычной сферы интересов (государство и общество), появились такие новаторские работы, как книга Игоря Нарского о хаосе, борьбе за выживание и безвластии на Урале[3].
«Имперский поворот» в историографии оказался весьма плодотворным; благодаря ему, в частности, возник целый журнал — «Ab Imperio». Бурный рост интереса к падению и пересозданию имперского и советского многонациональных государств привел к появлению множества неравноценных по значимости и широте охвата материала работ; прежде всего необходимо отметить монографию Адиба Халида «Создание Узбекистана: нация, империя и революция в раннем СССР», которая охватывает различные регионы и дает обзор событий, происходивших от Стамбула до Петрограда. В своей работе Халид использовал материалы не только на русском, но и на тюркских и персидских языках Центральной Азии. Можно сказать, что изданная к столетию революции и претендующая на обобщение трудов предшественников книга Стива Смита «Россия в революции» включает в себя перспективу Российской империи. Гибель империи во время революции и гражданской войны в наше время переосмысляется в истории отдельных человеческих судеб; в этом отношении примечательна работа Вилларда Сандерлэнда «Плащ барона» о ставшем военным диктатором офицере императорской армии, бароне Романе Федоровиче фон Унгерн-Штернберге. Многообещающей и новаторской оказалась одна из глав в новой истории революции Марка Стейнберга, написанная в форме параллельных жизнеописаний трех героев — «скитальцев, изгнанников и космополитов», — каждому из которых пришлось с большими усилиями преодолевать свою национальную принадлежность во время антиимперской революции[4].
Появление в последние годы новой научной литературы о Первой мировой войне также расширило наше понимание революционной эпохи. Конечно, многие связи между тотальной войной и русской революцией не могла игнорировать и предшествующая научная традиция. Однако для нее была характерна сосредоточенность на «кризисе самодержавия» и на довоенной радикализации рабочего движения — эти темы были подробно разработаны в позднесоветское время Борисом Ананьичем, Рафаилом Ганелиным и их ленинградскими коллегами, а также получили освещение в известном споре Леопольда Хеймсона и Джорджа Яни, повлиявшем на целое поколение американских историков[5]. Во времена СССР указание на войну как на ключевой импульс революции было отчетливо политизировано. Собственно военно-историческая литература занимала небольшое место в истории революции; события на Восточном фронте в исследованиях Великой войны игнорировались, равно как и поминовение павших на ней солдат.
Исследования различных связей между войной и революцией в последнее десятилетие вышли на новый уровень и в количественном отношении. Трактовка Питером Холквистом российского «континуума кризиса» открыла возможность для обоснования глубоких связей гражданской войны с эпохой, начавшейся в 1914 году. Его основательная книжная серия под общим названием «Великая война и революция в России», потребовавшая десятилетней работы, является отражением растущего интереса историков к эпохе 1914—1917 годов и одновременно разрушения господствовавшей в прошлом концепции «блестящей изоляции» 1917 года[6]. Двойная концептуализация тотальной войны и тотальной революции — если использовать запоминающуюся формулировку Холквиста — обещает нам более глубокое понимание первой «фазы» революции, предложенное Голдстоуном[7].
Сейчас уже не верится, что совсем недавно участие всех национальностей в революции и «национальный вопрос» рассматривались «общим списком», что этим аспектом решающих девяти месяцев, прошедших от Февраля до Октября, долгое время пренебрегали[8]. Исследования нерусских национальных движений и событий на имперских окраинах показали, что вертикальная и горизонтальная фрагментация общества должна быть включена в число причин падения старого режима и факторов, важных для понимания центробежных сил во время гражданской войны. Однако сам факт развития нерусских национальных движений в числе других причин революции приводит к необходимости осознания, что распад государства во время февральской революции вызвал к жизни требования автономии и независимости со стороны национальных меньшинств.
Господствовавший ранее «однонаправленный» анализ национальных движений в наше время был обогащен и усложнен новыми темами: падением царской империи, охватившими целые регионы и пограничные области внутригосударственными движениями; межимперским и межгосударственным соперничеством. Особенно плодотворной оказалась недавняя работа Марка фон Хагена, посвященная маргинализованной ранее теме украинской революции: ее в высшей степени сложная динамика во многих отношениях не вписывается в стандартные схемы, выстроенные для российского «имперско-национального» центрального региона. Как указывает фон Хаген, украинская революция представляла собой важнейший вызов, брошенный национальным меньшинством, на который ориентировались многие другие национальные движения. Ее сложное развитие — неотъемлемая часть войны и коллапса империи на западных границах, имеющая сложные импликации:
«Обделив вниманием украинские “несостоятельные государства” — а их было по меньшей мере четыре: Украинская народная республика, гетманская Украинская держава, Директория и Западно-Украинская народная республика (сюда можно добавить еще две советско-украинские республики, провозглашавшиеся в 1917-м и 1919 годах), — мы проигнорировали некоторые чрезвычайно важные факты и представления. Хотя во всех странах, расположенных вдоль все еще сохранявшегося Восточного фронта Первой мировой войны, шли гражданские войны, была еще и война государств друг с другом. Пусть это были государства, только что родившиеся, находившиеся в стадии становления и только надеявшиеся на будущее, однако вышесказанное верно и для них: и для новорожденного Польского государства, и для большевистского государства, и для нескольких белых государств на периферии страны, и для Беларуси, и для балтийских стран»[9].
Переход от «национального» к ряду других уровней анализа рассматривается и в книге Майкла Рейндольса о борьбе России с Оттоманской империей за Кавказ и Анатолию. Эта работа содержит обширное сравнение двух путей к падению империи, а затем к постимперскому возрождению и отличается пристальным вниманием к межгосударственному соперничеству в пограничных областях[10]. Работа Джошуа Сэнборна охватывает еще больший материал, связывая конец империи с длительным глобальным явлением «деколонизации». Питер Холквист оспаривает эту точку зрения, утверждая, что Сэнборн в своих рассуждениях зашел слишком далеко и упустил всю траекторию собственно революции как долговременного «проекта и процесса»[11].
Есть и еще одна перемена, заметная уже в исследованиях XXI века, которая скорее связывает, чем разъединяет войну, гибель империи и множество векторов революционного восстания: речь идет об изучении политического насилия[12]. Посвященная этой теме литература уже достигла такой глубины и широты охвата материала, что пора подумать о синтезе. Современные работы указывают на то, что всероссийский «континуум кризиса» послужил стартовой точкой для активного государственного вмешательства в жизнь общества в течение всего «короткого» XX века. Связи и предполагаемые взаимоотношения между терроризмом и государственным террором, разными видами насилия (проявленного народом и государством, повседневного и политического, классового и этнического) с одной стороны, и массовыми социальными революциями 1917 года, мощными «вторыми революциями» сверху — с другой оказываются сложны и противоречивы. Этого и следовало ожидать. Однако все они часто едва упоминались или даже выпадали из поля обсуждения при интерпретации. Едва ли нужно прочерчивать прямые линии или постулировать неизбежность того или иного развития, чтобы увидеть, что такое расширение хронологических рамок, если бы оно было продолжено, могло бы открыть широкие перспективы изучения ранних или поздних стадий «биографии» революции, для которых точкой отсчета служит 1917 год.
Обратимся теперь к вопросу о том, как история культуры расширила нашу исследовательскую область в отношениях, релевантных для понятия жизненного цикла революции. Ширящаяся и меняющаяся волна истории культуры, связанная и с новой ситуацией в исторической науке, сложившейся после 1991 года, и с «архивной революцией», определила направления исследований русской истории настолько основательно, что любая попытка подвести итоги ее воздействию представляет собой непростую задачу. Неудивительно, что историки-компаративисты, работающие вне области русской истории — такие, как Стоун, — затрудняются определить ее значение. На начальной фазе была заметна определенная форма культурного редукционизма, который был противоположен предыдущему крену в объяснении причин революции действием политических, идеологических и социальных сил. Кроме того, замечалось стремление ученых к применению понятия «культура» к другим областям — именно это стало особенностью самоутверждения новой научной тенденции[13]. Однако за этой фазой последовала столь же характерная фаза интеграции. Начиная с 1990-х годов культурологические подходы смешивались со многими другими видами исследований, такими, например, как политическая, экономическая, социальная история. Рискну выделить три главные проблемы, с которыми сталкиваются ученые, исповедующие культурологический подход к истории, и которые влияют на наше понимание стадий революции. Во-первых, это проблема социальных идентичностей, связанная с понятием «народной революции». Во-вторых, это вопрос о символах и мифах, обусловленный тем или иным пониманием символической легитимации. И, в-третьих, это проблема идей и обстоятельств — часть исследования деятельности отдельных людей.
По мере того, как социальная история старела, а новая культурная история все еще оставалась молода, все больше работ начали соединять социальные и культурологические методы. Исследователи русской истории стали обращать внимание на сконструированность понятия «класс», стали меньше писать об отдельных социальных группах и больше — об идентичностях[14]. Расцвет культурологии привел к тому, что ученые начали все больше уделять внимания пересекающимся друг с другом, сложным и множественным идентичностям, изучать взаимодействие социальных, национальных, гендерных и политических идентичностей, а также деятельность отдельных людей. Стало возможно с бóльшим основанием говорить о различных векторах революции — таких, как городская или аграрная (крестьянская) революция и о множестве национальных движений.
Рекс Уэйд в своей важной работе, переосмысляющей состояние политики и общества в 1917 году, ввел эти находящиеся в противофазе, но конвергентные революции в единый нарратив. Уэйд обычно писал о целях участников революции как о «надеждах русского общества» в целом, не высказывая отдельных суждений, например о женщинах или представителях среднего класса. Какими бы «сконструированными» ни были как понятие «общество» само по себе, так и дихотомия государство—общество, все исследователи согласны в том, что неожиданное расширение политической сферы после Февраля (в действительности типичное для больших революций) сопровождалось удивительным расцветом низовых организаций и личной инициативы. Одно только это обстоятельство оправдывает понятие «народная революция», сходное с понятием «политическая революция», но отличающееся от него (поскольку последнее определяется действиями политических партий и сменой режима).
Орландо Файджес в книге «Народная трагедия» рассказывает в первую очередь именно о явлении народной революции и ставит следующий основной (и неисчерпаемый) вопрос: почему подобные революции не могут полностью изменить государство? Иначе говоря: каково их соотношение с политическими революциями?[15] В меньшей степени претендующая на всеохватность, но гораздо более сложно трактующая народные идентичности работа Стива Смита 2008 года «Революция и народ в России и Китае» оказалась не столько традиционной сравнительной историей революций, сколько сопоставлением множества аспектов идентичностей рабочих в Петрограде и Шанхае. Такое сопоставление проводилось в частности для того, чтобы проанализировать относительную значимость понятий «класс» и «нация» в эпоху модернизации и урбанизации (или, как называет это автор, «капиталистической модерности»)[16].
Исследования, относящиеся к этому направлению, говорят о двух вещах. Во-первых, ученым следует принимать во внимание не только две смены режима в 1917 году, но и понятие народной революции. Более того, мы можем теперь учитывать множество революционных процессов, каждый из которых развивался по-своему, хотя и был связан с целым. Открытие наукой множественности форм революции в рамках происходившего в России процесса имеет в конечном счете важные последствия для сравнительных исследований революционного движения. Во-вторых, можно заключить (хотя это кому-то покажется очевидным), что множественность значений и обликов русской революции была не просто вызвана сменой режима в трудные времена развала государства. В действительности именно на коллапсе государства была во многих отношениях основана народная революция[17].
Другое крупное направление исследований культурной истории революционной России напоминает «ревизионистское» направление в изучении Французской революции — с его вниманием к различным символам, празднествам, языку и политической культуре. Так, например, в пионерской работе Ричарда Стайтса описывается неспособность внутренне расколотого Временного правительства создать систему символов, которая обеспечила бы ему легитимность; политические импликации этих явлений для понимания поворотных точек революции очевидны. В другой первопроходческой работе — статье Бориса Колоницкого — освещается острая дилемма, стоявшая перед умеренными социалистами: хотя их пропаганда «раздувала мировой пожар» «на горе всем буржуям», сами они входили в состав Временного правительства и полагали, что социализм недостижим без прохождения страной капиталистической стадии развития[18]. Только что вышла долгожданная, приуроченная к юбилею книга Колоницкого, посвященная появлению в марте 1917 года и развитию в последующие четыре месяца культа Керенского. Февральская революционная эйфория («стадия медового месяца») порождала новые ритуалы и собственную политическую культуру. Как неоднократно указывает Колоницкий, после неожиданного исчезновения государственной монополии на насилие власть неустанно вела символическую борьбу за легитимность.
Выводы работы Колоницкого о Керенском выходят далеко за пределы 1917 года. Керенский был деятелем, которого Николай Суханов «не без некоторых оснований» называл «недемократическим демократом». Его культ, по мнению петербургского историка, стал следствием мелких столкновений в борьбе за власть, динамики высоких и низких оценок деятельности Керенского и в конечном счете того, что Колоницкий на последней странице своей книги называет «авторитарной политической культурой в 1917 году». Эти объяснения помогают связать культ Керенского с прошлым (монархической культурой) и будущим культом вождя — Ленина (первая фаза этого культа началась после покушения 1918 года), Троцкого и, разумеется, Сталина. Очень важен тезис Колоницкого о том, что обычная дихотомия насаждения культа «сверху» или его возникновения «снизу» недостаточна для объяснения появления культов вождей революции — даже культа Сталина[19]. Здесь мы снова видим, как исследование культуры и политики открывает новые связи между множественными обликами революции (народной и политической). Оппозиция революций «сверху» и «снизу» оказывается в конечном счете заблуждением — этот вывод заслуживает анализа в отдельной статье.
Наконец, еще одна область, чьи достижения в постсоветской исторической науке могут быть релевантны для компаративистов, занимается анализом индивидуальных действий. Здесь мы переходим от проблем взаимодействия культуры и политики к вопросу о влиянии идей, идеологий и их интерпретации историческими акторами. Ключевым словом оказывается именно «влияние». Отдельные действия говорят не только о воле акторов, но и том, как они добиваются желаемого; это может быть обусловлено событиями, идеологией, доступом к ресурсам — и в конечном счете властью.
Проблема участия отдельной личности в революции имеет долгую традицию обсуждения. Один из самых старых споров при изучении Французской революции вращался вокруг дихотомии thèse decirconstances[20] (во главу угла ставились «обстоятельства» и причиной революции объявлялось участие Франции в войне, вызвавшее события 1789 года и в конечном счете — террор 1793—1794 годов), с одной стороны, и thèse du complot[21] (во всем виновно Просвещение или идеи фанатиков-революционеров), — с другой. В исследованиях по истории России понятие «ревизионизм» ассоциируется с акцентированием случайностей, альтернативных путей и с проблематизацией характерного для «тоталитарной теории» представления о том, что коммунистическая диктатура неизбежно вырастает из первоначальных идеологических ошибок и политических преступлений[22]. Таким образом, это прямая противоположность французского «ревизионизма», выдвигавшего, чтобы показать глубинные корни террора, на первый план идеи и политическую культуру.
Перечитывая классическую работу Шейлы Фитцпатрик «Гражданская война как формирующий опыт», убеждаешься, что в ней представала более детализированная картина революции, чем та, которую обычно предлагают исторические классификации. Хотя в этой книге действительно утверждалось, что гражданская война как милитаризирующая и централизирующая стадия революции была решающей, в то же время Фитцпатрик делала «существенные оговорки» относительно более ранней деятельности и теоретических установок коммунистической партии. По ее мнению, Ленин и большевики не только ждали гражданскую войну, но даже приветствовали ее и подталкивали к ней, указывая, что она даст партии определенную закалку. Большевистская партия в том виде, в котором она вступила в гражданскую войну, не имела ничего общего с передовой партией, принципы построения которой были изложены Лениным в брошюре 1903 года «Что делать?». Однако, пишет Фитцпатрик, «следует в какой-то мере признать за Лениным право вести свою партию тем путем, каким он хотел идти сам, так же, как следует признать за Сталиным право называться “верным ленинцем”»[23]. С точки зрения Фитцпатрик, любое утверждение о влиянии обстоятельств должно быть связано как с понятием индивидуальной деятельности, так и с властью идей.
Долгие споры относительно идей/обстоятельств, как видно из этого обзора, близки к классической дихотомии «структура vs. индивидуальная способность к действию (agency)» в социальных науках — именно эту оппозицию стремится преодолеть современная социальная теория. В работе «Обстоятельства и политическая воля в русской гражданской войне», опубликованной в том же году, что и работа Фитцпатрик, Реджинальд Зелник продвинулся дальше, чем его коллега, поставив вопрос о дихотомиях как таковых. С его точки зрения, историкам следовало разработать «комплексную диалектику» между «идеологией и обстоятельствами, сознанием и опытом, реальностью и волей». Знаменитый историк рабочего движения, разумеется, был согласен с тем, что объективные обстоятельства иногда можно принимать как данность, но даже в этом случае «трудно представить себе существование не опосредованных идеологически способов восприятия и реакции на них»[24].
Питер Холквист начинает свои рассуждения с того момента, на котором закончил Зелник: книга Холквиста «Россия в эпоху насилия» ставит вопрос о «бинарной оппозиции между контекстом и намерением». Разумеется, для объяснения широкой волны насилия, захлестнувшей Россию в революционную эпоху, можно обращаться как к отличительным особенностям и традициям страны, так и к устоявшимся представлениям. «Однако бинарная модель — или контекст, или намерение — не позволяет описать взаимодействие двух этих факторов». Возникает риск «деисторизации специфической конъюнктуры, в которой оба компонента катализируют друг друга»[25]. Здесь кажется особенно уместной модель, которой пользуется Зелник: с его точки зрения, большевики принимали не любую идеологию, но только такую, в которой была заложена интенция применения теории к истории в диалектическом ключе. Однако связать идеи с обстоятельствами так, как это делают Зелник и Холквист, еще не значит решить иную теоретическую проблему, которую я пытаюсь рассмотреть в свете теории жизненных циклов: взаимодействие между долговременными структурами, развертыванием революционного процесса и только возникающими формами нового режима.
Книга Стива Смита «Россия в революции» предлагает поправку к работе Зелника в той части, где она обращается к «структурирующим силам», рассматривая их как важную часть сознательно выбранного более широкого синтетического объяснения. В конце работы привлекаются структурные императивы для того, чтобы объяснить, почему даже совершенно новый, не похожий на прежние по своей природе советский режим во многих отношениях напоминал старый. Вопреки положениям Зелника исторические акторы, проходя через все повороты и превратности революции, едва ли полностью осознавали разнообразные долговременные геополитические, территориальные, демографические и экономические проблемы, многие из которых продолжали нарастать. Подводя итог своей интерпретации, Смит говорит о ней как о попытке соотнести «человеческую деятельность и власть идей с глубинными структурирующими силами геополитики, империи, экономики и культуры». К этим последним он позднее отнес также «давление конкурирующих международных государственных систем» и «задачи модернизации», с которыми столкнулись Советы и которые они по-своему истолковали. Смит подчеркивает, что раннее советское государство во многих отношениях оставалось слабым. Сама по себе революция преследовала только цель передать власть от элит и государственных институций простым людям. Но в то же время, спешит добавить Смит, большевики не ограничивались только этими структурными задачами и нельзя сказать, что «революционные силы» истощились, что и «продемонстрировала сталинская революция сверху». Конечным продуктом стал «новый синтез революционной и традиционной культур». Смит выражает свое понимание многофакторности революции фразой, которая явно призвана способствовать продолжению дебатов: он говорит о факторах иных, «чем те, что связаны с идеологией или обстоятельствами, определившими ход революции»[26].
Как хронологические рамки нового сочинения Смита (с 1890-го по 1928 год с экскурсом в будущее — эпоху сталинизма), так и его аналитический синтез (учитывающий структуры, факторы случайности, индивидуальные действия людей и представления) дают наибольшие основания выделить именно эту работу из всех, опубликованных в последние годы, и отнести ее к исследованиям, построенным на теории жизненных циклов, за распространение которой я ратую. Однако, заканчивая свой рассказ 1928 годом, Смит оставляет не до конца охваченным тот «обновленный радикализм», который обнаружил во многих революциях Голдстоун. В эпоху сталинизма, несмотря на беспрецедентный повсеместный диктат государства в сочетании с укреплением власти и реакционными заимствованиями из культуры прошлого, элементы революционной динамики все же сохранялись вплоть до самой смерти вождя. Исключение Смитом заключительных стадий революции из его нарратива было, по-видимому, вызвано скепсисом исследователя по отношению к излишне «выпрямленным» линиям исторических повествований. Этот скепсис ученый выразил в своем прочтении недавних исторических трудов о политическом насилии: «Не следует спешить соглашаться с тем, что русская революция дала толчок циклу нарастающих актов насилия, которые с неизбежностью привели к ГУЛАГу»[27]. Однако, как мы видели на примере книги Колоницкого, посвященной проявлениям авторитарной культуры в 1917 году, можно предвидеть появление сталинского культа, опираясь на нечто более доказательное, чем чувство неизбежности. Писать историю русской революции в рамках между 1890-м и 1928 годом — все равно что создавать историю китайской революции, заканчивающуюся в 1965-м, за год до «культурной революции».
Есть своя логика в том, чтобы рассматривать стремление Сталина и Мао повторить революцию как важное и сложное явление, заслуживающее отдельного изучения. Решение Смита закончить историю революции 1928 годом можно попытаться оправдать. Политические битвы по вопросу о том, почему революция закончилась сталинизмом, в том числе вариации на тему «преданной революции» и «великого отступления», так долго сопровождались поисками другого возможного завершения социалистических опытов, что в результате образовалась весьма зыбкая почва под ногами всех, кто хотел бы избежать и Сциллы телеологии, и Харибды воображаемых исторических альтернатив. Один из возможных выходов — обратиться к пристальному и углубленному изучению стадий и этапов революции в рамках широкого представления о жизненном цикле. Особенно плодотворным, как я всегда считал, будет изучение узловых моментов исторических трансформаций. Революционный процесс полон таких судьбоносных поворотов — при этом не обязательно указывать на период с 1905-го по 1917 год, в который обычно укладывали весь революционный процесс. Ключевыми могут оказаться и другие даты: 1907-й, лето 1918-го, 1920—1922-й, 1928—1929-й, 1931—1932-й и 1947—1948 годы[28]. Чтобы понять их динамику — что они изменили, а что сохранили, — следует «приближать» и «удалять» фокус исследовательской оптики; так что и микроскоп историка, и телескоп социолога истории окажутся здесь полезны.
Изучение стадий революции не только заставляет нас осознавать, насколько они связаны и взаимозависимы, но и выдвигает на первый план вопрос о случайности. Западные историки, реагируя на занимавшие центральное место в советском марксизме понятия «неизбежности» и «преемственности», долгое время говорили о случайном характере основных поворотных точек революции и об упущенных либеральных альтернативах самодержавию, начиная от «конституционного кризиса» 1730 года и до неудавшейся попытки Михаила Лорис-Меликова ввести в 1881 году свою «конституцию». Обычный прием такого рода размышлений — поставить вопрос: а что произошло бы, если бы Ленину в 1917 году упал на голову кирпич? Роберт Винсент Даниелс, один из самых видных исследователей русской революции, заметил по поводу случая, когда Ленин, пробиравшийся через весь Петроград в Смольный 24 октября, сумел избежать ареста: «От таких случайных удач иногда зависит судьба народов и революций». Однако, согласно тому же Даниелсу, октябрьскому перевороту предшествовал «плохо продуманный ход Керенского» — случай, который оказался «решающим». В новом, достаточно неровном сборнике статей о проблеме случайности в русской революции Орландо Файджес также вспоминает о рискованной дороге Ленина в Смольный. Этот случай послужил ученому поводом для постановки более серьезного вопроса: как повлиял Ленин на те моменты, когда были возможны повороты течения революции в сторону многопартийной советской власти?[29] Однако интерпретация Файджеса сводится по сути к известному ранее. Он заключает (и в этом можно услышать отзвуки заклинаний Голдстоуна о «политическом лидерстве»[30]), что без Ленина не было бы большевистской революции.
В этом нет ничего нового. Однако что получилось бы, если бы мы поставили во главу исследования проблему стадий революции и в этом свете посмотрели на проблему связности и случайности и, возможно, даже задались бы вопросом о зависимости от выбранного пути? Здесь, размышляя о генезисе новых стадий революции, можно было бы ввести понятие конъюнктуры. Опираясь на труды школы «Анналов», Леопольд Хеймсон учил несколько поколений историков русской революции необходимости мыслить в терминах структур, конъюнктур и событий. Однако в собственных исследованиях этот ученый предпочитал именно революционные конъюнктуры[31]. Их изучение, по определению, занимает среднее положение между анализом долговременных и кратковременных факторов, включая как долговременные «закономерности» (их Хеймсон выдвигал на первый план), так и случайности. При анализе этих исторических ситуаций есть один важный и часто ускользающий от внимания исследователя момент — проблема сознания и ментальностей: как акторы и социальные группы ощущают и воспринимают переломы и поворотные пункты истории, которые им приходится переживать?
В этом отношении подход Смита, наблюдающего за инкорпорированием «структур» и при этом не приписывающего им ни доминирования, ни неизбежности, может быть дополнен подходом Марка Стейнберга с его вниманием к жизненному опыту. Написанная к столетнему юбилею, история революции Стейнберга охватывает период 1905—1921 годов и основывается, в частности, на газетных публикациях. Подобно Мартину Джею, Стейнберг определяет опыт как «столкновение личности с тем, что существует за ее пределами», и собирает источники, раскрывающие «историю как опыт времени, прежде всего чувство прошлого, которое [люди] переживали в “исторические” времена»[32]. Такой подход не является главным в книге, но тем не менее он чрезвычайно плодотворен применительно к тем моментам, когда одна стадия революции трансформируется в другую. Такие «великие переломы» в сокращенном и упрощенном изложении обычно оказываются ключевыми во всех наших интерпретациях развития революции.
РЕВОЛЮЦИОННЫЕ ВОЛНЫ «ЗА ЧТО-ТО» И «ПРОТИВ ЧЕГО-ТО»
Известно, что революции — это всегда международные события, связанные друг с другом через время и пространство. Однако компаративисты издавна знают еще и о том, что революции идут волнами. Марк Н. Кац в известной работе о революционных волнах определяет их как «группы революций со сходными целями». Одна и та же революция часто принадлежит сразу нескольким волнам. Так, русская революция была, разумеется, «центральной» для марксистско-ленинской волны. По определению Каца, это «волна за что-то»; такая волна всегда стремится путем согласованных действий воспроизвести саму себя за рубежом. «Помимо того, что данная революция принадлежит к волне “за что-то”,.. она может также принадлежать к одной или нескольким волнам “против чего-то”»[33]. Если исходить из теории жизненных циклов, то по отношению к русской революции первая часть этого постулата Каца неверна: революция принадлежала более чем к одной волне «за что-то».
Можно также сказать, что русская революция была одной из составляющих волн «против чего-то», хотя Кац не занимался этим вопросом в своей работе. Речь идет о ряде антимонархических революций на периферии европейской модерности: это русская революция 1905 года, конституционная революция в Персии 1906-го, младотурецкая революция 1908-го и китайская революция 1911-го. Эти же события составляют международный контекст, в котором мексиканская революция в 1910-м свергла «порфириат» — 35-летнее правление генерала Порфирио Диаса. Русская и мексиканская революции были по сути антикапиталистическими (в последнем случае это особенно верно по отношению к «сапатистам» — вооруженному крестьянскому восстанию под руководством Эмилиано Сапаты). В России революция сопровождалась подъемом национально-освободительных движений и местного сепаратизма и потому, несомненно, носила антиимпериалистический характер; можно говорить о различных направлениях русского и ленинского антиимпериализма. Однако Кац приравнивает «русскую революцию» к октябрьской, рассматривая ее как часть марксистско-ленинской волны[34].
Но верно ли, что русская революция, как еж из пословицы, «знает только одну большую вещь»? Или же в действительности она выступала «за» многие вещи, подобно лисе в той же пословице? Если мы будем считать события 1905-го и февраля 1917-го составными частями революционного жизненного цикла, то русскую революцию можно рассматривать и как часть конституционалистской волны, которая начинается с революций 1848 года и достигает уже в качестве всемирной 1905—1911 годов. Ученые утверждали, что характерные для этой волны восстания во имя конституций не только принадлежали к одному и тому же историческому моменту, но и осуществляли сходную революционную стратегию (или, если хотите, сценарий)[35]. Революционеры внимательно следили за действиями друг друга. А если выйти за рамки рассуждений о политических идеологиях и задачах государств, то можно сказать и нечто большее: русскую революцию можно рассматривать в контексте такого широко распространенного явления, как аграрные революции и городские восстания.
Анализ в рамках теории жизненных циклов, таким образом, может совместить изучение последовательных и несходных стадий революции, не отождествляя полностью множественность ее аспектов с одним-единственным «результатом», который стремятся утвердить в общественном сознании деятели революции после своей победы и укрепления новой власти. Однако именно этот вид редукционизма всегда манил историков, занимавшихся сравнительным изучением революций. Есть и еще одна спорная особенность наименования стадий революции у компаративистов: например, как мы уже видели, они отождествляют НЭП — важный период построения революционного государства — с термидорианским или «умеренным» периодом Французской революции. Мы уже наблюдали сходный редукционизм у таких историков, как Мартин Малиа или Ричард Пайпс, для которых характерна узкая сосредоточенность на вопросах, соответственно, идеологии и политической власти. Это заставляло обоих ученых отождествлять в определенных интерпретационных контекстах большевистскую революцию с революцией как таковой. Если теория, рассматриваемая в данной статье, и может быть сведена к одному главному выводу, на который смогут опереться историки, то он будет заключаться в одном фундаментальном положении: русская революция была многоликой.
НА ПУТИ К РЕВОЛЮЦИОННОМУ МАВЗОЛЕЮ: ДВА СПОСОБА СРАВНЕНИЯ МЕКСИКИ И РОССИИ
Мексиканская революция была во многих отношениях столь же многоликой, как и русская: это касается не только общего пути их развития, но и отдельных его стадий. В предлагаемой ниже интерпретации я рассмотрю по очереди два вида сравнений русской и мексиканской революций. Первый из них, используя понятие «жизненный цикл», просто сопоставляет между собой стадии двух революций. Второй — возможно, отличающийся по существу — представляет то приложение теории жизненных циклов, за которое я выступаю в данной работе. В этом случае исследователь очень внимательно относится ко всем напряжениям, возникающим на каждой стадии развития, и отводит центральное место в анализе международному обмену революционными идеями и моделями. Хотя моя задача — показать, что второй подход открывает новые возможности для историков, я хотел бы продемонстрировать, насколько он основан на первом.
Приведем для начала предлагаемое Голдстоуном краткое описание стадий мексиканской революции начиная со свержения диктатуры Порфирио Диаса и раскола между умеренными и радикалами, представленными, с одной стороны, реформатором Франсиско Мадеро, а с другой, восставшими крестьянами, предводительствуемыми Эмилиано Сапатой на севере и Панчо Вильей в центральных сельскохозяйственных районах[36].
«За революционной гражданской войной, одержавшей победу над Диасом, последовал приход к власти умеренного режима Мадеро. Затем Мадеро порвал со своими более радикальными сторонниками, что привело к победе контрреволюции в лице [Викториано] Уэрты, а затем к еще одной гражданской войне, которую повели радикальные лидеры, в конечном счете одержавшие победу над Уэртой. Но поражение последнего привело не к миру, а к еще одной гражданской войне между радикалами и умеренными, которую выиграли конституционалисты. Они придерживались умеренных взглядов в экономике, но в то же время уничтожили своих радикальных противников и предприняли решительное наступление на позиции католической церкви. Это привело к еще одной гражданской войне, за которой последовала интерлюдия в форме умеренного и стабильного режима [Плутарко Элиаса] Кальеса».
Голдстоун сравнивает стадии революций в Мексике и других странах, чтобы показать, насколько «сложными и вариативными» оказываются отношения «между триумфом радикальных сил, контрреволюцией, гражданской и международной войной и террором». Он показывает также, как мы видели, что бринтоновская модель не подходит для описания возрождения революции в Мексике после 1934 года в период правления Лазаро Карденаса, который национализировал нефтяную промышленность, провел крупные земельные и трудовые реформы и положил начало важной культурной революции — и все это «сверху»[37]. Здесь можно провести определенную параллель со Сталиным и КПСС: после 1938 года Карденас, а в последующие десятилетия его Институционно-революционная партия проводили политику, прямо противоположную тому курсу на возрождение революции, который этот режим и инициировал. По словам историка-компаративиста Майкла Ричардса, Институционно-революционная партия «забальзамировала революцию и выставила ее на всеобщее обозрение точно так же, как тело Ленина было выставлено в мавзолее на Красной площади»[38].
Традиционная сравнительная история стала бы так или иначе подсчитывать сходства и различия между источниками, стадиями и результатами двух этих революций. Например так же, как глубинные структурные факторы обычно считают причинами двух крушений государственного устройства в России в XX веке (что звучит весьма правдоподобно), так и силы, определившие крушение Диаса и развал мексиканского государства в 1913—1915 годах, коренятся не только в эволюции «порфириата» (1876—1911). В течение последнего десятилетия исследователи мексиканской революции все чаще указывали на необходимость рассматривать восстания, которые привели к независимости страны после 1821 года, в качестве «составной части истории революции». А поскольку централизованное национальное государство не возникало до конца XIX века, эти историки были сосредоточены (и это представляет собой некоторую параллель с «имперским поворотом» в российских исследованиях) на региональных и локальных историях[39]. Свежая книга Джона Татино о событиях в центральных районах Мексики прослеживает на протяжении длительного времени пунктирную историю двух революций, каждая из которых была отмечена десятилетием революционного насилия, крупными крестьянскими восстаниями и ослаблением государства. Первая из этих революций началась в 1810 году и завершилась «серебряным капитализмом». Вторая, разразившаяся столетие спустя, возвестила наступление неоднозначного и спорного «национального капитализма». Главный структурный фактор 1910—1920-х состоял в разделении страны на более индустриализованный север и сельскохозяйственную центральную часть, сообщества, в которой в течение долгого времени выступали за местную автономию, земельные права и патриархальный уклад[40]. Во время мексиканской революции это разделение сильно повлияло на заключение союза и последующий раскол вильистов и сапатистов и, таким образом, в определенной мере предопределило исход гражданской войны.
Когда речь заходит о различиях в «обстоятельствах» протекания обеих революций, список получается длинным. В России не находится аналогов такому фактору, как весьма ощутимое и часто совершенно открытое давление Соединенных Штатов. В Мексике же не было ничего, хотя бы отдаленно напоминавшего тяжелые политические, социальные и экономические последствия тотальной войны на Восточном фронте. Экономический спад, начавшийся в 1905 году, предшествовал свержению режима Диаса, но начало Первой мировой войны способствовало в Мексике росту производства экспортной продукции, в том числе нефтепродуктов, что представляет собой прямую противоположность кризису бакинских нефтепромыслов и экономической катастрофе в России. Это начало экономического подъема оказалось стабилизирующим фактором для конституционалистов в 1915 году и позднее. Кроме того, в мексиканской революции на всем ее протяжении интеллектуалы и студенчество играли далеко не самую важную роль по сравнению с другими революциями XX века — и, разумеется, по сравнению с Россией[41].
В Мексике, как и в России, 1917 год ознаменовался началом судьбоносного нового этапа в истории революции, однако здесь это был триумф конституционалистов. Конституция 1917 года легитимизировала достижения революции и новое законодательство, в том числе право на забастовку, минимальный размер заработной платы и гарантии вмешательства государства в трудовые споры. Однако эти законы выполнялись непоследовательно или, лучше сказать, сознательно саботировались популистской коалицией, пока политическая необходимость не изменила ситуацию. При этом более умеренный и куда менее насильственный по сравнению с Россией ход революции в Мексике может быть объяснен отчасти тем, что конституционный порядок давал городским рабочим и в особенности крестьянству гораздо больше надежд на участие в общенациональном революционном проекте — но в рамках рыночной экономики. Так, например, промышленные рабочие играли в конституционалистском движении гораздо более важную политическую роль, чем могли бы рассчитывать по своей численности, и после 1917 года «революционный национализм превратился для угнетаемых классов в средство потребовать выполнения революционных обещаний и заставить правящие элиты стать в определенной степени подотчетными народу»[42].
Как экономические последствия победы конституционалистов, так и результаты аграрной революции в Мексике резко контрастируют с тем, что происходило в России. Мексика оставалась страной, глубоко интегрированной в экономику глобального капитализма, в то время как Советская Россия продемонстрировала основные черты коммунистического уклада уже во время невиданного экономического эксперимента, впервые опробованного на подвластных красным территориях в эпоху военного коммунизма. Что касается крестьянства, то его положение изменилось после того, как в 1920 году достаточно консервативного президента-конституционалиста Венустиано Каррансу сменил Альваро Обрегон. Новый президент, по словам Татино, «понимал, что крестьян из центральных районов нельзя победить; их можно только приручить. [...] Он предложил сапатистам сделку, предоставив им места в своем правительстве и пообещав аграрную реформу в общенациональном масштабе». Более того, этот альянс 1920-го «определил курс послереволюционной Мексики; города и деревни центральной части страны не выиграли — но, разумеется, и не проиграли»[43]. Право деревенских жителей на владение землей на десятилетия стало центральной политической проблемой. Что касается России, то здесь нужно отметить, что политика Временного правительства предопределила некоторые аспекты позднейшего подхода к вопросу о земле. Возникшая таким образом мексиканская модель кажется совершенно непохожей на советскую «войну с крестьянством», первый всплеск которой приходится на время голода 1920—1922 годов, отчасти вызванного военным коммунизмом, и достигшую кульминации в искусственно организованном при Сталине голоде начала 1930-х. Работы последнего времени в свою очередь объяснили, как многие особенности эпохи коллективизации обусловили Большой террор[44]. И все же восторжествовавший в Мексике «переговорный итог» не следует считать «постреволюционным» этапом, как это делает Татино в своей периодизации. Этот период был составной частью поздних стадий мексиканского революционного жизненного цикла.
Вот то, к чему нас может привести традиционное сравнение, исходящее, в частности, из понятия «стадии революции». Сосредоточенность исключительно на стадиальности в процессе сопоставления неизбежно ведет к доминированию структурного анализа и потенциально упрощает революционный «процесс». Это происходит потому, что глобальные сравнения по самой своей природе почти всегда приводят к широкомасштабному синтезу и, следовательно, к упрощению. Но что произойдет, если стадии при описании хода революции станут не конечным объектом исследования, а напротив, просто контекстуальной стартовой площадкой для историка? Что, если к общей теории жизненных циклов добавить вопрос об отношении революции к другим революциям и о взаимодействиях революций друг с другом? Здесь я хотел бы показать, что стадии играют важную роль в понимании политических идей и межкультурного обмена и что их устойчивое включение в анализ культурной и идеологической сферы дает возможность четко обозначить и подчеркнуть действующие на каждом этапе революции конфликтующие силы.
На первый взгляд, взаимодействия между мексиканской и русской революцией не только мало исследованы, но и не очень существенны. Есть несколько идеологических нитей, напрямую связывающих русское революционное народничество и «аграризм» в Мексике. Tierra y Libertad— «земля и воля» — это выражение стало лозунгом сапатистов[45]. Однако в целом мексиканские революционеры имели весьма смутное представление о русской революции и большевизме. Незнание было обоюдным: «В действительности руководство большевистской партии [и] лидеры Коминтерна почти ничего не знали о ситуации в Мексике». На Втором конгрессе Коминтерна в 1920 году Ленин, избегавший говорить на мексиканские темы, признал, что ему было известно только, что там произошла «буржуазно-демократическая революция» и крестьянские массы потребовали земли[46]. Сапата был единственным мексиканским революционером, развернувшим в своем родном штате Морелос серьезную пропагандистскую кампанию, и сапатисты были единственными мексиканскими революционерами, которые пропагандировали свою идеологию за пределами страны. 14 февраля 1918 года в штабе Армии освобождения в Тлальтисапане Сапата написал послание к русской революции, которое было опубликовано на Кубе — важнейшем форпосте сапатистов за границей. Послание призывало к сплочению рабочих и крестьян перед угрозой со стороны буржуазии. Оно, таким образом, сознательно сглаживало все различия между большевизмом и аграрной революцией в Мексике. Более того, этот призыв к России, как заметил Адольфо Джилли, прозвучал уже послетого, как прошел пик революционной и социалистической активности мексиканской революции[47].
Как следует из вышесказанного, поворотный момент 1917 года в обеих революциях представляет собой ключ для понимания их транснационального взаимодействия. Поначалу даже крестьянский революционер Сапата и самые разные по убеждениям городские рабочие и интеллектуалы увидели в большевистской революции внешнюю поддержку своим мечтам об освобождении. Однако, как показала Даниэла Спенсер, по мере того, как в Мексике становилось спокойнее — а этот период совпал с радикализацией большевизма и введением военного коммунизма в России, — в восприятии мексиканцами русской революции произошел глубокий раскол. С одной стороны, некоторые обратились к коммунизму, потому что обещанные конституцией 1917 года реформы забуксовали. С другой стороны, «в Мексике революция усилила ранее существовавший радикализм до такой степени, что он смог предложить модель, альтернативную по отношению к большевистскому опыту». Как настаивает Спенсер, на самом глубинном уровне большевистская модель революции могла бы быть воспринята в Мексике только в то время, когда мексиканская революция уже пошла тем путем, на котором ничто «не могло ее задержать» и «с которого она не могла свернуть»[48].
Это звучит правдоподобно, однако дело еще и в том, что существовали прямо противоположные и равные по силе тенденции, которые на каждой стадии выливались в прямые конфликты. Татино проницательно выступает против понятия единственного и единого пути развития революции:
«Устоявшийся политический нарратив представляет Мексику в 1920-е страной, где укрепляется победивший в революции режим. [...] Если ограничиваться рассмотрением только вершин государственной власти, такая картина кажется правдивой. Однако… если обозначить различные интересы и цели мексиканских капиталистов и генералов, рабочих и отдельных сообществ, то возникнет в высшей степени сложная, часто чреватая конфликтами, по временам насильственная — и, разумеется, ничуть не единая — история, которую вполне можно назвать “революцией”»[49].
Я выразил бы эту идею так: теория жизненных циклов должна избегать унификации и упрощения понятия революционного «пути» и нивелирования конфликтных тенденций в рамках отдельных стадий. На самом деле именно эти конфликты в Мексике после 1917 года побуждали некоторых людей выбирать в качестве жизненных ориентиров миссию Михаила Бородина или новорожденный Коминтерн. Но в конечном счете даже несовершенный общественный договор, который мексиканское государство предложило народным массам, получил с их стороны гораздо большую поддержку, чем «диктатура пролетариата». Несинхроничность стадий мексиканской и русской революций, каждая со своими внутренними противоречиями, сыграла свою роль в потоке визитеров, прибывавших из Мексики в молодое советское государство. Многие не принадлежавшие к числу коммунистов деятели культуры и интеллектуалы питали надежды на то, что СССР окажется в состоянии заново радикализировать в их собственной стране то, что казалось им застывшей революцией[50].
Более того, если исследователь не ограничится рассмотрением ролей главных деятелей и расширит временной охват за счет 1920-х и 1930-х, то ему откроется еще более обширная область для изучения. Русская революция была воспринята в Мексике как важнейшее культурное и идеологическое событие и отразилась во множестве явлений, от muralismo[51] и мексиканского модернизма до проекта мексиканской «социалистической школы» в 1930-е[52]. Сходным образом обстоит дело с отдельными людьми: помимо известных исторических личностей, в разное время побывавших в Мексике — от Владимира Маяковского и Александры Коллонтай до Льва Троцкого, — мексиканский пример повлиял на советское понимание (и недопонимание) роли национально-освободительных и антиимпериалистических сил в развивающихся странах. Это может быть изучено как одна из связей между «Востоком» (ключевая российско-советская идеологема) и Западным полушарием[53]. Более того, остаются мало изученными некоторые чрезвычайно интересные транснациональные триангуляции: поток радикалов-иностранцев, устремившийся в Мехико еще до того, как Москва стала социалистической Меккой, — именно благодаря этому симпатизировавшие Советам американцы часто знакомились сначала с мексиканской революцией[54].
Обе революции драматически изменились в 1930-е — в период, который в обоих случаях традиционно не включают в историю революции как таковой. Здесь, как мне кажется, дело не только во «вторых революциях»: именно тут возникает возможность внести перспективу международного и глобального развития с их собственными темпоральностями в описания протекавших в одну эпоху революционных жизненных циклов. И на мексиканскую, и на русскую революцию сначала оказала сильное влияние Великая война, а затем — Великая депрессия, открывшие колоссальные возможности для революционных движений[55]. В конечном счете обе революции можно уподобить двум кораблям, прошедшим один мимо другого в ночи: каждый из них оставил за своей кормой рябь и водовороты.
ГЛЯДЯ ВПЕРЕД
Когда же завершилось развитие русской революции? В институционализированной форме она продлилась до 1991 года, но, чем больше мы узнаем о послевоенном периоде, тем менее революционным он кажется. Советская система полностью утратила гибкость; две попытки реформировать коммунизм, предпринятые в 1950-е и 1980-е, были именно попытками встряхнуть и обновить существующий уклад. Интеллигенции больше не хотелось воодушевлять массы и вести их за собой, как это происходило в истории революции с середины XIX века. Идеология все больше превращалась из модуса перемен в часть ритуала, и течение социальной и культурной жизни превращало революционный иконоклазм в нечто вышедшее из моды. Большевистская революция — а более всего сталинская «вторая революция», страшные повороты которой и создали советский строй, и похоронили его в саркофаге из стали и цемента, — глубоко повлияла на послесталинские десятилетия. Там, где революция оказалась институционализирована, ее финал имел, наверное, не меньшее значение, чем конец империи.
В этой статье я пытался показать, что исследователи русской революции выиграют от того, что более пристально займутся сравнительным изучением революций. Особенно любопытные вопросы в области изучения русской истории обещает возрождение интереса к идеям Крейна Бринтона и теории жизненных циклов. Как мы сумеем вписать стоящие за последовательностью стадий процессы в обширную литературу о причинах и результатах революции? Я уже писал, что историкам особенно хорошо удается решение вопросов о том, как одна фаза революции трансформируется в другую; о том, как понимались и переживались современниками такие исторические поворотные моменты и как сложные противоборствующие силы, задействованные на каждой стадии, воспринимаются нами, когда мы ретроспективно анализируем их. Наконец, надо сказать, что понимание жизненных циклов революции может создать необходимый фон для исследования того, как осмыслялись революции и как принимались модели революций в других странах и — шире — в другие времена.
Ответы, уравновешивающие, с одной стороны, структурные и государствоцентричные факторы, а с другой, множество случайных, идеологических, культурных и транснациональных аспектов истории революции, содержат в себе потенциальную возможность преодоления долго сохранявшейся раздробленности внутри нашей исторической дисциплины и между отдельными дисциплинами.
Более того, обращение к жизненным циклам дает историкам возможность ухватить суть «вторичных революций». По отношению к российской и советской истории это обещает нам понимание соотношения сталинской «второй революции» и длительного гибридного сталинского периода с более ранними стадиями русской революции. Вполне вероятно, что избитая дихотомия социалистических альтернатив сталинизму и его пресловутым «зернам тоталитаризма, принесшим обильные плоды», ответственна за еле тлеющую дискуссию об отношениях между ранними и поздними стадиями революции. Что касается мексиканской революции, то возрождение революционности при Карденасе и наступившая после 1938 года «возвратная» стадия все еще не полностью интегрированы в общую картину революции в этой стране. Поэтому можно сказать, что специалисты по Мексике также сильно выиграют, если обратятся к теории жизненных циклов. По отношению к России и сравнительная история «вторых революций», и необходимость полностью понять целое революционного развития требуют реинтеграции тех областей, которые оставались до последнего времени наполовину разъединенными: истории революции 1905 года и ее последствий, истории войны и революции, исследований 1920-х и истории сталинизма.
В заключение замечу, что сравнение Мексики и России показывает, что течение революций, происходивших примерно в один и тот же период, особенно привлекательно для историка. Такие революции формируются синхронными глобальными факторами, такими, как Первая мировая война и Великая депрессия, а также транснациональным обменом, так что изучение революционных стадий и траекторий помогает нам лучше истолковать эти взаимодействия. Похоже, нашей науке нужны сейчас не новые истории великих европейских революций — начиная с Английской и Французской и далее по списку, — а большее количество работ, прослеживающих взаимосвязанные революционные траектории внутри одной революционной волны или одного исторического периода[56]. С помощью теории жизненных циклов мы можем сопоставить русскую революцию с такими явлениями, как рассмотренная выше мексиканская революция и далее — с революциями в Османской империи / Турции и в Китае, что открывает многообещающие перспективы для работ в области истории России после столетия русской революции.
Авторизованный перевод с английского Андрея Степанова
[1] Статья подготовлена при поддержке Программы фундаментальных исследований Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики» (НИУ ВШЭ) и с использованием средств субсидии в рамках государственной поддержки ведущих университетов Российской Федерации «5—100». Во время ее написания автор был участником программы Американского совета научных обществ (American Council of Learned Societies). Публикация первой версии этой статьи: Toward a Life Cycle Analysis of the Russian Revolution // Kritika. 2017. Vol. 18. № 4. Р. 741—783. Первая часть статьи опубликована в: Неприкосновенный запас. 2018. № 2(118). С. 51—76.
[2] Smith S. Writing the History of the Russian Revolution after the Fall of Communism // Europe-Asia Studies. 1994. Vol. 46. № 4. P. 566. Смит добавляет: «Это суждение адресовано в основном, хотя не исключительно, британским историкам».
[3] Melancon M. The Syntax of Soviet Power: The Resolutions of Local Soviets and Other Institutions, March—October 1917 // Russian Review. 1993. Vol. 52. № 4. P. 486—505; Raleigh D.J. Experiencing Russia’s Civil War: Politics, Society, and Revolutionary Culture in Saratov, 1917—1922. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2002; Нарский И. Жизнь в катастрофе: буднинаселения Урала в 1917—1922 гг. М.: РОССПЭН, 2001.
[4] Sunderland W. The Baron’s Cloak: A History of the Russian Empire in War and Revolution. Ithaca, NY: Cornell University Press, 2014; Khalid A. The Making of Uzbekistan: Nation, Empire, and Revolution in the Early USSR. Ithaca, NY: Cornell University Press, 2015; Smith S. Russia in Revolution: An Empire in Crisis 1890—1928. Oxford: Oxford University Press, 2017. P. 4; Steinberg M.D. The Russian Revolution, 1905—1921. Oxford: Oxford University Press, 2017. Ch. 7. Необходимо назвать также две работы Альфреда Рибера: Rieber A.J. The Struggle for the Eurasian Borderlands: From the Rise of Early Modern Empires to the End of the First World War. Cambridge: Cambridge University Press, 2014; Idem. Stalin and the Struggle for Supremacy in Eurasia. Cambridge: Cambridge University Press, 2015.
[5] Ананьич Б.В., Ганелин Ш. и др. Кризис самодержавия в России. 1895—1917. Л.: Наука, 1984; Haimson L. The Problem of Social Stability in Urban Russia // Slavic Review. 1964. Vol. 23. № 4. P. 619—642 (Part 1); 1965. Vol. 24. № 1. P. 1—22 (Part 2); Yaney G. Social Stability in Prerevolutionary Russia: A Critical Note // Slavic Review. 1965. Vol. 24. № 3. P. 521—527.
[6] Holquist P. Making War, Forging Revolution: Russia’s Continuum of Crisis. Cambridge, MA: Harvard University Press, 2002. Из последних социально-психологических работ, описывающих трудности прохождения Россией испытания тотальной войной, см.: Булдаков В.П., Леонтьева Т.Г. Война, породившая революцию. М.: Новый хронограф, 2015. По-английски есть несколько работ Эрика Лора (Eric Lohr) и Джошуа Сэнборна (Joshua Sanborn). Список вышедших на сегодняшний день изданий в серии «Великая война и революция в России» см. в: https://slavica.indiana.edu/series/Russia_Great_War_Series.
[7] Holquist P. Violent Russia, Deadly Marxism? Russia in the Epoch of Violence, 1905—1921 // Kritika. 2003. Vol. 4. № 3. P. 641. См. также свежее обсуждение исторических работ на русском языке: Булдаков В.П.Размышления после столетия революции // Российская история. 2018 [в печати].
[8] Smith J. The Bolsheviks and the Nationalities Question, 1917—1932. Houndmills, UK: Palgrave Macmillan, 1999; см. также главу о национальностях в книге: Wade R. The Russian Revolution, 1917. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2017. Все эти темы имеют долгую историю; эпохальным в свое время трудом была книга: Pipes R. The Formation of the Soviet Union: Communism and Nationalism, 1917—1923. Cambridge, MA: Harvard University Press, 1954.
[9] Hagen M. von. Identities, Weaponized Narratives, and the 1917 Revolutions [доклад, прочитанный в Лондонской школе экономики в мае 2017 года]; Idem. The Entangled Eastern Front in the First World War // Lohr E. et al. (Eds.). The Empire and Nationalism at War. Bloomington, IN: Slavica Publishers, 2014. P. 9—48.
[10] Reynolds M.A. Shattering Empires: The Clash and Collapse of the Ottoman and Russian Empires, 1908—1918. Cambridge: Cambridge University Press, 2011.
[11] Sanborn J. Imperial Apocalypse: The Great War and the Destruction of the Russian Empire. New York: Oxford University Press, 2014; Idem. War of Decolonization: The Russian Empire in the Great War // Lohr E. et al. (Eds.). Op. cit. P. 49—72; Holquist P. The Russian Revolution as Continuum and Context, and Yes — as Revolution: Reflections on Recent Anglophone Scholarship of the Russian Revolution // Cahiers du monde russe. 2017. Vol. 54. № 1-2. Р. 79—94.
[12] См., например: Булдаков В.П. Красная смута. Природа и последствия революционного насилия. М.: РОССПЭН, 1997; специальный выпуск журнала «Критика» «Политическое насилие в России и Советском Союзе» (Kritika. 2003. Vol. 4. № 3); Ryan J. Lenin’s Terror: The Ideological Origins of Early Soviet State Violence. London: Routledge, 2012.
[13] Engelstein L. Culture, Culture, Everywhere: Interpretations of Modern Russia, across the 1991 Divide // Kritika. 2001. Vol. 2. № 2. P. 363—393.
[14] Важнейшую роль сыграла работа: Fitzpatrick Sh. Ascribing Class: The Construction of Social Identity in Soviet Russia // Journal of Modern History. 1993. Vol. 65. № 4. P. 745—770.
[15] Wade R. Op. cit. Ch. 5; Figes O. A People’s Tragedy: The Russian Revolution, 1891—1924. London: Penguin, 1996; см. об этом также: Thatcher I.D. Scripting the Russian Revolution // Baker K.M., Edelstein D. (Eds.). Scripting Revolution: A Historical Approach to the Comparative Study of Revolutions. Stanford, CA: Stanford University Press, 2015. P. 213—230.
[16] Smith S. Revolution and the People in Russia and China. Cambridge: Cambridge University Press, 2008.
[17] Thatcher I.D. Op. cit. P. 214—215; этот момент был центральным для Скочпол (Skocpol Th. States and Social Revolutions: A Comparative Analysis of France, Russia, and China. Cambridge: Cambridge University Press, 1979).
[18] Stites R. Revolutionary Dreams: Utopian Dreams and Experimental Living in the Russian Revolution. New York: Oxford University Press, 1989. P. 88—89; Idem. Festival and Revolution: The Role of Public Spectacle in Russia, 1917—1918 // Strong J.W. (Ed.). Essays on Revolutionary Culture and Stalinism. Columbus, OH: Slavica Publishers, 1990. P. 9—28; Idem. The Role of Ritual and Symbols // Acton E., Cherniaev V., Rosenberg W. (Eds.). Critical Companion to the Russian Revolution. Bloomington: Indiana University Press, 1997. P. 565—571; Kolonitskii B. Antibourgeois Propaganda and Anti-«Burzhui» Consciousness in 1917 // Russian Review. 1994. Vol. 53. № 2. P. 183—196; Колоницкий Б. Символы власти и борьба за власть. К изучению политической культуры Российской революции 1917 года. СПб.: Дмитрий Буланин, 2001; Figes O., Kolonitskii B. Interpreting the Russian Revolution: The Language and Symbols of 1917. New Haven: Yale University Press, 1999.
[19] Колоницкий Б. «Товарищ Керенский»: Антимонархическая революция и формирование культа «вождя народа» (март—июнь 1917 года). М.: Новое литературное обозрение, 2017. В свете параллелей с мексиканской революцией, которые проводятся в конце моей статьи, интересна работа: O’Malley I. The Myth of the Revolution: Hero Cults and the Institutionalization of the Mexican State, 1920—1940. New York: Greenwood, 1986.
[20] Тезис об обстоятельствах (фр.).
[21] Тезис о заговоре (фр.).
[22] Cox M.R. François Furet (1927—1997) // Daileader Ph., Whalen Ph. (Eds.). French Historians, 1900—2000. Malden, MA: Wiley-Blackwell, 2010. P. 281—282.
[23] Fitzpatrick Sh. The Civil War as a Formative Experience // Gleason A. et al. (Eds.). Bolshevik Culture: Experiment and Order in the Russian Revolution. Bloomington: Indiana University Press, 1989. P. 73, 74 (изначально — доклад в Институте Кеннана в 1981 году).
[24] Zelnik R. Circumstances and Political Will in the Russian Civil War // Koenker D.P. et al. (Eds.). Party, State, and Society in the Russian Civil War: Explorations in Social History. Bloomington: Indiana University Press, 1989. P. 379—380.
[25] Holquist P. Violent Russia, Deadly Marxism?.. P. 628. См. также мою статью: David-Fox M. Ideas versus Circumstances in the French, Russian, and Nazi Revolutions // Idem. Crossing Borders: Modernity, Ideology, and Culture in Russia and the Soviet Union. Pittsburgh: University of Pittsburgh Press, 2015. P. 97—102.
[26] Smith S. Russia in Revolution… P. 5, 375, 386, 387.
[27] Ibid. P. 384.
[28] О динамике двух последних поворотных моментов см.: David-Fox M.The Assault on the Universities and the Dynamics of Stalin’s «Great Break», 1928—1932 // David-Fox M., Péteri G. (Eds.). Academia in Upheaval: Origins, Transfers, and Transformations of the Communist Academic Regime in Russia and East Central Europe. Westport, CT: Bergin and Garvey, 2000. P. 73—104.
[29] Daniels R.V. The Bolshevik Revolution of 1917. Boston: Beacon, 1967. P. 160, 216; Figes O. The «Harmless Drunk»: Lenin and the October Insurrection // Brenton T. (Ed.). Was Revolution Inevitable? Turning Points of the Russian Revolution. New York: Oxford University Press, 2017. P. 123—141.
[30] См.: Goldstone J.A. Rethinking Revolutions: Integrating Origins, Processes, and Outcomes // Comparative Studies of South Asia, Africa, and the Middle East. 2009. Vol. 29. № 1.
[31] Обсуждение и цитаты см.: Holquist P., Hellbeck J. Leopold Haimson (1927—2010) // Kritika. 2011. Vol. 12. № 3. P. 755—765.
[32] Steinberg M. Op. cit. P. 2, 4—5.
[33] Katz M.N. Revolutions and Revolutionary Waves. New York: St. Martin’s, 1997. P. 12.
[34] Ibid. P. 11—21, 25—81. Из более новых работ историков-социологов о культурном и идеологическом смешении революционных волн см.: Beck C.J. The World Cultural Origins of Revolutionary Waves: Five Centuries of European Contention // Social Science History. 2011. Vol. 35. № 2. P. 167—207.
[35] Sohrabi N. Historicizing Revolutions: Constitutional Revolutions in the Ottoman Empire, Iran, and Russia, 1905—1908 // American Journal of Sociology. 1995. Vol. 100. № 6. P. 1383—1447; Idem. Global Waves, Local Actors: What the Young Turks Knew about Other Revolutions and Why It Mattered // Comparative Studies in Society and History. 2002. Vol. 44. № 1. P. 45—79. Последовавшая за этими работами книга Сохраби отличается тем, что опирается на турецкие и персидские источники: Idem. Revolution and Constitutionalism in the Ottoman Empire and Iran. Cambridge: Cambridge University Press, 2011.
[36] Наиболее важные исследования на английском языке: Womack J.J. Zapata and the Mexican Revolution. New York: Knopf, 1969; Katz F. The Life and Times of Pancho Villa. Stanford, CA: Stanford University Press, 1998.
[37] Goldstone J.A. Op. cit. P. 26—27. О мексиканской культурной революции 1930-х годов см.: Vaughan M.K., Lewis S.E. (Eds.). The Eagle and the Virgin: Nation and Cultural Revolution in Mexico, 1920—1940. Durham, NC: Duke University Press, 2006; Vaughan M.K. Cultural Politics in Revolution: Teachers, Peasants, and Schools in Mexico, 1930—1940. Tucson: University of Arizona Press, 1997.
[38] Richards M.D. Revolutions in World History. New York: Routledge, 2004. P. 34.
[39] Wasserman M. You Can Teach an Old Revolutionary Historiography New Tricks: Regions, Popular Movements, Culture, and Gender in Mexico, 1820—1940 // Latin American Research Review. 2008. Vol. 43. № 2. P. 261.
[40] Tutino J. The Mexican Heartland: How Communities Shaped Capitalism, a Nation, and World History, 1500—2000. Princeton, NJ: Princeton University Press, 2017.
[41] Katz F. Life and Times of Pancho Villa. P. 279—280.
[42] Spenser D., Stoller R. Radical Mexico: Limits to the Impact of Soviet Communism // Latin American Perspectives. 2008. Vol. 35. № 2. P. 61.
[43] Tutino J. Op. cit. Ch. 10.
[44] Graziosi A. The Great Soviet Peasant War: Bolsheviks and Peasants, 1917—1933. Cambridge, MA: Harvard Papers in Ukrainian Studies, 1996; Shearer D.R. Policing Stalin’s Socialism: Repression and Social Order in the Soviet Union, 1924—1953. New Haven: Yale University Press, 2009.
[45] Semo E. El agrarismo mexicano y el populismo campesino Europeo // Impacto de la Revolución Mexicana. Mexico: Siglo XXI, 2010. P. 69—84. См. также полноценную сравнительную историю: Dahlmann D. Land und Freiheit: Machnovščina und Zapatismo als Beispiele agrarrevolutionärer Bewegungen. Stuttgart: Franz Steiner, 1986.
[46] Хейфец В.Л. Коминтерн и эволюция левого движения Мексики.СПб.: Наука, 2006. С. 50.
[47] Gilly A. The Mexican Revolution: A New People’s History. New York: New Press, 2005. P. 74, 280—283.
[48] Spenser D., Stoller R. Radical Mexico… Р. 58, 67; см. также: Spenser D. Stumbling Its Way through Mexico: The Early Years of the Communist International. Tuscaloosa: University of Alabama Press, 2011. P. 1; Idem. The Impossible Triangle: Mexico, Soviet Russia, and the United States in the 1920s. Durham, NC: Duke University Press, 1999.
[49] Tutino J. Op. cit. Ch. 11.
[50] Richardson W. «To the World of the Future»: Mexican Visitors to the USSR, 1920—1940 // Carl Beck Papers in Russian and East European Studies. 1993. № 1002.
[51] Настенная живопись; школа мексиканских «муралистов» (исп.).
[52] См., например: Afron M. et al. (Eds.). Paint the Revolution: Mexican Modernism, 1919—1950. New Haven: Yale University Press, 2016.
[53] Хейфец В.Л. Указ. соч. С. 59.
[54] Spenser D. Op. cit. P. 38.
[55] О Первой мировой войне как событии, способствовавшем мексиканской революции, см. в особенности: Katz F. The Secret War in Mexico: Europe, the United States, and the Mexican Revolution. Chicago: University of Chicago Press, 1981.
[56] Например, в периоды между 1780—1830-ми и 1900—1940-ми годами или во время послевоенной деколонизации.
Опубликовано в журнале: Неприкосновенный запас 2018, 3
Творчество мигрантов как проблема социологии культуры: выходцы из Таджикистана в России
Владимир Малахов, Саодат Олимова, Марк Симон
Владимир Малахов (р. 1958) — политолог, философ, профессор Московской высшей школы социальных и экономических наук, директор Центра теоретической и прикладной политологии Института общественных наук РАНХиГС.
Саодат Олимова (р. 1955) — социолог, директор Научно-исследовательского центра «ШАРК» («ORIENS») (Душанбе, Таджикистан).
Марк Симон (р. 1983) — социальный исследователь, доцент Московской высшей школы социальных и экономических наук, ведущий научный сотрудник Центра теоретической и прикладной политологии Института общественных наук РАНХиГС.
[стр. 30—54 бумажной версии номера]
Авторы выражают глубочайшую признательность Музаффару Олимову, Ольге Житлиной, Тохиру Каландарову, Анне Моисеенко, Абдумамаду Бекмамадову, Виктории Ломаско и Дмитрию Опарину за неоценимую помощь в реализации этого проекта. Статья написана в рамках научного проекта по гранту МВШСЭН.
Присутствие мигрантов, в том числе визуально отличных от местного населения, стало фактом российской городской повседневности. Этот факт, правда, попадает в объектив общественного внимания лишь в двух случаях. Либо когда происходит очередное ЧП, связанное с терроризмом или организованной преступностью, либо когда капитаны медиа-бизнеса решают устроить ток-шоу на тему культурных угроз, несомых миграцией. В воображении участников подобных ток-шоу «принимающее сообщество» с одной стороны и «мигранты» с другой предстают как две завершенные целостности, каждая со строго определенным набором черт, со своей раз и навсегда заданной «идентичностью». Авторы настоящей статьи предлагают сменить эту ставшую привычной оптику. На наш взгляд, отправной точкой размышлений на тему миграции должна быть не реальность сообществ (этнических, религиозных, культурных и так далее), а реальность пространства. Социального, культурного, символического пространства, в котором люди, принадлежащие к тем или иным сообществам, вступают во взаимодействие друг с другом. В процессе этого взаимодействия они переосмысляют и свое окружение, и самих себя.
В центре внимания данной работы — эстетическое самовыражение мигрантов из Таджикистана. Что находит выражение в художественном творчестве таджикских мигрантов в России и что остается «непроговоренным»? Кому адресованы культурные продукты, производимые мигрантами? В каких формах происходит выражение мигрантского опыта? Какие выводы на основании этого анализа можно извлечь относительно (ре)конфигурации идентичностей мигрантов и «принимающей стороны»?
МИГРАЦИЯ И НОВЫЙ ГОРОДСКОЙ ФОЛЬКЛОР
В июне 2017 года в Музее Москвы состоялось уникальное для российской столицы событие — фестиваль «Памир—Москва». Он был организован фолк-панк группой «Аркадий Коц», коллективом режиссеров-документалистов «Cineminers» и памирским культурным центром «НУР» при поддержке фонда Розы Люксембург[1]. Фестиваль посетили свыше пяти тысяч человек — в основном представители так называемой «памирской диаспоры». Наверное, впервые в постсоветской истории выходцы с Памира были столь торжественно и красочно представлены в публичном пространстве российского мегаполиса.
К этому событию был приурочен выход двух музыкальных альбомов, записанных на одной и той же студии. Первый — «Бахор ба Бадахшон» («Весна в Бадахшане») ансамбля памирских музыкантов «НУР» — удивительный сплав традиционных шугнанских песен с современными интерпретациями памирского фольклора, повествующий о жизни мигранта в большом городе. Эти интерпретации принадлежат Абдумамаду Бекмамадову — артисту и музыканту, приобретшему известность благодаря участию в спектакле «Акын-опера» в Театре.doc в начале 2010-х (постановка была удостоена премии «Золотая маска» в 2014-м)[2].
Второй альбом — «Любимая и горькая земля» группы «Аркадий Коц» — состоит преимущественно из переводов фолк-песен. Кирилл Медведев и Николай Олейников переносят гимны униженным и оскорбленным — будь то черные блюзмены из Луизианы, рабочие из Оклахомы, евреи Варшавского гетто или итальянские эмигранты — в контекст, созвучный современной российской действительности. Последняя песня на пластинке «Аркадий Коц» — «Земля для нас с тобой» — записана совместно Абдумамадом Бекмамадовым и другими памирскими музыкантами, работающими в Москве. Оригинал этой композиции («This Land Is Your Land») принадлежит культовому американскому фолк-певцу Вуди Гатри.
Вечный «перекати-поле» Вуди Гатри (Woodie Guthrie) начинал свою музыкальную карьеру в 1937 году на радиостанции KFDV, где вместе со своей соратницей Максин Криссман (известной как Lefty Lou) вел передачу, призванную поддержать земляков — переселенцев из Оклахомы, вынужденных перебраться в Калифорнию в период «пыльных бурь»[3]. Мигранты из центральных южных штатов в самом деле находились в отчаянном положении. Помимо бедственных бытовых условий (многие из них жили в лачугах на окраинах Лос-Анджелеса), они были вынуждены терпеть неприкрытую враждебность со стороны местных жителей. Примечательно, что всех новоприбывших из этого региона калифорнийцы презрительно называли «оки» (Okie — сокращенно от «Оклахома»). Это прозвище использовалось исключительно в пейоративном смысле, служа своеобразной стигмой. Выходцы из Оклахомы во многом отличались от местных жителей — диалектом, вероисповеданием (протестанты, в отличие от католиков, составлявших в Калифорнии большинство) и, главное, жизненным стилем. Неспешность, размеренность, открытость, семейственность, прямота, деревенская простота — все эти черты «оки» раздражали обитателей Лос-Анджелеса. Отсюда другая обидная кличка, приклеившаяся к «беженцам пыльных бурь»: hillbilly, что можно перевести как «деревенщина», «увалень», «парень с гор».
Вуди Гатри в своих передачах на радио сумел переозначить это слово. Hillbilly в его устах стало звучать гордо. «Персидский поэт XII века Омар Хайям тоже был hillbilly, — заметил однажды Гатри, — ведь он ценил красоту и умение неспешно проводить время в тени деревьев за слушанием любовных песен»[4].
Поэт-мигрант из Таджикистана Абдумамад Бекмамадов в известном смысле — наследник Омара Хайяма. И он вступает в диалог с Вуди Гатри, исполняя его песню под аккомпанемент памирских рубаба и дафа[5]. Эта композиция является не только точкой пересечения двух альбомов («НУР» и «Аркадий Коц»). В ней можно усмотреть символическую встречу двух фолк-традиций — межвоенной американской и постсоветской памирской. Оба культурных феномена, как мы покажем ниже, непосредственно связаны с миграцией.
Большинство исследователей американской песенной традиции — фолка и кантри — сходятся во мнении, что зарождение этих жанров в их современном виде было вызвано урбанизацией[6]. Оба этих музыкальных явления — кстати, долгое время синкретически связанные друг с другом, — были не чем иным, как реакцией на утрату дома в результате миграции. Большой город в рамках этих жанров всегда предстает как пространство отчуждения, враждебная среда, лишающая человека его лучших качеств[7]. В кантри- и фолк-песнях межвоенного периода отчетливо слышна ностальгия по пасторальному пейзажу и простоте сельской жизни. «Кантри переместился в город как в культурном отношении, так и в физическом. Музыка кантри — это городская музыка», — писал исследователь американского фольклора Марк Лэнди[8].
Впрочем, уже в годы работы Вуди Гатри на радио в Лос-Анджелесе между фолком и кантри наметилось ощутимое идеологическое размежевание. Если для фолк-исполнителей характерен акцент на классовой солидарности — герои их песен объединены поверх этнических, расовых и религиозных границ своим маргинальным, «выкорчеванным» положением, —то в поэтике кантри центральное место занимает тоска по укорененности патриархальной жизни.
В этом отношении встреча группы «Аркадий Коц» с Абдумамадом Бекмамадовым — своего рода диалектика фолка и кантри, интернационализма и региональной лояльности, оторванности от корней и их вечного поиска, номадического и вернакулярного.
Острым чувством потери дома пронизан и новый фольклор постсоветских городов — мигрантский. Особенность таджикской трудовой иммиграции в Россию заключается в том, что значительную ее часть составляют крестьяне-горцы (тоже своего рода hillbilly), для которых соседняя долина — «заграница». Они отправляются в крупные российские города за заработком, подчиняясь общим решениям своих домохозяйств и определенному моральному императиву — обеспечить оставшихся на родине близких. Уйдя от эмоционально наполненного общинного мирка, они остро переживают одиночество в огромном безличном пространстве российских городов. Это обстоятельство нередко подталкивает их к идеализации родных мест, а также подстегивает интерес к культурным традициям малой родины (заметим, интерес, который до эмиграции не проявлялся столь явно).
Травму от попадания в глубоко недружественное окружение творчески активные люди из мигрантской среды преодолевают, музицируя во время праздников (в частности Навруза) и в свободное от работы время. В последние несколько лет наблюдается своего рода бум аудиовизуального «народного» искусства мигрантов из Таджикистана в Интернете[9]. Мигранты создают самопальные видеоклипы, в которых рассказывают о жизни вдали от родины — иногда в трагической, а иногда и в глубоко ироничной форме.
Пожалуй, важнейшим мотивом в клипах и песнях выходцев из всех без исключения регионов Таджикистана является тема чужбины (гариби[10]). В мигрантском искусстве гариби — это не только метафорическое место миграции, но и символическое пространство отчуждения. Оно отсылает одновременно к географической реальности и к состоянию трансцендентной бездомности.
Как мы уже отмечали, бездомность (uprootedness) — крайне важное ощущение в американской фолк-музыке. В этом смысле можно предположить, что искусство мигрантов из Таджикистана чувствительно как к эстетике кантри (коль скоро речь идет о региональной идентичности и привязанности к месту), так и к фолк-эстетике (в той мере, в какой для этого искусства характерна тема оторванности и имманентное ощущение бездомности).
Гариби — одна из центральных в смысловом отношении песен Абдумамада Бекмамадова, звучащих в спектакле «Акын-опера», а также на упомянутом выше альбоме «Весна в Бадахшане» ансамбля «НУР»[11]. В ней образ утопающего в цветах светлого Бадахшана и весеннего праздника Навруз структурно противопоставлены мраку, которым окутана жизнь на чужбине. В попытке преодолеть состояние отчужденности герой взывает к родным и близким. Заметим, что идентификация с тесным кругом — одна из наиболее характерных черт творчества таджикских мигрантов. Важнейший адресат их песен — родители. В связи с миграцией фольклорный жанр «падар модар» — обращение к отцу и матери — обретает новую жизнь.
Оппозицией чужбине является Дом как концепция, символ и реальность. Слово «дом» в фарсиязычной поэзии имеет сложное и многозначное содержание, включающее в себя образы родителей, пыль родины, запах хлеба и одновременно ощущение приятия, признания, понимания, человеческого тепла и поддержки.
Запрос на признание в мигрантском творчестве опосредуется совершенно особой медиа-средой. Здесь необходимо сделать небольшое отступление и упомянуть о том, что использование технических средств в свое время сыграло принципиальную роль в том, что принято называть «возрождением фолка» (folk revival). В свое время, благодаря распространению полевых записей традиционных песен различных этнических сообществ Америки, которые музыковеды Джон и Алан Ломакс делали для Библиотеки Конгресса, в американских городах обоих побережий сформировалась своего рода альтернативная публичная минисфера[12]. В межвоенный, а затем и в послевоенный периоды она состояла из единомышленников — поклонников «аутентичной» народной музыки, — вдохновленных, однако, не образами славного прошлого, а мечтой о прекрасном будущем, в котором будут преодолены социальные иерархии и расовые барьеры. Институциональным выражением этой альтернативной публичной сферы выступали несколько профсоюзных организаций, журналов, маленьких музыкальных клубов и радиостанций. Одной из таких радиостанций и была KFDV, в эфире которой Вуди Гатри исполнял для «оки» баллады «пылевых бурь»[13]. Роль программы, которую Вуди Гатри вел вместе с Максин Криссман, трудно переоценить. Это была настоящая отдушина для мигрантов из Оклахомы. Вуди и Максин получали множество писем от слушателей со словами благодарности и поддержки, просьбами спеть ту или иную песню, а также рассказами о тяготах мигрантской жизни. Письма неизменно зачитывались ведущими в прямом эфире[14].
Постсоветский фолк-ривайвл мигрантов из Таджикистана стал возможен благодаря выходу в Интернет-пространство, которое мигранты начинают осваивать все активнее по мере пребывания в России. Интернет — это не только связь с родиной, с родными и близкими, но и арена для публичного высказывания в условиях, когда все остальные каналы артикуляции фактически заблокированы. Современные информационные технологии не только позволяют иметь образ родины «при себе», вне зависимости от местонахождения[15], но и создавать собственные интерпретации этого образа, наполняя традиционные мотивы новым актуальным содержанием. Мигранты «виртуализируют» родину в своем искусстве, создают собственную версию родины (так же, впрочем, как и чужбины) посредством смартфонов и ноутбуков.
Через доступные им медиа мигранты получают возможность высказываться от собственного лица, не будучи опосредованными различного рода властными структурами. Создание песен и видеоклипов — это не только пестование собственной культурной идентичности или форма переживания «травмы», но прежде всего — возможность вступления в диалог, нахождения отклика на запрос о признании.
АУДИОВИЗУАЛЬНЫЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ МИГРАНТОВ КАК ЭРЗАЦ ПУБЛИЧНОЙ СФЕРЫ И ЗАПРОС НА ПРИЗНАНИЕ
В предисловии к своей работе «Структурное изменение публичной сферы» Юрген Хабермас отмечает, что он намеренно игнорировал альтернативы объекту его исследования — буржуазной публичной сфере[16]. При этом Хабермас не исключает самой возможности существования такого рода альтернатив, объединяя их зонтичным термином «плебейская публичная сфера»[17]. Однако он полагает, что «плебейская» форма публичности осталась «как бы подавленной в ходе исторического процесса» и продолжает существовать лишь в скрытом виде, характеризуясь «неграмотностью» ее носителей[18].
Тезис о том, что буржуазную публичную сферу можно рассматривать в отрыве от конкурирующих с ней альтернативных форм (вследствие ее доминантного значения), часто оспаривался представителями современной критической теории[19]. Так, британский исследователь «черной культуры» Пол Гилрой неоднократно ставил под сомнение тезис Хабермаса относительно монополии буржуазной публичной сферы на «грамотность». По мысли Гилроя, «черная культура», сформировавшаяся под гнетом трансатлантической системы работорговли, представляет собой не что иное, как контркультуру модерна и альтернативную публичную сферу[20]. Этой культуре свойственны иные способы коммуникации. Диалог здесь происходит не только в форме «рациональной дискуссии», но и посредством особого ритуализированного музыкального языка, включающего недискурсивные, невербальные элементы как составляющие публичного высказывания[21].
В последние годы теоретики медиа, изучающие аудиовизуальные произведения мигрантов, все чаще обращаются к концепту «альтернативной публичной сферы», делая важные уточнения к этому понятию в связи с исследуемым ими феноменом[22]. Так, Джон Хартли и Аллен Макки характеризуют взаимодействие между мигрантами, выкладывающими в Сеть свои песни и клипы, и их аудиторией как «D.I.Y. гражданство»[23]. Имеется в виду чувство принадлежности, возникающее благодаря общности социального опыта и культурной идентичности. Из мигрантских видеоклипов, сопровождаемых многочисленными комментариями в YouTube, складывается своего рода миниатюрная транснациональная публичная сфера[24]. Она функционирует в цифровом формате, поверх национальных, этнических и религиозных границ.
Несмотря на то, что осмысление эстетических практик мигрантов в терминах публичного высказывания само по себе весьма уязвимо[25], оно приобретает определенную эвристическую ценность в постсоветском контексте. Важным и до сих пор не изжитым наследием советского опыта является перенос функции политического высказывания в сферу эстетических практик. Из-за невозможности полноценной политической дискуссии произведение искусства начинает выполнять несвойственные ему функции, реализуя запрос на иносказательное обсуждение табуированных тем[26]. В определенном смысле положение, в котором сегодня находятся трудящиеся мигранты в российских городах, сходно с ситуацией, в которой пребывало большинство советских граждан. В нынешней России фактически невозможно низовое движение мигрантов за свои права, не зависящее от тех или иных властных инстанций. В этих условиях комментарии к видеоклипам в YouTube наряду с дискуссиями на Интернет-форумах становятся чуть ли не единственным публичным каналом обсуждения острых социальных и политических проблем.
Однако здесь следует сделать важное уточнение. Эксплицитные дискуссии на социально-политические темы, связанные как с Россией, так и с жизнью на родине, в основном обнаруживаются в комментариях к клипам рэп-исполнителей. Таджикские рэперы довольно сильно выделяются на фоне других таджикских артистов-мигрантов, поскольку это «дети большого города». В отличие от горно-сельских «фольклористов», они (как, впрочем, все представители хип-хоп культуры) воображают себя типичными героями американских видеоклипов, игнорируя тему своей «этнической» самобытности (на этом мы остановимся чуть ниже).
Предложенная нами аналогия с советским опытом кажется вполне уместной еще и в силу того обстоятельства, что люди, приезжающие на заработки в Россию из стран Центральной Азии (в первую очередь из Узбекистана и Таджикистана), несмотря на тяготы мигрантского быта и полицейские притеснения, нередко ощущают себя свободнее, чем на родине. Здесь нет того идеологического давления, которое они постоянно ощущают в стране происхождения. Речь идет среди прочего и о внешних проявлениях исламской идентичности, неизменно вызывающих пристальное внимание со стороны силовых ведомств в Узбекистане и Таджикистане.
Как мы могли убедиться, нахождение «в эмиграции» нередко стимулирует к тому, чтобы высказываться через творчество не только о тяготах жизни на чужбине, но и о реалиях родной страны. В этом смысле можно утверждать, что мы имеем дело не просто с эстетическими практиками, но и со своеобразной публичной манифестацией — запросом на признание. Однако адресатом этого запроса зачастую выступает не «принимающее», а «отправляющее» общество и собственная мигрантская среда. В своем творчестве мигранты куда чаще обращаются к соотечественникам и малой родине, нежели к стране, в которой они трудятся. Отсюда обилие патриотически-ностальгических произведений. Характерный пример такого рода — клип «Бахори ватанам Нуробод» («Весна на моей родине в Нурабаде»), в котором на фоне снятых на телефон пейзажей затерянного в горах селения ведется рассказ о том, как чужбина превратила лирического героя в мученика, разлучила с матерью[27].
Обращает на себя внимание и то, что наряду с неизменным описанием горестей мигрантского быта в песнях выходцев из Таджикистана встречаются и весьма комплиментарные высказывания в адрес российского государства. Так, известный в мигрантских кругах сказитель Сафарбек, прославившийся остро критическими песнями о социальных проблемах в Таджикистане и несправедливости миграционных порядков в России[28], недавно разместил в Интернете снятый на телефон клип «О неженатых мигрантах», в котором неожиданным образом рассказывается история успеха мигранта в России[29]. Клип заканчивается словами: «Да здравствует Таджикистан, да будет вечно жить Россия!».
Курьезную известность в Сети приобрели клипы-оды Толибджона Курбанханова, посвященные Владимиру Путину. В отличие от подавляющего большинства композиций, сочиненных выходцами из Таджикистана, песни Курбанханова исполняются на русском и часто критикуются в комментариях его соотечественниками — но не за демонстративную лояльность российскому президенту, а за отход от «традиционного» музыкального канона. Хотя случай Курбанханова имеет весьма косвенное отношение к мигрантскому фольклору, он интересен тем, что клипы этого исполнителя активно комментировались как таджикской, так и российской аудиториями.
Как бы то ни было, почти все произведения мигрантов из Таджикистана, написанные в традиционалистском и квазитрадиционалистском ключе, исполняются на национальном языке (или на языках памирских народов — в случае с уроженцами Горно-Бадахшанской автономной области). Такая коммуникативная стратегия не позволяет артистам-мигрантам адресовать запрос на признание российской публике. Это волей-неволей приводит к медийной «геттоизации» мигрантского творчества, не позволяя расширить круг его возможных адресатов.
Вместе с тем, как отмечает Тохир Каландаров[30], в поэзии мигрантов из Таджикистана все чаще появляются элементы двуязычия, а иногда и трехъязычия. Так, в текстах Абдумамада Бекмамадова встречаются русскоязычные топонимы и названия торговых брендов[31]. В этом отношении фольклор таджикских мигрантов наводит на аналогии с магрибинским рэпом во Франции и турецким — в Германии. Аналогии, впрочем, весьма отдаленные, ибо российский контекст эстетических практик мигрантов радикально отличается от западноевропейского. Эксплицитный запрос на признание, который нередко артикулируется в радикальных художественных формах, наиболее характерен для второго поколения мигрантов в Европе. В России же эта генерация выходцев из Таджикистана только вступает в социальную жизнь, в то время как их родители в значительной степени остаются в парадигме общей советской культуры[32].
Симптоматично, что «родительская парадигма» воспроизводится в том числе в таджикском хип-хопе. Так, рэпер Мастер Исмаил в одном из своих треков обращается к советскому наследию, противопоставляя интернационализм и эгалитаризм шовинизму и выражая протест против забвения общей истории. В этой песне рефреном звучит следующая строчка: «Братья по Советам — Таджикистан, Россия. Аллах равняет всех и помнит все, что было»[33]. Примечательно, что апелляция к религиозной идентичности органично вплетается в «советский» дискурс — последний функционирует здесь в традиционалистско-консервативном ключе[34], коль скоро он задействуется как обращение к прошлому.
Описанный способ позиционирования явным образом диссонирует с посланиями постколониальных переселенцев во Франции и Британии, а также потомков трудовых мигрантов в Германии[35]. Несмотря на различия социокультурных ландшафтов этих стран, общий посыл представленных в них произведений мигрантского искусства можно в огрубленном виде сформулировать следующим образом: «Мы внесли вклад в развитие этой страны, мы такие же современные люди, как и вы, но мы сами решим, как будет выглядеть наша культурная идентичность».
Ничего подобного нельзя сказать про постсоветские реалии. Прежде всего потому, что понятие «черная культура» в ее аффирмативном значении[36] иррелевантна самоидентификации находящихся в России мигрантов. Правда, практики расиализации мигрантов из Средней Азии и с Южного Кавказа в российском принимающем сообществе мало чем отличаются от тех, что имеют место по отношению к «цветному» населению в Северной Америке и Европе. Однако, в отличие от американских и европейских музыкантов с мигрантским бэкграундом, творчески активные выходцы из Таджикистана не стремятся переозначить используемые в их отношении расово маркированные клише. Будучи наследниками уходящей в глубокую древность персоязычной культуры, с одной стороны, и советской идеологии интернационализма, с другой, они остаются нечувствительными к эстетике Black is beautiful[37].
Парадоксальное исключение составляют те же самые рэп-исполнители — в силу особенностей жанра. Так, упомянутый нами Мастер Исмаил (он же «M.One») наряду с призывом к российскому слушателю вспомнить об общем прошлом в другой своей песне насмешливо обыгрывает распространенные в России стереотипы и страхи относительно приезжих:
Хачики на тачке, назло всей милиции
Душанбе здесь, горная смесь, здесь все на месте, тут делаем жесть
Вот это весть — тут хачики есть, готовые вас всех съесть
Мои черные братья, братья-чурки, прямо из дурки суют дурь тебе в руки…
Слушай трек прямо из Таджикистана и не вздумай показывать его своей маме!
Ведь это я, нигга, черный чурка-хач, твоя мама может подсесть на наш кач
Я из столицы, за мной кровопийцы, головорезы, гангстеры-убийцы…
Салам пополам всем барыгам и ворам,
Знай, пацан, на волне Таджикистан, Средняя Азия, равняет нас ислам
Кинжалы в карманах, кровь растамана, честность джигита, упрямство барана
Мама-мафия, Средняя Азия, черная раса, каждого, кто будет строить из себя героя, за минуту выключу и выведу из строя»[38].
Перед нами глубоко ироничная интерпретация феномена blackness, в котором причудливым образом соединяются маркеры, эндемичные как словарю глобальной хип-хоп культуры («черные братья», «нигга», «гангстеры», «растаманы», «черная раса»), так и сугубо постсоветскому контексту («хачики», «чурки», «джигиты»). Исмаил мастерски синтезирует все возможные атрибуты «плохого парня», приводящие в ужас обывателей российских мегаполисов.
При этом бросается в глаза, что центральноазиатские рэп-исполнители принадлежат иному социальному слою, нежели «мигранты-фольклористы». Это преимущественно городской средний класс, с совершенно другими, чем у большинства артистов из среды трудовых мигрантов, потребительскими запросами и жизненно-стилистическими пристрастиями. Поездки душанбинских рэперов в Россию очевидным образом отличаются от маршрутов их соотечественников: они записываются на студиях с именитыми московскими коллегами по цеху, снимают клипы и выступают в клубах. Примечательно, что тот же Мастер Исмаил, подрабатывавший в молодости на стройке в Москве, в своих интервью последних лет подчеркнуто дистанцируется от трудовых мигрантов («гастарбайтеров»)[39]. Даже в тех случаях, когда рэп-артисты, будь то Исмаил, Шон или Навик, затрагивают в своих композициях тему миграции[40], их манера подачи (как музыкальная, так и визуальная) воспринимается работающими в России соотечественниками как глубоко чуждая — лишенная аутентичности[41].
Несмотря на нарочитую непочтительность по отношению к российскому «мещанину», упомянутые рэперы в то же время явно рассчитывают на отклик российской аудитории, поскольку нередко пишут тексты либо на русском языке, либо на смеси таджикского и русского, либо снабжают клипы русскими субтитрами[42]. Отсюда — множество комментариев в YouTube, среди которых часто можно встретить и крайне негативные, как на русском, так и на таджикском. Содержание этих комментариев в обоих случаях примерно одинаково: «Зачем исполнять речитатив на русском, если в России и так полно успешных рэперов?». Небезынтересно и то, что среди треков на русском языке встречаются такие, в которых таджикские эмси[43] обрушиваются с яростной критикой на социальные реалии своей родины[44]. Адресат этих посланий не совсем ясен. Можно, впрочем, предположить, что бичевание пороков общества есть не более чем одно из излюбленных постсоветскими рэперами клише и в данном случае наши герои индуцированы общим для жанра трендом.
Своеобразный элитизм таджикских рэперов, проявляющийся в их визуальной самопрезентации (имеются в виду типичные хип-хоп атрибуты — машины, цепи, сопровождающие «плохих парней» девушки и тому подобное) и гипертрофированном стремлении к успеху, контрастирует с анонимностью трудовых мигрантов, снимающих клипы на дешевые мобильные телефоны. Не случайно питерская художница Ольга Житлина, работающая с темой трудовой миграции, потратила немало времени и сил, чтобы разыскать авторов пародийных видеоклипов, снятых рабочими из Средней Азии на российских стройках. Однако усилия художницы не увенчались успехом — никто из авторов не откликнулся. Стремление многих творцов из мигрантской среды сохранить анонимность отмечает и Тохир Каландаров в своем исследовании о сетевой поэзии — многие поэты-мигранты публикуются исключительно под псевдонимами[45]. Это стремление можно объяснить осознанным желанием избежать излишнего внимания со стороны социального окружения и медиа, которые мигранты во многом воспринимают как враждебные[46].
С одной стороны, медийная «изоляция», языковая самодостаточность и стратегия сохранения анонимности свидетельствуют о принципиальном отличии постсоветского контекста присутствия мигрантов в публичной сфере от западноевропейского. Последнему свойственно эксплицитное притязание выходцев из мигрантской среды на признание со стороны принимающего сообщества — притязание, получающее художественную репрезентацию. Если песни и клипы, создаваемые выходцами из мигрантской среды в западноевропейских городах, нацелены на то, чтобы сделать видимыми тех, кого не замечает или демонизирует культурный мейнстрим, то в России творчество мигрантов сосредоточено в своего рода виртуальном гетто.
С другой стороны, несмотря на все указанные различия между предметом нашего исследования и воспетой Полом Гилроем «черной музыкой», у этих культурных феноменов есть несомненная общая черта. Это стратегия «шифровки», утаивания подлинного смысла от внешнего наблюдателя и, как следствие, глубоко ироничная манера исполнения. В этом смысле различные проявления мигрантского искусства в России, будь то клипы со строек, рассказы певцов-сказителей или перепевки шугнанских традиционных песен, которые Абдумамад Бекмамадов наполняет подробностями своего быта в Москве, во многом резонируют с ранними блюзами и рабочими песнями времен законов Джима Кроу[47]. Правда, совместима ли такая стратегия с запросом на публичность — большой вопрос.
«ГРИБЫ» VS. ГАРИБИ: ГОМОГЕНИЗИРУЮЩИЕ И ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЕ ПРОСТРАНСТВА
В марте 2017 года на одном из пародийных YouTube каналов появился ролик под названием «Таджики перепели “Грибы — Тает лед”»[48]. Меньше чем за год это видео, в котором снялись трудовые мигранты, набрало около 8,5 миллиона просмотров. Шуточный клип был воспринят многими зрителями как высказывание от первого лица. Однако вскоре его создатель Евгений Гончаров — специалист по маркетингу, в свободное от работы время делающий видеопародии, — развеял эту иллюзию[49]. Герои клипа — случайные люди. Гончаров встретил их неподалеку от своего дома, и они любезно согласились исполнить его замысел. К чести автора нужно сказать, что он подробно изложил новоиспеченным актерам содержание будущего клипа и оно не вызвало у них возражений. Впрочем, как показывают комментарии к видео, наряду с восторженными отзывами это произведение вызвало бурную критику — в первую очередь со стороны таджикской аудитории. Дело в том, что между названием и содержанием клипа обнаруживается противоречие: в тексте песни фигурирует Ташкент как маркер национальной принадлежности персонажей, в то время как исполнение атрибутируется «таджикам». Это дало дополнительный повод многим комментаторам упрекнуть создателей ролика в том, что «ни одного таджика в нем нет»[50]. Сам же Гончаров признался, что не спрашивал у мигрантов, которых задействовал в клипе, о стране их происхождения[51].
Нет никаких оснований отказывать автору нашумевшего пародийного видео в симпатии по отношению к его героям, однако выстроенная в клипе оптика сама по себе весьма показательна. Этой оптике свойственно гомогенизировать выходцев из Средней Азии, игнорировать культурные и индивидуальные различия между ними.
Нечувствительный к различиям взгляд на мигрантов доминирует в российском поп-культурном мейнстриме. Характерные примеры — образы Равшана и Джамшута в телевизионном шоу «Наша Раша» и фильме «Яйца судьбы», а также персонаж Баймурата Аллабердиева, известного российской публике как «Таджик Джимми», в фильме «Елки». Среднеазиатские мигранты предстают однородной массой, они ни в каком отношении не отличаются друг от друга. Сценаристам «Нашей Раши», равно как и создателю нашумевшей пародии на «Грибы», по большому счету, безразлично, к какой культурной или национальной группе относятся комедийные «гастарбайтеры» или «прикольные парни», перепевшие популярную песню[52]. «Таджики» в этой картине мира — имя нарицательное.
В приведенных примерах обнаруживаются характерные особенности взгляда на трудовых мигрантов со стороны гегемониальной российской публики: патронаж, высокомерие и снисходительность «старшего брата». Этот взгляд объективирует мигрантов. «Встречи» с ними российского зрителя — это встречи с функциями: лопатами, мастерками и метлами, а не с людьми, которые влюбляются, воспитывают детей, поют, читают стихи, причем по-разному и на разных языках.
Весьма примечательно, что восприятие сериала «Наша Раша» в Таджикистане (и особенно в среде таджикских мигрантов) изначально не было негативным. Когда вышли первые выпуски, шоу пользовалось большой популярностью, в том числе и потому, что Равшан и Джамшут не были похожи на таджиков ни внешностью, ни манерой поведения. Они воспринимались как обобщенный образ бедолаг-строителей безотносительно к этнической принадлежности, «маленьких людей» в чужом, враждебном мире. В таджикском языке есть специальное слово для такого персонажа — «бечора», то есть бедняга, несчастный, потерявшийся в большом мире человек без денег и поддержки. Заметим, что в мигрантском фольклоре тема маленького человека, который, повинуясь долгу и судьбе, попадает на чужбину и справляется с бедами как может, — одна из ключевых. Сначала никто не собирался протестовать против «Нашей Раши». Однако, когда таджикские мигранты обнаружили, что к ним «приклеиваются» образы Равшана и Джамшута, что сформировавшиеся из-за этих образов стереотипы негативно влияют на отношение работодателей и принимающего населения, многие их них пришли в негодование.
С не(до)представленноcтью мигрантов как субъектов социального взаимодействия[53] и их вульгаризированными репрезентациями в пространстве российской поп-культуры контрастирует эстетика мигрантского Интернет-фольклора. В клипах, которые мигранты выкладывают в Сеть, превалирует поэтизация сообщества, культурно обособленного от внешнего мира при помощи этнических, а в некоторых случаях и узколокальных маркеров. К последним относятся: 1) диалекты или — в случае с памирцами — языки малых народов; 2) музыкальные формы, тесно связанные с тем или иным регионом страны исхода; 3) пасторальные видеопейзажи родных мест — часто в клипах используются кадры, снятые в родной деревне исполнителя (примеры подобных клипов приводились выше). Таким образом, в противовес объективирующему взгляду мигрантский фольклор, апеллирующий к этническому (нео)традиционализму, становится своеобразной формой индивидуализации и дифференциации его носителей. Этот феномен был впервые отрефлексирован Стюартом Холлом. В конце 1980-х британский теоретик обнаружил, что в связи с миграцией стало возможным говорить о новой, «позитивной» этничности — этничности «окраины», или «периферии». Подобная концептуализация предполагает, что политика идентичности в соответствующих художественных высказываниях нацелена не на подавление Другого, а напротив, — на утверждение многообразия. «Этническое» в данном случае функционирует как модальность индивидуального[54].
Другой важный концепт, при помощи которого продуктивно рассматривать столкновение унифицирующего «внешнего» взгляда с обособляющим «внутренним», — это предложенное Анри Лефевром различение между «гомогенизирующими» и «дифференциальными» социальными пространствами[55]. В теоретическом языке Лефевра «пространство» одновременно «структура» и «агент», поскольку, с одной стороны, детерминировано производственными отношениями, а с другой, само обуславливает характер создаваемых в нем продуктов[56]. Дифференциальные пространства французский философ определяет как ментальные и физические локусы, радикальным образом выбивающиеся из господствующей, аккуратно упакованной и гомогенизированной версии городской реальности[57]. Взявший на вооружение теорию Лефевра, исследователь кантри- и фолк-музыки Питер Ла Шапель предположил, что деятельность Вуди Гатри в Лос-Анджелесе была не чем иным, как созданием дифференциального пространства. Песни Гатри — это своеобразная антимифология города «потерянных ангелов» («Lost Angeles»), альтернативная мейнстриму модель публичности[58].
Если рассматривать создание таджикскими мигрантами видеоклипов как производство ментального пространства, то дифференциальность последнего задается преимущественно этническими маркерами. Использование различных артефактов, как визуальных (например атрибутики народного костюма), так и аудиальных (следование конвенциям определенной музыкальной традиции), свидетельствует о том, что мигрантские исполнители воображают себя прежде всего членами вернакулярного сообщества, приверженность которому лишь усиливается по мере пребывания на чужбине. Как уже отмечалось, гипертрофированная поэтизация малой родины в произведениях новоиспеченного бедного городского класса — это не сугубо постсоветский феномен. Травма урбанизации в Америке в свое время породила такие музыкальные жанры, как кантри и фолк.
Когда Ла Шапель интерпретирует творчество Вуди Гатри сквозь призму «дифференциального пространства», он имеет в виду не только ментальную, но и вполне материальную социальную реальность. Помимо идеального, воображаемого мира, в искусстве мигрантов находит отражение маргинальный, скрытый от доминирующего взгляда городской ландшафт — стройплощадки, бытовки, строительные вагончики и тому подобное. Самодельные lo-tech[59] видеоклипы, которые постсоветские мигранты снимают на рабочем месте, примечательны прежде всего иронией над крайне неблагоприятными условиями, в которых они трудятся. Эти клипы — своего рода «ремейки» популярных музыкальных видео: в них мигранты предстают поющими под фонограмму поп-звездами, используя вместо музыкальных инструментов рабочие (так, лопата превращается в гитару, циркулярный станок — в синтезатор, каска — в перкуссию и так далее)[60]. Данное культурное явление носит международный характер — аналогичные видео можно найти в Латинской Америке или, например, в Пакистане. В России же оно получило условное название «узбек-прикол»[61] — под таким тегом можно отыскать соответствующие ролики. Однако это название не должно вводить в заблуждение — пародийные клипы на стройках снимают не только мигранты из Узбекистана, но и из Таджикистана, и из Кыргызстана. В этом смысле можно говорить о субалтерном городском пространстве, в котором мигранты скорее объединены общим социальным опытом, чем разъединены этническими границами. Квазиэтнические маркеры в обсуждаемых видео, безусловно, присутствуют — как правило, в них используются песни, исполняемые на языке происхождения мигрантов. Тем не менее эти песни нельзя назвать «традиционными», поскольку в них звучит современный танцевальный бит и характерные для глобального рынка поп-музыки аранжировки. В этом смысле мы имеем дело уже не с фольклором, а с «поплором» — термин, предложенный исследователем американских рабочих песен 1930-х Арчи Грином[62]. Более того, в некоторых клипах из динамиков доносятся звуки иранской эстрады, пользующейся большой популярностью среди уроженцев Таджикистана, а звезда русскоязычного Интернета «Таджик Джимми», речь о котором пойдет ниже, прославился благодаря исполнению хитов из индийских кинофильмов, которыми он подбадривал членов своей бригады во время работы на стройке.
Впрочем, в определенном контексте музыка для выходцев из Средней Азии все же остается скорее «демаркационной линией», чем объединяющим началом. Когда Ольга Житлина в соавторстве с испанским художником Йоном Иригойеном организовывала мобильную дискотеку на Апраксином рынке с участием мигрантов (с мыслью провести маленький Ноттингхиллский карнавал в центре Петербурга), то обнаружила, что музыка, которая должна звучать из движущейся саунд-системы, стала камнем преткновения для участников акции. Оказалось, что многие из них восприняли включение песен «соседей» (из другой страны, а подчас и другого района) как своего рода дискриминацию по отношению в себе[63]. Можно предположить, что в данном случае имеет место не столько напряжение между этнокультурными идентичностями, сколько реакция на нечувствительный к различиям внешний взгляд. Нежелание мигрантов раствориться в неразличимой массе, в которую выходцы из Центральной Азии сливаются в оптике «принимающего сообщества», вполне понятно.
Было бы неверно объяснять внимание современных художников к творчеству мигрантов чисто идеологическими причинами (под «идеологией» в данном случае понимается повышенный интерес современного искусства к феномену маргинальности). В пародийных мигрантских видеоклипах господствует стихия карнавала, нивелирующая хрестоматийное для эстетической теории различение между авангардом и китчем. Отказ от «качественных» способов аудио- и видеозаписи и неизменная ирония по поводу мейнстримных форм поп-культуры — осознанная стратегия независимых музыкантов и художников. Однако если последние намеренно прибегают к технологиям «низкого качества» и деперсонификации, то приверженность трудовых мигрантов lo-techэстетике носит стихийный характер. Такой способ высказывания для них — вынужденная мера, обусловленная отсутствием доступа к дорогостоящим средствам звукозаписи, а также желанием избежать лишнего внимания со стороны недружественного окружения. Тем не менее пародийные видео, которые создают мигранты, вполне легитимно можно воспринимать как форму апроприации языка поп-культуры теми, кто исключен из доминирующего медийного пространства.
Если сочувствующие мигрантам гражданские активисты, художники и исследователи склонны усматривать в мигрантских произведениях рефлексию, вызванную собственным социальным положением, то широкая российская публика прочитывает эти клипы иначе. За многими русскоязычными комментариями к соответствующим видео сквозит высокомерно-снисходительное отношение к их героям. Отдавая дань артистизму создателей роликов, российская аудитория, как правило, не считывает скрытый за ними ироничный подтекст. «Принимающая сторона» лишь воспроизводит собственные стереотипы относительно мигрантов, укрепляясь в мысли об их фундаментальной культурной инакости.
В этом смысле весьма показательна история Баймурата Аллабердиева[64], известного российской публике как «Таджик Джимми». Прозвище «Джимми» Баймурат получил благодаря тому, что видео с его исполнением болливудского хита («Jimmy Jimmy Aaja» из саундтрека к фильму «Танцор диско») стало стремительно набирать сотни тысяч просмотров в YouTube. Примечательно, что в 2009 году организаторы концерта «Asian Dub Foundation» в Санкт-Петербурге пригласили Баймурата выступить на разогреве у известной группы. «Asian Dub Foundation», выходцы из семей южноазиатских мигрантов, известны своей приверженностью идеям антиглобализма. Однако «Таджик Джимми» не стал частью альтернативной сцены в России. После выступлений на нескольких независимых площадках он начал сниматься в коммерческих фильмах и популярных телешоу. Играя по правилам мейнстримных медиа, Баймурат оказался заложником навязанного ему ориенталистского образа, столь охотно производимого российской индустрией развлечений и не менее охотно потребляемого широкой публикой. Это образ простачка, абсолютно лишенного иных качеств, кроме свойства быть забавным. Несмотря на то, что манера исполнения «Таджика Джимми» волне отвечает духу воспетой Бахтиным средневековой рыночной клоунады, его выход из зоны анонимности и попадание в доминантное медиапространство привели к самоэкзотизации и самоориентализации. К сожалению, примеры альтернативной неориенталистской формы популяризации искусства мигрантов в «принимающем сообществе» практически отсутствуют.
Впрочем, из любого правила, как водится, есть исключения. Таким исключением стала история Абдумамада Бекмамадова — музыканта, поэта и актера, завоевавшего сердца пусть и немногочисленной, но весьма благодарной российской публики.
«ПЕСНИ АБДУЛА»: КАК «ЛИЧНОЕ» СТАНОВИТСЯ «ПОЛИТИЧЕСКИМ»
Абдумамад Бекмамадов стал «Абдулом» по воле случая — в списке авторов и исполнителей спектакля «Акын-опера» к его имени по ошибке прибавилась лишняя «л» (Абдулмамад)[65]. После этого коллеги по Театру.doc стали для краткости звать его Абдулом. Сам он относится к этому с юмором, как, впрочем, и ко многому другому, что происходит с ним в Москве. Театр.doc действительно в каком-то смысле стал местом «второго рождения» для бывшего студента актерского отделения Таджикского института искусств и некогда артиста областного театра города Хорога. Вынужденный оставить любимое ремесло и отправиться в Москву на заработки, Абдумамад снова вернулся на сцену по прошествии 13 лет. Встретив в Москве друзей, с которыми он вместе работал в музыкальном ансамбле «Наз» — Аджама Чакабоева и Покизу Курбонасейнову, — Абдул начал искать помещение для совместных репетиций после тяжелой работы. В результате трио памирских артистов нашло пристанище в Театре.doc, а режиссер Всеволод Лисовский сделал из их историй пронзительную «Балладу о мигрантах»[66].
Импровизационное пение — традиционный для Центральной Азии и Кавказа жанр, известный в этих регионах как «акын, бахши или ашуги»[67]. В настоящее время этот жанр пользуется большой популярностью в мигрантской среде. Певцы-сказители, как правило, исполняют музыкально-поэтические импровизации, рассказывая рифмованной прозой о своих приключениях в чужой им стране. Эти песни глубоко традиционны по форме[68], но их содержание весьма злободневно. Мигранты-«акыны» поют панегирики тем, кто помог им на трудном пути, рассказывают о деталях повседневности и сложных отношениях с людьми, которых они встречают. Для этого нужно обладать большой смелостью: даже если в песнях напрямую не затрагиваются остросоциальные и политические сюжеты, правдивое повествование о реалиях мигрантской жизни само по себе может вызвать весьма неоднозначные реакции у слушателей. Так, ироничный рассказ Абдула о превратностях быта в съемной московской квартире, положенный на мотив старинной шугнанской колыбельной, далеко не у всех его земляков вызвал восторженную реакцию:
Косточка сладкая, жемчужина моя,
Хорошие памирцы приехали в Москву...
Нет мест в квартире,
Пять человек спят на диване,
Пятнадцать — на полу,
Вместо подушки
Брюки под голову я подложу.
Косточка сладкая, жемчужина моя,
Хорошие памирцы приехали в Москву...»[69]
Смелость артиста проявилась не только в его собственном творчестве. Познакомившись в Театре.doc с кинорежиссером Анной Моисеенко, он согласился вынести свою личную историю на всеобщее обозрение и стать героем документального фильма «Песни Абдула». Съемки начались в доме Абдумамада на Памире, куда он отправился после десятилетней разлуки с родными, и продолжились по возвращении в Москву, где Абдул трудится больше 17 лет — то грузчиком в ресторане, то ремонтным рабочим[70]. В течение всего съемочного периода, продлившегося четыре года, и далее — на стадии монтажа — Абдумамад ни разу не потребовал убрать что-либо из фильма: «Снимай, что хочешь, пусть там будет вся правда», — сказал он режиссеру. Благодаря тому, что герой Анны Моисеенко не побоялся предстать на экране порой в неприглядном виде, «Песни Абдула» избавлены от стереотипов — как негативных (имманентных российским медиа, когда речь идет о мигрантах), так и позитивных — напускного сочувствия по отношению к «угнетенным».
Абдумамад любит говорить, что по специальности он «юморист»[71]. Умение «пошутить в любой (даже самой плачевной) ситуации», которое, как он утверждает, присуще жителям его родной Рошткалы[72], отчетливо слышится в его песнях. И тем не менее первые написанные в Москве «песни Абдула» были совсем не веселыми. Абдумамад признается, что долгое время не писал стихов. Он вернулся к этому занятию, оказавшись на чужбине, — поэзия стала для него своеобразным способом проживания травмы[73]. Как и у любого трудового мигранта, невзгод в его жизни было предостаточно. Вот лишь два эпизода. Через два месяца после премьеры «Акын-оперы», накануне Дня народного единства, на Абдумамада, выходившего из метро по пути с работы, напали и избили. Выйдя из больницы с шестью швами на голове, он продолжил играть спектакль[74]. Второй случай, о котором стоит упомянуть, случился во время вручения «Золотой маски», которую Абдумамад получил на сцене Большого театра в 2014 году как один из создателей «Акын-оперы». Ожидая в ложе решения жюри, Абдумамад вдруг услышал позади себя реплики про «Равшана и Джамшута». Оказавшись на сцене и произнося, как и положено лауреату, речь, Абдул с достоинством заявил: «Я сантехник и еще могу клеить обои по-братски, если надо»[75].
Неожиданно обрушившаяся на него после «Золотой маски» слава не могла не обрадовать Абдумамада. Однако она принесла ему не только радость признания, но и новые тяготы. Так, из ресторана, где он работал, пришлось уволиться из-за повышенного внимания журналистов. Резонанс от вручения трудовому мигранту престижной театральной премии достиг поистине «политического» масштаба, когда один из депутатов Госдумы тогдашнего созыва публично предъявил претензии театральному сообществу, в том числе и за спецприз для «гастарбайтеров»[76].
Впрочем, феномен «политического» в связи с «Песнями Абдула» видится нам в несколько ином отношении. «Понимаете, я просто рассказываю нашу историю, — отвечает Абдумамад на вопрос о том, как его творчество может быть воспринято широкой российской публикой. — Мои земляки очень редко могут это сделать, а тут тебя хоть кто-то слушает». После «Акын-оперы» к Абдумамаду и его партнерам по сцене часто подходили российские зрители, чтобы поблагодарить за правдивое повествование о жизни артистов, вынужденных заниматься «чужой работой»[77]. Когда же состоялись первые показы фильма Анны Моисеенко, Абдул услышал слова благодарности и от собратьев по «диаспоре», которая долгое время его «официально» не признавала[78].
Питер Ла Шапель назвал поддержку, которую Вуди Гатри и Максин Криссман оказывали своим землякам, «персональной политикой»[79]. Это тот самый случай, когда личное высказывание приобретает публичное звучание. Напомним, что, помимо песен «беженцев пыльных бурь», ведущие шоу на радиостанции KFDV зачитывали в эфире присланные им по почте истории из жизни «оки» в Лос-Анджелесе. В известном смысле нечто подобное делает и Абдул. Когда памирцы просят его написать на заказ песню или стихи в связи с каким-нибудь событием в их жизни, он с радостью соглашается.
«А вам нравится “Аркадий Коц”? Нравится, — отвечает Абдумамад, — но все-таки, когда мы вместе выступаем, это они играют под нас, а не мы под них». Встреча Абдула с Вуди Гатри, состоявшаяся благодаря Кириллу Медведеву, во многом случайна, но закономерность в ней тоже присутствует.
[1] Медведев К., Журавлев О. Фестиваль Памир — Москва: праздник межкультурной солидарности и интернационализма(https://goo.gl/4Q5xwW).
[2] Сырова А. С метлой и микрофоном: гастарбайтеры на сцене Большого театра // Лента.ру. 2014. 22 апреля (https://lenta.ru/articles/2014/04/22/akyyn_opera/).
[3] Бедных рабочих из Оклахомы, Арканзаса, Канзаса и Миссури в Калифорнии прозвали «беженцы пыльных бурь» (dust bowl refugees). Впрочем, это прозвище представляет собой скорее метафору, чем указывает на непосредственную причину миграции из центральных южных штатов; dust bowl refugees спасались от катастрофических для этих регионов последствий Великой депрессии. Подробнее об этом: Gregory J.N. Dust Bowl Legacies: The Okie Impact on California, 1939—1989// California History. 1989. Vol. 68. № 3. P. 74—85.
[4] Цит. по: La Chapelle P. Proud to Be an Okie: Cultural Politics, Country Music, and Migration to Southern California. Berkeley: University of California Press, 2007. P. 62—63.
[5] См.: https://arkadiy.bandcamp.com/track/this-land-is-your-land. Памирский рубаб — струнный инструмент народов региона, даф — ударный.
[6] См.: Landy M. Country Music: The Melody of Dislocation // New South. 1971. Winter. P. 67—69; Green A. Only a Miner: Studies in Recorded Coal-Mining Songs. Urbana: University of Illinois Press, 1979; Eyerman R., Baretta S. From the 30s to the 60s: the Folk Music Revival in the United States // Theory and Society. 1996. Vol. 25. № 4. P. 501—543; Ramsey D. The Role of Music in Environmental Education: Lessons from the Cod Fishery Crisis and the Dust Bowl Days // Canadian Journal of Environmental Education. 2002. Vol. 7. № 1. P. 183—198.
[7] Достаточно вспомнить песню блюзового певца, оказавшего сильное влияние на фолк-ривайвл, Хадди «Ледбелли» Ледбеттера «Bourgeois Blues». Интерпретация этой песни также присутствует на альбоме группы «Аркадий Коц» «Любимая и горькая земля». В переводе Кирилла Медведева она называется «Город жлобов» (https://arkadiy.bandcamp.com/track/bourgeois-blues).
[8] Цит. по: La Chapelle P. Op. cit. P. 7.
[9] Это касается, впрочем, не только Таджикистана, но и других стран Центральной Азии; но мы сосредоточим свое внимание на выходцах именно из этой страны.
[10] Причем слово «гариби» есть как в таджикском языке, так и в языках памирских — ираноязычных — народов.
[11] См.: https://nurmoscow.bandcamp.com/track/—11.
[12] См.: Eyerman R., Baretta S. Op. cit. P. 522.
[13] «Dust Bowl Ballads» — так впоследствии (в 1940 году) была названа спродюсированная Аланом Ломаксом пластинка Вуди Гатри, на которой он исполнял песни периода большой миграции из Оклахомы в Калифорнию.
[14] Подробнее об этом: La Chapelle P. Op. сit. P. 45—75.
[15] Один из примеров — клип «В моем кишлаке пахнет хлебом» на песню Бозора Собира (www.youtube.com/watch?v=Ce_Dlb_B16s). Интересно, что в Интернете можно найти целый ряд клипов, в которых именно эта песня сопровождает образы разных кишлаков Таджикистана.
[16] См.: Хабермас Ю. Структурное изменение публичной сферы. Исследования относительно категории буржуазного общества. М.: Весь мир, 2016. C. 46.
[17] Хабермас не придает понятию «плебейский» негативного содержания, используя его в нейтрально-аналитическом ключе.
[18] Там же. С. 46—47.
[19] Ключевые тексты с такого рода критикой принадлежат Нэнси Фрейзер. Именно она привнесла в язык современной критической теории понятие «subaltern counterpublics» — «субалтерная контрпубличность». См.: Fraser N. Rethinking the Public Sphere: A Contribution to the Critique of Actually Existing Democracy // Social Text. 1990. № 25-26. P. 56—80; Idem. Transnationalizing the Public Sphere: On the Legitimacy and Efficacy of Public Opinion in a Post-Westphalian World // Theory, Culture & Society. 2007. Vol. 24. № 4. P. 7—30.
[20] См.: Gilroy P. The Black Atlantic: Modernity and Double Consciousness. London: Verso, 1993; Idem. «After the Love has Gone»: Bio?politics and Ethno?poetics in the Black Public Sphere // Third Text. 1994. Vol. 8. № 28-29. P. 25—46.
[21] Подробнее об этом см.: Симон М. Музыкальная практика как ритуал сопротивления в (пост)миграционной ситуации // Социология власти. 2017. Т. 29. № 2. C. 133—152.
[22] См., например: Isabelle R., Saitta E. (Eds.). Mediating Cultural Diversity in a Globalized Public Space. Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2012.
[23] Hartley J., McKee A. The Indigenous Public Sphere. Oxford: Oxford University Press, 2000.
[24] Так, вслед за социологом Тоддом Гитлиным исследователь диаспоральных медиа Стюарт Каннингэм называет объект своего исследования «public sphericules» — дословно «публичные сферочки». См.: Gitlin T. Public Sphere or Public Sphericules? // Liebes T., Curran J. (Eds.). Media, Ritual and Identity. Abingdone: Routledge, 1998. P. 168—174; Cunningham S. Popular Media as Public «Sphericules» for Diasporic Communities // International Journal of Cultural Studies. 2001. Vol. 4. № 2. P. 131—147.
[25] Так, Нэнси Фрейзер призывает крайне осмотрительно относиться к отождествлению каждого транснационального коммуникативного пространства с публичной сферой (Fraser N. Transnationalizing the Public Sphere…).
[26] Избитая формула «поэт в России — больше, чем поэт» в этом смысле легко экстраполируется чуть ли не на все постсоветское пространство в меру особенностей функционирования здесь публичной сферы. Применительно к выходцам из Таджикистана в России эту формулу можно понимать буквально. Наряду с феноменом мигрантских видеоклипов и песен в последние годы в социальных сетях и на форумах наблюдается своеобразный бум мигрантской поэзии, в которой удивительным образом сочетаются приверженность высокому литературному стилю и обсуждение злободневных бытовых проблем. Поэзии мигрантов из Таджикистана посвящено исследование антрополога Тохира Каландарова: Каландаров Т. Косточка сладкая, на чужбине я...: поэзия таджикских трудовых мигрантов в России // Acta Slavica Iaponica. 2017. № 38. C. 91—119 (http://src-h.slav.hokudai.ac.jp/publictn/acta/38/Kalandarov.pdf).
[27] См.: https://ok.ru/video/278244297228.
[28] Об этом, в частности, повествует его песня про патент (заменивший разрешение на работу для граждан из безвизовых стран СНГ), видеозапись с исполнением которой набрала огромное количество просмотров в персоязычном сегменте YouTube.
[29] См.: www.youtube.com/watch?v=mJSCkyznVmY.
[30] См.: Каландаров Т. Указ. соч.
[31] Например в песне «Мой сыночек» (Там же. С. 111—112; https://nurmoscow.bandcamp.com/track/—9). Кроме того, остроумная песня Абдумамада про кредит была переведена на русский язык и исполнена от женского лица вокалисткой «Аркадий Коц» Марией Богомоловой.
[32] Дискуссия с участием ученых, занимающихся миграционной проблематикой, на фестивале «Памир—Москва» показала, что многие представители старшего поколения памирцев воспринимают слово «мигрант» крайне негативным образом. В ходе обсуждения даже звучали призывы заменить этот весьма обидный для них термин понятием «соотечественник».
[33] См.: www.youtube.com/watch?v=Ign_7Hy28mk.
[34] См.: Глухов А., Окушова Г. Мигранты как маргинальный тип цифровых кочевников: воспроизводство этнонациональной идентичности мигрантов из Центральной Азии в социальных сетях // Connect Universum. 2015. 27 декабря (http://connect-universum.tsu.ru/blog/882.html); «Цифровые диаспоры» мигрантов из Центральной Азии: виртуальная сетевая организация, дискурс «воображаемого сообщества» и конкуренция идентичностей / Под ред. И.П. Кужелевой-Саган. Томск: Издательский дом Томского государственного университета, 2016.
[35] В последнем случае речь идет преимущественно о людях с турецкими корнями.
[36] Имеется в виду знаменитый лозунг Джеймса Брауна «Say it loud! I'm black and I'm proud», который странным образом перекликается с подходом Вуди Гатри к переозначиванию пейоративных терминов — «Proud to be an Okie». Небезынтересно, что трудовые мигранты из Оклахомы были по-своему расиализированы принимающим сообществом в Лос-Анджелесе — их нередко называли white trash. Этот аналог прозвищу hillbilly долгое время применялся по отношению к бедному населению южных штатов (см.: Gregory J.N. Op. cit. P. 79).
[37] Впрочем, здесь важно отметить, что в своем исследовании о «черной Атлантике» Пол Гилрой продемонстрировал, что blackness — это прежде всего особое внутреннее самоощущение людей, находящихся под жесточайшим прессом колониальной власти, а ни в коем случае не эссенциальная данность. Поэтому «черная культура» в его понимании не схватывается ни расовыми, ни этническими, ни национальными терминами — дело вовсе не в цвете кожи, а в особом ритме взаимодействия с социальной реальностью. См.: Симон М. Голос субалтернов: репрезентации инакости в музыкальных практиках «черной Атлантики» // Логос. 2016. № 4(113). С. 63—94.
[38] Цит. по: Виноградов Д. Таджикский рэп, киргизский клуб. Ночная жизнь гастарбайтеров // РИА Новости. 2013. 27 ноября (https://ria.ru/ocherki/20131127/979852536.html).
[39] www.youtube.com/watch?v=Ign_7Hy28mk.
[40] Характерный пример — песня Навика «Борони гариби» («Дождь на чужбине»): www.youtube.com/watch?v=-hi2olNNMtc.
[41] Об этом красноречиво свидетельствуют комментарии к клипам на таджикском языке. Аутентичность в данном случае следует понимать не только и не столько как следование культурным канонам, сколько как своего рода «жизненную правду», подлинность транслируемого через искусство социального опыта.
[42] Заметим, что выбранная Мастером Исмаилом интонация в первой процитированной нами песне («Я не пойму никак этих новых стереотипов») явно диссонирует с той, что слышится во втором произведении («Хачики на тачке, назло всей милиции»). Если в первой присутствует раздосадованное вопрошание в адрес «российских братьев», почему все так несправедливо получилось, то во второй — переворачивание властной оппозиции через игру в «плохого парня».
[43] От англ. MC (master of ceremony) — буквально «ведущий церемонии», в хип-хоп культуре артист, произносящий со сцены слова в сопровождении музыки.
[44] Характерный пример — одна из песен Исмаила, в которой встречаются такие строки: «Мне надоело знать, что моя страна продается»; «А народ все молчит и терпит, тупо верит»; «Почему народ должен быть рабом в чужой стране?»; «Моя родина тихо плачет и ждет, ждет, когда ее спасет ее народ» (цит. по: Виноградов Д. Указ. соч.(https://ria.ru/ocherki/20131127/979852536.html)).
[45] Каландаров Т. Указ. соч.
[46] Подробнее об этом см. в: Житлина О., Кравчук И. Несостоявшееся интервью // Насреддин в России. 2015. Вып. 3. C. 1—2.
[47] Законы о расовой сегрегации, принятые во многих штатах США (преимущественно южных) в последние десятилетия XIX века и окончательно отменные лишь в 1960-е.
[48] Имеется в виду песня группы «Грибы» (www.youtube.com/watch?v=hfgdHSll9ZM).
[49] Тает лед, ФМС нас не найдет: мигранты перепели хит и сняли вирусный ролик // Sputnik Таджикистан. 2017. 24 марта (https://ru.sputnik-tj.com/migration/20170324/1021926801/video-klip-rolik-migranty-sotsseti.html).
[50] Там же. Весьма красноречиво выглядит полемика о «таджикско-узбекских отношениях» в комментариях к видео.
[51] Там же.
[52] Об этом, в частности, свидетельствует фрагмент интервью Семена Слепакова Юрию Дудю, в котором один из создателей «Нашей Раши» признается, что Равшан и Джамшут стали «таджиками» лишь по воле случая (www.youtube.com/watch?v=yP6VGTtRgMI&t=1336s). Аналогичным образом упомянутый нами персонаж Баймурата Аллабердиева в фильме «Елки» приехал в Москву из… Ашхабада (напомним, столицы Туркменистана).
[53] См.: Малахов В.С. Аллохтоны и автохтоны: мигранты как субъект социального (взаимо)действия // Полис. 2015. № 1. С. 111—125.
[54]. См.: Hall S. «New Ethnicities» // Mercer K. (Ed.). Black Film, British Cinema. London: Institute of Contemporary Art, 1988. P. 441—449.
[55] Лефевр Α. Производство пространства. М.: Strelka Press, 2015. C. 343—390.
[56] Там же. C. 10—11.
[57] Цит. по: La Chapelle P. Op. cit. P. 257.
[58] Ibid. P. 17, 70.
[59] Как их называет художница Ольга Житлина. Она посвятила снятым на стройках мигрантским видеоклипам отдельный выпуск издаваемой ею газеты «Насреддин в России» (https://ru.scribd.com/doc/263941109/nasreddin-in-russia-newspaper-3-issue).
[60] См.: Поп-звезды на стройке. Как отдыхают рабочие из Центральной Азии // Настоящее время. 2015. 14 декабря (www.youtube.com/watch?time_continue=33&v=xY91VLBOddk).
[61] См.: Разлогов К. Реванш простого человека // Насреддин в России. 2015. Вып. 3. C. 2.
[62] Green А. Op. cit. P. 291 (цит. по: La Chapelle P. Op. cit. P. 57).
[63] См. выступление Ольги Житлиной на семинаре «Политика идентичности» в МВШСЭН 28 апреля 2017 года (www.youtube.com/watch?v=fnC0ajesgyw).
[64] По происхождению Баймурат — узбек, приехавший в Россию из Таджикистана.
[65] Халилбеков Х., Душанбеева М. Со шпателем в театр. О таджике-сантехнике, получившем «Золотую маску» // Россия для всех. 2014. 19 мая (https://tjk.rus4all.ru/city_msk/20140519/725165038.html).
[66] Второе название спектакля «Акын-опера». В создании этой постановки также принимали участие Анастасия Патлай, Нана Гринштейн и Руслан Маликов.
[67] Халилбеков Х., Душанбеева М. Указ. соч.
[68] Примечательно, что во многих видео, сделанных таджикскими мигрантами, традиционный образ сказителя поддерживается с помощью костюма — исполнитель надевает традиционную тюбетейку с вышитой надписью «Кулоб» и сидит в предписанной канонической позе.
[69] Цит. по: Каландаров Т. Указ. соч. C. 105 (перев. с шугнанского Тохира Каландарова).
[70] См.: «Песни Абдула»: документальный фильм о судьбе артиста-мигранта (https://msses.ru/about/news/4001/).
[71] Халилбеков Х., Душанбеева М. Указ. соч.
[72] Там же.
[73] Одно из самых пронзительных произведений Абдумамада называется «Красавицы Памира». Оно посвящено мытарствам девушки-мигрантки в Москве (см.: Каландаров Т. Указ. соч. С. 105—106).
[74] Васенина Е. «Акын-опера»: театр компактного проживания // Новая газета. 2012. 17 ноября (www.novayagazeta.ru/articles/2012/11/17/52399-171-akyn-opera-187-teatr-kompaktnogo-prozhivaniya).
[75] Халилбеков Х., Душанбеева М. Указ. соч.
[76] Подробнее об этом: Акимов И. Мединский за театр ответил // Газета.ру. 2014. 29 апреля (www.gazeta.ru/culture/2014/04/28/a_6012509.shtml).
[77] «Чужая работа» — аллюзия на одноименный документальный фильм Дениса Шабаева об актере из Таджикистана, который так же, как и Абдул, отправился работать в Москву (см.: www.kinopoisk.ru/film/chuzhaya-rabota-2015-946910).
[78] Термин «диаспора», вызывающий большие споры в современных миграционных исследованиях, мы в данном случае употребляем в формально-организационном смысле. Подробнее о сюжете с признанием Абдумамада со стороны «диаспоры» см.: Халилбеков Х., Душанбеева М. Указ. соч.
[79] La Chapelle P. Op. cit. P. 59.
Опубликовано в журнале: Неприкосновенный запас 2018, 3
Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter